Погружная электрическая система серии QS представляет собой новый тип ирригационной и дренажной техники. Эта серия насосов является вертикальной, имеет радиальную конструкцию с положительным и отрицательным направляющим аппаратом, небольшой объем, легкий вес, высокий подъем, простоту установки и перемещения, простоту обслуживания и эксплуатации.
Диапазон расхода 5-50м3/ч, подъем 5-800м.
The product is equipped with three-phase AC 380V (tolerance is ± 5%), 50 Hz (tolerance is ± 1%) power supply. Water quality requirements are:
(1) water temperature shall not be higher than 20 °C;
(2) содержание твердых примесей (массовая доля) не должно превышать 0,01%;
(3) значение pH (pH) составляет 6,5-8,5;
(4) содержание сероводорода не должно превышать 1,5 мг/л;
(5) содержание хлорид-ионов не должно превышать 400 мг/л. Двигатель представляет собой закрытую или заполненную водой мокрую конструкцию.
Перед использованием внутренняя полость погружного двигателя должна быть заполнена чистой водой, а болты подачи воды и выпуска воздуха должны быть затянуты, в противном случае его нельзя использовать. Для работы погружной насос должен быть полностью погружен в воду, глубина погружения не должна превышать 70 метров, а расстояние между нижней частью погружного насоса и дном колодца не должно быть менее 3 метров. Расход воды из скважины должен соответствовать требованиям водозабора и непрерывной работы погружного насоса, а выход воды погружного насоса должен контролироваться на уровне 0,7-1,2 номинального расхода. Скважина должна быть вертикальной, а погружной насос нельзя использовать горизонтально или наклонно, а только вертикально. Погружной насос должен быть снабжен кабелями и, при необходимости, оборудован внешними устройствами защиты от перегрузки. Погружной насос строго запрещается испытывать без нагрузки водой.
Таблица производительности погружного насоса 200 QS Нестандартная серия по индивидуальному заказу |
||||||||
модель | модель | |||||||
КС5-70-2,2кВт | КС10-52-4кВт | |||||||
КС5-90-3кВт | КС10-70-5,5кВт | |||||||
КС5-108-4кВт | КС10-90-7,5кВт | |||||||
QS5-126-5,5кВт | КС10-108-7,5кВт | |||||||
QS5-144-5,5кВт | КС20-40-4кВт | |||||||
КС5-160-7,5кВт | КС20-54-5,5кВт | |||||||
КС5-180-7,5кВт | КС20-65-7,5кВт | |||||||
КС10-36-2,2кВт | КС20-81-7,5кВт | |||||||
КС10-54-3кВт | КС32-13-2,2кВт | |||||||
КС10-70-4кВт | КС32-26-4кВт | |||||||
КС10-90-5,5кВт | КС32-52-7,5кВт | |||||||
КС10-108-5,5кВт | КС40-39-7,5кВт | |||||||
КС10-126-7,5кВт | КС40-13-4кВт | |||||||
КС10-140-7,5кВт | КС40-26-5,5кВт | |||||||
КС15-38-3кВт | КС50-13-4кВт | |||||||
КС15-54-4кВт | КС50-26-5,5кВт | |||||||
КС15-65-5,5кВт | КС50-39-7,5кВт | |||||||
КС15-81-5,5кВт | КС63-12-4кВт | |||||||
КС15-100-7,5кВт | КС63-24-7,5кВт | |||||||
КС20-30-3кВт | КС80-11-4кВт | |||||||
КС20-45-4кВт | КС80-22-7,5кВт | |||||||
КС20-60-5,5кВт | КС10-88-7,5кВт | |||||||
КС20-75-7,5кВт | КС10-105-7,5кВт | |||||||
КС20-81-7,5кВт | КС40-52-11кВт | |||||||
КС10-198-15кВт | КС50-60-11кВт | |||||||
КС10-160-9,2кВт | КС65-30-9,2кВт | |||||||
КС15-180-15кВт | КС80-28-9,2кВт | |||||||
КС10-180-11кВт | КС125-15-7,5кВт |
1, погружной насос для насоса чистой воды, запрещает мыть новый колодец, перекачивать осадок и мутную воду,
2, класс напряжения водяного насоса 380/50 Гц, использование других классов напряжения погружных двигателей должно быть настроено. Скважинные кабели должны использовать водонепроницаемый кабель, должны быть оснащены пусковым оборудованием, таким как распределительная коробка, запуск не готов, должны иметь общие функции комплексной защиты двигателя, такие как защита от короткого замыкания, защита от перегрузки по фазе, защита от пониженного напряжения, защита от заземления, защита от холостого хода, в В случае нештатных условий защитное устройство должно сработать своевременно.
3, насос должен быть надежно заземлен в процессе установки и использования. Запрещено вставлять в руки и ноги мокрый двухтактный переключатель. Перед установкой и обслуживанием насоса необходимо отключить питание. Установленный в месте использования насоса, он должен иметь четкую маркировку «предотвратить поражение электрическим током». Перед спуском в колодец или установку полость двигателя необходимо заполнить дистиллированной водой или неагрессивной чистой холодной водой и закрутить водо/сливной болт.
4. При локальном опросе насоса в камеру насоса необходимо залить воду для смазки резинового подшипника. Время мгновенного старта не должно превышать одной секунды. Проверьте, совпадает ли направление с инструкцией по рулевому управлению. Когда насос находится в вертикальном положении, соблюдайте меры безопасности, не допускайте опрокидывания и травм.
5, строго в соответствии с положениями подъема насоса, диапазоном расхода использования, чтобы предотвратить низкий расход или высокую подъемную силу накачки, упорный подшипник и другие детали изнашивания, перегрузка двигателя сгорела 6, после откачки скважины, Измерение сопротивления изоляции двигателя относительно земли не должно быть менее 100 М, после запуска наблюдать за напряжением и током, проверять изоляцию обмотки двигателя на соответствие требованиям; Если температура в месте хранения насоса ниже точки замерзания, необходимо высушить полость двигателя водой, чтобы предотвратить повреждение полости двигателя водяным льдом, вызванное низкой температурой.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, guide housing, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part mainly includes base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristics of this product are that the motor is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating film at the bottom is used to adjust the pressure difference of the water body in the cavity caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand from entering the motor, the upper end of the motor shaft extension is equipped with two oil seals and installed a sand discharging ring, forming a sand prevention structure. At the same time, in order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft by a coupling, and the thrust bearing is installed under the motor. The lubrication of the whole product is water lubrication, and the motor stator winding is made of high quality submersible motor winding wire with high insulation performance. In addition, the pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.

(1)Подготовка перед установкой:
1. Проверьте, соответствует ли погружной насос условиям использования и объему, указанным в руководстве.
2. Используя тяжелый предмет диаметром, равным максимальному наружному диаметру погружного насоса, измерьте, может ли внутренний диаметр ствола скважины соответствовать погружному насосу, и измерьте, соответствует ли глубина скважины требованиям установки.
3. Проверьте, чистый ли ствол скважины и не мутная ли вода в колодце. Никогда не используйте погружной электрический насос для промывки бурового раствора и песка водой, чтобы избежать преждевременного повреждения погружного электрического насоса.
4. Проверьте, подходит ли положение установочного зажима сварочной головки и может ли он выдержать качество всего узла.
5. Проверьте комплектность и правильность установки компонентов погружного насоса в соответствии со схемой сборки в руководстве. Снимите сетку фильтра и поверните муфту, чтобы убедиться, что она вращается гибко.
6. Отвинтите водяной винт и заполните полость двигателя чистой, неагрессивной водой (обратите внимание: обязательно заполните ее), затем затяните водяной винт. После 12 часов закачки воды сопротивление изоляции двигателя не должно быть менее 150 МОм при измерении с помощью вибростола на 500 В.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Прилагаемая схема процесса разводки кабеля выглядит следующим образом:
8. С помощью мультиметра проверьте, подключены ли трехфазные провода и примерно сбалансировано ли сопротивление постоянного тока.
9. Проверьте, не перегружены ли цепь и мощность трансформатора, а затем подключите выключатель защиты от перегрузки или пусковое оборудование. См. Таблицу 2 для конкретных моделей, а затем налейте ведро воды в водяной насос из выпускного отверстия водяного насоса, чтобы смазать резиновые подшипники в насосе, а затем установите погружной электрический насос вертикально и устойчиво. Запустите (не более одной секунды). и проверьте, соответствует ли направление рулевого управления знаку рулевого управления. Если нет, поменяйте местами любые два разъема трехфазного кабеля. Затем установите фильтр и приготовьтесь спускаться в колодец. При использовании в особых случаях (например, канавы, канавы, реки, пруды, пруды и т. д.) электронасос должен быть надежно заземлен.
(2)Установочное оборудование и инструменты:
1. Одна пара подъемных цепей более двух тонн.
2. Штатив высотой по вертикали не менее четырех метров.
3. Два подвесных троса (троса), выдерживающие вес более одной тонны (выдерживают вес полного комплекта водяных насосов).
4. Установите две пары фиксаторов (шплинтов).
5. Гаечные ключи, молотки, отвертки, электроинструменты и инструменты и т.п.
(3) Установка электрического насоса:
1. Схема установки погружного электронасоса представлена на рисунке 2. Конкретные установочные размеры указаны в таблице 3 «Перечень установочных размеров погружного электронасоса».
2. Погружные электронасосы с напором менее 30 метров можно поднимать непосредственно в скважину с помощью шлангов и тросов или других пеньковых тросов, способных выдержать полный вес всей машины, водопроводных труб и воды в трубах.
3. В насосах с напором более 30 метров используются стальные трубы, последовательность монтажа следующая:
①Используйте зажим, чтобы зажать верхний конец части водяного насоса (двигатель и водяной насос в это время подключены), поднимите его с помощью подвесной цепи и медленно привязывайте его к колодцу, пока не наденьте зажим на устье скважины и не снимите подвесная цепь.
② Используйте другую пару зажимов, чтобы зажать трубу, поднимите ее с помощью висящей цепи на расстоянии 15 см от фланца и медленно опустите. Между фланцем трубы и фланцем насоса Установите резиновую прокладку на место и равномерно затяните трубу и насос с помощью болтов, гаек и пружинных шайб.
③ Слегка поднимите погружной насос, снимите хомут на верхнем конце водяного насоса, прочно привяжите кабель к водопроводной трубе пластиковой лентой и медленно завязывайте его до тех пор, пока хомут не окажется на устье скважины.
④Используя тот же метод, подсоедините все водопроводные трубы к колодцу.
⑤После подключения выводного кабеля к контрольному выключателю он подключается к трехфазному источнику питания.
(4) На что следует обратить внимание во время установки:
1. Если в процессе откачки обнаружено явление застревания, поверните или потяните водопроводную трубу, чтобы преодолеть точку застревания. Если различные меры по-прежнему не помогают, не применяйте силу к насосу, чтобы не повредить погружной электронасос и скважину.
2. Во время установки на фланец каждой трубы следует положить резиновую прокладку и равномерно затянуть.
3. Когда водяной насос опускается в колодец, его следует размещать в середине колодезной трубы, чтобы насос не ударялся о стенку колодца в течение длительного времени, вызывая вибрацию насоса, а двигатель подметает и горит. .
4. Определите глубину водяного насоса до дна колодца в зависимости от состояния песка и ила в колодце. Не закапывайте насос в грязь. Расстояние от водяного насоса до дна колодца обычно составляет не менее 3 метров (см. рисунок 2).
5. Глубина входа воды водяного насоса должна быть не менее 1-1,5 метра от динамического уровня воды до узла водозабора (см. рисунок 2). В противном случае подшипники водяного насоса могут быть легко повреждены.
6. Высота подъема водяного насоса не может быть слишком низкой. В противном случае на устьевом водопроводе скважины необходимо установить задвижку для регулирования подачи насоса в номинальной точке подачи, чтобы предотвратить перегрузку и сгорание двигателя из-за больших расходов.
7. Когда водяной насос работает, подача воды должна быть постоянной и равномерной, ток должен быть стабильным (при номинальных рабочих условиях обычно не более 10% от номинального тока), не должно быть вибрации или шума. В случае возникновения каких-либо отклонений машину следует остановить, чтобы выяснить причину и устранить ее.
8. При установке обратите внимание на установку заземляющего провода двигателя (см. рисунок 2). Если водопроводная труба представляет собой стальную трубу, проведите ее от устьевого хомута; Если водопроводная труба пластиковая, проведите ее от отметки заземления электрического насоса.
The use of underwater pumps need to be carried out in strict accordance with the following steps: First of all, after the installation of the underwater pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and the three-phase continuity of the switch, and check whether there are errors in the connection of the instrument and the start equipment. If there is no problem, you can start to test the machine. After the start, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, please observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. The second step, after the pump runs for four hours for the first time, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be tested quickly. Its value should not be less than 0.5 megaohm. The third step, after the pump stops, it should be restarted after five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. The fourth step, after the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check the power supply voltage, operating current and insulation resistance regularly to see if they are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to troubleshoot:
1 the current exceeds 20% under the rated working conditions.
2 the dynamic water level drops to the inlet section, causing intermittent drainage.
3 the underwater pump vibrates violently or makes a lot of noise.
4 the supply voltage is lower than 340 volts.
5 a fuse burned. 6 water pipe damage.
7 the motor to the ground thermal insulation resistance is less than 0.5 megaohms.
The fifth step, the removal of the unit:
1 untie the cable tether, remove the pipe part, and remove the line protection plate.
2 screw down the water bolt and discharge all the water in the motor chamber.
3 remove the filter and loosen the fixing screw on the coupling fixed motor shaft.
4 screw down the bolt connecting the water inlet section and the motor, separate the pump and the motor (pay attention to make the unit level to prevent the bending of the pump shaft when separating)
5 the removal sequence of the pump is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, shunt shell, impeller, check valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the cone sleeve fixed the impeller. In the process of removal, avoid bending the pump shaft and damage the various parts.
6 the removal process of the motor is: (see Figure 1) put the motor on the platform, and in order from the bottom of the motor bolt nuts, base, shaft head lock nut, thrust plate, key and lower guide bearing seat (iron rod bolt) on the connecting parts, and then take out the stator (careful not to damage the wire packet), and finally remove the connecting part and the upper guide bearing seat. Unit assembly: before assembly, rust and dirt on each component should be cleaned and sealant should be applied to each mating surface and fastener, and then the assembly should be carried out in reverse order of disassembly (the motor shaft moves about 1 mm after assembly), the coupling should be flexible after assembly, and then the filter should be put on for testing. Step six, after each use of the underwater electric pump operation for one year, or less than one year but immersed for two years, the disassembly and inspection should be carried out in accordance with the provisions of Article 5 to replace the worn parts.
1, вылейте воду из полости двигателя (особенно зимой, чтобы двигатель не замерз) и хорошо завяжите кабель.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3. При длительном использовании следует обратить внимание на предотвращение ржавчины погружных насосов.
- Рабочее колесо
- Втулка вала
- Резиновая втулка вала
-
Уплотнительное кольцо
01 Забор воды из глубокой скважины
02 Высотное водоснабжение
03 горное водоснабжение
04 башня воды
05 Сельскохозяйственное орошение
06 орошение сада
07 речной водозабор
08 бытовая вода