Well-designed sand-proof large flow water system, using water-immersed motor, no oil after burning machine does not pollute water. Suitable for freshwater aquaculture extraction of river water, sea water oxygen. Flow range 100-1000m3/h, lift 3-100m, power 3-100KW.
1, แหล่งจ่ายไฟ: AC สามเฟส 380V (ความอดทน + / - 5%), 50HZ (ความอดทน + / - 1%)
2 คุณภาพน้ำ:
(1) water temperature is not higher than 20 °C;
(2) ปริมาณสิ่งสกปรกที่เป็นของแข็ง (อัตราส่วนมวล) ไม่เกิน 0.01%
(3) ค่าพีเอช (พีเอช) 6.5-8.5;
(4) ปริมาณไฮโดรเจนซัลไฟด์ไม่เกิน 1.5 มก./ลิตร
(5) ปริมาณไอออนคลอไรด์ไม่เกิน 400 มก./ลิตร
3 มอเตอร์ถูกปิดหรือมีโครงสร้างเปียกที่เต็มไปด้วยน้ำ ก่อนที่จะใช้ช่องมอเตอร์ใต้น้ำจะต้องเต็มไปด้วยน้ำสะอาด เพื่อป้องกันไม่ให้เต็มเท็จ จากนั้นขันการฉีดน้ำให้แน่น สลักเกลียวปล่อยอากาศ มิฉะนั้นจะไม่อนุญาตให้ใช้
4 ปั๊มจุ่มต้องจมอยู่ในน้ำอย่างสมบูรณ์ ความลึกในการดำน้ำไม่เกิน 70 เมตร ด้านล่างของปั๊มจุ่มจากด้านล่างของบ่อน้ำไม่น้อยกว่า 3 เมตร
5. การไหลของน้ำจากบ่อควรสามารถตอบสนองปริมาณน้ำที่ส่งออกจากปั๊มจุ่มและการทำงานต่อเนื่องได้ ปริมาณน้ำจากปั๊มจุ่มควรได้รับการควบคุมที่ 0.7 - 1.2 เท่าของอัตราการไหลที่กำหนด
6 บ่อควรตรง ไม่สามารถใช้หรือทิ้งปั๊มจุ่มได้ เฉพาะการใช้งานในแนวตั้งเท่านั้น
7. ปั๊มจุ่มจะต้องจับคู่กับสายเคเบิลตามความต้องการและอุปกรณ์ป้องกันโอเวอร์โหลดภายนอก 8 ห้ามใช้ปั๊มโดยเด็ดขาดโดยไม่มีเครื่องทดสอบน้ำไม่มีโหลด
ตารางแสดงประสิทธิภาพของปั๊มจุ่ม 200 QS ซีรี่ส์ที่กำหนดเองที่ไม่ได้มาตรฐาน |
||||||||
แบบอย่าง | แบบอย่าง | |||||||
คิวเอส5-70-2.2KW | คิวเอส10-52-4KW | |||||||
QS5-90-3KW | คิวเอส10-70-5.5KW | |||||||
คิวเอส5-108-4KW | คิวเอส10-90-7.5KW | |||||||
คิวเอส5-126-5.5KW | คิวเอส10-108-7.5KW | |||||||
คิวเอส5-144-5.5KW | คิวเอส20-40-4KW | |||||||
QS5-160-7.5KW | คิวเอส20-54-5.5KW | |||||||
คิวเอส5-180-7.5KW | คิวเอส20-65-7.5KW | |||||||
คิวเอส10-36-2.2KW | คิวเอส20-81-7.5KW | |||||||
คิวเอส10-54-3KW | คิวเอส32-13-2.2KW | |||||||
คิวเอส10-70-4KW | คิวเอส32-26-4KW | |||||||
คิวเอส10-90-5.5KW | คิวเอส32-52-7.5KW | |||||||
คิวเอส10-108-5.5KW | คิวเอส40-39-7.5KW | |||||||
คิวเอส10-126-7.5KW | คิวเอส40-13-4KW | |||||||
คิวเอส10-140-7.5KW | คิวเอส40-26-5.5KW | |||||||
คิวเอส15-38-3KW | คิวเอส50-13-4KW | |||||||
คิวเอส15-54-4KW | คิวเอส50-26-5.5KW | |||||||
คิวเอส15-65-5.5KW | คิวเอส50-39-7.5KW | |||||||
คิวเอส15-81-5.5KW | คิวเอส63-12-4KW | |||||||
คิวเอส15-100-7.5KW | คิวเอส63-24-7.5KW | |||||||
คิวเอส20-30-3KW | คิวเอส80-11-4KW | |||||||
คิวเอส20-45-4KW | คิวเอส80-22-7.5KW | |||||||
คิวเอส20-60-5.5KW | คิวเอส10-88-7.5KW | |||||||
คิวเอส20-75-7.5KW | คิวเอส10-105-7.5KW | |||||||
คิวเอส20-81-7.5KW | คิวเอส40-52-11KW | |||||||
คิวเอส10-198-15KW | คิวเอส50-60-11KW | |||||||
คิวเอส10-160-9.2KW | คิวเอส65-30-9.2KW | |||||||
คิวเอส15-180-15KW | คิวเอส80-28-9.2KW | |||||||
คิวเอส10-180-11KW | คิวเอส125-15-7.5KW |
This well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to excavate new wells, discharge sediments and muddy water. The voltage rating of the pump is 380/50 hertz, and other voltage ratings are not allowed. The submersible motor needs to be customized, and the underground cable must be waterproof cable, and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In order to prevent abnormal conditions, the protection device should be timely trip. During the installation and use process, the pump must be reliably grounded. It is strictly prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installing, the motor must fill the inner cavity with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the inlet and outlet bolts must be tightened. When testing the pump, the pump cavity must be filled with water to lubricate the rubber bearings, and the instant start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct. Pay attention to safety when lifting, and prevent the overturning of the pump from causing injury. Strictly according to the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump in low lift when the large flow or in high lift when the large pull, resulting in serious wear and tear of thrust bearings and other parts, causing motor overload and burnout. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should not be less than 100MΩ, after the start of regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the pump storage temperature below freezing, the water in the motor cavity should be discharged to prevent the cold temperature caused by the motor cavity water icing and damage the motor due to low temperature.
การแนะนำโครงสร้างโดยย่อ: ส่วนปั๊มส่วนใหญ่ประกอบด้วยเพลาปั๊ม ใบพัด เปลือกผัน แบริ่งยาง ตัววาล์วตรวจสอบ (ชิ้นส่วนเสริม) และส่วนประกอบอื่น ๆ ชิ้นส่วนมอเตอร์ส่วนใหญ่ประกอบด้วยฐาน ฟิล์มควบคุมความดัน ตลับลูกปืนกันรุน แผ่นแรงขับ ที่นั่งตลับลูกปืนไกด์ส่วนล่าง สเตเตอร์ โรเตอร์ ที่นั่งตลับลูกปืนไกด์ส่วนบน แหวนทราย ส่วนทางเข้าน้ำ สายเคเบิล และส่วนประกอบอื่น ๆ
คุณสมบัติหลักของผลิตภัณฑ์ ได้แก่ :
1, มอเตอร์เป็นมอเตอร์แบบอะซิงโครนัสสามเฟสใต้น้ำที่เติมน้ำเปียก, ช่องมอเตอร์เต็มไปด้วยน้ำสะอาด, ใช้ในการระบายความร้อนมอเตอร์และหล่อลื่นแบริ่ง, ใช้ฟิล์มควบคุมความดันที่ด้านล่างของมอเตอร์เพื่อปรับ ความแตกต่างของแรงดันการขยายตัวและการหดตัวของน้ำภายในร่างกายเกิดจากการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิที่เพิ่มขึ้นของมอเตอร์
2 เพื่อป้องกันไม่ให้ทรายในบ่อน้ำเข้าสู่มอเตอร์ ปลายด้านบนของเพลามอเตอร์จะติดตั้งซีลน้ำมันสองตัว และติดตั้งวงแหวนทรายเพื่อสร้างโครงสร้างป้องกันทราย
3 เพื่อป้องกันไม่ให้เพลาปั๊มทำงานเมื่อสตาร์ท เพลาปั๊มและเพลามอเตอร์จะเชื่อมต่อกันด้วยข้อต่อ และติดตั้งแบริ่งแรงขับส่วนบนที่ส่วนล่างของมอเตอร์
4 การหล่อลื่นของมอเตอร์และแบริ่งปั๊มเป็นการหล่อลื่นด้วยน้ำ
5, ขดลวดสเตเตอร์มอเตอร์ทำจากลวดขดลวดมอเตอร์ใต้น้ำคุณภาพสูงพร้อมประสิทธิภาพของฉนวนสูง
6 ปั๊มได้รับการออกแบบโดยคอมพิวเตอร์ CAD มีโครงสร้างที่เรียบง่ายและประสิทธิภาพทางเทคนิคที่ดี

(1)การเตรียมการก่อนการติดตั้ง:
1. ตรวจสอบว่าปั๊มจุ่มตรงตามเงื่อนไขการใช้งานและขอบเขตที่ระบุในคู่มือหรือไม่
2. การใช้โอบีหนักๆ ที่มีเส้นผ่านศูนย์กลางเท่ากับเส้นผ่านศูนย์กลางภายนอกสูงสุดของปั๊มจุ่ม วัดว่าเส้นผ่านศูนย์กลางภายในของหลุมเจาะสามารถใส่ปั๊มจุ่มได้หรือไม่ และวัดว่าความลึกของหลุมตรงตามข้อกำหนดในการติดตั้งหรือไม่
3. ตรวจสอบว่าหลุมเจาะสะอาดหรือไม่ และน้ำในบ่อมีความขุ่นหรือไม่ ห้ามใช้ปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มเพื่อล้างโคลนปั๊ม Welor และน้ำทราย เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่เกิดกับปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มก่อนวัยอันควร
4. ตรวจสอบว่าตำแหน่งของแคลมป์ติดตั้งหัวเชื่อมนั้นเหมาะสมหรือไม่และสามารถทนต่อคุณภาพของยูนิตทั้งหมดได้หรือไม่
5. ตรวจสอบว่าส่วนประกอบของปั๊มจุ่มเสร็จสมบูรณ์และติดตั้งอย่างถูกต้องตามแผนภาพการประกอบในคู่มือหรือไม่ ถอดตัวกรองออกและหมุนข้อต่อเพื่อดูว่าหมุนได้อย่างยืดหยุ่นหรือไม่
6. คลายเกลียวสกรูน้ำและเติมน้ำสะอาดที่ไม่กัดกร่อนลงในช่องมอเตอร์ (หมายเหตุ ต้องแน่ใจว่าได้เติมน้ำไว้) จากนั้นขันสกรูน้ำให้แน่น หลังจากฉีดน้ำเป็นเวลา 12 ชั่วโมง ความต้านทานของฉนวนของมอเตอร์ไม่ควรน้อยกว่า 150M Q เมื่อวัดด้วยโต๊ะเขย่า 500V
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
แผนภาพกระบวนการเดินสายไฟที่แนบมามีดังนี้:
8. ใช้มัลติมิเตอร์เพื่อตรวจสอบว่าสายไฟสามเฟสเชื่อมต่ออยู่หรือไม่ และความต้านทานไฟฟ้ากระแสตรงมีความสมดุลโดยประมาณหรือไม่
9. ตรวจสอบว่าความจุของวงจรและหม้อแปลงไฟฟ้าโอเวอร์โหลดหรือไม่ จากนั้นเชื่อมต่อสวิตช์ป้องกันการโอเวอร์โหลดหรืออุปกรณ์สตาร์ท ดูตารางที่ 2 สำหรับรุ่นเฉพาะ จากนั้นเทถังน้ำลงในปั๊มน้ำจากทางออกของปั๊มน้ำเพื่อหล่อลื่นแบริ่งยางในปั๊ม จากนั้นวางปั๊มไฟฟ้าจุ่มตั้งตรงและมั่นคง เริ่มต้น (ไม่เกินหนึ่งวินาที) และตรวจสอบว่าทิศทางการบังคับเลี้ยวสอดคล้องกับป้ายบังคับเลี้ยวหรือไม่ ถ้าไม่เช่นนั้นให้สลับขั้วต่อของสายสามเฟสสองตัวใดก็ได้ จากนั้นติดตั้งตัวกรองและเตรียมลงบ่อ หากใช้ในโอกาสพิเศษ (เช่น คูน้ำ คูน้ำ แม่น้ำ สระน้ำ สระน้ำ ฯลฯ) ปั๊มไฟฟ้าจะต้องต่อสายดินอย่างเชื่อถือได้
(2) อุปกรณ์และเครื่องมือติดตั้ง:
1. โซ่ยกหนึ่งคู่รับน้ำหนักเกินสองตัน
2. ขาตั้งที่มีความสูงในแนวตั้งไม่น้อยกว่าสี่เมตร
3.เชือกแขวน 2 เส้น (ลวดสลิง) ที่รับน้ำหนักได้มากกว่า 1 ตัน (สามารถรับน้ำหนักปั๊มน้ำครบชุดได้)
4. ติดตั้งแคลมป์ (เฝือก) สองคู่
5. ประแจ ค้อน ไขควง เครื่องมือและเครื่องมือไฟฟ้า ฯลฯ
(3) การติดตั้งปั๊มไฟฟ้า:
1. แผนภาพการติดตั้งของปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่มแสดงในรูปที่ 2 ขนาดการติดตั้งเฉพาะแสดงในตารางที่ 3 "รายการขนาดการติดตั้งของปั๊มไฟฟ้าแบบจุ่ม"
2. ปั๊มจุ่มไฟฟ้าที่มีส่วนหัวน้อยกว่า 30 เมตร สามารถยกเข้าบ่อได้โดยตรงโดยใช้ท่อและเชือกลวดหรือเชือกปออื่น ๆ ที่สามารถรับน้ำหนักเต็มเครื่องจักร ท่อน้ำ และน้ำในท่อได้
3. ปั๊มที่มีหัวมากกว่า 30 เมตร ใช้ท่อเหล็ก และมีลำดับการติดตั้งดังนี้
1.ใช้แคลมป์จับปลายด้านบนของส่วนปั๊มน้ำ (ขณะนี้มอเตอร์และปั๊มน้ำเชื่อมต่ออยู่) ยกด้วยโซ่แขวน แล้วค่อย ๆ มัดเข้ากับบ่อจนกระทั่งใส่แคลมป์บนหัวหลุมแล้วถอดออก โซ่แขวน
2) ใช้แคลมป์อีกคู่ในการยึดท่อ ยกด้วยโซ่แขวนให้ห่างจากหน้าแปลน 15 ซม. แล้วลดระดับลงอย่างช้าๆ ระหว่างหน้าแปลนท่อและหน้าแปลนปั๊มใส่แผ่นยางเข้าที่ และขันท่อให้แน่นและปั๊มให้เท่ากันด้วยสลักเกลียว น็อต และแหวนรองสปริง
3. ยกปั๊มจุ่มขึ้นเล็กน้อย ถอดแคลมป์ที่ปลายด้านบนของปั๊มน้ำออก มัดสายเคเบิลเข้ากับท่อน้ำให้แน่นด้วยเทปพลาสติก แล้วค่อยๆ มัดลงจนกระทั่งแคลมป์วางอยู่ที่หัวหลุมผลิต
④ใช้วิธีเดียวกันในการผูกท่อน้ำทั้งหมดเข้ากับบ่อ
⑤หลังจากเชื่อมต่อสายเคเบิลนำออกเข้ากับสวิตช์ควบคุมแล้ว จะเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟสามเฟส
(4) สิ่งที่ควรทราบระหว่างการติดตั้ง:
1. หากพบปัญหาการติดขัดในระหว่างกระบวนการสูบน้ำ ให้หมุนหรือดึงท่อน้ำเพื่อผ่านจุดติดขัด หากมาตรการต่างๆ ยังไม่ได้ผล โปรดอย่าฝืนปั๊มลงเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อปั๊มไฟฟ้าใต้น้ำและบ่อน้ำ
2. ระหว่างการติดตั้งควรวางแผ่นยางไว้ที่หน้าแปลนของแต่ละท่อและขันให้แน่นเท่ากัน
3.เมื่อปั๊มน้ำลงบ่อควรวางตรงกลางท่อบ่อเพื่อป้องกันไม่ให้ปั๊มวิ่งชนผนังบ่อเป็นเวลานานทำให้ปั๊มสั่นสะเทือนและมอเตอร์กวาดและไหม้ .
4. กำหนดความลึกของปั๊มน้ำถึงก้นบ่อตามสภาพทรายและตะกอนของบ่อ อย่าฝังปั๊มไว้ในโคลน ระยะห่างจากปั้มน้ำถึงก้นบ่อโดยทั่วไปไม่น้อยกว่า 3 เมตร (ดูรูปที่ 2)
5. ความลึกในการป้อนน้ำของปั๊มน้ำควรอยู่ห่างจากระดับน้ำแบบไดนามิกถึงโหนดน้ำเข้าไม่ต่ำกว่า 1-1.5 เมตร (ดูรูปที่ 2) มิฉะนั้นลูกปืนปั๊มน้ำอาจเสียหายได้ง่าย
6. การยกปั๊มน้ำต้องไม่ต่ำเกินไป มิฉะนั้น จะต้องติดตั้งวาล์วประตูบนท่อส่งน้ำของหลุมผลิตเพื่อควบคุมการไหลของปั๊มที่จุดไหลที่กำหนด เพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์ทำงานหนักเกินไปและไหม้เนื่องจากอัตราการไหลที่สูง
7. เมื่อปั๊มน้ำทำงาน น้ำที่ส่งออกควรต่อเนื่องและสม่ำเสมอ กระแสควรจะคงที่ (ภายใต้สภาวะการทำงานที่กำหนด โดยทั่วไปไม่เกิน 10% ของกระแสที่กำหนด) และไม่ควรมีการสั่นสะเทือนหรือเสียงรบกวน หากมีความผิดปกติควรหยุดเครื่องเพื่อหาสาเหตุและกำจัดทิ้ง
8. เมื่อติดตั้ง ให้ใส่ใจกับการตั้งค่าสายดินของมอเตอร์ (ดูรูปที่ 2) เมื่อท่อน้ำเป็นท่อเหล็กให้ดึงออกจากแคลมป์หลุมผลิต เมื่อท่อน้ำเป็นท่อพลาสติกให้เดินออกจากเครื่องหมายกราวด์ของปั๊มไฟฟ้า
- 1.After the submersible electric pump is installed, recheck the insulation resistance and three-phase continuity from the switch, and check whether there are any errors in the connection of the instruments and starting equipment. If there are no problems, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the water pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation.
2. Four hours after the water pump is operated for the first time, the motor should be stopped and the thermal insulation resistance tested quickly. The value should be no less than 0.5 megohms.
3.After the water pump is stopped, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipe from flowing back completely and causing the motor to burn out due to excessive current.
4. After the water pump is put into normal operation, in order to extend its service life, it is necessary to regularly check whether the power supply voltage, operating current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault.
①Under rated working conditions, the current exceeds 20%.
② The dynamic water level drops to the water inlet section, causing intermittent water discharge.
③The submersible pump vibrates violently or makes loud noise.
④The power supply voltage is lower than 340 volts.
⑤One phase of the fuse is burned out.
⑥The water pipe is damaged.
⑦The thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megohms.
5. Unit disassembly:
① Untie the cable tether, remove the pipeline part, and remove the wire protection plate.
② Unscrew the water drain bolt and drain all the water in the motor cavity.
③Remove the filter and loosen the fixing screw on the coupling that fixes the motor shaft.
④ Unscrew the bolts connecting the water inlet section and the motor, and separate the water pump from the motor (pay attention to leveling the unit when separating to prevent the pump shaft from bending)
⑤The water pump disassembly sequence is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller... check valve body. When disassembling the impeller, use a special tool to first loosen the tapered sleeve that fixes the impeller. Avoid disassembly during the disassembly process. Bend the pump shaft and damage various parts.
⑥The motor disassembly process is: (See Figure 1) Place the motor on the platform, and remove the nuts, bases, shaft head locking nuts, thrust plates, keys, and lower guides on the stud bolts (tie rod bolts) in sequence from the bottom of the motor. bearing seat, stud bolts, and then take out the rotor (be careful not to
If the wire package is damaged), finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
⑦Unit assembly:
Before assembly, all parts should be cleaned of rust and dirt, and all mating surfaces and fasteners should be coated with sealant, and then assembled in the reverse order of disassembly (the amount of movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter). After completion, the coupling should be flexible, and then put the filter on to test the machine.
6. Every time the submersible electric pump is operated for one year, or if it is operated for less than one year but has been submerged for two years, it should be disassembled and inspected in accordance with Article 5 to replace worn parts.
1. ใส่น้ำในช่องมอเตอร์ออก (โดยเฉพาะในฤดูหนาวเพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์เป็นน้ำแข็ง) และมัดสายเคเบิลให้ดี
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3 การใช้งานในระยะยาวควรคำนึงถึงการป้องกันสนิมของปั๊มจุ่ม
- ใบพัด
- ปลอกเพลา
- ยางหุ้มเพลา
-
แหวนซีล
01 ปริมาณน้ำจากบ่อลึก
02 การจ่ายน้ำในอาคารสูง
03 น้ำประปาภูเขา
04 หอคอยน้ำ
05 การชลประทานการเกษตร
06 การชลประทานในสวน
07 ปริมาณน้ำในแม่น้ำ
08 น้ำในประเทศ