Máy bơm chìm giếng khoan 250QJP

Thực hiện xử lý OEM! Theo yêu cầu của người sử dụng, thiết kế và sản xuất các loại yêu cầu đặc biệt của động cơ và máy bơm chìm phi tiêu chuẩn. Các tiêu chuẩn triển khai sản phẩm: GB/T2816-2014 "máy bơm chìm giếng", GB/T2818-2014 "động cơ không đồng bộ chìm giếng". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Chi tiết
Thẻ
 
Tổng quan về sản phẩm

This series of fountain pump is a special fountain pump developed by our factory. The pump motor core is made of high quality cold rolled silicon steel, which makes the pump more efficient, has good magnetic conductivity, and does not produce heat when starting frequently. The two ends of the motor rotor are equipped with alloy copper sleeves with water as lubricant. Stainless steel bushings replace ball bearings, avoiding the problems of easy rust of ball bearings and burnout of motor due to lack of oil and wear. Most suitable for music fountain, all models can be used horizontally.

 

 
Điều kiện sử dụng

1, nguồn điện: AC ba pha 380V (dung sai + / - 5%), 50HZ (dung sai + / - 1%).

2, chất lượng nước:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) hàm lượng tạp chất rắn (tỷ lệ khối lượng) không lớn hơn 0,01%;

(3) Giá trị PH (pH) 6,5-8,5;

(4) hàm lượng hydro sunfua không lớn hơn 1,5 mg/L;

(5) Hàm lượng ion clorua không lớn hơn 400mg/L.

3, động cơ được đóng kín hoặc cấu trúc ướt chứa đầy nước, trước khi sử dụng khoang động cơ chìm phải chứa đầy nước sạch, để tránh tràn đầy, sau đó siết chặt phun nước, bu lông thoát khí, nếu không thì không được phép sử dụng

4, máy bơm chìm phải chìm hoàn toàn trong nước, độ sâu lặn không lớn hơn 70m, đáy máy bơm chìm tính từ đáy giếng không nhỏ hơn 3m.

5, lưu lượng nước giếng phải đáp ứng được sản lượng nước của máy bơm chìm và hoạt động liên tục, sản lượng nước của máy bơm chìm phải được kiểm soát ở mức 0,7 - 1,2 lần lưu lượng định mức.

6, giếng phải thẳng, máy bơm chìm không thể sử dụng hoặc đổ, chỉ sử dụng theo chiều dọc.

7, máy bơm chìm phải được kết hợp với cáp theo yêu cầu và thiết bị bảo vệ quá tải bên ngoài.

8, máy bơm bị nghiêm cấm nếu không có máy kiểm tra không tải nước

 

 
Ý nghĩa mẫu

250QJP Peep Well Submersible Pump

 
Tham chiếu mô hình một phần
Người mẫu Lưu lượng (m3/h) Cái đầu
(m)

tốc độ quay

(thay đổi/điểm)

Máy bơm nước(%)  Chỗ thoát
đường kính
(mm)
Áp dụng tốt
đường kính (mm) 
 Đã xếp hạng
power(KW)
Đã xếp hạng
điện áp(V)
Đã xếp hạng
hiện tại (A)
Hiệu suất động cơ (%) power factorcosφ   Đơn vị
Kích thước tối đa xuyên tâm (mm)
Nhận xét
250QJ50-40 50 40 2875 72 80  250bên trên 9.2 380 21.7 78.5 0.82 233  
250QJ50-60 60 13 30.1 80.0 0.82  
250QJ50-80 80 18.5 40.8 82.0 0.84  
250QJ50-100 100 22 47.9 83.0 0.84  
250QJ50-120 120 25 53.8 84.0 0.84  
250QJ50-140 140 30 64.2 84.5 0.84  
250QJ50-160 160 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ50-200 200 45 94.1 85.5 0.85  
250QJ50-240 240 55 114.3 86.0 0.85  
250QJ50-280 280 63 131.0 86.0 0.85  
250QJ50-320 320 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ50-400 400 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ50-440 440 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ63-40 63 40 2875 74 80  250bên trên 11 380 25.8 79.0 0.82 233  
250QJ63-60 60 18.5 40.8 82.0 0.84  
250QJ63-80 80 22 47.9 83.0 0.84  
250QJ63-100 100 30 64.2 84.5 0.84  
250QJ63-120 120 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ63-160 160 45 94.1 85.5 0.85  
250QJ63-200 200 55 114.3 86.0 0.85  
250QJ63-220 220 63 131.0 86.0 0.85  
250QJ63-260 260 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ63-300 300 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ63-360 360 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ80-20 80 20 2875 75 100  250bên trên 7.5 380 18.0 78.0 0.81 233  
250QJ80-40 40 15 33.9 81.0 0.83  
250QJ80-60 60 22 47.9 83.0 0.84  
250QJ80-80 80 30 64.2 84.5 0.84  
250QJ80-100 100 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ80-120 120 45 94.1 85.5 0.85  
250QJ80-160 80 160 2875 75 100  250bên trên 55 380 114.3 86.0 0.85 233  
250QJ80-180 180 63 131.0 86.0 0.85  
250QJ80-200 200 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ80-240 240 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ80-280 280 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ100-18 100 18 2875 75 100  250bên trên 7.5 380 18.0 78.0 0.81 233  
250QJ100-36 36 15 33.9 81.0 0.83  
250QJ100-54 54 25 53.8 84.0 0.84  
250QJ100-72 72 30 64.2 84.5 0.84  
250QJ100-90 90 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ100-108 108 45 94.1 85.5 0.85  
250QJ100-126 126 55 114.3 86.0 0.85  
250QJ100-144 144 63 131.0 86.0 0.85  
250QJ100-162 162 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ100-198 198 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ100-216 216 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ125-16 125 16 2875 76 125  250bên trên 9.2 380 21.7 78.5 0.82 233  
250QJ125-32 32 18.5 40.8 82.0 0.84  
250QJ125-48 48 25 53.8 84.0 0.84  
250QJ125-64 64 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ125-80 80 45 94.1 85.5 0.85  
250QJ125-96 96 55 114.3 86.0 0.85  
250QJ125-112 112 63 131.0 86.0 0.85  
250QJ125-128 128 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ125-160 160 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ125-176 176 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ125-192 192 110 219.6 87.5 0.87  
250QJ140-15 140 15 2875 76 125  250bên trên 9.2 380 21.7 78.5 0.82 233  
250QJ140-30 30 18.5 40.8 82.0 0.84  
250QJ140-45 45 30 64.2 84.5 0.84  
250QJ140-60 60 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ140-75 45 45 94.1 85.5 0.85  
250QJ140-90 90 55 114.3 86.0 0.85  
250QJ140-105 140 105 2875 76 125  250bên trên 63 380 131.0 86.0 0.85 233  
250QJ140-120 120 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ140-150 150 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ140-165 165 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ140-180 180 110 219.6 87.5 0.87  
250QJ200-20 200 20 2875 75 150  250bên trên 18.5 380 40.8 82.0 0.84 233  
250QJ200-40 40 37 77.8 85.0 0.85  
250QJ200-60 60 55 114.3 86.0 0.85  
250QJ200-80 80 75 152.3 87.0 0.86  
250QJ200-100 100 90 182.8 87.0 0.86  
250QJ200-120 120 100 203.1 87.0 0.86  
250QJ200-140 140 125 249.5 87.5 0.87  

 

 
Biện pháp phòng ngừa an toàn

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, theo đúng quy định của thang máy bơm, phạm vi sử dụng dòng chảy, để ngăn chặn dòng chảy thấp hoặc lực bơm nâng cao, ổ trục lực đẩy và các bộ phận khác bị mài mòn, quá tải động cơ bị đốt cháy

6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
Giới thiệu về cấu trúc

The introduction and structure of this pump product mainly include pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristics of this pump product include the use of water-cooled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is filled with clean water to cool the motor and lubricate the bearing, the pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the internal water caused by the change of the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed on the upper end of the motor shaft extension, and the sand ring is installed to form a sand prevention structure. In order to avoid the pump shaft jumping at startup, the pump shaft and the motor shaft are connected together through the coupling, and the thrust bearing is installed at the lower part of the motor. The motor and pump bearing lubrication adopts water lubrication. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding, with high insulation performance. The pump adopts computer CAD design, simple structure and superior technical performance.

250QJP Peep Well Submersible Pump
 
Cài đặt

(1)Chuẩn bị trước khi lắp đặt:
1. Kiểm tra xem máy bơm chìm có đáp ứng các điều kiện và phạm vi sử dụng được chỉ định trong sách hướng dẫn hay không.
2. Sử dụng một vật nặng có đường kính bằng đường kính ngoài tối đa của máy bơm chìm, đo xem đường kính trong của giếng có phù hợp với máy bơm chìm hay không và đo xem độ sâu giếng có đáp ứng yêu cầu lắp đặt hay không.
3. Kiểm tra xem giếng có sạch không và nước giếng có đục không. Không bao giờ sử dụng máy bơm điện chìm để rửa bùn và nước cát của máy bơm hàn để tránh làm hỏng máy bơm điện chìm sớm.
4. Kiểm tra xem vị trí kẹp lắp đầu hàn có phù hợp không và có chịu được chất lượng của toàn bộ thiết bị hay không
5. Kiểm tra xem các bộ phận của máy bơm chìm đã đầy đủ và lắp đặt đúng theo sơ đồ lắp ráp trong sách hướng dẫn chưa. Tháo màn lọc và xoay khớp nối xem nó có quay linh hoạt không
6. Tháo vít nước và đổ đầy nước sạch, không ăn mòn vào khoang động cơ (lưu ý. Hãy nhớ đổ nước vào), sau đó siết chặt vít nước. Sau 12 giờ phun nước, điện trở cách điện của động cơ không được nhỏ hơn 150M Q khi đo bằng bàn lắc 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Sơ đồ quy trình đi dây cáp kèm theo như sau:
250QJP Peep Well Submersible Pump

 

8. Sử dụng đồng hồ vạn năng để kiểm tra xem dây ba pha có được kết nối hay không và điện trở DC có gần cân bằng hay không.
9. Kiểm tra xem mạch và công suất máy biến áp có bị quá tải hay không, sau đó kết nối công tắc bảo vệ quá tải hoặc thiết bị khởi động. Xem Bảng 2 để biết các mẫu máy cụ thể, sau đó Đổ một xô nước vào máy bơm nước từ đầu ra của máy bơm nước để bôi trơn các ổ trục cao su trong máy bơm, sau đó đặt máy bơm điện chìm thẳng đứng và ổn định. Khởi động (không quá một giây) và kiểm tra xem hướng lái có phù hợp với biển báo lái hay không. Nếu không, hãy hoán đổi hai đầu nối bất kỳ của cáp ba pha. Sau đó lắp bộ lọc và chuẩn bị xuống giếng. Nếu sử dụng trong những dịp đặc biệt (chẳng hạn như mương, mương, sông, ao, ao, v.v.), máy bơm điện phải được nối đất chắc chắn.

 

(2) Thiết bị và dụng cụ lắp đặt:
1. Một cặp xích nâng trên hai tấn.
2. Chân máy có chiều cao thẳng đứng không dưới bốn mét.
3. Hai sợi dây treo (wire wire) có thể chịu được trọng lượng hơn một tấn (có thể chịu được trọng lượng của cả một bộ máy bơm nước hoàn chỉnh).
4. Lắp hai cặp kẹp (thanh nẹp).
5. Cờ lê, búa, tua vít, dụng cụ, dụng cụ điện, v.v.

 

(3)Lắp đặt máy bơm điện:
1. Sơ đồ lắp đặt của máy bơm điện chìm được thể hiện trong Hình 2. Kích thước lắp đặt cụ thể được thể hiện trong Bảng 3 "Danh sách Kích thước lắp đặt của Máy bơm điện chìm".

 

2. Máy bơm điện chìm có cột áp dưới 30 mét có thể cẩu trực tiếp xuống giếng bằng ống mềm, dây cáp hoặc các loại dây gai dầu khác có khả năng chịu toàn bộ trọng lượng của toàn bộ máy, ống nước và nước trong đường ống.

 

3. Máy bơm có cột áp trên 30 mét sử dụng ống thép, trình tự lắp đặt như sau:
①Dùng kẹp để kẹp đầu trên của bộ phận máy bơm nước (lúc này động cơ và máy bơm nước đã được kết nối), dùng dây treo nâng lên rồi từ từ buộc vào giếng cho đến khi đặt kẹp vào đầu giếng và tháo dây chuyền treo.
② Dùng một cặp kẹp khác để kẹp ống, dùng dây treo nâng ống lên cách mặt bích 15 cm rồi hạ từ từ xuống. Giữa mặt bích ống và mặt bích bơm Đặt miếng đệm cao su vào đúng vị trí và siết chặt đường ống và bơm đều bằng bu lông, đai ốc và vòng đệm lò xo.
③ Nhấc máy bơm chìm lên một chút, tháo kẹp ở đầu trên của máy bơm nước, buộc chặt dây cáp vào ống nước bằng băng nhựa rồi từ từ buộc xuống cho đến khi kẹp được đặt ở đầu giếng.
④Dùng phương pháp tương tự để buộc tất cả các ống nước vào giếng.
⑤Sau khi cáp dẫn ra được kết nối với công tắc điều khiển, nó sẽ được kết nối với nguồn điện ba pha.


(4)Những điều cần lưu ý khi lắp đặt:
1. Trong quá trình bơm nếu phát hiện hiện tượng kẹt nước, hãy vặn hoặc kéo ống nước để khắc phục điểm kẹt. Nếu các biện pháp khác nhau vẫn không hiệu quả, vui lòng không ép máy bơm xuống để tránh làm hỏng máy bơm điện chìm và giếng.
2. Trong quá trình lắp đặt, nên đặt một miếng đệm cao su ở mặt bích của mỗi ống và siết chặt đều.
3. Khi hạ máy bơm nước xuống giếng nên đặt vào giữa ống giếng để tránh trường hợp máy bơm chạy lâu ngày va vào thành giếng khiến máy bơm bị rung và mô tơ quét và cháy. .
4. Xác định độ sâu của máy bơm nước tới đáy giếng theo điều kiện cát và bùn chảy của giếng. Không chôn máy bơm trong bùn. Khoảng cách từ máy bơm nước đến đáy giếng thường không nhỏ hơn 3 mét (xem Hình 2).
5. Độ sâu dẫn nước của máy bơm nước không được nhỏ hơn 1-1,5 mét tính từ mực nước động đến nút dẫn nước vào (xem Hình 2). Nếu không, vòng bi bơm nước có thể dễ dàng bị hỏng.
6. Độ nâng của máy bơm nước không được quá thấp. Ngược lại, cần lắp van cổng trên đường ống nước đầu giếng để điều khiển lưu lượng bơm tại điểm lưu lượng định mức nhằm tránh trường hợp động cơ bị quá tải, cháy nổ do lưu lượng lớn.
7. Khi máy bơm nước đang chạy, lượng nước ra phải liên tục và đều, dòng điện phải ổn định (trong điều kiện làm việc định mức, thường không quá 10% dòng định mức) và không được có rung hoặc tiếng ồn. Nếu có hiện tượng bất thường cần dừng máy để tìm nguyên nhân và khắc phục.
8. Khi lắp đặt, chú ý cài đặt dây nối đất động cơ (xem Hình 2). Trường hợp ống nước là ống thép thì dẫn từ kẹp đầu giếng; khi ống nước là ống nhựa thì dẫn từ điểm nối đất của máy bơm điện.

 

 
Bảo trì và bảo trì

 After the installation of the underwater pump, the insulation resistance and three-phase continuity of the switch face should be rechecked, and the connection between the instrument and the start device should be checked for any errors. If there is no problem, you can start to test the machine. After the start, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down and tested for thermal insulation resistance quickly. Its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing and causing the motor to burn out due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, running current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault: the current exceeds 20% under rated working conditions; the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage; the underwater pump becomes violently vibrating or making noise; the supply voltage is lower than 340 volts; a fuse is blown out; the water pipe is damaged; the motor's thermal insulation resistance to the earth is less than 0.5 megaohm. The sequence of disassembly is: untie the cable fastening, remove the pipeline part, remove the line protection plate, screw down the water discharge bolt and discharge all the water in the motor chamber, remove the filter and loosen the coupling fixing screw of the motor shaft. The sequence of disassembly of the pump is: (see Figure 1) inlet section, impeller, guide housing, impeller, check the valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the taper sleeve of the impeller. Avoid bending the pump shaft and damaging the components throughout the process. The disassembly process of the motor is: (see Figure 1) put the motor on the platform, and remove the bolts, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide plate (transverse bolt), bearing seat, screw knife seat from the bottom of the motor in order (take care not to damage the winding), and finally remove the connecting part and the upper guide bearing seat. Before assembling the unit, the rust and dirt of each part should be cleaned, and the sealant should be applied to each mating surface and fastener, and then assembled in reverse order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter). After assembly, the coupling should be rotated flexibly and put on the filter for test. Once a year, or if less than a year of operation but has been immersed for two years, the underwater electric pump must be disassembled for maintenance in accordance with Article 5 and replace worn parts to ensure the normal operation and durability of the pump.

 

 
Lưu trữ và lưu ký

 1, xả nước trong khoang động cơ (đặc biệt là vào mùa đông để tránh động cơ bị đóng băng) và buộc chặt dây cáp.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, sử dụng lâu dài nên chú ý đến việc chống rỉ sét của máy bơm chìm.

 

 
Bộ phận mặc
  • cánh quạt
  • Tay áo trục
  • Tay áo trục cao su
  • Vòng đệm

 
Kịch bản ứng dụng

01 Lấy nước giếng sâu

02 Cấp nước cao tầng

03 cấp nước miền núi 

04 tháp nước

05 Tưới tiêu nông nghiệp

06 tưới vườn

07 cửa lấy nước sông

08 nước sinh hoạt

 

Nếu bạn quan tâm đến sản phẩm của chúng tôi, bạn có thể chọn để lại thông tin của mình tại đây và chúng tôi sẽ liên hệ với bạn ngay.


Viết tin nhắn của bạn ở đây và gửi cho chúng tôi

Nếu bạn quan tâm đến sản phẩm của chúng tôi, bạn có thể chọn để lại thông tin của mình tại đây và chúng tôi sẽ liên hệ với bạn ngay.


viVietnamese