Introducing the innovative QJP series fountain pump, a product of superior efficiency meticulously developed and researched by our factory. With a meticulously designed pump motor core crafted from premium cold rolled silicon steel, this fountain pump boasts exceptional magnetic conductivity, enabling seamless and heat-free starts. Unlike traditional fountain pumps, the 0JP series features motor rotor ends that utilize a unique water-lubricated alloy copper sleeve, replacing standard ball bearings. This innovative design not only mitigates issues of rust and wear caused by lack of oil but also ensures longevity and durability for the motor. Upgrade your fountain experience with the cutting-edge technology and superior performance of the QJP series fountain pump.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply, and has strict requirements for clean water: water temperature shall not exceed 20 °C; solid impurities content (mass ratio) shall not exceed 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not exceed 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product adopts a closed or water immersion structure motor, the submersible motor must be filled with clean water before use to prevent empty. In addition, the water can be used after filling and tightening the air release bolt. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the diving depth shall not exceed 70m, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The well water flow should meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally, and it must be installed vertically. The submersible pump must match the cable as required and be equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to do no-load test without water.
Модел | Агым (м3/саат) | Баш (м) |
Айлануу ылдамдыгы (өзгөртүү/пункт) |
Суу насосу(%) | Outlet диаметри (мм) |
Жакшы колдонулат диаметри (мм) |
Бааланган күч (КВт) |
Бааланган чыңалуу(V) |
Бааланган ток (A) |
Мотор натыйжалуулугу (%) | power factorcosφ | бирдиги Радиалдык максималдуу өлчөмү (мм) |
Эскертүү | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135жогоруда | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135жогоруда | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135жогоруда | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135жогоруда | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135жогоруда | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135жогоруда | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135жогоруда | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
Well submersible pump is a clean water pump, it is strictly prohibited to dig a new well to extract mud and silt. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ, and the submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. Starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protection device should be timely tripping. When installing and using the pump, the pump must be reliably grounded, and it is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. Before installing and maintaining the pump, the power must be cut off, and the place where the pump is used must be clearly marked "anti-electric shock". Before going down the well or installing the pump, the motor must be filled with distilled water or clean cold water without corrosion, and the intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time should not exceed one second to check whether the direction is correct. When using the pump, the lift and flow range specified by the pump must be strictly followed to prevent the pump from having a large flow at low lift or a large pull at high lift, which will lead to serious wear and tear of the thrust bearing and other parts and components, and cause the motor to overload and burn out. After the pump is put into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, which should not be less than 100MΩ. After the start, the voltage and current should be observed regularly, and the motor winding insulation should be checked to see if it meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.
Түзүмүн кыскача киргизүү: насостук бөлүгү негизинен насостун валынан, дөңгөлөктөн, диверсиялык кабыктан, резина подшипниктен, текшерүү клапанынын корпусунан (кошумча бөлүктөрү) жана башка компоненттерден турат. Мотор бөлүгү негизинен базадан, басымды жөнгө салуучу пленкадан, түртүүчү подшипниктен, түртүүчү плитадан турат. , Төмөнкү жол подшипник отургуч, stator, ротор, жогорку жетектөөчү отургуч, кум шакек, суу киргизүү бөлүмү, кабель жана башка компоненттер.
буюмдун негизги өзгөчөлүктөрү төмөнкүлөр кирет:
1, Мотор сууга толтурулган нымдуу үч фазалуу асинхрондук мотор, мотор көңдөйү таза сууга толгон, моторду муздатуу жана подшипникти майлоо үчүн колдонулат, мотордун түбүндөгү басымды жөнгө салуучу пленка тууралоо үчүн колдонулат мотордун температурасынын жогорулашынын өзгөрүшүнөн улам дененин ичиндеги суунун кеңейүү жана жыйрылышы басымынын айырмасы.
2, скважинадагы суудагы кумдун моторго киришине жол бербөө үчүн мотор шахтасынын үстүнкү учу эки мунай пломбалары менен жабдылган жана кумдун алдын алуу структурасын түзүү үчүн кум шакеги орнотулган.
3, насостук вал ишке киргенде иштебей калбаш үчүн, насостун валынын жана мотордун валынын муфта менен туташтырылып, мотордун төмөнкү бөлүгүнө үстүнкү подшипник орнотулган.
4, мотор жана насос подшипник майлоо суу майлоо болуп саналат.
5, мотор статор орогуч жогорку жылуулоо аткаруу менен, жогорку сапаттагы суу астындагы мотор орогуч зым жасалган.
6, насос жөнөкөй түзүлүшү жана жакшы техникалык аткаруу менен, компьютер CAD тарабынан иштелип чыккан.

(1) Орнотуудан мурун даярдоо:
1. Суу астындагы насостун колдонмодо көрсөтүлгөн колдонуу шарттарына жана көлөмүнө жооп берерин текшериңиз.
2. Диаметри суу астындагы насостун максималдуу сырткы диаметрине барабар болгон оор obiect колдонуп, скважинанын ички диаметри суу астындагы насоско туура келе алар-албасын өлчөө жана скважинанын тереңдиги орнотуу талаптарына жооп берер-келбесин өлчөө.
3. Скважинанын скважинасынын таза экендигин жана скважинанын суусу булганганын текшериңиз. Суу астындагы электр насосун мөөнөтүнөн мурда бузуп албаш үчүн, ылай жана кум сууну жууш үчүн эч качан суу астындагы электр насосун колдонбоңуз.
4. Скважинанын монтаждоочу кычкачынын абалы ылайыктуу же бүтүндөй блоктун сапатына туруштук бере алабы же жокпу текшериңиз
5. Колдонмодогу монтаждоо схемасына ылайык суу астындагы насостун тетиктери толук жана туура орнотулганын текшериңиз. Чыпка экранын алып салыңыз жана муфтанын ийкемдүү айланганын көрүү үчүн айлантыңыз
6. Суу бурамасын бурап, мотордун көңдөйүн таза, коррозияга учурабаган суу менен толтуруңуз (эскертиңиз. аны толтурууну унутпаңыз), андан кийин суу бурагычты бекемдеңиз. 12 сааттан кийин суу куюлгандан кийин, мотордун изоляция каршылыгы 500V чайкоо столу менен өлчөнгөндө 150M Q кем болбошу керек.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Тиркелген кабелдик өткөргүч процессинин схемасы төмөнкүдөй:
8. Мультиметрдин жардамы менен үч фазалуу зымдар кошулганын жана туруктуу токтун каршылыгы болжолдуу түрдө тең салмакталганын текшериңиз.
9. Схема менен трансформатордун кубаттуулугу ашыкча жүктөлгөндүгүн текшериңиз, андан кийин ашыкча жүктөн коргоочу өчүргүчтү же иштетүүчү жабдууну туташтырыңыз. Белгилүү моделдер үчүн 2-таблицаны караңыз, анан насостун резина подшипниктерин майлоо үчүн суу насосунун розеткасынан суу насосуна бир чака суу куюп, андан соң суу астындагы электр насосун тик жана туруктуу орнотуңуз. Баштоо (бир секунддан ашык эмес) жана рулдун багыты рул белгисине туура келерин текшериңиз. Болбосо, үч фазалуу кабелдин эки туташтыргычын алмаштырыңыз. Андан соң чыпканы орнотуп, кудукка түшүүгө даярданыңыз. Эгерде өзгөчө учурларда (мисалы, арыктар, арыктар, дарыялар, көлмөлөр, көлмөлөр ж.б.) колдонулса, электр насосу ишенимдүү жерге туташтырылышы керек.
(2) Орнотуу үчүн жабдуулар жана шаймандар:
1. Эки тоннадан ашык жүк көтөрүүчү бир жуп чынжыр.
2. Вертикалдуу бийиктиги төрт метрден кем эмес штатив.
3. Бир тоннадан ашык салмакты көтөрө ала турган эки асма аркан (зым аркан) (суу насостарынын толук комплектинин салмагын көтөрө алат).
4. Эки жуп кыскычты (шплинттерди) орнотуңуз.
5. Ачкычтар, балкалар, бурагычтар, электр шаймандары жана приборлору ж.б.
(3) Электр насосун орнотуу:
1. Суу астындагы электр насосун орнотуу схемасы 2-сүрөттө көрсөтүлгөн. Монтаждоонун конкреттүү өлчөмдөрү 3-таблицада “Суу астындагы электр насосунун монтаждык өлчөмдөрүнүн тизмеси” көрсөтүлгөн.
2. Башы 30 метрден ашпаган суу астындагы электр насостору шлангдар жана зым аркандар же бүт машинанын, суу түтүктөрүнүн жана түтүктөрдөгү суунун толук салмагын көтөрө ала турган башка кендир аркандарды колдонуу менен түз скважинага көтөрүүгө болот.
3. Башы 30 метрден ашкан насостор болот түтүктөрдү колдонушат жана орнотуунун ырааттуулугу төмөнкүдөй:
①Суу насосунун бөлүгүнүн (мотор менен суу насосу учурда туташтырылган) үстүнкү учуна кыскычты колдонуңуз, аны илгич чынжыр менен көтөрүп, аны кудукка акырындык менен байлаңыз асма чынжыр.
② Түтүктү кысуу үчүн дагы бир жуп кыскычты колдонуңуз, аны фланецтен 15 см алыстыкта илинген чынжыр менен көтөрүп, акырын түшүрүңүз. Түтүк фланеци менен насостун фланецинин ортосуна резина төшөктү коюп, түтүктү бекемдеп, болт, гайкалар жана пружина шайбалары менен тегиз насосту.
③ Суу астындагы насосту бир аз көтөрүп, суу соргучтун үстүнкү учундагы кыскычты алып салыңыз, кабелди суу түтүгүнө пластик скотч менен бекем байлап, кыскыч скважинанын оозуна орнотулганга чейин акырындык менен байлаңыз.
④Бардык суу түтүктөрүн кудукка байлоо үчүн ушул эле ыкманы колдонуңуз.
⑤Чыгуу кабели башкаруу которгучка туташтырылгандан кийин, ал үч фазалуу кубат булагына кошулат.
(4) Орнотуу учурунда көңүл буруу керек нерселер:
1. Эгерде соргуч процессинде тыгын көрүнүшү табылса, тыгынды жоюу үчүн суу түтүгүн буруңуз же тартыңыз. Эгерде ар кандай чаралар дагы эле натыйжа бербесе, суу астындагы электр насосуна жана скважинага зыян келтирбөө үчүн насосту күч менен түшүрбөңүз.
2. Орнотуу учурунда ар бир түтүктүн фланецине резина төшөнчүсү коюлуп, бир калыпта бекемделиши керек.
3. Суу насосун скважинага түшүргөндө, насос скважинанын дубалына көпкө чейин иштебей, насостун титиреп, мотор шыпырылып күйүп калбашы үчүн аны скважина түтүгүнүн ортосуна коюу керек. .
4. Скважинанын аккан кум жана ылай шарттарына ылайык скважина түбүнө суу насосунун тереңдигин аныктоо. Насосту ылайга көмүүгө болбойт. Суу насосунан скважина түбүнө чейинки аралык жалпысынан 3 метрден кем эмес (2-сүрөттү караңыз).
5. Суу соргучтун суунун кирүү тереңдиги суунун динамикалык деңгээлинен суу кирүүчү түйүнгө чейин 1-1,5 метрден кем эмес болушу керек (2-сүрөттү караңыз). Болбосо, суу насосунун подшипниктери оңой бузулушу мүмкүн.
6. Суу насостун көтөргүчтөрү өтө төмөн болушу мүмкүн эмес. Болбосо, скважинадагы суу түтүгүнө насостун агымын контролдоо үчүн скважина клапаны орнотулушу керек, бул кыймылдаткычтын ашыкча жүктөлүшүнө жана агымдын чоң ылдамдыгынан күйүп кетишине жол бербөө үчүн.
7. Суу насосу иштеп жатканда, суу чыгаруу үзгүлтүксүз жана бир калыпта болушу керек, ток туруктуу болушу керек (номиналдуу иштөө шарттарында, жалпысынан номиналдык токтун 10% дан ашпайт), титирөө же ызы-чуу болбошу керек. Кандайдыр бир аномалия болсо, анын себебин аныктоо жана аны жок кылуу үчүн машинаны токтотуу керек.
8. Орнотууда мотордун жерге туташтыруучу зымынын жөндөөсүнө көңүл буруңуз (2-сүрөттү караңыз). Суу түтүгү болот түтүк болгондо, аны скважинанын оозунан кыскычтан алып келгиле; суу түтүгү пластикалык түтүк болгондо, аны электр насосунун жерге туташтыруу белгисинен алып барыңыз.
- 1.Суу астындагы насосту орнотуу аяктады, өчүргүчтөн изоляция каршылыгын жана үч фазалуу өткөргүчтү кайра текшерип, аспапты текшерүү жана жабдууларды туташтыруу катасын баштоо, эгерде көйгөй жок болсо, сыноону баштаса болот, аспап башталгандан кийин көрсөткүчтөрдү көрсөтүү менен, номиналдык чыңалууну жана токтун номиналдык пластинкасында көрсөтүлгөндөн ашпасын, насостун ызы-чуусун жана титирөө көрүнүшүн байкаңыз, бардыгы нормалдуу болсо, ишке киргизүүгө болот.
- 2.Төрт саатка насостун биринчи операциясы, мотордун жылуулук изоляциялык каршылыгын тез сынап, өчүрүү керек, мааниси 0,5 мегаохмдан кем болбошу керек.
- 3.After насос өчүрүлгөндөн кийин, беш мүнөттүк аралыктан кийин баштоо керек, чоордогу суу мамычасынын ашыкча мотор агымынан жана күйүп кетишинен улам келип чыккан толугу менен рефлюкс жок.
- 4.After нормалдуу ишке насос, анын кызмат мөөнөтүн узартуу үчүн, камсыз кылуу чыңалуу текшерүү үчүн, жумушчу учурдагы жана изоляция каршылык нормалдуу болуп саналат, төмөнкү жагдай табылган болсо, дароо чечүү өчүрүү керек.
- - номиналдык абалда токтун күчү 20%дан жогору.
- - суунун динамикалык деңгээли суунун агып кирүүчү бөлүгүнө чейин, үзгүлтүксүз сууну пайда кылат.
- - суу астындагы насостун катуу титирөө же ызы-чуусу.
- - берүү чыңалуусу 340 вольттон төмөн.
- - сактагыч бир фаза күйүп кетти.
- - суу түтүгүнүн бузулушу.
- - жылуулук изоляциясынын каршылыгына мотор 0,5 мегаомдон аз.
- 5.Бирдикти демонтаждоо:
- (1)untie cable tether, remove the pipeline part, remove the wire plate.
- (2)screw down the water bolt, put out the motor cavity water.
- (3)remove the filter, loosening the coupling fixed motor shaft fixed screw.
- (4)screw down the inlet joint and motor bolt, the pump and motor separate (separation attention will unit mat flat, prevent the pump shaft bending)
- (5)pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet joint, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, dismantle the impeller with special tools will first fix the conical sleeve loosening, the disassembly process to avoid the pump shaft bending and each bump.
- (6)motor disassembly process is: (see figure 1) the motor placed on the platform, from the bottom of the motor in turn removed double head bolt (pull rod bolt) on the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) finally removed the connecting section and upper guide bearing seat.
- (7)unit assembly: before assembly should be the parts of the rust, dirt clean, each mating surface and fastener coated with sealant, and then in turn according to the reverse sequence of disassembly assembly (after assembly motor shaft up and down momentum is about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
- 6.submersible pump every operation for a year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be proposed in accordance with the fifth paragraph of the well to be dismantled and repaired, replace the worn parts.
This product is a brand new submersible pump, suitable for a variety of occasions for pump work needs. In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, the user needs to clean the water in the motor cavity of the pump after use (especially in winter to prevent the motor from freezing), coil up and tie the cable, and then store the product in an environment free of corrosive substances and gases, with the temperature kept below 40 °C in the room. In addition, if the submersible pump is not used for a long time, special attention should be paid to prevent rust to protect the service life of the product. This submersible pump will provide users with convenient and efficient pump solutions to ensure the safe and stable operation of the pump equipment.
- Импеллер
- Вал жеңи
- Резина валдын жеңи
-
Мөөр басуучу шакек
01 Терең скважина суусун алуу
02 Бийик кабаттуу суу проводу
03 тоо суу проводу
04 мунара суу
05 Айыл чарба сугаты
06 бакчаны сугаруу
07 дарыя суу алуучу жайы
08 чарбалык суу