125QJP ปั๊มจุ่ม Peep Well

ดำเนินการประมวลผล OEM! ตามความต้องการของผู้ใช้ การออกแบบและการผลิตข้อกำหนดพิเศษประเภทต่างๆ ของมอเตอร์และปั๊มจุ่มที่ไม่ได้มาตรฐาน มาตรฐานการใช้งานผลิตภัณฑ์: GB/T2816-2014 "ปั๊มจุ่มดี", GB/T2818-2014 "มอเตอร์อะซิงโครนัสจุ่มดี" วอทส์แอพ:17855846335
PDF DOWNLOAD
รายละเอียด
แท็ก
 
ภาพรวมผลิตภัณฑ์

QJP series fountain pump is a fountain pump with higher efficiency developed and researched by our factory. The pump motor core adopts high quality cold rolled silicon steel, which makes the pump have good magnetic conductivity and frequent start without heating.

The motor rotor ends use water as lubricant alloy copper sleeve instead of ball bearings, avoiding the problem of easy rust, rust and lack of oil wear and tear of the motor.

 

 
เงื่อนไขการใช้งาน

1, แหล่งจ่ายไฟ: AC สามเฟส 380V (ความอดทน + / - 5%), 50HZ (ความอดทน + / - 1%)

2 คุณภาพน้ำ:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) ปริมาณสิ่งสกปรกที่เป็นของแข็ง (อัตราส่วนมวล) ไม่เกิน 0.01%

(3) ค่าพีเอช (พีเอช) 6.5-8.5;

(4) ปริมาณไฮโดรเจนซัลไฟด์ไม่เกิน 1.5 มก./ลิตร

(5) ปริมาณไอออนคลอไรด์ไม่เกิน 400 มก./ลิตร

3 มอเตอร์ถูกปิดหรือมีโครงสร้างเปียกที่เต็มไปด้วยน้ำ ก่อนที่จะใช้ช่องมอเตอร์ใต้น้ำจะต้องเต็มไปด้วยน้ำสะอาด เพื่อป้องกันไม่ให้เต็มเท็จ จากนั้นขันการฉีดน้ำให้แน่น สลักเกลียวปล่อยอากาศ มิฉะนั้นจะไม่อนุญาตให้ใช้

4 ปั๊มจุ่มต้องจมอยู่ในน้ำอย่างสมบูรณ์ ความลึกในการดำน้ำไม่เกิน 70 เมตร ด้านล่างของปั๊มจุ่มจากด้านล่างของบ่อน้ำไม่น้อยกว่า 3 เมตร

5. การไหลของน้ำจากบ่อควรสามารถตอบสนองปริมาณน้ำที่ส่งออกจากปั๊มจุ่มและการทำงานต่อเนื่องได้ ปริมาณน้ำจากปั๊มจุ่มควรได้รับการควบคุมที่ 0.7 - 1.2 เท่าของอัตราการไหลที่กำหนด

6 บ่อควรตรง ไม่สามารถใช้หรือทิ้งปั๊มจุ่มได้ เฉพาะการใช้งานในแนวตั้งเท่านั้น

7. ปั๊มจุ่มจะต้องจับคู่กับสายเคเบิลตามความต้องการและอุปกรณ์ป้องกันโอเวอร์โหลดภายนอก

8 ห้ามใช้ปั๊มโดยเด็ดขาดโดยไม่มีเครื่องทดสอบน้ำไม่มีโหลด

 

 
ความหมายของแบบจำลอง

125QJP Peep Well Submersible Pump

 
การอ้างอิงแบบจำลองบางส่วน
แบบอย่าง อัตราการไหล (ลบ.ม./ชม.) ศีรษะ
(ม.)

ความเร็วในการหมุน

(เปลี่ยน/จุด)

ปั๊มน้ำ(%) ทางออก
เส้นผ่านศูนย์กลาง
(มม.)
ใช้ได้ดี
เส้นผ่านศูนย์กลาง (มม.) 
เรตติ้ง
กำลัง (กิโลวัตต์)
เรตติ้ง
แรงดันไฟฟ้า(วี)
เรตติ้ง
ปัจจุบัน(ก)
 ประสิทธิภาพมอเตอร์ (%)  power factorcosφ  หน่วย
ขนาดรัศมีสูงสุด (มม.)
ข้อสังเกต
125QJ5-34 5 34 2850 53 40  125ข้างบน 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ5-51 51 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ5-68 68 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ5-85 85 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ5-102 102 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ5-119 119 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-24 10 24 2850 60 50  125ข้างบน 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ10-32 32 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ10-48 48 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ10-56 56 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ10-72 72 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-80 80 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-104 104 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ10-120 10 120 2850 60 50  125ข้างบน 7.5 380 19.0 76.0 0.79 118  
125QJ10-136 136 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ15-36 15 36 2850 63 50  125ข้างบน 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ15-39 39 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ15-46 46 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-52 52 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-59 59 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-65 65 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-78 78 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-91 91 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-104 104 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ20-16 20 16 2850 64 50  125ข้างบน 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ20-24 24 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ20-32 32 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-40 40 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-48 48 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-56 56 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-64 64 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-72 72 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-80 80 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ25-12 25 12 2850 64 65  125ข้างบน 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ25-18 18 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ25-24 24 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-30 30 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-36 36 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ25-48 48 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ25-60 60 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ32-24 32 24 2850 64 80  125ข้างบน 4 380 10.53 74.0 0.78 118  
125QJ32-30 30 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ32-42 42 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ32-54 54 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ5-240 5 240 2850   40  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ5-280 280 13 30.87      
125QJ5-320 320 15 35.62      
125QJ10-180 10 180 2850   50  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ10-210 210 13 30.87      
125QJ10-240 240 15 35.62      
125QJ15-120 15 120 2850   50  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ15-142 142 13 30.87      
125QJ15-162 162 15 35.62      
125QJ20-100 20 100 2850   50  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ20-120 120 13 30.87      
125QJ20-136 136 15 35.62      
125QJ25-82 25 82 2850   65  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ25-97 97 13 30.87      
125QJ25-110 110 15 35.62      
125QJ32-68 32 68 2850   80  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ32-80 80 13 30.87      
125QJ32-92 92 15 35.62      
125QJ40-46 40 46 2850   80  125ข้างบน 11 380 26.28     118  
125QJ40-54 54 13 30.87      
125QJ40-62 62 15 35.62      

 

 
ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5 อย่างเคร่งครัดตามบทบัญญัติของลิฟท์ปั๊ม ช่วงการไหลของการใช้งาน เพื่อป้องกันการไหลต่ำหรือแรงสูบน้ำยกสูง แบริ่งแรงขับและส่วนอื่น ๆ ของการสึกหรอ มอเตอร์โอเวอร์โหลดถูกเผา

6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
โครงสร้างเบื้องต้น

การแนะนำโครงสร้างโดยย่อ: ส่วนปั๊มส่วนใหญ่ประกอบด้วยเพลาปั๊ม ใบพัด เปลือกผัน แบริ่งยาง ตัววาล์วตรวจสอบ (ชิ้นส่วนเสริม) และส่วนประกอบอื่น ๆ ชิ้นส่วนมอเตอร์ส่วนใหญ่ประกอบด้วยฐาน ฟิล์มควบคุมความดัน ตลับลูกปืนกันรุน แผ่นแรงขับ ที่นั่งตลับลูกปืนไกด์ส่วนล่าง สเตเตอร์ โรเตอร์ ที่นั่งตลับลูกปืนไกด์ส่วนบน แหวนทราย ส่วนทางเข้าน้ำ สายเคเบิล และส่วนประกอบอื่น ๆ


คุณสมบัติหลักของผลิตภัณฑ์ ได้แก่ :

 1, มอเตอร์เป็นมอเตอร์แบบอะซิงโครนัสสามเฟสใต้น้ำที่เติมน้ำเปียก, ช่องมอเตอร์เต็มไปด้วยน้ำสะอาด, ใช้ในการระบายความร้อนมอเตอร์และหล่อลื่นแบริ่ง, ใช้ฟิล์มควบคุมความดันที่ด้านล่างของมอเตอร์เพื่อปรับ ความแตกต่างของแรงดันการขยายตัวและการหดตัวของน้ำภายในร่างกายเกิดจากการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิที่เพิ่มขึ้นของมอเตอร์

 2 เพื่อป้องกันไม่ให้ทรายในบ่อน้ำเข้าสู่มอเตอร์ ปลายด้านบนของเพลามอเตอร์จะติดตั้งซีลน้ำมันสองตัว และติดตั้งวงแหวนทรายเพื่อสร้างโครงสร้างป้องกันทราย

 3 เพื่อป้องกันไม่ให้เพลาปั๊มทำงานเมื่อสตาร์ท เพลาปั๊มและเพลามอเตอร์จะเชื่อมต่อกันด้วยข้อต่อ และติดตั้งแบริ่งแรงขับส่วนบนที่ส่วนล่างของมอเตอร์

 4 การหล่อลื่นของมอเตอร์และแบริ่งปั๊มเป็นการหล่อลื่นด้วยน้ำ

 5, ขดลวดสเตเตอร์มอเตอร์ทำจากลวดขดลวดมอเตอร์ใต้น้ำคุณภาพสูงพร้อมประสิทธิภาพของฉนวนสูง

 6 ปั๊มได้รับการออกแบบโดยคอมพิวเตอร์ CAD มีโครงสร้างที่เรียบง่ายและประสิทธิภาพทางเทคนิคที่ดี

125QJP Peep Well Submersible Pump
 
ติดตั้ง

(1)การเตรียมการก่อนการติดตั้ง:
1. ตรวจสอบว่าปั๊มจุ่มตรงตามเงื่อนไขการใช้งานและขอบเขตที่ระบุในคู่มือหรือไม่
2. การใช้โอบีหนักๆ ที่มีเส้นผ่านศูนย์กลางเท่ากับเส้นผ่านศูนย์กลางภายนอกสูงสุดของปั๊มจุ่ม วัดว่าเส้นผ่านศูนย์กลางภายในของหลุมเจาะสามารถใส่ปั๊มจุ่มได้หรือไม่ และวัดว่าความลึกของหลุมตรงตามข้อกำหนดในการติดตั้งหรือไม่
3. ตรวจสอบว่าหลุมเจาะสะอาดหรือไม่ และน้ำในบ่อมีความขุ่นหรือไม่ ห้ามใช้ปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มเพื่อล้างโคลนปั๊ม Welor และน้ำทราย เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่เกิดกับปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มก่อนวัยอันควร
4. ตรวจสอบว่าตำแหน่งของแคลมป์ติดตั้งหัวเชื่อมนั้นเหมาะสมหรือไม่และสามารถทนต่อคุณภาพของยูนิตทั้งหมดได้หรือไม่
5. ตรวจสอบว่าส่วนประกอบของปั๊มจุ่มเสร็จสมบูรณ์และติดตั้งอย่างถูกต้องตามแผนภาพการประกอบในคู่มือหรือไม่ ถอดตัวกรองออกและหมุนข้อต่อเพื่อดูว่าหมุนได้อย่างยืดหยุ่นหรือไม่
6. คลายเกลียวสกรูน้ำและเติมน้ำสะอาดที่ไม่กัดกร่อนลงในช่องมอเตอร์ (หมายเหตุ ต้องแน่ใจว่าได้เติมน้ำไว้) จากนั้นขันสกรูน้ำให้แน่น หลังจากฉีดน้ำเป็นเวลา 12 ชั่วโมง ความต้านทานของฉนวนของมอเตอร์ไม่ควรน้อยกว่า 150M Q เมื่อวัดด้วยโต๊ะเขย่า 500V
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

แผนภาพกระบวนการเดินสายไฟที่แนบมามีดังนี้:

125QJP Peep Well Submersible Pump

 

8. ใช้มัลติมิเตอร์เพื่อตรวจสอบว่าสายไฟสามเฟสเชื่อมต่ออยู่หรือไม่ และความต้านทานไฟฟ้ากระแสตรงมีความสมดุลโดยประมาณหรือไม่
9. ตรวจสอบว่าความจุของวงจรและหม้อแปลงไฟฟ้าโอเวอร์โหลดหรือไม่ จากนั้นเชื่อมต่อสวิตช์ป้องกันการโอเวอร์โหลดหรืออุปกรณ์สตาร์ท ดูตารางที่ 2 สำหรับรุ่นเฉพาะ จากนั้นเทถังน้ำลงในปั๊มน้ำจากทางออกของปั๊มน้ำเพื่อหล่อลื่นแบริ่งยางในปั๊ม จากนั้นวางปั๊มไฟฟ้าจุ่มตั้งตรงและมั่นคง เริ่มต้น (ไม่เกินหนึ่งวินาที) และตรวจสอบว่าทิศทางการบังคับเลี้ยวสอดคล้องกับป้ายบังคับเลี้ยวหรือไม่ ถ้าไม่เช่นนั้นให้สลับขั้วต่อของสายสามเฟสสองตัวใดก็ได้ จากนั้นติดตั้งตัวกรองและเตรียมลงบ่อ หากใช้ในโอกาสพิเศษ (เช่น คูน้ำ คูน้ำ แม่น้ำ สระน้ำ สระน้ำ ฯลฯ) ปั๊มไฟฟ้าจะต้องต่อสายดินอย่างเชื่อถือได้

 

(2) อุปกรณ์และเครื่องมือติดตั้ง:
1. โซ่ยกหนึ่งคู่รับน้ำหนักเกินสองตัน
2. ขาตั้งที่มีความสูงในแนวตั้งไม่น้อยกว่าสี่เมตร
3.เชือกแขวน 2 เส้น (ลวดสลิง) ที่รับน้ำหนักได้มากกว่า 1 ตัน (สามารถรับน้ำหนักปั๊มน้ำครบชุดได้)
4. ติดตั้งแคลมป์ (เฝือก) สองคู่
5. ประแจ ค้อน ไขควง เครื่องมือและเครื่องมือไฟฟ้า ฯลฯ

 

(3) การติดตั้งปั๊มไฟฟ้า:
1. แผนภาพการติดตั้งของปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มแสดงในรูปที่ 2 ขนาดการติดตั้งเฉพาะแสดงในตารางที่ 3 "รายการขนาดการติดตั้งของปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่ม"

 

2. ปั๊มจุ่มไฟฟ้าที่มีส่วนหัวน้อยกว่า 30 เมตร สามารถยกเข้าบ่อได้โดยตรงโดยใช้ท่อและเชือกลวดหรือเชือกปออื่น ๆ ที่สามารถรับน้ำหนักเต็มเครื่องจักร ท่อน้ำ และน้ำในท่อได้

 

3. ปั๊มที่มีหัวมากกว่า 30 เมตร ใช้ท่อเหล็ก และมีลำดับการติดตั้งดังนี้
1.ใช้แคลมป์จับปลายด้านบนของส่วนปั๊มน้ำ (ขณะนี้มอเตอร์และปั๊มน้ำเชื่อมต่ออยู่) ยกด้วยโซ่แขวน แล้วค่อย ๆ มัดเข้ากับบ่อจนกระทั่งใส่แคลมป์บนหัวหลุมแล้วถอดออก โซ่แขวน
2) ใช้แคลมป์อีกคู่ในการยึดท่อ ยกด้วยโซ่แขวนให้ห่างจากหน้าแปลน 15 ซม. แล้วลดระดับลงอย่างช้าๆ ระหว่างหน้าแปลนท่อและหน้าแปลนปั๊มใส่แผ่นยางเข้าที่ และขันท่อให้แน่นและปั๊มให้เท่ากันด้วยสลักเกลียว น็อต และแหวนรองสปริง
3. ยกปั๊มจุ่มขึ้นเล็กน้อย ถอดแคลมป์ที่ปลายด้านบนของปั๊มน้ำออก มัดสายเคเบิลเข้ากับท่อน้ำให้แน่นด้วยเทปพลาสติก แล้วค่อยๆ มัดลงจนกระทั่งแคลมป์วางอยู่ที่หัวหลุมผลิต
④ใช้วิธีเดียวกันในการผูกท่อน้ำทั้งหมดเข้ากับบ่อ
⑤หลังจากเชื่อมต่อสายเคเบิลนำออกเข้ากับสวิตช์ควบคุมแล้ว จะเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟสามเฟส


(4) สิ่งที่ควรทราบระหว่างการติดตั้ง:
1. หากพบปัญหาการติดขัดในระหว่างกระบวนการสูบน้ำ ให้หมุนหรือดึงท่อน้ำเพื่อผ่านจุดติดขัด หากมาตรการต่างๆ ยังไม่ได้ผล โปรดอย่าฝืนปั๊มลงเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อปั๊มไฟฟ้าใต้น้ำและบ่อน้ำ
2. ระหว่างการติดตั้งควรวางแผ่นยางไว้ที่หน้าแปลนของแต่ละท่อและขันให้แน่นเท่ากัน
3.เมื่อปั๊มน้ำลงบ่อควรวางตรงกลางท่อบ่อเพื่อป้องกันไม่ให้ปั๊มวิ่งชนผนังบ่อเป็นเวลานานทำให้ปั๊มสั่นสะเทือนและมอเตอร์กวาดและไหม้ .
4. กำหนดความลึกของปั๊มน้ำถึงก้นบ่อตามสภาพทรายและตะกอนของบ่อ อย่าฝังปั๊มไว้ในโคลน ระยะห่างจากปั้มน้ำถึงก้นบ่อโดยทั่วไปไม่น้อยกว่า 3 เมตร (ดูรูปที่ 2)
5. ความลึกในการป้อนน้ำของปั๊มน้ำควรอยู่ห่างจากระดับน้ำแบบไดนามิกถึงโหนดน้ำเข้าไม่ต่ำกว่า 1-1.5 เมตร (ดูรูปที่ 2) มิฉะนั้นลูกปืนปั๊มน้ำอาจเสียหายได้ง่าย
6. การยกปั๊มน้ำต้องไม่ต่ำเกินไป มิฉะนั้น จะต้องติดตั้งวาล์วประตูบนท่อส่งน้ำของหลุมผลิตเพื่อควบคุมการไหลของปั๊มที่จุดไหลที่กำหนด เพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์ทำงานหนักเกินไปและไหม้เนื่องจากอัตราการไหลที่สูง
7. เมื่อปั๊มน้ำทำงาน น้ำที่ส่งออกควรต่อเนื่องและสม่ำเสมอ กระแสควรจะคงที่ (ภายใต้สภาวะการทำงานที่กำหนด โดยทั่วไปไม่เกิน 10% ของกระแสที่กำหนด) และไม่ควรมีการสั่นสะเทือนหรือเสียงรบกวน หากมีความผิดปกติควรหยุดเครื่องเพื่อหาสาเหตุและกำจัดทิ้ง
8. เมื่อติดตั้ง ให้ใส่ใจกับการตั้งค่าสายดินของมอเตอร์ (ดูรูปที่ 2) เมื่อท่อน้ำเป็นท่อเหล็กให้ดึงออกจากแคลมป์หลุมผลิต เมื่อท่อน้ำเป็นท่อพลาสติกให้เดินออกจากเครื่องหมายกราวด์ของปั๊มไฟฟ้า

 

 
การบำรุงรักษาและการบำรุงรักษา
  • 1.หลังจากติดตั้งปั๊มจุ่มแล้ว ให้ตรวจสอบความต้านทานของฉนวนและการนำไฟฟ้าสามเฟสจากสวิตช์อีกครั้ง ตรวจสอบว่าเครื่องมือและการเชื่อมต่อของอุปกรณ์สตาร์ทผิดปกติหรือไม่ หากไม่มีปัญหา สามารถสตาร์ทเครื่องทดลองได้ และสังเกตว่าการอ่านค่าตัวบ่งชี้ของอุปกรณ์เกินแรงดันไฟฟ้าและกระแสไฟฟ้าที่กำหนดบนแผ่นป้ายหลังจากสตาร์ทหรือไม่ และสังเกตว่าปั๊มมีปรากฏการณ์เสียงรบกวนและการสั่นสะเทือนหรือไม่ และนำไปใช้งานหากทุกอย่างเป็นปกติ
  • 2. หลังจากปั๊มทำงานครั้งแรกเป็นเวลาสี่ชั่วโมง ควรปิดมอเตอร์เพื่อทดสอบความต้านทานของฉนวนอย่างรวดเร็ว และค่าของมันไม่ควรน้อยกว่า 0.5 เมกะโอห์ม
  • 3.หลังจากปิดปั๊มแล้ว ควรสตาร์ทหลังจากผ่านไปห้านาทีเพื่อป้องกันไม่ให้คอลัมน์น้ำในท่อไหลกลับจนหมด และทำให้กระแสมอเตอร์มากเกินไปและความเหนื่อยหน่าย
  • 4.หลังจากที่ปั๊มเข้าสู่การทำงานตามปกติ เพื่อยืดอายุการใช้งาน จำเป็นต้องตรวจสอบว่าแรงดันไฟฟ้า กระแสไฟทำงาน และความต้านทานของฉนวนเป็นปกติอย่างสม่ำเสมอหรือไม่ หากพบสภาวะต่อไปนี้ ควรปิดปั๊มทันทีเพื่อแก้ไขปัญหา
  •  
  • - ในสภาวะที่กำหนด กระแสไฟฟ้าเกิน 20%
  • - ระดับน้ำแบบไดนามิกลดลงไปที่ส่วนทางเข้าน้ำ ทำให้เกิดน้ำไม่สม่ำเสมอ
  • - ปั๊มจุ่มมีการสั่นสะเทือนหรือเสียงรบกวนอย่างรุนแรง
  • - แรงดันไฟจ่ายต่ำกว่า 340 โวลต์
  • - ฟิวส์ขาด.
  • - ท่อจ่ายน้ำชำรุด
  • - ความต้านทานฉนวนความร้อนของมอเตอร์ต่ำกว่า 0.5 เมกะโอห์ม
  •  
  • Unit disassembly:
  • (1)Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
  • (2)screw down the water bolt, put the water in the motor chamber.
  • (3)remove the filter, loose the fixed screw on the coupling to fix the motor shaft.
  • (4)screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • (5)the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
  • (6)the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • (7)unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.
  •  
 
การจัดเก็บและการดูแล

 1. ใส่น้ำในช่องมอเตอร์ออก (โดยเฉพาะในฤดูหนาวเพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์เป็นน้ำแข็ง) และมัดสายเคเบิลให้ดี

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3 การใช้งานในระยะยาวควรคำนึงถึงการป้องกันสนิมของปั๊มจุ่ม

 

 
การสวมใส่ชิ้นส่วน
  • ใบพัด
  • ปลอกเพลา
  • ยางหุ้มเพลา
  • แหวนซีล

 
สถานการณ์การใช้งาน

01 ปริมาณน้ำจากบ่อลึก

02 การจ่ายน้ำในอาคารสูง

03 น้ำประปาภูเขา 

04 หอคอยน้ำ

05 การชลประทานการเกษตร

06 การชลประทานในสวน

07 ปริมาณน้ำในแม่น้ำ

08 น้ำในประเทศ

 

หากคุณสนใจผลิตภัณฑ์ของเรา คุณสามารถเลือกฝากข้อมูลของคุณไว้ที่นี่ แล้วเราจะติดต่อคุณโดยเร็วที่สุด


เขียนข้อความของคุณที่นี่แล้วส่งมาให้เรา

หากคุณสนใจผลิตภัณฑ์ของเรา คุณสามารถเลือกฝากข้อมูลของคุณไว้ที่นี่ แล้วเราจะติดต่อคุณโดยเร็วที่สุด


thThai