150QJR терең скважинадагы суу астындагы насос

OEM иштетүүнү колго алыңыз! Колдонуучунун талаптарына ылайык, стандарттуу эмес суу астындагы мотор жана насостун атайын талаптарынын ар кандай түрлөрүн иштеп чыгуу жана өндүрүү. Продукцияны ишке ашыруу стандарттары: GB / T2816-2014 "кудукка чөгүп кетүүчү насос", GB / T2818-2014 "кудукка чөгө турган асинхрондук мотор". Ватсап: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Толук маалымат
Тегдер
 
Продукцияга сереп салуу

Designed for underground hot water mining below 100°C, this product has the characteristics of high temperature resistance, corrosion resistance and aging resistance. Whether in underground mining or other hot water environment applications, it can effectively resist the challenges of harsh environment. Its excellent performance and stable quality make it an ideal choice in the mining field.

 

 
колдонуу шарттары

1, электр менен жабдуу: үч фазалуу AC 380V (толеранттуулук + / - 5%), 50HZ (толеранттуулук + / - 1%).

2, суунун сапаты:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) катуу аралашмалардын курамы (массалык катышы) 0,01% дан көп эмес;

(3) PH мааниси (рН) 6,5-8,5;

(4) күкүрттүү суутек мазмуну 1,5 мг/лден ашпайт;

(5) хлорид ионунун мазмуну 400mg/L ашпайт.

3, мотор жабык же сууга толтурулган нымдуу түзүлүш, колдонуудан мурун суу астындагы мотор көңдөйү таза сууга толушу керек, жалган толуп калбашы үчүн, андан кийин суу инжекциясын, абаны чыгаруу болтторун бекемдөө, антпесе колдонууга болбойт.

4, суу астындагы насос толугу менен сууга чөгүп кетиши керек, сууга түшүү тереңдиги 70мден ашпашы керек, скважинанын түбүнөн суу астындагы насостун түбү 3мден кем эмес.

5, скважинадагы суунун агымы чөмүлүүчү насостун суунун чыгышына жана үзгүлтүксүз иштөөсүнө жооп бере алышы керек, суу астындагы насостун суунун чыгышы номиналдык агымдын 0,7 - 1,2 эсесинде көзөмөлдөнүшү керек.

6, скважина түз болушу керек, суу астындагы насосту колдонууга же төгүүгө болбойт, бир гана вертикалдуу колдонуу.

7, суу астындагы насос талаптарга ылайык кабели менен дал болушу керек, жана тышкы ашыкча жүк коргоо аппарат. 8, насос катуу суу жок жүк сыноо машина жок тыюу салынат

 

 
Модель мааниси

150QJR Deep Well Submersible Pump

 
Жарым-жартылай үлгү шилтемеси
Модел Агым (м3/саат) Баш
(м)

Айлануу ылдамдыгы

(өзгөртүү/пункт)

Суу насосу(%)  Outlet
диаметри
(мм)
Жакшы колдонулат
диаметри (мм) 
 Бааланган
күч (КВт)
Бааланган
чыңалуу(V)
Бааланган
ток (A)
Мотор натыйжалуулугу (%) power factorcosφ   бирдиги
Радиалдык максималдуу өлчөмү (мм)
Эскертүү
150QJ5-100 5 100 2850 58 40 150 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ5-150 5 150 2850 58 40  150 жогору 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ5-200 200 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ5-250 250 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ5-300 300 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ10-50 10 50 2850 63 50  150жогоруда 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ10-66 66 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ10-78 78 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ10-84 84 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-91 91 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-100 100 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-128 128 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ10-150 150 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ10-200 200 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ10-250 250 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ10-300 300 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ15-33 15 33 2850 63 50  150жогоруда 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ15-42 42 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ15-50 50 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ15-60 60 5.5 13.74 76 0.8  
150QJ15-65 65 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ15-72 72 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ15-81 81 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-90 90 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-98 98 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-106 106 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ15-114 114 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ15-130 130 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ15-146 146 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ15-162 162 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ15-180 180 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ20-26 20 26 2850 64 50  150жогоруда 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ20-33 33 3 7.9 74.0 0.78  
150QJ20-39 20 39 2850 64 50  150жогоруда 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ20-52 52 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ20-65 65 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ20-78 78 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ20-91 91 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ20-98 98 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ20-104 104 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ20-111 111 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ20-130 130 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ20-143 143 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ20-156 156 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ20-182 182 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ25-24 25 24 2850 64 65  150жогоруда 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ25-32 32 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ25-40 40 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ25-48 48 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ25-56 56 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ25-64 64 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ25-72 72 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ25-77 77 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ25-84 84 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ25-96 96 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ25-104 104 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ25-110 110 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ25-120 120 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ25-128 128 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ25-136 136 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ25-154 154 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ32-18 32 18 2850 66 80  150жогоруда 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ32-24 24 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ32-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ32-36 36 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ32-42 32 42 2850 66 80  150жогоруда 7.5 380 18.5 77.0 0.8 143  
150QJ32-54 54 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ32-66 66 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ32-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ32-84 84 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ32-90 90 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ32-96 96 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ32-114 114 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ40-16 40 16 2850 66 80  150жогоруда 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ40-24 24 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ40-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ40-40 40 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ40-48 48 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ40-56 56 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ40-64 64 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ40-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ40-80 80 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ40-96 96 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ50-16 50 16 2850 65 80  150жогоруда 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ50-22 22 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ50-28 28 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ50-34 34 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ50-40 40 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ50-46 46 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ50-52 52 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ50-57 57 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ50-74 74 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ50-80 80 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ63-12 63 12 2850 60 80  150жогоруда 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ63-18 18 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ63-30 30 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ63-36 36 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ63-42 63 42 2850 60 80  150жогоруда 13 380 30.87 79.0 0.81 143  
150QJ63-48 48 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ63-54 54 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ15-220 15 220 2850   50  150жогоруда 18.5 380 43.12     143  
150QJ15-260 260 20 49.7      
150QJ15-300 300 25 56.5      
150QJ20-210 20 210 2850   50  150жогоруда 20 380 49.7     143  
150QJ20-240 240 25 56.5      
150QJ20-290 290 30 66.6      
150QJ25-175 25 175 2850   65  150жогоруда 20   49.7     143  
150QJ25-200 200 30 66.6      
150QJ25-290 290 37 82.1      
150QJ32-120 32 120 2850   80  150жогоруда 20 380 49.7     143  
150QJ32-132 132 25 56.5      
150QJ32-156 156 30 66.6      
150QJ32-190 190 37 82.1      
150QJ32-240 240 45 96.9      
150QJ40-110 40 110 2850   80  150жогоруда 20 380 49.7     143  
150QJ40-121 121 25 56.5      
150QJ40-143 143 30 66.6      
150QJ40-176 176 37 82.1      
150QJ40-220 220 45 96.9      
150QJ50-100 50 100 2850   80  150жогоруда 20 380 49.7     143  
150QJ50-110 110 25 56.5      
150QJ50-130 130 30 66.6      
150QJ50-160 160 37 82.1      
150QJ50-200 200 45 96.9      

 

 
Коопсуздук чаралары

 The well submersible pump is a kind of pump suitable for clean water. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediment and turbid water. The voltage grade of the pump is 380/50HZ, and other submersible motors with different voltage grades need to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have conventional comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and no-load protection. In abnormal cases, the protection device should be tripped in time. During installation and use, it is necessary to ensure that the pump is reliably grounded. It is forbidden to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. In the place where the pump is used, an obvious "anti-electric shock" sign must be set up. Before going down the well or installing the motor, the internal chamber must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water. The water adding/discharge bolt must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start should not exceed one second to check whether the direction is correct, the same as the steering indication. Pay attention to safety when the pump is upright to prevent overturning and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump in low lift has a large flow or in high lift has a large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, resulting in motor overload burnout. After the pump into the well, the insulation resistance of the motor and the ground shall be measured, which shall not be less than 100MΩ. After the start, observe the voltage and current regularly, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity shall be discharged to prevent freezing damage to the motor.

 

 
Структурага киришүү

Түзүмүн кыскача тааныштыруу: насостук бөлүгү негизинен насостун валынан, дөңгөлөктөн, бургулоочу кабыктан, резина подшипниктен, текшерүү клапанынын корпусунан (кошумча бөлүктөрү) жана башка компоненттерден турат. Мотор бөлүгү негизинен базадан, басымды жөнгө салуучу пленкадан, подшипниктен, тартуу пластинкасынан, төмөнкү жетектөөчү отургучтан, статордон, ротордон, жогорку жетектөөчү отургучтан, кум шакекчеден, суу куюучу бөлүгүнөн, кабельден жана башка компоненттерден турат.


буюмдун негизги өзгөчөлүктөрү төмөнкүлөр кирет:

 1, Мотор сууга толтурулган нымдуу үч фазалуу асинхрондук мотор, мотор көңдөйү таза сууга толгон, моторду муздатуу жана подшипникти майлоо үчүн колдонулат, мотордун түбүндөгү басымды жөнгө салуучу пленка тууралоо үчүн колдонулат мотордун температурасынын жогорулашынын өзгөрүшүнөн улам дененин ичиндеги суунун кеңейүү жана жыйрылышы басымынын айырмасы.

 2, скважинадагы суудагы кумдун моторго киришине жол бербөө үчүн мотор шахтасынын үстүнкү учу эки мунай пломбалары менен жабдылган жана кумдун алдын алуу структурасын түзүү үчүн кум шакеги орнотулган.

 3, насостук вал ишке киргенде иштебей калбаш үчүн, насостун валынын жана мотордун валынын муфта менен туташтырылып, мотордун төмөнкү бөлүгүнө үстүнкү подшипник орнотулган.

 4, мотор жана насос подшипник майлоо суу майлоо болуп саналат.

 5, мотор статор орогуч жогорку жылуулоо аткаруу менен, жогорку сапаттагы суу астындагы мотор орогуч зым жасалган.

 6, насос жөнөкөй түзүлүшү жана жакшы техникалык аткаруу менен, компьютер CAD тарабынан иштелип чыккан.

150QJR Deep Well Submersible Pump
 
Орнотуу

 

(1) Орнотуудан мурун даярдоо:
1. Суу астындагы насостун колдонмодо көрсөтүлгөн колдонуу шарттарына жана көлөмүнө жооп берерин текшериңиз.
2. Диаметри суу астындагы насостун максималдуу сырткы диаметрине барабар болгон оор obiect колдонуп, скважинанын ички диаметри суу астындагы насоско туура келе алар-албасын өлчөө жана скважинанын тереңдиги орнотуу талаптарына жооп берер-келбесин өлчөө.
3. Скважинанын скважинасынын таза экендигин жана скважинанын суусу булганганын текшериңиз. Суу астындагы электр насосун мөөнөтүнөн мурда бузуп албаш үчүн, ылай жана кум сууну жууш үчүн эч качан суу астындагы электр насосун колдонбоңуз.
4. Скважинанын монтаждоочу кычкачынын абалы ылайыктуу же бүтүндөй блоктун сапатына туруштук бере алабы же жокпу текшериңиз
5. Колдонмодогу монтаждоо схемасына ылайык суу астындагы насостун тетиктери толук жана туура орнотулганын текшериңиз. Чыпка экранын алып салыңыз жана муфтанын ийкемдүү айланганын көрүү үчүн айлантыңыз
6. Суу бурамасын бурап, мотордун көңдөйүн таза, коррозияга учурабаган суу менен толтуруңуз (эскертиңиз. аны толтурууну унутпаңыз), андан кийин суу бурагычты бекемдеңиз. 12 сааттан кийин суу куюлгандан кийин, мотордун изоляция каршылыгы 500V чайкоо столу менен өлчөнгөндө 150M Q кем болбошу керек.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Тиркелген кабелдик өткөргүч процессинин схемасы төмөнкүдөй:
150QJR Deep Well Submersible Pump

 

8. Мультиметрдин жардамы менен үч фазалуу зымдар кошулганын жана туруктуу токтун каршылыгы болжолдуу түрдө тең салмакталганын текшериңиз.
9. Схема менен трансформатордун кубаттуулугу ашыкча жүктөлгөндүгүн текшериңиз, андан кийин ашыкча жүктөн коргоочу өчүргүчтү же иштетүүчү жабдууну туташтырыңыз. Белгилүү моделдер үчүн 2-таблицаны караңыз, анан насостун резина подшипниктерин майлоо үчүн суу насосунун розеткасынан суу насосуна бир чака суу куюп, андан соң суу астындагы электр насосун тик жана туруктуу орнотуңуз. Баштоо (бир секунддан ашык эмес) жана рулдун багыты рул белгисине туура келерин текшериңиз. Болбосо, үч фазалуу кабелдин эки туташтыргычын алмаштырыңыз. Андан соң чыпканы орнотуп, кудукка түшүүгө даярданыңыз. Эгерде өзгөчө учурларда (мисалы, арыктар, арыктар, дарыялар, көлмөлөр, көлмөлөр ж.б.) колдонулса, электр насосу ишенимдүү жерге туташтырылышы керек.

 

(2) Орнотуу үчүн жабдуулар жана шаймандар:
1. Эки тоннадан ашык жүк көтөрүүчү бир жуп чынжыр.
2. Вертикалдуу бийиктиги төрт метрден кем эмес штатив.
3. Бир тоннадан ашык салмакты көтөрө ала турган эки асма аркан (зым аркан) (суу насостарынын толук комплектинин салмагын көтөрө алат).
4. Эки жуп кыскычты (шплинттерди) орнотуңуз.
5. Ачкычтар, балкалар, бурагычтар, электр шаймандары жана приборлору ж.б.

 

(3) Электр насосун орнотуу:
1. Суу астындагы электр насосун орнотуу схемасы 2-сүрөттө көрсөтүлгөн. Монтаждоонун конкреттүү өлчөмдөрү 3-таблицада “Суу астындагы электр насосунун монтаждык өлчөмдөрүнүн тизмеси” көрсөтүлгөн.

 

2. Башы 30 метрден ашпаган суу астындагы электр насостору шлангдар жана зым аркандар же бүт машинанын, суу түтүктөрүнүн жана түтүктөрдөгү суунун толук салмагын көтөрө ала турган башка кендир аркандарды колдонуу менен түз скважинага көтөрүүгө болот.

 

3. Башы 30 метрден ашкан насостор болот түтүктөрдү колдонушат жана орнотуунун ырааттуулугу төмөнкүдөй:
①Суу насосунун бөлүгүнүн (мотор менен суу насосу учурда туташтырылган) үстүнкү учуна кыскычты колдонуңуз, аны илгич чынжыр менен көтөрүп, аны кудукка акырындык менен байлаңыз асма чынжыр.
② Түтүктү кысуу үчүн дагы бир жуп кыскычты колдонуңуз, аны фланецтен 15 см алыстыкта ​​илинген чынжыр менен көтөрүп, акырын түшүрүңүз. Түтүк фланеци менен насостун фланецинин ортосуна резина төшөктү коюп, түтүктү бекемдеп, болт, гайкалар жана пружина шайбалары менен тегиз насосту.
③ Суу астындагы насосту бир аз көтөрүп, суу соргучтун үстүнкү учундагы кыскычты алып салыңыз, кабелди суу түтүгүнө пластик скотч менен бекем байлап, кыскыч скважинанын оозуна орнотулганга чейин акырындык менен байлаңыз.
④Бардык суу түтүктөрүн кудукка байлоо үчүн ушул эле ыкманы колдонуңуз.
⑤Чыгуу кабели башкаруу которгучка туташтырылгандан кийин, ал үч фазалуу кубат булагына кошулат.


(4) Орнотуу учурунда көңүл буруу керек нерселер:
1. Эгерде соргуч процессинде тыгын көрүнүшү табылса, тыгынды жоюу үчүн суу түтүгүн буруңуз же тартыңыз. Эгерде ар кандай чаралар дагы эле натыйжа бербесе, суу астындагы электр насосуна жана скважинага зыян келтирбөө үчүн насосту күч менен түшүрбөңүз.
2. Орнотуу учурунда ар бир түтүктүн фланецине резина төшөнчүсү коюлуп, бир калыпта бекемделиши керек.
3. Суу насосун скважинага түшүргөндө, насос скважинанын дубалына көпкө чейин иштебей, насостун титиреп, мотор шыпырылып күйүп калбашы үчүн аны скважина түтүгүнүн ортосуна коюу керек. .
4. Скважинанын аккан кум жана ылай шарттарына ылайык скважина түбүнө суу насосунун тереңдигин аныктоо. Насосту ылайга көмүүгө болбойт. Суу насосунан скважина түбүнө чейинки аралык жалпысынан 3 метрден кем эмес (2-сүрөттү караңыз).
5. Суу соргучтун суунун кирүү тереңдиги суунун динамикалык деңгээлинен суу кирүүчү түйүнгө чейин 1-1,5 метрден кем эмес болушу керек (2-сүрөттү караңыз). Болбосо, суу насосунун подшипниктери оңой бузулушу мүмкүн.
6. Суу насостун көтөргүчтөрү өтө төмөн болушу мүмкүн эмес. Болбосо, скважинадагы суу түтүгүнө насостун агымын контролдоо үчүн скважина клапаны орнотулушу керек, бул кыймылдаткычтын ашыкча жүктөлүшүнө жана агымдын чоң ылдамдыгынан күйүп кетишине жол бербөө үчүн.
7. Суу насосу иштеп жатканда, суу чыгаруу үзгүлтүксүз жана бир калыпта болушу керек, ток туруктуу болушу керек (номиналдуу иштөө шарттарында, жалпысынан номиналдык токтун 10% дан ашпайт), титирөө же ызы-чуу болбошу керек. Кандайдыр бир аномалия болсо, анын себебин аныктоо жана аны жок кылуу үчүн машинаны токтотуу керек.
8. Орнотууда мотордун жерге туташтыруучу зымынын жөндөөсүнө көңүл буруңуз (2-сүрөттү караңыз). Суу түтүгү болот түтүк болгондо, аны скважинанын оозунан кыскычтан алып келгиле; суу түтүгү пластикалык түтүк болгондо, аны электр насосунун жерге туташтыруу белгисинен алып барыңыз.

 

 
Техникалык тейлөө жана тейлөө
  • 1.Афтердик насос орнотулгандан кийин, өчүргүчтөн изоляциянын каршылыгын жана үч фазалуу өткөргүчтү кайра текшериңиз, аспаптын жана старттык жабдыктын туташуусунун туура эмес экендигин текшериңиз, эгерде көйгөй жок болсо, сыноочу машинаны иштетүүгө болот, жана прибордун индикаторлорунун көрсөткүчтөрү иштетилгенден кийин аталыш тактасында көрсөтүлгөн номиналдык чыңалуудан жана токтун ашып кеткендигине көз салыңыз жана насостун ызы-чуу жана титирөө көрүнүшү бар-жогуна көз салыңыз жана бардыгы нормалдуу болсо ишке киргизиңиз.
  • төрт саат бою насостун биринчи иш 2.After, мотор тез жылуулук изоляция каршылык сыноо үчүн өчүрүү керек, жана анын баасы 0,5 megaohm кем болбошу керек.
  • 3.Афтер насосту өчүрүлгөндөн кийин, ал түтүктөгү суу мамычасынын толугу менен кайра агып кетишине жана мотордун ашыкча агымына жана күйүп кетишине жол бербөө үчүн беш мүнөттөн кийин башталышы керек.
  • 4.Насос нормалдуу ишке киргизилгенден кийин, анын кызмат мөөнөтүн узартуу үчүн, камсыздоо чыңалуусу, жумушчу ток жана изоляция каршылыгы үзгүлтүксүз нормалдуу экендигин текшерүү керек. Төмөнкү шарттар табылса, көйгөйдү чечүү үчүн насосту дароо өчүрүү керек.
  •  
  • - Номиналдуу шартта ток 20% ашат.
  • - Суунун динамикалык деңгээли суунун кириш бөлүгүнө түшүп, үзгүлтүксүз суунун пайда болушуна алып келет.
  • - Суу астындагы насостун катуу титирөө же ызы-чуусу бар.
  • - Берүү чыңалуусу 340 вольттон төмөн.
  • - Сақтандыргыч күйүп кетти.
  • - Суу берүүчү түтүк бузулган.
  • - Мотордун жылуулук изоляциялык каршылыгы 0,5 мегаомдон төмөн.
  •  
  • 5.Бирдикти демонтаждоо:
  • - Кабель байлагычты чечиңиз, түтүк өткөргүч бөлүгүн алып салыңыз жана зым плитасын алыңыз.
  • - суу болторун бурап, сууну мотор камерасына салыңыз.
  • - фильтрди алып салыңыз, кыймылдаткычтын валын бекитүү үчүн муфтадагы бекитилген винтти бошотуңуз.
  • - суу кирүүчү бөлүгүн мотор менен туташтырган болтты бурап, насосту мотордон ажыратыңыз (насостун валынын ийилишине жол бербөө үчүн бөлүүдө блоктун жаздыгына көңүл буруңуз)
  • - насосту демонтаждоо ырааттуулугу: (1-сүрөттү караңыз) суу кирүүчү бөлүгү, дөңгөлөк, бургулоочу кабык, дөңгөлөк...... текшерүү клапанынын корпусу, дөңгөлөктү чечүүдө атайын шаймандарды колдонуңуз, кыймылдаткычтын конустуу гильзасын бошотуңуз. адегенде дөңгөлөктү орнотуңуз жана демонтаждоо процессинде насостун валынын ийилип жана көгөрүп калышына жол бербеңиз.
  • - кыймылдаткычты демонтаждоо процесси: (1-сүрөттү караңыз) моторду платформага коюп, гайкаларды, негизди, валдын башын бекитүүчү гайканы, арткы пластинаны, ачкычты, ылдыйкы жетектөөчү подшипниктин отургучун жана кош баштуу болттун түбүнөн алып салыңыз. кыймылдаткычты өз кезегинде, андан кийин роторду чыгарыңыз (зым пакетине зыян келтирбөөгө көңүл буруңуз) жана акырында туташтыргыч бөлүмдү жана жогорку жетектөөчү подшипниктин отургучун алып салыңыз.
  • - агрегатты монтаждоо: монтаждоо алдында тетиктердин дат жана кирден тазаланышы керек, ал эми туташтыргыч бети жана бекиткичтери герметик менен капталган, андан кийин демонтаждын карама-каршы тартибинде чогултулушу керек (мотор валы болжол менен чогулгандан кийин өйдө-ылдый жылат. миллиметр), чогулткандан кийин, муфта ийкемдүү болушу керек, андан кийин чыпкалоочу экранды текшерүү машинасы. Суу астындагы насостор 5-статьяга ылайык демонтаждоо жана тейлөө үчүн скважинадан бир жыл эксплуатациялангандан кийин, же бир жылдан аз иштегенден кийин, бирок эки жыл сууга чөгүп кеткенден кийин чыгарылып, эскирген тетиктери алмаштырылат.

 

 
Сактоо жана сактоо

 Welcome to use our submersible pump products!Our products are exquisitely designed and convenient to use, widely used in family, agriculture, and industrial fields.In order to ensure the lasting and stable performance of your products, we suggest paying special attention to drainage in winter to prevent motor icing, and rolling and tying the cable tightly.When storing, please choose an environment without corrosive substances and harmful gases, and keep the temperature below 40 °C.If you do not use it for a long time, please pay attention to rust prevention to protect the quality of the submersible pump.Wish you a smooth and unimpeded use experience, thank you for choosing our products!

 

 
Бөлүктөрдү кийүү
  • Импеллер
  • Вал жеңи
  • Резина валдын жеңи
  • Мөөр басуучу шакек

 
Колдонмо сценарийлери

01 Терең скважина суусун алуу

02 Бийик кабаттуу суу проводу

03 тоо суу проводу 

04 мунара суу

05 Айыл чарба сугаты

06 бакчаны сугаруу

07 дарыя суу алуучу жайы

08 чарбалык суу

 

 

Эгерде сизди биздин продуктылар кызыктырса, анда маалыматыңызды бул жерге калтырууну тандасаңыз болот, биз сиз менен жакын арада байланышабыз.


Бул жерге билдирүүңүздү жазып, бизге жөнөтүңүз

Эгерде сизди биздин продуктылар кызыктырса, анда маалыматыңызды бул жерге калтырууну тандасаңыз болот, биз сиз менен жакын арада байланышабыз.


kyKyrgyz