This series of fountain pump is a special fountain pump developed by our factory. The pump motor core is made of high quality cold rolled silicon steel, which makes the pump more efficient, has good magnetic conductivity, and does not produce heat when starting frequently. The two ends of the motor rotor are equipped with alloy copper sleeves with water as lubricant. Stainless steel bushings replace ball bearings, avoiding the problems of easy rust of ball bearings and burnout of motor due to lack of oil and wear. Most suitable for music fountain, all models can be used horizontally.
1, источник питания: трехфазный переменный ток 380 В (допуск +/- 5%), 50 Гц (допуск +/- 1%).
2, качество воды:
(1) температура воды не выше 20 °C;
(2) содержание твердых примесей (массовая доля) не превышает 0,01%;
(3) значение pH (pH) 6,5-8,5;
(4) содержание сероводорода не превышает 1,5 мг/л;
(5) содержание хлорид-ионов не превышает 400 мг/л.
3, двигатель закрыт или наполнен водой, влажная конструкция, перед использованием полость погружного двигателя должна быть заполнена чистой водой, чтобы предотвратить ложное заполнение, а затем затяните впрыск воды, болты выпуска воздуха, в противном случае использование не допускается.
4. Погружной насос должен быть полностью погружен в воду, глубина погружения не более 70 м, нижняя часть погружного насоса от дна колодца не менее 3 м.
5, расход воды из скважины должен соответствовать производительности погружного насоса и непрерывной работе, производительность воды погружного насоса должна контролироваться в 0,7–1,2 раза больше номинального расхода.
6. Колодец должен быть прямым, погружной насос нельзя использовать или сбрасывать, только вертикальное использование.
7, погружной насос должен быть согласован с кабелем в соответствии с требованиями и внешним устройством защиты от перегрузки.
8. Насос строго запрещен без испытательной машины без нагрузки на воду.
Модель | Расход (м3/ч) | Голова (м) |
Скорость вращения (изменение/точка) |
Помпа(%) | Выход диаметр (мм) |
Применимо хорошо диаметр (мм) |
Рейтинг power(KW) |
Рейтинг напряжение (В) |
Рейтинг ток (А) |
Двигательная эффективность (%) | коэффициент мощностиcosφ | Единица Радиальный максимальный размер (мм) |
Примечание | |||||||||
250QJ50-40 | 50 | 40 | 2875 | 72 | 80 | 250выше | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ50-60 | 60 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
250QJ50-80 | 80 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-100 | 100 | 22 | 47.9 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-120 | 120 | 25 | 53.8 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-140 | 140 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-160 | 160 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-200 | 200 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-240 | 240 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-280 | 280 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-320 | 320 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ50-400 | 400 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ50-440 | 440 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ63-40 | 63 | 40 | 2875 | 74 | 80 | 250выше | 11 | 380 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ63-60 | 60 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ63-80 | 80 | 22 | 47.9 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ63-100 | 100 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ63-120 | 120 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-160 | 160 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-200 | 200 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-220 | 220 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-260 | 260 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ63-300 | 300 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ63-360 | 360 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ80-20 | 80 | 20 | 2875 | 75 | 100 | 250выше | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 233 | ||||||||||
250QJ80-40 | 40 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
250QJ80-60 | 60 | 22 | 47.9 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ80-80 | 80 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ80-100 | 100 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ80-120 | 120 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ80-160 | 80 | 160 | 2875 | 75 | 100 | 250выше | 55 | 380 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | 233 | ||||||||||
250QJ80-180 | 180 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ80-200 | 200 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ80-240 | 240 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ80-280 | 280 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ100-18 | 100 | 18 | 2875 | 75 | 100 | 250выше | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 233 | ||||||||||
250QJ100-36 | 36 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
250QJ100-54 | 54 | 25 | 53.8 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ100-72 | 72 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ100-90 | 90 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-108 | 108 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-126 | 126 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-144 | 144 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-162 | 162 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ100-198 | 198 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ100-216 | 216 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-16 | 125 | 16 | 2875 | 76 | 125 | 250выше | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ125-32 | 32 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ125-48 | 48 | 25 | 53.8 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ125-64 | 64 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-80 | 80 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-96 | 96 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-112 | 112 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-128 | 128 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-160 | 160 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-176 | 176 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-192 | 192 | 110 | 219.6 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
250QJ140-15 | 140 | 15 | 2875 | 76 | 125 | 250выше | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ140-30 | 30 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ140-45 | 45 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ140-60 | 60 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ140-75 | 45 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ140-90 | 90 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ140-105 | 140 | 105 | 2875 | 76 | 125 | 250выше | 63 | 380 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | 233 | ||||||||||
250QJ140-120 | 120 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ140-150 | 150 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ140-165 | 165 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ140-180 | 180 | 110 | 219.6 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
250QJ200-20 | 200 | 20 | 2875 | 75 | 150 | 250выше | 18.5 | 380 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | 233 | ||||||||||
250QJ200-40 | 40 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ200-60 | 60 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ200-80 | 80 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ200-100 | 100 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ200-120 | 120 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, строго в соответствии с положениями подъема насоса, диапазоном расхода использования, чтобы предотвратить низкий расход или высокую подъемную силу накачки, упорный подшипник и другие части износа, перегрузка двигателя сгорела
6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.
The introduction and structure of this pump product mainly include pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristics of this pump product include the use of water-cooled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is filled with clean water to cool the motor and lubricate the bearing, the pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the internal water caused by the change of the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed on the upper end of the motor shaft extension, and the sand ring is installed to form a sand prevention structure. In order to avoid the pump shaft jumping at startup, the pump shaft and the motor shaft are connected together through the coupling, and the thrust bearing is installed at the lower part of the motor. The motor and pump bearing lubrication adopts water lubrication. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding, with high insulation performance. The pump adopts computer CAD design, simple structure and superior technical performance.

(1)Подготовка перед установкой:
1. Проверьте, соответствует ли погружной насос условиям использования и объему, указанным в руководстве.
2. Используя тяжелый предмет диаметром, равным максимальному наружному диаметру погружного насоса, измерьте, может ли внутренний диаметр ствола скважины соответствовать погружному насосу, и измерьте, соответствует ли глубина скважины требованиям установки.
3. Проверьте, чистый ли ствол скважины и не мутная ли вода в колодце. Никогда не используйте погружной электрический насос для промывки бурового раствора и песка водой, чтобы избежать преждевременного повреждения погружного электрического насоса.
4. Проверьте, подходит ли положение установочного зажима сварочной головки и может ли он выдержать качество всего узла.
5. Проверьте комплектность и правильность установки компонентов погружного насоса в соответствии со схемой сборки в руководстве. Снимите сетку фильтра и поверните муфту, чтобы убедиться, что она вращается гибко.
6. Отвинтите водяной винт и заполните полость двигателя чистой, неагрессивной водой (обратите внимание: обязательно заполните ее), затем затяните водяной винт. После 12 часов закачки воды сопротивление изоляции двигателя не должно быть менее 150 МОм при измерении с помощью вибростола на 500 В.
7. Кабельное соединение, отрежьте резиновую втулку длиной 120 мм с одного конца выходящего кабеля и соответствующего кабеля ножом электрика, затем расположите в шахматном порядке три жильных провода в шахматном порядке, снимите медную жилу диаметром 20 мм, соскребите окислы. Нанесите слой на внешнюю сторону медной проволоки ножом или наждачной тканью и вставьте два соединенных конца проволоки в палиры. Плотно связав слой тонкой медной проволокой, тщательно и прочно припаяйте его и отшлифуйте любой из них. заусенцы на поверхности. Затем оберните три стыка полиэстеровой изоляционной лентой в полусложенном виде для трех умывальников. Плотно оберните два конца оберточного слоя нейонной нитью, а затем, используя полусложенный метод, оберните ленту в три слоя. Оберните внешний слой изоляционной лентой высокого давления в три слоя. Наконец, сложите три пряди вместе и несколько раз оберните их в пять слоев лентой высокого давления. Каждый слой должен быть плотно связан, а межслоевые соединения должны быть плотными и прочными, чтобы вода не проникала и не повредила изоляцию. После обертывания замочить в воде при комнатной температуре 20 °С на 12 часов и измерить сопротивление изоляции с помощью встряхивающего стола. , которое не должно быть менее 100 МОм
Прилагаемая схема процесса разводки кабеля выглядит следующим образом:
8. С помощью мультиметра проверьте, подключены ли трехфазные провода и примерно сбалансировано ли сопротивление постоянного тока.
9. Проверьте, не перегружены ли цепь и мощность трансформатора, а затем подключите выключатель защиты от перегрузки или пусковое оборудование. См. Таблицу 2 для конкретных моделей, а затем налейте ведро воды в водяной насос из выпускного отверстия водяного насоса, чтобы смазать резиновые подшипники в насосе, а затем установите погружной электрический насос вертикально и устойчиво. Запустите (не более одной секунды). и проверьте, соответствует ли направление рулевого управления знаку рулевого управления. Если нет, поменяйте местами любые два разъема трехфазного кабеля. Затем установите фильтр и приготовьтесь спускаться в колодец. При использовании в особых случаях (например, канавы, канавы, реки, пруды, пруды и т. д.) электронасос должен быть надежно заземлен.
(2)Установочное оборудование и инструменты:
1. Одна пара подъемных цепей более двух тонн.
2. Штатив высотой по вертикали не менее четырех метров.
3. Два подвесных троса (троса), выдерживающие вес более одной тонны (выдерживают вес полного комплекта водяных насосов).
4. Установите две пары фиксаторов (шплинтов).
5. Гаечные ключи, молотки, отвертки, электроинструменты и инструменты и т.п.
(3) Установка электрического насоса:
1. Схема установки погружного электронасоса представлена на рисунке 2. Конкретные установочные размеры указаны в таблице 3 «Перечень установочных размеров погружного электронасоса».
2. Погружные электронасосы с напором менее 30 метров можно поднимать непосредственно в скважину с помощью шлангов и тросов или других пеньковых тросов, способных выдержать полный вес всей машины, водопроводных труб и воды в трубах.
3. В насосах с напором более 30 метров используются стальные трубы, последовательность монтажа следующая:
①Используйте зажим, чтобы зажать верхний конец части водяного насоса (двигатель и водяной насос в это время подключены), поднимите его с помощью подвесной цепи и медленно привязывайте его к колодцу, пока не наденьте зажим на устье скважины и не снимите подвесная цепь.
② Используйте другую пару зажимов, чтобы зажать трубу, поднимите ее с помощью висящей цепи на расстоянии 15 см от фланца и медленно опустите. Между фланцем трубы и фланцем насоса Установите резиновую прокладку на место и равномерно затяните трубу и насос с помощью болтов, гаек и пружинных шайб.
③ Слегка поднимите погружной насос, снимите хомут на верхнем конце водяного насоса, прочно привяжите кабель к водопроводной трубе пластиковой лентой и медленно завязывайте его до тех пор, пока хомут не окажется на устье скважины.
④Используя тот же метод, подсоедините все водопроводные трубы к колодцу.
⑤После подключения выводного кабеля к контрольному выключателю он подключается к трехфазному источнику питания.
(4) На что следует обратить внимание во время установки:
1. Если в процессе откачки обнаружено явление застревания, поверните или потяните водопроводную трубу, чтобы преодолеть точку застревания. Если различные меры по-прежнему не помогают, не применяйте силу к насосу, чтобы не повредить погружной электронасос и скважину.
2. Во время установки на фланец каждой трубы следует положить резиновую прокладку и равномерно затянуть.
3. Когда водяной насос опускается в колодец, его следует размещать в середине колодезной трубы, чтобы насос не ударялся о стенку колодца в течение длительного времени, вызывая вибрацию насоса, а двигатель подметает и горит. .
4. Определите глубину водяного насоса до дна колодца в зависимости от состояния песка и ила в колодце. Не закапывайте насос в грязь. Расстояние от водяного насоса до дна колодца обычно составляет не менее 3 метров (см. рисунок 2).
5. Глубина входа воды водяного насоса должна быть не менее 1-1,5 метра от динамического уровня воды до узла водозабора (см. рисунок 2). В противном случае подшипники водяного насоса могут быть легко повреждены.
6. Высота подъема водяного насоса не может быть слишком низкой. В противном случае на устьевом водопроводе скважины необходимо установить задвижку для регулирования подачи насоса в номинальной точке подачи, чтобы предотвратить перегрузку и сгорание двигателя из-за больших расходов.
7. Когда водяной насос работает, подача воды должна быть постоянной и равномерной, ток должен быть стабильным (при номинальных рабочих условиях обычно не более 10% от номинального тока), не должно быть вибрации или шума. В случае возникновения каких-либо отклонений машину следует остановить, чтобы выяснить причину и устранить ее.
8. При установке обратите внимание на установку заземляющего провода двигателя (см. рисунок 2). Если водопроводная труба представляет собой стальную трубу, проведите ее от устьевого хомута; Если водопроводная труба пластиковая, проведите ее от отметки заземления электрического насоса.
After the installation of the underwater pump, the insulation resistance and three-phase continuity of the switch face should be rechecked, and the connection between the instrument and the start device should be checked for any errors. If there is no problem, you can start to test the machine. After the start, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down and tested for thermal insulation resistance quickly. Its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing and causing the motor to burn out due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, running current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault: the current exceeds 20% under rated working conditions; the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage; the underwater pump becomes violently vibrating or making noise; the supply voltage is lower than 340 volts; a fuse is blown out; the water pipe is damaged; the motor's thermal insulation resistance to the earth is less than 0.5 megaohm. The sequence of disassembly is: untie the cable fastening, remove the pipeline part, remove the line protection plate, screw down the water discharge bolt and discharge all the water in the motor chamber, remove the filter and loosen the coupling fixing screw of the motor shaft. The sequence of disassembly of the pump is: (see Figure 1) inlet section, impeller, guide housing, impeller, check the valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the taper sleeve of the impeller. Avoid bending the pump shaft and damaging the components throughout the process. The disassembly process of the motor is: (see Figure 1) put the motor on the platform, and remove the bolts, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide plate (transverse bolt), bearing seat, screw knife seat from the bottom of the motor in order (take care not to damage the winding), and finally remove the connecting part and the upper guide bearing seat. Before assembling the unit, the rust and dirt of each part should be cleaned, and the sealant should be applied to each mating surface and fastener, and then assembled in reverse order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter). After assembly, the coupling should be rotated flexibly and put on the filter for test. Once a year, or if less than a year of operation but has been immersed for two years, the underwater electric pump must be disassembled for maintenance in accordance with Article 5 and replace worn parts to ensure the normal operation and durability of the pump.
1, вылейте воду из полости двигателя (особенно зимой, чтобы двигатель не замерз) и хорошо завяжите кабель.
2, хранить в закрытом помещении, где нет агрессивных веществ и газов, с температурой ниже 40 °С.
3. При длительном использовании следует обратить внимание на предотвращение ржавчины погружных насосов.
- Рабочее колесо
- Втулка вала
- Резиновая втулка вала
-
Уплотнительное кольцо
01 Забор воды из глубокой скважины
02 Высотное водоснабжение
03 горное водоснабжение
04 башня воды
05 Сельскохозяйственное орошение
06 орошение сада
07 речной водозабор
08 бытовая вода