This product adopts a variable frequency winding design, ensuring the motor's smooth conversion operation between 1HZ and 50HZ for a long time. This innovative design not only saves energy and prolongs service life, but also provides lasting and reliable performance in the work process. Whether in a home or industrial environment, this product will provide users with excellent efficiency and reliability, making it an indispensable tool in the manufacturing and production process.
1, แหล่งจ่ายไฟ: AC สามเฟส 380V (ความอดทน + / - 5%), 50HZ (ความอดทน + / - 1%)
2 คุณภาพน้ำ:
(1) อุณหภูมิของน้ำไม่สูงกว่า 20 องศาเซลเซียส
(2) ปริมาณสิ่งสกปรกที่เป็นของแข็ง (อัตราส่วนมวล) ไม่เกิน 0.01%
(3) ค่าพีเอช (พีเอช) 6.5-8.5;
(4) ปริมาณไฮโดรเจนซัลไฟด์ไม่เกิน 1.5 มก./ลิตร
(5) ปริมาณไอออนคลอไรด์ไม่เกิน 400 มก./ลิตร
3 มอเตอร์ถูกปิดหรือมีโครงสร้างเปียกที่เต็มไปด้วยน้ำ ก่อนที่จะใช้ช่องมอเตอร์ใต้น้ำจะต้องเต็มไปด้วยน้ำสะอาด เพื่อป้องกันไม่ให้เต็มเท็จ จากนั้นขันการฉีดน้ำให้แน่น สลักเกลียวปล่อยอากาศ มิฉะนั้นจะไม่อนุญาตให้ใช้
4, submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m. 5, the well water flow should be able to meet the submersible pump water output and continuous operation, the submersible pump water output should be controlled at 0.7 - 1.2 times the rated flow.
6 บ่อควรตรง ไม่สามารถใช้หรือทิ้งปั๊มจุ่มได้ เฉพาะการใช้งานในแนวตั้งเท่านั้น
7. ปั๊มจุ่มจะต้องจับคู่กับสายเคเบิลตามความต้องการและอุปกรณ์ป้องกันโอเวอร์โหลดภายนอก
8 ห้ามใช้ปั๊มโดยเด็ดขาดโดยไม่มีเครื่องทดสอบน้ำไม่มีโหลด
แบบอย่าง | อัตราการไหล (ลบ.ม./ชม.) | ศีรษะ (ม.) |
ความเร็วในการหมุน (เปลี่ยน/จุด) |
ปั๊มน้ำ(%) | ทางออก เส้นผ่านศูนย์กลาง (มม.) |
ใช้ได้ดี เส้นผ่านศูนย์กลาง (มม.) |
เรตติ้ง power(KW) |
เรตติ้ง แรงดันไฟฟ้า(วี) |
เรตติ้ง ปัจจุบัน(ก) |
ประสิทธิภาพมอเตอร์ (%) | ตัวประกอบกำลังcosφ | หน่วย ขนาดรัศมีสูงสุด (มม.) |
ข้อสังเกต | |||||||||
300QJ200-40 | 200 | 40 | 2900 | 76 | 150 | 300ข้างบน | 37 | 380 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ200-60 | 60 | 55 | 115 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
300QJ200-80 | 80 | 75 | 154.1 | 86.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-100 | 100 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-120 | 120 | 100 | 204.3 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-160 | 160 | 140 | 277.8 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-180 | 180 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-200 | 200 | 185 | 367.2 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-240 | 240 | 220 | 436.6 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-30 | 320 | 30 | 2900 | 77 | 200 | 300ข้างบน | 45 | 380 | 94.6 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ320-60 | 60 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ320-90 | 90 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-120 | 120 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 |
This well submersible pump is a pump suitable for clean water. It is strictly prohibited to dig new wells and pump dirty water containing sediment. The voltage grade of the pump is 380/50HZ, and other submersible motors with different voltage grades need to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution boxes, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, dephase protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., in order to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. During the installation and use process, the pump must have reliable grounding. It is strictly prohibited to push and pull the switch when your hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious sign "anti-electric shock" must be set up where the pump is used. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water inlet and outlet bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be filled into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time shall not exceed one second to check whether the steering is correct. Pay attention to safety when the pump is upright to prevent toppling and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump with a large flow at low lift or produce a large pull at high lift, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, the motor overload and burn. After the pump into the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100MΩ. After starting, regularly observe the voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the pump storage temperature below freezing point, should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and cause the motor damage due to low temperature.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, lead cable and other components.
คุณสมบัติหลักของผลิตภัณฑ์ ได้แก่ :
- 1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor. The motor cavity is filled with clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water in the body caused by the temperature rise of the motor.
- 2. In order to prevent the sand particles from entering the motor, two sand seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand control structure is formed by installing the sand ring.
- 3. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor.
- 4. The lubrication method of the motor and the pump bearing is water lubrication.
- 5. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding wire with high insulation performance.
- 6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.

(1)การเตรียมการก่อนการติดตั้ง:
1. ตรวจสอบว่าปั๊มจุ่มตรงตามเงื่อนไขการใช้งานและขอบเขตที่ระบุในคู่มือหรือไม่
2. การใช้โอบีหนักๆ ที่มีเส้นผ่านศูนย์กลางเท่ากับเส้นผ่านศูนย์กลางภายนอกสูงสุดของปั๊มจุ่ม วัดว่าเส้นผ่านศูนย์กลางภายในของหลุมเจาะสามารถใส่ปั๊มจุ่มได้หรือไม่ และวัดว่าความลึกของหลุมตรงตามข้อกำหนดในการติดตั้งหรือไม่
3. ตรวจสอบว่าหลุมเจาะสะอาดหรือไม่ และน้ำในบ่อมีความขุ่นหรือไม่ ห้ามใช้ปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มเพื่อล้างโคลนปั๊ม Welor และน้ำทราย เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่เกิดกับปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มก่อนวัยอันควร
4. ตรวจสอบว่าตำแหน่งของแคลมป์ติดตั้งหัวเชื่อมนั้นเหมาะสมหรือไม่และสามารถทนต่อคุณภาพของยูนิตทั้งหมดได้หรือไม่
5. ตรวจสอบว่าส่วนประกอบของปั๊มจุ่มเสร็จสมบูรณ์และติดตั้งอย่างถูกต้องตามแผนภาพการประกอบในคู่มือหรือไม่ ถอดตัวกรองออกและหมุนข้อต่อเพื่อดูว่าหมุนได้อย่างยืดหยุ่นหรือไม่
6. คลายเกลียวสกรูน้ำและเติมน้ำสะอาดที่ไม่กัดกร่อนลงในช่องมอเตอร์ (หมายเหตุ ต้องแน่ใจว่าได้เติมน้ำไว้) จากนั้นขันสกรูน้ำให้แน่น หลังจากฉีดน้ำเป็นเวลา 12 ชั่วโมง ความต้านทานของฉนวนของมอเตอร์ไม่ควรน้อยกว่า 150M Q เมื่อวัดด้วยโต๊ะเขย่า 500V
7. ข้อต่อสายเคเบิล ตัดปลอกยางขนาด 120 มม. ออกจากปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลขาออกและสายเคเบิลที่เข้าคู่กับมีดของช่างไฟฟ้า จากนั้นเดินโซเซตามความยาวของสายไฟหลักทั้งสามเส้นในลักษณะขั้นบันได ลอกแกนทองแดงขนาด 20 มม. ออก ขูดออกไซด์ออก ชั้นด้านนอกของลวดทองแดงด้วยมีดหรือผ้าทรายแล้วสอดปลายลวดทั้งสองที่เชื่อมต่อกันเป็น palirs หลังจากมัดชั้นให้แน่นด้วยลวดทองแดงเนื้อดีแล้วให้บัดกรีให้ละเอียดและแน่นหนาและทรายอะไรก็ได้ เสี้ยนบนพื้นผิว จากนั้น สำหรับข้อต่อทั้งสาม ให้ใช้เทปฉนวนโพลีเวสเตอร์พันเข้าด้วยกันในลักษณะกึ่งซ้อนกันสำหรับสามขัน พันปลายทั้งสองด้านของชั้นที่ห่อด้วยด้าย nyion ให้แน่น จากนั้นใช้วิธีกึ่งซ้อนเพื่อพันเทปสามชั้น พันชั้นนอกด้วยเทปฉนวนแรงดันสูงสามชั้น สุดท้าย พับสามเกลียวเข้าด้วยกันแล้วพันซ้ำๆ กันเป็นห้าชั้นด้วยเทปแรงดันสูง แต่ละชั้นต้องมัดให้แน่นและข้อต่อระหว่างชั้นต้องแน่นและแน่นเพื่อป้องกันไม่ให้น้ำซึมเข้าไปทำลายฉนวน หลังจากห่อแล้ว ให้แช่น้ำที่อุณหภูมิห้อง 20'c เป็นเวลา 12 ชั่วโมง แล้ววัดความต้านทานของฉนวนด้วยโต๊ะเขย่า ซึ่งไม่ควรน้อยกว่า 100M Ω
แผนภาพกระบวนการเดินสายไฟที่แนบมามีดังนี้:
8. ใช้มัลติมิเตอร์เพื่อตรวจสอบว่าสายไฟสามเฟสเชื่อมต่ออยู่หรือไม่ และความต้านทานไฟฟ้ากระแสตรงมีความสมดุลโดยประมาณหรือไม่
9. ตรวจสอบว่าความจุของวงจรและหม้อแปลงไฟฟ้าโอเวอร์โหลดหรือไม่ จากนั้นเชื่อมต่อสวิตช์ป้องกันการโอเวอร์โหลดหรืออุปกรณ์สตาร์ท ดูตารางที่ 2 สำหรับรุ่นเฉพาะ จากนั้นเทถังน้ำลงในปั๊มน้ำจากทางออกของปั๊มน้ำเพื่อหล่อลื่นแบริ่งยางในปั๊ม จากนั้นวางปั๊มไฟฟ้าจุ่มตั้งตรงและมั่นคง เริ่มต้น (ไม่เกินหนึ่งวินาที) และตรวจสอบว่าทิศทางการบังคับเลี้ยวสอดคล้องกับป้ายบังคับเลี้ยวหรือไม่ ถ้าไม่เช่นนั้นให้สลับขั้วต่อของสายสามเฟสสองตัวใดก็ได้ จากนั้นติดตั้งตัวกรองและเตรียมลงบ่อ หากใช้ในโอกาสพิเศษ (เช่น คูน้ำ คูน้ำ แม่น้ำ สระน้ำ สระน้ำ ฯลฯ) ปั๊มไฟฟ้าจะต้องต่อสายดินอย่างเชื่อถือได้
(2) อุปกรณ์และเครื่องมือติดตั้ง:
1. โซ่ยกหนึ่งคู่รับน้ำหนักเกินสองตัน
2. ขาตั้งที่มีความสูงในแนวตั้งไม่น้อยกว่าสี่เมตร
3.เชือกแขวน 2 เส้น (ลวดสลิง) ที่รับน้ำหนักได้มากกว่า 1 ตัน (สามารถรับน้ำหนักปั๊มน้ำครบชุดได้)
4. ติดตั้งแคลมป์ (เฝือก) สองคู่
5. ประแจ ค้อน ไขควง เครื่องมือและเครื่องมือไฟฟ้า ฯลฯ
(3) การติดตั้งปั๊มไฟฟ้า:
1. แผนภาพการติดตั้งของปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มแสดงในรูปที่ 2 ขนาดการติดตั้งเฉพาะแสดงในตารางที่ 3 "รายการขนาดการติดตั้งของปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่ม"
2. ปั๊มจุ่มไฟฟ้าที่มีส่วนหัวน้อยกว่า 30 เมตร สามารถยกเข้าบ่อได้โดยตรงโดยใช้ท่อและเชือกลวดหรือเชือกปออื่น ๆ ที่สามารถรับน้ำหนักเต็มเครื่องจักร ท่อน้ำ และน้ำในท่อได้
3. ปั๊มที่มีหัวมากกว่า 30 เมตร ใช้ท่อเหล็ก และมีลำดับการติดตั้งดังนี้
1.ใช้แคลมป์จับปลายด้านบนของส่วนปั๊มน้ำ (ขณะนี้มอเตอร์และปั๊มน้ำเชื่อมต่ออยู่) ยกด้วยโซ่แขวน แล้วค่อย ๆ มัดเข้ากับบ่อจนกระทั่งใส่แคลมป์บนหัวหลุมแล้วถอดออก โซ่แขวน
2) ใช้แคลมป์อีกคู่ในการยึดท่อ ยกด้วยโซ่แขวนให้ห่างจากหน้าแปลน 15 ซม. แล้วลดระดับลงอย่างช้าๆ ระหว่างหน้าแปลนท่อและหน้าแปลนปั๊มใส่แผ่นยางเข้าที่ และขันท่อให้แน่นและปั๊มให้เท่ากันด้วยสลักเกลียว น็อต และแหวนรองสปริง
3. ยกปั๊มจุ่มขึ้นเล็กน้อย ถอดแคลมป์ที่ปลายด้านบนของปั๊มน้ำออก มัดสายเคเบิลเข้ากับท่อน้ำให้แน่นด้วยเทปพลาสติก แล้วค่อยๆ มัดลงจนกระทั่งแคลมป์วางอยู่ที่หัวหลุมผลิต
④ใช้วิธีเดียวกันในการผูกท่อน้ำทั้งหมดเข้ากับบ่อ
⑤หลังจากเชื่อมต่อสายเคเบิลนำออกเข้ากับสวิตช์ควบคุมแล้ว จะเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟสามเฟส
(4) สิ่งที่ควรทราบระหว่างการติดตั้ง:
1. หากพบปัญหาการติดขัดในระหว่างกระบวนการสูบน้ำ ให้หมุนหรือดึงท่อน้ำเพื่อผ่านจุดติดขัด หากมาตรการต่างๆ ยังไม่ได้ผล โปรดอย่าฝืนปั๊มลงเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อปั๊มไฟฟ้าใต้น้ำและบ่อน้ำ
2. ระหว่างการติดตั้งควรวางแผ่นยางไว้ที่หน้าแปลนของแต่ละท่อและขันให้แน่นเท่ากัน
3.เมื่อปั๊มน้ำลงบ่อควรวางตรงกลางท่อบ่อเพื่อป้องกันไม่ให้ปั๊มวิ่งชนผนังบ่อเป็นเวลานานทำให้ปั๊มสั่นสะเทือนและมอเตอร์กวาดและไหม้ .
4. กำหนดความลึกของปั๊มน้ำถึงก้นบ่อตามสภาพทรายและตะกอนของบ่อ อย่าฝังปั๊มไว้ในโคลน ระยะห่างจากปั้มน้ำถึงก้นบ่อโดยทั่วไปไม่น้อยกว่า 3 เมตร (ดูรูปที่ 2)
5. ความลึกในการป้อนน้ำของปั๊มน้ำควรอยู่ห่างจากระดับน้ำแบบไดนามิกถึงโหนดน้ำเข้าไม่ต่ำกว่า 1-1.5 เมตร (ดูรูปที่ 2) มิฉะนั้นลูกปืนปั๊มน้ำอาจเสียหายได้ง่าย
6. การยกปั๊มน้ำต้องไม่ต่ำเกินไป มิฉะนั้น จะต้องติดตั้งวาล์วประตูบนท่อส่งน้ำของหลุมผลิตเพื่อควบคุมการไหลของปั๊มที่จุดไหลที่กำหนด เพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์ทำงานหนักเกินไปและไหม้เนื่องจากอัตราการไหลที่สูง
7. เมื่อปั๊มน้ำทำงาน น้ำที่ส่งออกควรต่อเนื่องและสม่ำเสมอ กระแสควรจะคงที่ (ภายใต้สภาวะการทำงานที่กำหนด โดยทั่วไปไม่เกิน 10% ของกระแสที่กำหนด) และไม่ควรมีการสั่นสะเทือนหรือเสียงรบกวน หากมีความผิดปกติควรหยุดเครื่องเพื่อหาสาเหตุและกำจัดทิ้ง
8. เมื่อติดตั้ง ให้ใส่ใจกับการตั้งค่าสายดินของมอเตอร์ (ดูรูปที่ 2) เมื่อท่อน้ำเป็นท่อเหล็กให้ดึงออกจากแคลมป์หลุมผลิต เมื่อท่อน้ำเป็นท่อพลาสติกให้เดินออกจากเครื่องหมายกราวด์ของปั๊มไฟฟ้า
- 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
- 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- 3. After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
- 4.After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to see if they are normal.If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to troubleshoot.
- (1)Under the rated working conditions, the current exceeds 20% of the rated value.
- (2)The dynamic water level drops to the inlet part, resulting in intermittent water discharge.
- (3)The submersible pump vibrates violently or emits noisy noise.
- (4)The power supply voltage is lower than 340 volts.
- (5)A fuse is burned out.
- (6)The water pipe is damaged.
- (7)The thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
- These inspections will help to ensure the normal operation of the pump, improve its reliability and stability, so as to ensure its durability and service life.
- 5.unit disassembly:
- - untie cable rope, remove the pipeline part, remove the wire plate.
- - ขันโบลท์น้ำ ใส่น้ำเข้าห้องมอเตอร์
- - remove the filter, loose the fixed screw on the coupling fixed motor shaft.
- - screw down the bolt connected with the motor at the inlet junction, separate the pump and the motor (pay attention to the unit cushion when separating, prevent the bending of the pump shaft)
- - pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet junction, impeller, guide housing, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, avoid bending the pump shaft and each part in the disassembly process.
- - motor disassembly process is: (see figure 1) place the motor on the platform, remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn, then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
- - unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
- 6.The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.
1. ใส่น้ำในช่องมอเตอร์ออก (โดยเฉพาะในฤดูหนาวเพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์เป็นน้ำแข็ง) และมัดสายเคเบิลให้ดี
2. เก็บในห้องในร่มที่ไม่มีสารและก๊าซกัดกร่อน โดยมีอุณหภูมิต่ำกว่า 40 °C
3 การใช้งานในระยะยาวควรคำนึงถึงการป้องกันสนิมของปั๊มจุ่ม
- ใบพัด
- ปลอกเพลา
- ยางหุ้มเพลา
-
แหวนซีล
01 ปริมาณน้ำจากบ่อลึก
02 การจ่ายน้ำในอาคารสูง
03 น้ำประปาภูเขา
04 หอคอยน้ำ
05 การชลประทานการเกษตร
06 การชลประทานในสวน
07 ปริมาณน้ำในแม่น้ำ
08 น้ำในประเทศ