200QJ dubinska potopna pumpa

Poduzmite OEM obradu! Prema zahtjevima korisnika, dizajn i proizvodnja raznih vrsta posebnih zahtjeva nestandardnih potopnih motora i pumpi. Standardi za implementaciju proizvoda: GB/T2816-2014 "bunarska uronjiva pumpa", GB/T2818-2014 "bunarsko uronjivi asinkroni motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
pojedinosti
Oznake
 
pregled proizvoda

QJ series submersible pump is a kind of water lifting machine directly connected to the submersible motor and pump to work in the water. This series of pumps is vertical, small use area, compact structure, easy installation, easy maintenance and repair. Widely used in agricultural irrigation, municipal engineering, water conservancy engineering, urban water supply and drainage and industrial and mining enterprises, drought relief and flood drainage and other fields. Flow range of 5-500m3/h, lift of 4-800m, power 3-315KW. The QJ series submersible pump has stable and reliable performance, suitable for various needs of pump applications.

 
Uvjeti korištenja

1, napajanje: trofazni AC 380V (tolerancija +/- 5%), 50HZ (tolerancija +/- 1%).

2, kvaliteta vode:

(1) temperatura vode nije viša od 20 °C;

(2) sadržaj krutih nečistoća (maseni omjer) nije veći od 0,01%;

(3) PH vrijednost (pH) 6,5-8,5;

(4) sadržaj sumporovodika nije veći od 1,5 mg/L;

(5) sadržaj kloridnih iona nije veći od 400 mg/L.

3, the motor is closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use.

4, potopna pumpa mora biti potpuno uronjena u vodu, dubina ronjenja nije veća od 70 m, dno potopne pumpe od dna bunara nije manje od 3 m.

5, protok vode iz bunara trebao bi biti u stanju zadovoljiti izlaz vode potopne pumpe i kontinuirani rad, izlaz vode potopne pumpe treba kontrolirati na 0,7 - 1,2 puta od nazivnog protoka.

6, bunar bi trebao biti ravan, potopna pumpa se ne može koristiti ili baciti, samo okomita uporaba.

7, potopna pumpa mora biti usklađena s kabelom prema zahtjevima i vanjskim uređajem za zaštitu od preopterećenja.

8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.

 

 
Značenje modela

 
Djelomična referenca modela
Model Protok (m3/h) glava
(m)

Brzina vrtnje

(promjena/bod)

Vodena pumpa(%)  Izlaz
promjer
(mm)
Dobro primjenjivo
promjer (mm) 
 Ocijenjen
power(KW)
Ocijenjen
napon (V)
Ocijenjen
struja (A)
Motorna učinkovitost (%) faktor snagecosφ   Jedinica
Maksimalna radijalna veličina (mm)
Napomena
200QJ20-40 20 40 2850 66 50  200iznad 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ20-54 54 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ20-81 81 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ20-93 93 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ20-108 108 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ20-121 121 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ20-148 148 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ20-175 175 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ20-202 202 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ20-243 243 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ20-270 270 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ20-360 360 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ20-442 442 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ25-28 25 28 2850 68 65  200iznad 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ25-42 42 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ25-56 56 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ25-70 70 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ25-98 98 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ25-112 25 112 2850 68 65  200iznad 13 380 29.8 80.0 0.83 184  
200QJ25-126 126 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ25-154 154 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ25-182 182 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ25-210 210 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ25-252 252 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ25-308 308 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ25-378 378 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ32-26 32 26 2850 70 80  200iznad 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ32-39 39 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ32-52 52 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ32-65 65 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ32-78 78 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ32-91 91 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ32-104 104 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ32-130 130 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ32-143 143 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ32-169 169 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ32-195 195 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ32-247 247 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ32-299 299 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ40-26 40 26 2850 72 80  200iznad 5.5 380 13.6 77.0 0.8 184  
200QJ40-39 39 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ40-52 52 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ40-65 65 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ40-78 78 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ40-104 104 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ40-117 117 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ40-143 143 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ40-169 169 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ40-208 208 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ40-247 247 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ50-26 50 26 2850 74 80  200iznad 5.5 380 13.6 77.0 0.8 184  
200QJ50-39 39 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ50-52 52 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ50-65 65 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ50-78 78 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ50-91 91 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ50-104 104 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ50-130 130 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ50-156 156 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ50-208 208 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ63-24 63 24 2850 74 80  200iznad 7.5 380 18.0 78.0 0.81 184  
200QJ63-36 36 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ63-60 60 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ63-72 72 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ63-84 84 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ63-96 96 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ63-120 120 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ63-144 144 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ80-22 80 22 2850 75 100  200iznad 7.5 380 18.0 78.0 0.81 184  
200QJ80-33 33 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ80-44 44 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ80-55 55 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ80-66 66 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ80-88 88 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ80-99 99 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ80-121 121 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ100-18 100 18 2850 75 100  200iznad 9.2 380 21.7 78.5 0.82 184  
200QJ100-27 27 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ100-36 36 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ100-45 45 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ100-54 54 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ100-63 63 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ100-72 100 72 2850 75 100  200iznad 37 380 79.7 84.0 0.84 184  
200QJ100-90 90 45 96.9 84.0 0.84  

 

 

 
Sigurnosne mjere opreza

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, strogo u skladu s odredbama o podizanju pumpe, raspon protoka upotrebe, kako bi se spriječio nizak protok ili visoka sila podizanja pumpe, potisni ležaj i drugi dijelovi trošenja, preopterećenje motora spaljeno 6, nakon pumpe niz bunar, mjerenje otpora izolacije motora prema uzemljenju ne smije biti manje od 100M, nakon početka promatrati napon i struju, provjeriti izolaciju namota motora, je li u skladu sa zahtjevima; temperatura mjesta skladištenja crpke ako je niža od točke smrzavanja, treba osušiti vodu u šupljini motora, spriječiti oštećenje vodenim ledom u šupljini motora uzrokovano niskom temperaturom.

 

 
Uvod u strukturu

Structure brief: pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components.The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, cable and other components.


Glavne značajke proizvoda uključuju:

 1, Motor je mokri potopni trofazni asinkroni motor napunjen vodom, šupljina motora puna je čiste vode, koristi se za hlađenje motora i podmazivanje ležaja, film za regulaciju tlaka na dnu motora koristi se za podešavanje razlika tlaka širenja i skupljanja vode unutar tijela uzrokovana promjenom porasta temperature motora.

 2, Kako bi se spriječilo da pijesak u vodi iz bušotine uđe u motor, gornji kraj osovine motora je opremljen s dvije uljne brtve, a postavljen je prsten za pijesak kako bi se formirala struktura za sprječavanje pijeska.

 3, Kako bi se spriječilo trčanje osovine pumpe prema gore prilikom pokretanja, osovina pumpe i osovina motora povezani su spojkom, a gornji potisni ležaj ugrađen je na donji dio motora.

 4, Podmazivanje motora i ležaja pumpe je podmazivanje vodom.

 5, Namot statora motora izrađen je od visokokvalitetne žice za namatanje potopljenog motora, s visokim učinkom izolacije.

 6, Crpka je dizajnirana pomoću računalnog CAD-a, s jednostavnom strukturom i dobrim tehničkim performansama.

 
Instalirati

(1)Priprema prije instalacije:
1. Provjerite zadovoljava li potopna pumpa uvjete uporabe i opseg navedene u priručniku.
2. Pomoću teškog predmeta promjera jednakog najvećem vanjskom promjeru potopne pumpe, izmjerite može li unutarnji promjer bušotine odgovarati potopnoj pumpi i izmjerite zadovoljava li dubina bunara zahtjeve za ugradnju.
3. Provjerite da li je bušotina čista i da li je bunarska voda mutna. Nikada nemojte koristiti potopnu električnu pumpu za ispiranje blata i pijeska vode pumpe kako biste izbjegli prerano oštećenje potopne električne pumpe.
4. Provjerite je li položaj stezaljke za ugradnju glave bunara prikladan i može li izdržati kvalitetu cijele jedinice
5. Provjerite jesu li komponente potopne crpke dovršene i pravilno postavljene prema dijagramu sastavljanja u priručniku. Uklonite mrežicu filtra i zakrenite spojnicu da vidite okreće li se fleksibilno
6. Odvijte vijak za vodu i ispunite šupljinu motora čistom, ne korozivnom vodom (napomena. obavezno je napunite), zatim zategnite vijak za vodu. Nakon 12 sati ubrizgavanja vode, izolacijski otpor motora ne bi trebao biti manji od 150M Q kada se mjeri s 500V tresećom tablicom.
7. Spojnica kabela, odrežite gumenu čahuru od 120 mm s jednog kraja odlaznog kabela i odgovarajućeg kabela električarskim nožem, a zatim razmaknite dužinu trožilnih žica u stepenastom obliku, odlijepite bakrenu jezgru od 20 mm, ostružite oksid sloj na vanjskoj strani bakrene žice nožem ili brusnom krpom i umetnite dva spojena kraja žice u palire. Nakon što sloj čvrsto povežete finom bakrenom žicom, temeljito ga i čvrsto zalemite i izbrusite sve. neravnine na površini. Zatim, za tri spoja, upotrijebite izolacijsku traku od polivestera da ih omotate polusloženo za tri umivaonika. Čvrsto zamotajte dva kraja sloja za omatanje nyion koncem, a zatim upotrijebite poluslojnu metodu da omotate traku za tri sloja. Omotajte vanjski sloj visokotlačnom izolacijskom trakom u tri sloja. Na kraju, savijte tri niti zajedno i više puta ih omotajte za pet slojeva visokotlačnom trakom. Svaki sloj mora biti čvrsto vezan, a međuslojni spojevi moraju biti čvrsti i čvrsti kako bi se spriječilo prodiranje vode i oštećenje izolacije. Nakon omatanja, potopiti u vodu na sobnoj temperaturi od 20 °C 12 sati i izmjeriti otpor izolacije pomoću stola za protresanje. , koji ne smije biti manji od 100M Ω

 

Priloženi dijagram procesa ožičenja kabela je sljedeći:

 

8. Multimetrom provjerite jesu li trofazne žice spojene i je li otpor istosmjerne struje približno uravnotežen.
9. Provjerite jesu li krug i kapacitet transformatora preopterećeni, a zatim spojite zaštitni prekidač od preopterećenja ili opremu za pokretanje. Pogledajte tablicu 2 za određene modele, a zatim ulijte kantu vode u pumpu za vodu iz izlaza pumpe za vodu kako biste podmazali gumene ležajeve u pumpi, a zatim postavite potopnu električnu pumpu uspravno i mirno. Pokrenite (ne više od jedne sekunde) i provjerite je li smjer upravljanja u skladu sa znakom za upravljanje. Ako nije, zamijenite bilo koja dva priključka trofaznog kabela. Zatim postavite filtar i pripremite se za spuštanje u bunar. Ako se koristi u posebnim prilikama (kao što su jarci, jarci, rijeke, bare, ribnjaci itd.), električna pumpa mora biti pouzdano uzemljena.

 

(2) Oprema i alati za ugradnju:
1. Jedan par lanaca za podizanje više od dvije tone.
2. Stativ s okomitom visinom ne manjom od četiri metra.
3. Dva viseća užeta (žičana užad) koja mogu podnijeti težinu veću od jedne tone (mogu podnijeti težinu kompletnog seta pumpi za vodu).
4. Ugradite dva para stezaljki (udlaga).
5. Ključevi, čekići, odvijači, električni alati i instrumenti itd.

 

(3) Instalacija električne pumpe:
1. Dijagram ugradnje potopne električne crpke prikazan je na slici 2. Specifične ugradbene dimenzije prikazane su u tablici 3 "Popis ugradbenih dimenzija potopne električne pumpe".

 

2. Potopne električne pumpe s visinom manjom od 30 metara mogu se podići izravno u bunar pomoću crijeva i žičane užadi ili druge užadi od konoplje koja može podnijeti punu težinu cijelog stroja, cijevi za vodu i vode u cijevima.

 

3. Crpke s visinom većom od 30 metara koriste čelične cijevi, a redoslijed ugradnje je sljedeći:
①Upotrijebite stezaljku za stezanje gornjeg kraja dijela pumpe za vodu (motor i pumpa za vodu su trenutno spojeni), podignite ga lancem za vješanje i polako ga zavežite u bunar dok ne postavite stezaljku na glavu bunara i uklonite viseći lanac.
② Upotrijebite drugi par stezaljki za stezanje cijevi, podignite je visećim lancem 15 cm od prirubnice i polako je spustite. Između prirubnice cijevi i prirubnice pumpe Stavite gumenu podlogu na mjesto i ravnomjerno zategnite cijev i pumpu vijcima, maticama i opružnim podloškama.
③ Lagano podignite potopnu pumpu, uklonite stezaljku na gornjem kraju pumpe za vodu, čvrsto zavežite kabel za cijev za vodu plastičnom trakom i polako je pričvrstite dok se stezaljka ne postavi na ušće bunara.
④Upotrijebite istu metodu za vezivanje svih cijevi za vodu u bunar.
⑤ Nakon što je izlazni kabel spojen na upravljačku sklopku, spaja se na trofazno napajanje.


(4) Stvari koje treba imati na umu tijekom instalacije:
1. Ako se tijekom procesa pumpanja otkrije pojava začepljenja, okrenite ili povucite cijev za vodu kako biste prevladali točku začepljenja. Ako razne mjere i dalje ne rade, nemojte silom spuštati pumpu kako biste izbjegli oštećenje potopne električne pumpe i bunara.
2. Tijekom instalacije, gumeni jastučić treba postaviti na prirubnicu svake cijevi i ravnomjerno ga zategnuti.
3. Kada se pumpa za vodu spusti u bunar, treba je postaviti na sredinu cijevi bunara kako bi se spriječilo da pumpa dugo radi uz zid bunara, uzrokujući vibriranje pumpe, a motor brisanje i paljenje .
4. Odredite dubinu pumpe za vodu do dna bušotine prema uvjetima protoka pijeska i mulja u bušotini. Ne zakopavajte pumpu u blato. Udaljenost od pumpe za vodu do dna bunara općenito nije manja od 3 metra (vidi sliku 2).
5. Dubina ulaza vode u pumpu za vodu ne smije biti manja od 1-1,5 metara od dinamičke razine vode do čvora za dovod vode (vidi sliku 2). Inače se ležajevi vodene pumpe mogu lako oštetiti.
6. Podizanje vodene pumpe ne smije biti prenisko. U suprotnom, na cjevovod za vodu na ušću bušotine potrebno je instalirati zasunski ventil za kontrolu protoka crpke na nazivnoj točki protoka kako bi se spriječilo preopterećenje motora i njegovo sagorijevanje zbog velikih protoka.
7. Kada pumpa za vodu radi, izlaz vode treba biti kontinuiran i ravnomjeran, struja bi trebala biti stabilna (pod nazivnim radnim uvjetima, općenito ne više od 10% nazivne struje), i ne bi trebalo biti vibracija ili buke. Ako postoji bilo kakva nepravilnost, stroj treba zaustaviti kako bi se otkrio uzrok i otklonio ga.
8. Prilikom postavljanja obratite pozornost na postavku žice za uzemljenje motora (vidi sliku 2). Kada je cijev za vodu čelična cijev, vodite je od stezaljke na ušću bušotine; kada je cijev za vodu plastična, vodite je od oznake za uzemljenje električne pumpe.

 

 
Održavanje i održavanje
  1. (1)After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
  2. (2) After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. (3) After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
  4. (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, running current and insulation resistance are normal.If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to eliminate the fault:
  5. 1 under the rated working conditions, the current exceeds 20%;
  6. 2 the dynamic water level drops to the water inlet part, resulting in intermittent drainage;
  7. 3 the submersible pump vibrates seriously or emits huge noise;
  8. 4 the supply voltage is lower than 340 volts;
  9. 5 a fuse is blown out;
  10. 6 the water pipe is damaged;
  11. 7 the thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm. The discovery of these problems need to be handled in time to ensure the normal operation of the pump, improve its reliability, so as to ensure the stable operation of the equipment for a long time.

 

(5)unit disassembly:

 1 untie the cable tie, remove the pipeline part, remove the wire plate.

 2 zavrnite vijak za vodu, stavite vodu u komoru motora.

 3 remove the filter, loose the fixing screw on the coupling to fix the motor shaft.

 4 screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, separate the pump and the motor (pay attention to the unit cushion when separating, prevent the bending of the pump shaft)

 5 pump disassembly sequence is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, avoid bending the pump shaft and each part in the disassembly process.

 6 motor disassembly process is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn. Then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and the upper guide bearing seat.

 7 unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.

  1. The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.

 

 
Skladištenje i čuvanje

 1, ispustite vodu iz šupljine motora (posebno zimi kako biste spriječili smrzavanje motora) i dobro zavežite kabel.

 2, čuvati u zatvorenoj prostoriji bez korozivnih tvari i plinova, s temperaturom ispod 40 °C.

 3, dugotrajna uporaba treba obratiti pozornost na prevenciju hrđe potopnih pumpi.

 

 
Potrošni dijelovi
  • impeler
  • Čahura osovine
  • Gumeni rukavac osovine
  • Brtveni prsten

 
Scenariji primjene

01 Zahvat dubokih bunara

02 Visokoprizemni vodovod

03 planinski vodovod 

04 toranj voda

05 Poljoprivredno navodnjavanje

06 navodnjavanje vrta

07 riječni vodozahvat

08 domaća voda

 

Ako ste zainteresirani za naše proizvode, svoje podatke možete ostaviti ovdje, a mi ćemo vas uskoro kontaktirati.


Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je

Ako ste zainteresirani za naše proizvode, svoje podatke možete ostaviti ovdje, a mi ćemo vas uskoro kontaktirati.


hrCroatian