The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.
1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).
2, የውሃ ጥራት;
(1) water temperature is not higher than 20 °C;
(2) ጠንካራ ቆሻሻዎች ይዘት (የጅምላ ሬሾ) ከ 0.01% አይበልጥም;
(3) ፒኤች ዋጋ (pH) 6.5-8.5;
(4) የሃይድሮጂን ሰልፋይድ ይዘት ከ 1.5mg / ሊ አይበልጥም;
(5) የክሎራይድ ion ይዘት ከ 400mg / ሊ አይበልጥም.
3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use
4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.
5, የጉድጓድ ውሃ ፍሰቱ የውኃ ማስተላለፊያውን የፓምፕ ውሃ ውፅዓት እና ቀጣይነት ያለው አሠራር ማሟላት መቻል አለበት, የውኃ ማስተላለፊያውን የፓምፕ ውሃ በ 0.7 - 1.2 ጊዜ ደረጃውን የጠበቀ ፍሰት መቆጣጠር አለበት.
6, ጉድጓዱ ቀጥ ያለ መሆን አለበት, የውሃ ውስጥ ፓምፕ መጠቀም ወይም መጣል አይቻልም, በአቀባዊ ብቻ መጠቀም.
7, የ submersible ፓምፕ መስፈርቶች መሠረት ኬብል ጋር, እና ውጫዊ ከመጠን ያለፈ ጭነት መከላከያ መሣሪያ ጋር መዛመድ አለበት.
8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.
ሞዴል | ፍሰት (ሜ 3 በሰዓት) | ጭንቅላት (ሜ) |
የማሽከርከር ፍጥነት (መቀየር/ነጥብ) |
የውሃ ፓምፕ (%) | መውጫ ዲያሜትር (ሚሜ) |
በደንብ ይተገበራል። ዲያሜትር (ሚሜ) |
ደረጃ ተሰጥቶታል። ኃይል (KW) |
ደረጃ ተሰጥቶታል። ቮልቴጅ(V) |
ደረጃ ተሰጥቶታል። ወቅታዊ (ኤ) |
የሞተር ብቃት (%) | power factorcosφ | ክፍል ራዲያል ከፍተኛ መጠን(ሚሜ) |
አስተያየት | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135በላይ | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135በላይ | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135በላይ | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135በላይ | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135በላይ | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135በላይ | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135በላይ | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, በጥብቅ ፓምፕ ሊፍት ያለውን ድንጋጌዎች መሠረት, አጠቃቀም ፍሰት ክልል, ዝቅተኛ ፍሰት ወይም ከፍተኛ ሊፍት ፓምፕ ኃይል ለመከላከል, የግፋ ተሸካሚ እና ልባስ ሌሎች ክፍሎች, ሞተር ከመጠን ያለፈ ጭነት 6 ተቃጠለ, ፓምፕ ወደ ጕድጓዱም ታች በኋላ. የሞተርን ወደ መሬት መከላከያ መከላከያ መለኪያ ከ 100M ያነሰ መሆን የለበትም, ከጅማሬው በኋላ የቮልቴጅ እና የወቅቱን ሁኔታ ለመመልከት, የሞተር ጠመዝማዛ መከላከያን ያረጋግጡ, ከሚያስፈልጉት መስፈርቶች ጋር; የፓምፕ ማከማቻ ቦታ ሙቀት ከቀዝቃዛ ነጥብ ያነሰ ከሆነ, የሞተር ክፍተት ውሃ መድረቅ አለበት, በዝቅተኛ የሙቀት መጠን ምክንያት የሚፈጠረውን የሞተር ክፍተት ውሃ በረዶን ይከላከላል.
The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.
የምርቱ ዋና ባህሪያት የሚከተሉትን ያካትታሉ:
The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

(1) ከመጫኑ በፊት ዝግጅት;
1. የውሃ ውስጥ ፓምፕ በመመሪያው ውስጥ የተገለጹትን የአጠቃቀም ሁኔታዎች እና ወሰን የሚያሟላ መሆኑን ያረጋግጡ።
2. ከከፍተኛው የውጨኛው የፓምፑ ዲያሜትር ጋር እኩል የሆነ ዲያሜትር ያለው የከባድ ኦቢሴክትን በመጠቀም የጉድጓዱ ውስጠ-ህዋው ዲያሜትር የውሃውን ፓምፕ የሚገጥም መሆን አለመሆኑን ይለኩ እና የጉድጓዱ ጥልቀት የመጫኛ መስፈርቶችን የሚያሟላ መሆኑን ይለኩ።
3. የጉድጓድ ጉድጓዱ ንፁህ መሆኑን እና የጉድጓዱ ውሃ የተበጠበጠ መሆኑን ያረጋግጡ። የውሃ ውስጥ የኤሌክትሪክ ፓምፕ ያለጊዜው እንዳይጎዳ የውሃ ፓምፕ ጭቃ እና የአሸዋ ውሃ ለማጠብ የውሃ ውስጥ የኤሌክትሪክ ፓምፕ አይጠቀሙ።
4. የዌልሄድ መጫኛ መቆንጠጫ አቀማመጥ ተስማሚ መሆኑን እና የጠቅላላውን ክፍል ጥራት መቋቋም ይችል እንደሆነ ያረጋግጡ.
5. በመመሪያው ውስጥ ባለው የመገጣጠም ንድፍ መሰረት የውኃ ውስጥ የውኃ ውስጥ ፓምፕ ክፍሎች የተሟሉ እና በትክክል የተጫኑ መሆናቸውን ያረጋግጡ የማጣሪያ ማያ ገጹን ያስወግዱ እና ማያያዣውን በተለዋዋጭነት ይሽከረከራሉ.
6. የውሃውን ጠመዝማዛ ይክፈቱ እና የሞተርን ክፍተት በንጹህ እና በማይበላሽ ውሃ ይሙሉት (ማስታወሻውን መሙላትዎን ያረጋግጡ) ከዚያም የውሃውን መከለያውን ያጥብቁ። ከ 12 ሰአታት የውሃ መርፌ በኋላ, በ 500 ቮ የሚንቀጠቀጥ ጠረጴዛ ሲለካ የሞተር መከላከያ መከላከያ ከ 150M ኪው ያነሰ መሆን የለበትም.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
የተያያዘው የኬብል ሽቦ ሂደት ንድፍ እንደሚከተለው ነው.
8. ባለ ሶስት ፎቅ ሽቦዎች መገናኘታቸውን እና የዲሲ መከላከያው በግምት ሚዛናዊ መሆኑን ለማረጋገጥ መልቲሜትር ይጠቀሙ።
9. የወረዳው እና ትራንስፎርመር አቅሙ ከመጠን በላይ መጫኑን ያረጋግጡ እና ከዚያ ከመጠን በላይ መከላከያ መቀየሪያን ወይም የመነሻ መሳሪያዎችን ያገናኙ። ለተወሰኑ ሞዴሎች ሠንጠረዥ 2 ን ይመልከቱ እና ከዚያም በፓምፕ ውስጥ ያሉትን የጎማ ማሰሪያዎች ለመቀባት ከውኃ ፓምፑ መውጫ ላይ አንድ የውሃ ባልዲ በውሃ ፓምፕ ውስጥ አፍስሱ እና ከዚያ የውሃ ውስጥ የኤሌክትሪክ ፓምፑን ቀጥ አድርገው ያስቀምጡት. ጀምር (ከአንድ ሰከንድ ያልበለጠ) እና የመሪው አቅጣጫ ከመሪው ምልክት ጋር የሚስማማ መሆኑን ያረጋግጡ። ካልሆነ የሶስት-ደረጃ ገመዱን ሁለት ማገናኛዎች ይቀይሩ.ከዚያ ማጣሪያውን ይጫኑ እና ወደ ጉድጓዱ ለመውረድ ይዘጋጁ. በልዩ ሁኔታዎች (እንደ ጉድጓዶች, ጉድጓዶች, ወንዞች, ኩሬዎች, ኩሬዎች, ወዘተ የመሳሰሉት) ጥቅም ላይ ከዋለ የኤሌክትሪክ ፓምፑ በአስተማማኝ ሁኔታ መቀመጥ አለበት.
(2) የመጫኛ መሳሪያዎች እና መሳሪያዎች;
1. ከሁለት ቶን በላይ የሚሆን አንድ ጥንድ የማንሳት ሰንሰለቶች.
2. ከአራት ሜትር ያላነሰ ቋሚ ቁመት ያለው ትሪፖድ.
3. ከአንድ ቶን በላይ ክብደት ሊሸከሙ የሚችሉ ሁለት የተንጠለጠሉ ገመዶች (የሽቦ ገመዶች) (የተሟላ የውሃ ፓምፖች ክብደት ሊሸከሙ ይችላሉ).
4. ሁለት ጥንድ መቆንጠጫዎች (ስፕሊንቶች) ይጫኑ.
5. ዊንች, መዶሻ, ዊንች, የኤሌክትሪክ መሳሪያዎች እና መሳሪያዎች, ወዘተ.
(3) የኤሌክትሪክ ፓምፕ መጫን;
1. የውሃ ውስጥ የኤሌክትሪክ ፓምፕ የመጫኛ ንድፍ በስእል 2 ውስጥ ይታያል ልዩ የመጫኛ ልኬቶች በሰንጠረዥ 3 "የኤሌክትሪክ ፓምፑ የመጫኛ ልኬቶች ዝርዝር".
2. ከ 30 ሜትር ያነሰ ጭንቅላት ያላቸው የውሃ ውስጥ የኤሌክትሪክ ፓምፖች ሙሉውን ማሽን, የውሃ ቱቦዎች እና በቧንቧው ውስጥ ያለውን ውሃ ሙሉ ክብደት ሊሸከሙ የሚችሉ ቱቦዎችን እና ሽቦዎችን ወይም ሌሎች የሄምፕ ገመዶችን በመጠቀም በቀጥታ ወደ ጉድጓዱ ውስጥ ሊሰቀሉ ይችላሉ.
3. ከ 30 ሜትር በላይ ጭንቅላት ያላቸው ፓምፖች የብረት ቱቦዎችን ይጠቀማሉ, እና የመጫኑ ቅደም ተከተል እንደሚከተለው ነው.
① የውሃውን ፓምፕ ክፍል የላይኛውን ጫፍ ለመዝጋት (ሞተር እና የውሃ ፓምፑ በዚህ ጊዜ ተገናኝተዋል) ፣ በተንጠለጠለ ሰንሰለት ያንሱት እና ቀስ በቀስ ወደ ጉድጓዱ ውስጥ ያስሩ እና ማሰሪያውን በጉድጓዱ ራስ ላይ ያድርጉት እና ያስወግዱት። የተንጠለጠለ ሰንሰለት.
② ቱቦን ለመቆንጠጥ ሌላ ጥንድ ማያያዣዎችን ይጠቀሙ፣ ከተሰቀለው ሰንሰለት በ15 ሴ.ሜ ርቀት ላይ ከፍንጅቱ ይርቁ እና በቀስታ ዝቅ ያድርጉት። በፓይፕ ፍንዳታ እና በፓምፕ flange መካከል የጎማውን ንጣፍ በቦታው ያስቀምጡ እና ቧንቧውን አጥብቀው ይዝጉ እና በብሎኖች ፣ ለውዝ እና የፀደይ ማጠቢያዎች በእኩል መጠን ያሽጉ።
③ የውሃ ውስጥ ፓምፕን በትንሹ በማንሳት የውሃውን ፓምፕ የላይኛው ጫፍ ላይ ያለውን መቆንጠጫ ያስወግዱት, ገመዱን ከውሃ ቱቦው ጋር በፕላስቲክ ቴፕ አጥብቀው ያስሩ እና ቀስ በቀስ ወደ ጉድጓዱ አናት ላይ እስኪቀመጥ ድረስ ወደታች ይዝጉት.
④ ሁሉንም የውሃ ቱቦዎች ወደ ጉድጓዱ ውስጥ ለማሰር ተመሳሳይ ዘዴ ይጠቀሙ.
⑤የእርሳስ መውጫ ገመዱ ከመቆጣጠሪያ ማብሪያ / ማጥፊያ ጋር ከተገናኘ በኋላ ከሶስት-ደረጃ የኃይል አቅርቦት ጋር ይገናኛል.
(4) በሚጫኑበት ጊዜ ልብ ሊባል የሚገባው ነገር
1. በፓምፕ ሂደቱ ውስጥ የመጨናነቅ ክስተት ከተገኘ, የውሃ ቱቦውን በማዞር ወይም በመጎተት የመጨናነቅ ነጥቡን ለማሸነፍ. የተለያዩ እርምጃዎች አሁንም ካልሰሩ እባክዎን ፓምፑን ወደ ታች አያስገድዱት በውሃ ውስጥ በሚፈጠረው የኤሌክትሪክ ፓምፕ እና ጉድጓዱ ላይ ጉዳት እንዳይደርስ ያድርጉ.
2. በሚጫኑበት ጊዜ የጎማ ንጣፍ በእያንዳንዱ የቧንቧ መስመር ጠርዝ ላይ መቀመጥ እና በእኩል መጠን መጨመር አለበት.
3. የውሃ ፓምፑ ወደ ጉድጓዱ ውስጥ ሲወርድ, ፓምፑ ለረጅም ጊዜ ከጉድጓዱ ግድግዳ ላይ እንዳይሮጥ ለመከላከል በጉድጓዱ ቱቦ መሃል ላይ መቀመጥ አለበት, ይህም ፓምፑ እንዲርገበገብ እና ሞተሩ እንዲጠርግ እና እንዲቃጠል ያደርጋል. .
4. በጉድጓዱ ውስጥ በሚፈስሰው የአሸዋ እና የአሸዋ ሁኔታ መሰረት የውሃውን ፓምፕ ወደ ጉድጓዱ ስር ያለውን ጥልቀት ይወስኑ. ፓምፑን በጭቃ ውስጥ አይቀብሩ. ከውኃ ፓምፑ እስከ ጉድጓዱ የታችኛው ክፍል ያለው ርቀት በአጠቃላይ ከ 3 ሜትር ያነሰ አይደለም (ስእል 2 ይመልከቱ).
5. የውሃ ፓምፑ የውሃ መግቢያ ጥልቀት ከተለዋዋጭ የውሃ መጠን ወደ የውሃ መግቢያ መስቀለኛ መንገድ ከ1-1.5 ሜትር ያነሰ መሆን አለበት (ስእል 2 ይመልከቱ). አለበለዚያ, የውሃ ፓምፑ ማቀፊያዎች በቀላሉ ሊበላሹ ይችላሉ.
6. የውሃ ፓምፕ ማንሳት በጣም ዝቅተኛ ሊሆን አይችልም. አለበለዚያ ሞተሩን ከመጠን በላይ መጫን እና በትልቅ ፍሰት መጠን ምክንያት እንዳይቃጠል ለመከላከል የፓምፑን ፍሰት በተገመተው የፍሰት ነጥብ ላይ ለመቆጣጠር በጉድጓድ ውኃ ቱቦ ላይ የበር ቫልቭ መጫን ያስፈልጋል.
7. የውሃ ፓምፑ በሚሰራበት ጊዜ, የውሃው ውጤት ቀጣይ እና አልፎ ተርፎም, አሁኑኑ የተረጋጋ መሆን አለበት (በተገመተው የስራ ሁኔታ, በአጠቃላይ ከ 10% ያልበለጠ ደረጃ የተሰጠው ደረጃ), እና ምንም አይነት ንዝረት ወይም ድምጽ አይኖርም. ምንም አይነት ያልተለመደ ነገር ካለ ምክንያቱን ለማወቅ እና ለማጥፋት ማሽኑ ማቆም አለበት.
8. በሚጫኑበት ጊዜ ለሞተር መሬቱ ሽቦ አቀማመጥ ትኩረት ይስጡ (ስእል 2 ይመልከቱ). የውኃ ቧንቧው የብረት ቱቦ በሚሆንበት ጊዜ ከጉድጓድ መቆንጠጫ ይምሩ; የውሃ ቱቦው የፕላስቲክ ቱቦ ሲሆን, ከኤሌክትሪክ ፓምፑ ከመሬት ምልክት ይምሩ.
- 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
- 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
- If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
- - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
- - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
- - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
- - the power supply voltage is lower than 340 volts;
- - one phase of a fuse is blown out;
- - the water pipe is damaged;
- - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
- The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
- 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
- 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.
1, በሞተር ክፍተት ውስጥ ያለውን ውሃ (በተለይ በክረምት ወቅት ሞተሩ እንዳይቀዘቅዝ ለመከላከል) እና ገመዱን በደንብ ያስሩ.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, ለረጅም ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውሉ ፓምፖች ዝገትን ለመከላከል ትኩረት መስጠት አለባቸው.
- ኢምፔለር
- ዘንግ እጀታ
- የጎማ ዘንግ እጅጌ
- የማተም ቀለበት
01 ጥልቅ ጉድጓድ ውሃ መውሰድ
02 ከፍተኛ-መነሳት የውሃ አቅርቦት
03 የተራራ ውሃ አቅርቦት
04 ግንብ ውሃ
05 የግብርና መስኖ
06 የአትክልት መስኖ
07 የወንዝ ውሃ ቅበላ
08 የቤት ውስጥ ውሃ