This hot water pump adopts the motor made of 50W400 grade high quality cold rolled silicon steel, which is stamped by high speed punch press. It has the advantages of low stator iron loss and low self-heating. The motor winding is designed for hot water pump, high temperature resistance and anti-aging. The winding has water resistance, and adopts 3CR13 stainless steel blade shaft, high temperature resistant bushing and other high quality accessories to enable it to operate for a long time at high temperature, and can be used with frequency converter, so as to automatically adjust according to the amount of water used. This hot water pump is the ideal choice for your hot water equipment, which can operate stably and efficiently, providing you with a lasting hot water supply.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply submersible pump. With water quality requirements: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not more than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The electric pump adopts closed or water sealed wet structure, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent empty, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. Its work should be completely immersed in water, immersion depth is not more than 70 meters, the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well is not less than 3 meters. Well water inflow quantity should be able to meet the electric pump water output and continuous operation, the output water quantity should be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well should be vertical, the electric pump can not be used horizontally or inclined, only vertically placed. The electric pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to conduct no-load test under no water condition.
Người mẫu | Lưu lượng (m3/h) | Cái đầu (m) |
tốc độ quay (thay đổi/điểm) |
Máy bơm nước(%) | Chỗ thoát đường kính (mm) |
Áp dụng tốt đường kính (mm) |
Đã xếp hạng power(KW) |
Đã xếp hạng điện áp(V) |
Đã xếp hạng hiện tại (A) |
Hiệu suất động cơ (%) | power factorcosφ | Đơn vị Kích thước tối đa xuyên tâm (mm) |
Nhận xét | |||||||||
300QJ200-40 | 200 | 40 | 2900 | 76 | 150 | 300bên trên | 37 | 380 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ200-60 | 60 | 55 | 115 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
300QJ200-80 | 80 | 75 | 154.1 | 86.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-100 | 100 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-120 | 120 | 100 | 204.3 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-160 | 160 | 140 | 277.8 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-180 | 180 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-200 | 200 | 185 | 367.2 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-240 | 240 | 220 | 436.6 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-30 | 320 | 30 | 2900 | 77 | 200 | 300bên trên | 45 | 380 | 94.6 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ320-60 | 60 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ320-90 | 90 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-120 | 120 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, theo đúng quy định của thang máy bơm, phạm vi sử dụng dòng chảy, để ngăn chặn dòng chảy thấp hoặc lực bơm nâng cao, ổ trục lực đẩy và các bộ phận khác bị mài mòn, quá tải động cơ bị đốt cháy
6, sau khi bơm xuống giếng, phép đo điện trở cách điện của động cơ đối với mặt đất không được nhỏ hơn 100M, sau khi bắt đầu quan sát điện áp và dòng điện, kiểm tra cách điện cuộn dây động cơ xem có phù hợp với yêu cầu hay không; Nếu nhiệt độ vị trí lưu trữ máy bơm thấp hơn điểm đóng băng, nên làm khô nước trong khoang động cơ, ngăn ngừa hư hỏng do nước đóng băng trong khoang động cơ do nhiệt độ thấp.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristic of this product is that the motor is a water-cooled submersible three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the expansion-contraction pressure difference in the body caused by the change of the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected together through a coupling, and a thrust bearing is installed at the bottom of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is realized through water lubrication. The stator winding of the motor is made of high-quality well motor winding wire, with high insulation performance. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

(1)Chuẩn bị trước khi lắp đặt:
1. Kiểm tra xem máy bơm chìm có đáp ứng các điều kiện và phạm vi sử dụng được chỉ định trong sách hướng dẫn hay không.
2. Sử dụng một vật nặng có đường kính bằng đường kính ngoài tối đa của máy bơm chìm, đo xem đường kính trong của giếng có phù hợp với máy bơm chìm hay không và đo xem độ sâu giếng có đáp ứng yêu cầu lắp đặt hay không.
3. Kiểm tra xem giếng có sạch không và nước giếng có đục không. Không bao giờ sử dụng máy bơm điện chìm để rửa bùn và nước cát của máy bơm hàn để tránh làm hỏng máy bơm điện chìm sớm.
4. Kiểm tra xem vị trí kẹp lắp đầu hàn có phù hợp không và có chịu được chất lượng của toàn bộ thiết bị hay không
5. Kiểm tra xem các bộ phận của máy bơm chìm đã đầy đủ và lắp đặt đúng theo sơ đồ lắp ráp trong sách hướng dẫn chưa. Tháo màn lọc và xoay khớp nối xem nó có quay linh hoạt không
6. Tháo vít nước và đổ đầy nước sạch, không ăn mòn vào khoang động cơ (lưu ý. Hãy nhớ đổ nước vào), sau đó siết chặt vít nước. Sau 12 giờ phun nước, điện trở cách điện của động cơ không được nhỏ hơn 150M Q khi đo bằng bàn lắc 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Sơ đồ quy trình đi dây cáp kèm theo như sau:
8. Sử dụng đồng hồ vạn năng để kiểm tra xem dây ba pha có được kết nối hay không và điện trở DC có gần cân bằng hay không.
9. Kiểm tra xem mạch và công suất máy biến áp có bị quá tải hay không, sau đó kết nối công tắc bảo vệ quá tải hoặc thiết bị khởi động. Xem Bảng 2 để biết các mẫu máy cụ thể, sau đó Đổ một xô nước vào máy bơm nước từ đầu ra của máy bơm nước để bôi trơn các ổ trục cao su trong máy bơm, sau đó đặt máy bơm điện chìm thẳng đứng và ổn định. Khởi động (không quá một giây) và kiểm tra xem hướng lái có phù hợp với biển báo lái hay không. Nếu không, hãy hoán đổi hai đầu nối bất kỳ của cáp ba pha. Sau đó lắp bộ lọc và chuẩn bị xuống giếng. Nếu sử dụng trong những dịp đặc biệt (chẳng hạn như mương, mương, sông, ao, ao, v.v.), máy bơm điện phải được nối đất chắc chắn.
(2) Thiết bị và dụng cụ lắp đặt:
1. Một cặp xích nâng trên hai tấn.
2. Chân máy có chiều cao thẳng đứng không dưới bốn mét.
3. Hai sợi dây treo (wire wire) có thể chịu được trọng lượng hơn một tấn (có thể chịu được trọng lượng của cả một bộ máy bơm nước hoàn chỉnh).
4. Lắp hai cặp kẹp (thanh nẹp).
5. Cờ lê, búa, tua vít, dụng cụ, dụng cụ điện, v.v.
(3)Lắp đặt máy bơm điện:
1. Sơ đồ lắp đặt của máy bơm điện chìm được thể hiện trong Hình 2. Kích thước lắp đặt cụ thể được thể hiện trong Bảng 3 "Danh sách Kích thước lắp đặt của Máy bơm điện chìm".
2. Máy bơm điện chìm có cột áp dưới 30 mét có thể cẩu trực tiếp xuống giếng bằng ống mềm, dây cáp hoặc các loại dây gai dầu khác có khả năng chịu toàn bộ trọng lượng của toàn bộ máy, ống nước và nước trong đường ống.
3. Máy bơm có cột áp trên 30 mét sử dụng ống thép, trình tự lắp đặt như sau:
①Dùng kẹp để kẹp đầu trên của bộ phận máy bơm nước (lúc này động cơ và máy bơm nước đã được kết nối), dùng dây treo nâng lên rồi từ từ buộc vào giếng cho đến khi đặt kẹp vào đầu giếng và tháo dây chuyền treo.
② Dùng một cặp kẹp khác để kẹp ống, dùng dây treo nâng ống lên cách mặt bích 15 cm rồi hạ từ từ xuống. Giữa mặt bích ống và mặt bích bơm Đặt miếng đệm cao su vào đúng vị trí và siết chặt đường ống và bơm đều bằng bu lông, đai ốc và vòng đệm lò xo.
③ Nhấc máy bơm chìm lên một chút, tháo kẹp ở đầu trên của máy bơm nước, buộc chặt dây cáp vào ống nước bằng băng nhựa rồi từ từ buộc xuống cho đến khi kẹp được đặt ở đầu giếng.
④Dùng phương pháp tương tự để buộc tất cả các ống nước vào giếng.
⑤Sau khi cáp dẫn ra được kết nối với công tắc điều khiển, nó sẽ được kết nối với nguồn điện ba pha.
(4)Những điều cần lưu ý khi lắp đặt:
1. Trong quá trình bơm nếu phát hiện hiện tượng kẹt nước, hãy vặn hoặc kéo ống nước để khắc phục điểm kẹt. Nếu các biện pháp khác nhau vẫn không hiệu quả, vui lòng không ép máy bơm xuống để tránh làm hỏng máy bơm điện chìm và giếng.
2. Trong quá trình lắp đặt, nên đặt một miếng đệm cao su ở mặt bích của mỗi ống và siết chặt đều.
3. Khi hạ máy bơm nước xuống giếng nên đặt vào giữa ống giếng để tránh trường hợp máy bơm chạy lâu ngày va vào thành giếng khiến máy bơm bị rung và mô tơ quét và cháy. .
4. Xác định độ sâu của máy bơm nước tới đáy giếng theo điều kiện cát và bùn chảy của giếng. Không chôn máy bơm trong bùn. Khoảng cách từ máy bơm nước đến đáy giếng thường không nhỏ hơn 3 mét (xem Hình 2).
5. Độ sâu dẫn nước của máy bơm nước không được nhỏ hơn 1-1,5 mét tính từ mực nước động đến nút dẫn nước vào (xem Hình 2). Nếu không, vòng bi bơm nước có thể dễ dàng bị hỏng.
6. Độ nâng của máy bơm nước không được quá thấp. Ngược lại, cần lắp van cổng trên đường ống nước đầu giếng để điều khiển lưu lượng bơm tại điểm lưu lượng định mức nhằm tránh trường hợp động cơ bị quá tải, cháy nổ do lưu lượng lớn.
7. Khi máy bơm nước đang chạy, lượng nước ra phải liên tục và đều, dòng điện phải ổn định (trong điều kiện làm việc định mức, thường không quá 10% dòng định mức) và không được có rung hoặc tiếng ồn. Nếu có hiện tượng bất thường cần dừng máy để tìm nguyên nhân và khắc phục.
8. Khi lắp đặt, chú ý cài đặt dây nối đất động cơ (xem Hình 2). Trường hợp ống nước là ống thép thì dẫn từ kẹp đầu giếng; khi ống nước là ống nhựa thì dẫn từ điểm nối đất của máy bơm điện.
After installation of the underwater pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity of the switch, and check whether the connection between the instrument and the starting equipment is wrong. If there is no problem, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. Four hours after the first operation of the pump, it should be turned off and the thermal insulation resistance of the motor should be quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault:
1 the current exceeds 20% under the rated working condition.
2 the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.
3 the underwater pump vibrates violently or emits huge noise.
4 the supply voltage is lower than 340 volts.
5 a fuse is burned.
6 the water pipe is damaged.
7 the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
When disassembling the device, it is necessary to untie the cable bundle and remove the pipeline part and the line protection plate. Remove the drain bolt and exclude all water in the motor chamber. Remove the filter element and loosen the screw on the coupling fixed to the motor shaft. Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to placing the device horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft). The sequence of disassembling the pump is as follows: (see Figure 1) water inlet section, impeller, water inlet shell, impeller. Check the valve body, and use a special tool to loosen the cone sleeve fixed to the impeller when removing the impeller. In the process of disassembly, avoid bending the pump shaft and damaging various components. The disassembly process of the motor is as follows: (see Figure 1) put the motor on the platform, and remove the nuts on the screw (pull rod bolt), base, shaft head lock nut, thrust plate, key and lower guide rail - bearing seat, bolt, and then remove the rotor (be careful not to damage the wiring harness), and finally remove the connecting parts and upper guide bearing seat. Unit assembly: before assembly, the rust and dirt of each component should be cleaned, and the sealant should be coated on each mating surface and fastener, and then assembled in the opposite order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter), after the assembly is completed, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter element should be placed for testing. Each time the underwater electric pump has been used for one year, or less than one year but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with Article 5 and replace the worn parts.
1, xả nước trong khoang động cơ (đặc biệt là vào mùa đông để tránh động cơ bị đóng băng) và buộc chặt dây cáp.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, sử dụng lâu dài nên chú ý đến việc chống rỉ sét của máy bơm chìm.
- cánh quạt
- Tay áo trục
- Tay áo trục cao su
-
Vòng đệm
01 Lấy nước giếng sâu
02 Cấp nước cao tầng
03 cấp nước miền núi
04 tháp nước
05 Tưới tiêu nông nghiệp
06 tưới vườn
07 cửa lấy nước sông
08 nước sinh hoạt