Plutajuća potopna pumpa za duboki bunar

Poduzmite OEM obradu! Prema zahtjevima korisnika, dizajn i proizvodnja raznih vrsta posebnih zahtjeva nestandardnih potopnih motora i pumpi. Standardi za implementaciju proizvoda: GB/T2816-2014 "bunarska uronjiva pumpa", GB/T2818-2014 "bunarsko uronjivi asinkroni motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
pojedinosti
Oznake
 
pregled proizvoda

Uzgonska pumpa tipa potopne pumpe izrađena je u vodoravnu potopnu pumpu, uređaj za plutaču, uređaj za pričvršćivanje, uređaj za izvoz i drugu kombinaciju sklopa, ukupnu upotrebu vode. Prednosti: njegova instalacija je jednostavna i brza, laka za pumpanje, laka zamjena i održavanje pumpe. Pogodno za vode bazena rijeka, jezera, hitni vodotehnički projekti moraju brzo reagirati. U usporedbi s tradicionalnom niskogradnjom, trošak niskogradnja je spašena, sveobuhvatni trošak je nizak, a izvedivost velika.

Pumpa plutače može prilagoditi svoj položaj prema promjeni razine vode, što može uvijek zadržati potopnu pumpu u istom položaju pod vodom.

 

Floating Deep Well Submersible Pump

 

 
Uvjeti korištenja

We are pleased to introduce our product, a three-phase AC 380V power supply (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) submersible pump. The product requires water quality meets the following conditions: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not greater than 400mg/L. The motor adopts a closed or water immersion wet structure. Before use, the inner cavity of the submersible motor needs to be filled with clean water to prevent mistakes. And the water injection and exhaust bolts need to be tightened, otherwise it can not be used. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the immersion depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the submersible pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The well water flow should be able to meet the water output and continuous operation of the submersible pump, and the water output of the submersible pump shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or inclined, but only vertically. The submersible pump must match the cable according to the requirements and be equipped with external overload protection device. The pump is strictly prohibited from no-load test without water. This product is suitable for a variety of demanding pump working environment, guaranteeing efficient and stable operation, which is your ideal choice.

 

 
Značenje modela

Floating Deep Well Submersible Pump

 
Djelomična referenca modela

Svi modeli se mogu prilagoditi, kontaktirajte nas za detalje.

 

 
Sigurnosne mjere opreza

1, potopna pumpa za čistu vodu, zabranjuje novi bunar, pumpanje sedimenta i blatne vode,

2, stupanj napona pumpe za vodu 380/50HZ, potrebno je prilagoditi upotrebu drugih razreda napona potopnih motora. Podzemni kabel mora koristiti vodootporan kabel, mora biti opremljen opremom za pokretanje, kao što je razvodna kutija, početak nije spreman treba imati uobičajenu funkciju opsežne zaštite motora, kao što je zaštita od kratkog spoja od preopterećenja, zaštita faze, zaštita od podnapona, zaštita od uzemljenja, zaštita u praznom hodu , u slučaju nenormalnih uvjeta, zaštitni uređaj bi trebao biti pravodobno akcijski izlet.

3, instalacija i uporaba crpke mora biti pouzdano uzemljena, zabranjuje prekidač za guranje i povlačenje kada su ruke i noge mokre, mora prekinuti napajanje prije instalacije i održavanja crpke, pumpu koristiti mjesto za postavljanje " za sprječavanje strujnog udara" očiti znakovi:

4, niz bunar ili prije ugradnje, šupljina motora mora biti napunjena destiliranom vodom ili ne-korozivnom čistom hladnom kipućom vodom, zategnite vijak / vodu, pumpa na tlu, mora biti u komori pumpe za podmazivanje gume ležajevi, trenutno pokretanje ne dulje od sekunde, pogledajte je li upravljanje isto kao i upute za upravljanje. Kada je pumpa uspravna, obratite pozornost na sigurnost, spriječite ozljede od prevrtanja.

5, strogo u skladu s odredbama o podizanju pumpe, rasponu protoka upotrebe, kako bi se spriječio nizak protok ili visoka sila podizanja pumpe, potisni ležaj i drugi dijelovi trošenja, preopterećenje motora spaljeno

6, nakon pumpe niz bunar, mjerenje otpora izolacije motora na tlo ne smije biti manje od 100M, nakon početka promatrati napon i struju, provjeriti izolaciju namota motora, je li u skladu sa zahtjevima; temperatura mjesta skladištenja crpke ako je niža od točke smrzavanja, treba osušiti vodu u šupljini motora, spriječiti oštećenje šupljine motora vodenim ledom uzrokovano niskom temperaturom.

 

 
Uvod u strukturu

 Kratak uvod u strukturu: dio pumpe uglavnom se sastoji od osovine pumpe, rotora, skretne školjke, gumenog ležaja, tijela nepovratnog ventila (opcijski dijelovi) i drugih komponenti. Dio motora uglavnom se sastoji od baze, filma za regulaciju tlaka, potisnog ležaja, potisne ploče , sjedište ležaja donje vodilice, stator, rotor, sjedište ležaja gornje vodilice, pješčani prsten, dio za dovod vode, kabel i druge komponente.


Glavne značajke proizvoda uključuju:

1, Motor je mokri potopni trofazni asinkroni motor napunjen vodom, šupljina motora puna je čiste vode, koristi se za hlađenje motora i podmazivanje ležaja, film za regulaciju tlaka na dnu motora koristi se za podešavanje razlika tlaka širenja i skupljanja vode unutar tijela uzrokovana promjenom porasta temperature motora.

 2, Kako bi se spriječilo da pijesak u vodi iz bušotine uđe u motor, gornji kraj osovine motora je opremljen s dvije uljne brtve, a postavljen je prsten za pijesak kako bi se formirala struktura za sprječavanje pijeska.

 3, Kako bi se spriječilo trčanje osovine pumpe prema gore prilikom pokretanja, osovina pumpe i osovina motora povezani su spojkom, a gornji potisni ležaj ugrađen je na donji dio motora.

 4, Podmazivanje motora i ležaja pumpe je podmazivanje vodom.

 5, Namot statora motora izrađen je od visokokvalitetne žice za namatanje potopljenog motora, s visokim učinkom izolacije.

 6, Crpka je dizajnirana pomoću računalnog CAD-a, s jednostavnom strukturom i dobrim tehničkim performansama.

Floating Deep Well Submersible Pump
 
Instalirati

(1)Priprema prije instalacije:
1. Provjerite zadovoljava li potopna pumpa uvjete uporabe i opseg navedene u priručniku.
2. Pomoću teškog predmeta promjera jednakog najvećem vanjskom promjeru potopne pumpe, izmjerite može li unutarnji promjer bušotine odgovarati potopnoj pumpi i izmjerite zadovoljava li dubina bunara zahtjeve za ugradnju.
3. Provjerite da li je bušotina čista i da li je bunarska voda mutna. Nikada nemojte koristiti potopnu električnu pumpu za ispiranje blata i pijeska vode pumpe kako biste izbjegli prerano oštećenje potopne električne pumpe.
4. Provjerite je li položaj stezaljke za ugradnju glave bunara prikladan i može li izdržati kvalitetu cijele jedinice
5. Provjerite jesu li komponente potopne crpke dovršene i pravilno postavljene prema dijagramu sastavljanja u priručniku. Uklonite mrežicu filtra i zakrenite spojnicu da vidite okreće li se fleksibilno
6. Odvijte vijak za vodu i ispunite šupljinu motora čistom, ne korozivnom vodom (napomena. obavezno je napunite), zatim zategnite vijak za vodu. Nakon 12 sati ubrizgavanja vode, izolacijski otpor motora ne bi trebao biti manji od 150M Q kada se mjeri s 500V tresećom tablicom.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Priloženi dijagram procesa ožičenja kabela je sljedeći:

Floating Deep Well Submersible Pump

 

8. Multimetrom provjerite jesu li trofazne žice spojene i je li otpor istosmjerne struje približno uravnotežen.
9. Provjerite jesu li krug i kapacitet transformatora preopterećeni, a zatim spojite zaštitni prekidač od preopterećenja ili opremu za pokretanje. Pogledajte tablicu 2 za određene modele, a zatim ulijte kantu vode u pumpu za vodu iz izlaza pumpe za vodu kako biste podmazali gumene ležajeve u pumpi, a zatim postavite potopnu električnu pumpu uspravno i mirno. Pokrenite (ne više od jedne sekunde) i provjerite je li smjer upravljanja u skladu sa znakom za upravljanje. Ako nije, zamijenite bilo koja dva priključka trofaznog kabela. Zatim postavite filtar i pripremite se za spuštanje u bunar. Ako se koristi u posebnim prilikama (kao što su jarci, jarci, rijeke, bare, ribnjaci itd.), električna pumpa mora biti pouzdano uzemljena.

 

(2) Oprema i alati za ugradnju:
1. Jedan par lanaca za podizanje više od dvije tone.
2. Stativ s okomitom visinom ne manjom od četiri metra.
3. Dva viseća užeta (žičana užad) koja mogu podnijeti težinu veću od jedne tone (mogu podnijeti težinu kompletnog seta pumpi za vodu).
4. Ugradite dva para stezaljki (udlaga).
5. Ključevi, čekići, odvijači, električni alati i instrumenti itd.

 

(3) Instalacija električne pumpe:
1. Dijagram ugradnje potopne električne crpke prikazan je na slici 2. Specifične ugradbene dimenzije prikazane su u tablici 3 "Popis ugradbenih dimenzija potopne električne pumpe".

 

2. Potopne električne pumpe s visinom manjom od 30 metara mogu se podići izravno u bunar pomoću crijeva i žičane užadi ili druge užadi od konoplje koja može podnijeti punu težinu cijelog stroja, cijevi za vodu i vode u cijevima.

 

3. Crpke s visinom većom od 30 metara koriste čelične cijevi, a redoslijed ugradnje je sljedeći:
①Upotrijebite stezaljku za stezanje gornjeg kraja dijela pumpe za vodu (motor i pumpa za vodu su trenutno spojeni), podignite ga lancem za vješanje i polako ga zavežite u bunar dok ne postavite stezaljku na glavu bunara i uklonite viseći lanac.
②Upotrijebite drugi par stezaljki za stezanje cijevi, podignite je visećim lancem 15 cm od prirubnice i polako je spustite. Između prirubnice cijevi i prirubnice pumpe Stavite gumenu podlogu na mjesto i ravnomjerno zategnite cijev i pumpu vijcima, maticama i opružnim podloškama.
③ Lagano podignite potopnu pumpu, uklonite stezaljku na gornjem kraju pumpe za vodu, čvrsto zavežite kabel za cijev za vodu plastičnom trakom i polako je pričvrstite dok se stezaljka ne postavi na ušće bunara.
④Upotrijebite istu metodu za vezivanje svih cijevi za vodu u bunar.
⑤ Nakon što je izlazni kabel spojen na upravljačku sklopku, spaja se na trofazno napajanje.


(4) Stvari koje treba imati na umu tijekom instalacije:
1. Ako se tijekom procesa pumpanja otkrije pojava začepljenja, okrenite ili povucite cijev za vodu kako biste prevladali točku začepljenja. Ako razne mjere i dalje ne rade, nemojte silom spuštati pumpu kako biste izbjegli oštećenje potopne električne pumpe i bunara.
2. Tijekom instalacije, gumeni jastučić treba postaviti na prirubnicu svake cijevi i ravnomjerno ga zategnuti.
3. Kada se pumpa za vodu spusti u bunar, treba je postaviti na sredinu cijevi bunara kako bi se spriječilo da pumpa dugo radi uz zid bunara, uzrokujući vibriranje pumpe, a motor brisanje i paljenje .
4. Odredite dubinu pumpe za vodu do dna bušotine prema uvjetima protoka pijeska i mulja u bušotini. Ne zakopavajte pumpu u blato. Udaljenost od pumpe za vodu do dna bunara općenito nije manja od 3 metra (vidi sliku 2).
5. Dubina ulaza vode u pumpu za vodu ne smije biti manja od 1-1,5 metara od dinamičke razine vode do čvora za dovod vode (vidi sliku 2). Inače se ležajevi vodene pumpe mogu lako oštetiti.
6. Podizanje vodene pumpe ne smije biti prenisko. U suprotnom, na cjevovod za vodu na ušću bušotine potrebno je instalirati zasunski ventil za kontrolu protoka crpke na nazivnoj točki protoka kako bi se spriječilo preopterećenje motora i njegovo sagorijevanje zbog velikih protoka.
7. Kada pumpa za vodu radi, izlaz vode treba biti kontinuiran i ravnomjeran, struja bi trebala biti stabilna (pod nazivnim radnim uvjetima, općenito ne više od 10% nazivne struje), i ne bi trebalo biti vibracija ili buke. Ako postoji bilo kakva nepravilnost, stroj treba zaustaviti kako bi se otkrio uzrok i otklonio ga.
8. Prilikom postavljanja obratite pozornost na postavku žice za uzemljenje motora (vidi sliku 2). Kada je cijev za vodu čelična cijev, vodite je od stezaljke na ušću bušotine; kada je cijev za vodu plastična, vodite je od oznake za uzemljenje električne pumpe.

 

 
Održavanje i održavanje
  • 1 instalacija potopne crpke je dovršena, ponovno provjerite otpor izolacije i trofaznu provodljivost od prekidača, provjerite instrument i pokrenite grešku spajanja opreme, ako nema problema, možete započeti probni rad, nakon pokretanja instrumenta pokazujući očitanja da li su veća od naznačenog nazivnog napona i struje na natpisnoj pločici, promatrajte buku pumpe i fenomen vibracija, sve je normalno i može se pustiti u rad.
  • 2 rad crpke tijekom prva četiri sata, treba se brzo isključiti, ispitati otpor toplinske izolacije motora, vrijednost ne smije biti manja od 0,5 megaohma.
  • 3 isključivanje crpke, treba biti u intervalu od pet minuta nakon početka, spriječiti da vodeni stupac u cijevi nije u potpunosti povratio i uzrokovati da je struja motora prevelika i gori.
  • 4 pumpa u normalan rad, kako bi se produljio njezin životni vijek, provjerili napon napajanja, radna struja i izolacijski otpor je normalan, ako se pronađe sljedeća situacija, treba odmah zatvoriti rješavanje problema.
  •  
  • - u nazivnom stanju, struja je veća od 20%.
  • - dinamička razina vode do dijela dovoda vode, što uzrokuje povremene vode.
  • - jake vibracije ili buka potopne pumpe.
  • - napon napajanja je manji od 340 volti.
  • - osigurač je pregorio fazu.
  • - oštećenje vodovodne cijevi.
  • - otpor toplinske izolacije motora je manji od 0,5 megaohma.
  •  
  • 5 Ovaj proizvod ima karakteristike lakog rastavljanja, može se rastaviti jednostavnim koracima.
  • Koraci rastavljanja uključuju: 1 odvežite uže kabela, uklonite komponente cjevovoda i zaštitnu ploču vodova. 2 zavrnite vijak za ispuštanje vode i ispustite svu vodu iz komore motora. 3 uklonite filtar i otpustite pričvrsni vijak na spojnici pričvršćenoj na osovinu motora. 4 zavrnite vijak koji povezuje dio za dovod vode i motor te odvojite pumpu i motor (pazite da jedinica bude vodoravna kako biste spriječili savijanje osovine pumpe prilikom odvajanja). 5 redoslijed rastavljanja crpke je: (vidi sliku 1) dio za dovod vode, impeler, kućište skretnice, impeler, tijelo povratnog ventila.
  • Prilikom skidanja rotora, posebnim alatom olabavite konusnu čahuru koja učvršćuje rotor. Tijekom rastavljanja izbjegavajte savijanje osovine pumpe i oštećivanje raznih komponenti.
  • 6 postupak rastavljanja motora je: (pogledajte sliku 1) stavite motor na platformu, a zatim uklonite matice na vijcima (vijke poluge za povlačenje), bazu, sigurnosnu maticu glave osovine, potisnu ploču, ključ, donju vodilicu, malo oštećen) i na kraju uklonite spojni dio i ležište ležaja gornje vodilice.
  • 7 sastavljanje jedinice: prije sastavljanja treba očistiti hrđu i prljavštinu svake komponente i nanijeti brtvilo na svaku spojnu površinu i pričvršćivač, a zatim sastavljanje izvršiti obrnutim redoslijedom od rastavljanja (kretanje motora osovina nakon montaže je oko jedan milimetar), nakon što je montaža završena, spojka bi se trebala fleksibilno okretati, a zatim staviti filtar na testiranje.6. Potopne pumpe treba izvaditi iz bušotine radi rastavljanja i održavanja u skladu s člankom 5. nakon godinu dana rada, ili manje od godinu dana rada, ali dvije godine ronjenja, a istrošeni dijelovi moraju se zamijeniti.

 

 
Skladištenje i čuvanje

 1, ispustite vodu iz šupljine motora (posebno zimi kako biste spriječili smrzavanje motora) i dobro zavežite kabel.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, dugotrajna uporaba treba obratiti pozornost na prevenciju hrđe potopnih pumpi.

 

 
Potrošni dijelovi
  • impeler
  • Čahura osovine
  • Gumeni rukavac osovine
  • Brtveni prsten

 
Scenariji primjene

01 Zahvat dubokih bunara

02 Visokoprizemni vodovod

03 planinski vodovod 

04 toranj voda

05 Poljoprivredno navodnjavanje

06 navodnjavanje vrta

07 riječni vodozahvat

08 domaća voda

 

Ako ste zainteresirani za naše proizvode, svoje podatke možete ostaviti ovdje, a mi ćemo vas uskoro kontaktirati.


Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je

Ako ste zainteresirani za naše proizvode, svoje podatke možete ostaviti ovdje, a mi ćemo vas uskoro kontaktirati.


hrCroatian