Ponorné čerpadlo typu vztlakového čerpadla vyrobeného do horizontálneho ponorného čerpadla, bójového zariadenia, upevňovacieho zariadenia, exportného zariadenia a inej kombinovanej zostavy, celkového využitia vody. Výhody: jeho inštalácia je jednoduchá a rýchla, ľahko sa pumpuje, ľahko sa vymieňa a udržiava čerpadlo.Vhodné pre rieky, jazerá, povodia vody, projekty núdzového vodohospodárskeho inžinierstva musia reagovať rýchlo.V porovnaní s tradičným stavebným inžinierstvom sú náklady na stavebné inžinierstvo je ušetrené, komplexné náklady sú nízke a použiteľnosť je vysoká.
Bójové čerpadlo dokáže prispôsobiť svoju polohu podľa zmeny hladiny vody, čím dokáže ponorné čerpadlo udržať pod vodou vždy v rovnakej polohe.
We are pleased to introduce our product, a three-phase AC 380V power supply (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) submersible pump. The product requires water quality meets the following conditions: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not greater than 400mg/L. The motor adopts a closed or water immersion wet structure. Before use, the inner cavity of the submersible motor needs to be filled with clean water to prevent mistakes. And the water injection and exhaust bolts need to be tightened, otherwise it can not be used. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the immersion depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the submersible pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The well water flow should be able to meet the water output and continuous operation of the submersible pump, and the water output of the submersible pump shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or inclined, but only vertically. The submersible pump must match the cable according to the requirements and be equipped with external overload protection device. The pump is strictly prohibited from no-load test without water. This product is suitable for a variety of demanding pump working environment, guaranteeing efficient and stable operation, which is your ideal choice.
Všetky modely je možné prispôsobiť, kontaktujte nás pre podrobnosti.
1, studničné ponorné čerpadlo pre čerpadlo čistej vody, zakazuje novú studňu, čerpanie sedimentov a kalnej vody,
2, stupeň napätia vodného čerpadla 380/50 Hz, použitie iných stupňov napätia ponorných motorov je potrebné prispôsobiť. Podzemný kábel musí používať vodotesný kábel, musí byť vybavený štartovacím zariadením, ako je rozvodná skriňa, štart nie je pripravený by mal mať bežne používanú funkciu komplexnej ochrany motora, ako je ochrana proti preťaženiu pri skrate, ochrana fáz, ochrana proti podpätiu, ochrana uzemnenia, ochrana pri voľnobehu , v prípade abnormálnych podmienok by ochranné zariadenie malo včas zasiahnuť.
3, inštalácia a používanie čerpadla musia byť spoľahlivo uzemnené, zakazuje stlačenie a ťahanie spínača, keď sú ruky a nohy mokré, pred inštaláciou a údržbou čerpadla musí byť prerušené napájanie, miesto použitia čerpadla na nastavenie " na zabránenie úrazu elektrickým prúdom“ zjavné znaky:
4, po studni alebo pred inštaláciou, musí byť dutina motora naplnená destilovanou vodou alebo nekorozívnou čistou studenou vriacou vodou, utiahnite skrutku / vodnú skrutku, čerpadlo na skúšobnú prevádzku na zemi, musí byť do komory čerpadla vodná mazacia guma ložiská, okamžitý štart nie viac ako sekundu, skontrolujte, či je riadenie rovnaké ako v pokynoch pre riadenie. Keď je čerpadlo vo vzpriamenej polohe, dbajte na bezpečnosť, zabráňte zraneniu prevrátením.
5, presne podľa ustanovení o zdvihu čerpadla, rozsahu použitia, aby sa zabránilo nízkemu prietoku alebo vysokému zdvihu čerpacej sily, axiálnemu ložisku a iným častiam opotrebovania, preťaženiu motora spálenému
6, po čerpaní do studne, meranie motora na zemný izolačný odpor by nemal byť menší ako 100M, po spustení pozorovať napätie a prúd, skontrolujte izoláciu vinutia motora, či je v súlade s požiadavkami; teplota miesta uskladnenia čerpadla, ak je nižšia ako bod mrazu, by mala byť voda v dutine motora vysušená, aby sa zabránilo poškodeniu dutiny motora vodným ľadom spôsobenému nízkou teplotou.
Stručné predstavenie štruktúry: časť čerpadla sa skladá hlavne z hriadeľa čerpadla, obežného kolesa, odvádzacieho plášťa, gumeného ložiska, telesa spätného ventilu (voliteľné časti) a ďalších komponentov.Motorová časť sa skladá hlavne zo základne, fólie na reguláciu tlaku, axiálneho ložiska, prítlačnej dosky , spodné sedlo vodiaceho ložiska, stator, rotor, horné sedlo vodiaceho ložiska, pieskový krúžok, časť prívodu vody, kábel a ďalšie komponenty.
Medzi hlavné vlastnosti produktu patrí:
1, Motor je vodou naplnený mokrý ponorný trojfázový asynchrónny motor, dutina motora je plná čistej vody, používa sa na chladenie motora a mazanie ložiska, na nastavenie sa používa fólia na reguláciu tlaku v spodnej časti motora rozdiel tlaku pri expanzii a kontrakcii vody vo vnútri tela spôsobený zmenou nárastu teploty motora.
2, Aby sa zabránilo vniknutiu piesku v studničnej vode do motora, horný koniec hriadeľa motora je vybavený dvoma olejovými tesneniami a je nainštalovaný pieskový krúžok, ktorý tvorí štruktúru zabraňujúcu piesku.
3, Aby sa zabránilo rozbehnutiu hriadeľa čerpadla pri štartovaní, hriadeľ čerpadla a hriadeľ motora sú spojené spojkou a na spodnej časti motora je nainštalované horné axiálne ložisko.
4, Mazanie motora a ložiska čerpadla je mazanie vodou.
5, Vinutie statora motora je vyrobené z vysoko kvalitného drôtu vinutia ponorného motora s vysokým izolačným výkonom.
6, Čerpadlo je navrhnuté počítačovým CAD, s jednoduchou štruktúrou a dobrým technickým výkonom.

(1) Príprava pred inštaláciou:
1. Skontrolujte, či ponorné čerpadlo spĺňa podmienky používania a rozsah špecifikovaný v príručke.
2. Pomocou ťažkého predmetu s priemerom rovnajúcim sa maximálnemu vonkajšiemu priemeru ponorného čerpadla zmerajte, či sa vnútorný priemer vrtu zmestí na ponorné čerpadlo a zmerajte, či hĺbka vrtu spĺňa požiadavky na inštaláciu.
3. Skontrolujte, či je vrt čistý a či nie je voda v studni zakalená. Nikdy nepoužívajte ponorné elektrické čerpadlo na umývanie bahna a pieskovej vody z čerpadla welor, aby ste predišli predčasnému poškodeniu ponorného elektrického čerpadla.
4. Skontrolujte, či je poloha montážnej svorky čapu vhodná a či znesie kvalitu celej jednotky
5. Skontrolujte, či sú komponenty ponorného čerpadla kompletné a správne nainštalované podľa montážnej schémy v návode Odstráňte filtračné sito a otočte spojku, aby ste zistili, či sa pružne otáča
6. Odskrutkujte vodnú skrutku a naplňte dutinu motora čistou, nekorozívnou vodou (poznámka: nezabudnite ju naplniť), potom vodnú skrutku utiahnite. Po 12 hodinách vstrekovania vody by izolačný odpor motora nemal byť menší ako 150M Q pri meraní pomocou 500V trepacieho stola.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Priložená schéma zapojenia káblov je nasledovná:
8. Pomocou multimetra skontrolujte, či sú zapojené trojfázové vodiče a či je jednosmerný odpor približne vyrovnaný.
9. Skontrolujte, či obvod a kapacita transformátora nie sú preťažené, a potom pripojte ochranný spínač proti preťaženiu alebo štartovacie zariadenie. Pozrite si tabuľku 2 pre konkrétne modely a potom nalejte vedro vody do vodného čerpadla z výstupu vodného čerpadla, aby ste namazali gumové ložiská v čerpadle, a potom postavte ponorné elektrické čerpadlo vzpriamene a stabilne. Spustite (nie viac ako jednu sekundu) a skontrolujte, či je smer riadenia v súlade so znakom riadenia. Ak nie, vymeňte ľubovoľné dva konektory trojfázového kábla. Potom nainštalujte filter a pripravte sa na prechod do studne. Pri použití pri zvláštnych príležitostiach (ako sú priekopy, priekopy, rieky, rybníky, rybníky atď.) musí byť elektrické čerpadlo spoľahlivo uzemnené.
(2) Inštalačné vybavenie a nástroje:
1. Jeden pár zdvíhacích reťazí na viac ako dve tony.
2. Statív s vertikálnou výškou nie menšou ako štyri metre.
3. Dve závesné laná (drôtené laná), ktoré unesú hmotnosť viac ako jednu tonu (unesú hmotnosť kompletnej sady vodných čerpadiel).
4. Nainštalujte dva páry svoriek (dlahy).
5. Kľúče, kladivá, skrutkovače, elektrické náradie a nástroje atď.
(3) Inštalácia elektrického čerpadla:
1. Schéma inštalácie ponorného elektrického čerpadla je znázornená na obrázku 2. Konkrétne rozmery inštalácie sú uvedené v tabuľke 3 „Zoznam inštalačných rozmerov ponorného elektrického čerpadla“.
2. Ponorné elektrické čerpadlá s dopravnou výškou menšou ako 30 metrov je možné zdvíhať priamo do studne pomocou hadíc a oceľových lán alebo iných konopných lán, ktoré unesú celú hmotnosť celého stroja, vodovodných potrubí a vody v potrubí.
3. Čerpadlá s dopravnou výškou viac ako 30 metrov používajú oceľové rúry a postupnosť inštalácie je nasledovná:
①Pomocou svorky upevnite horný koniec časti vodného čerpadla (motor a vodné čerpadlo sú momentálne pripojené), zdvihnite ho pomocou závesnej reťaze a pomaly ho priviažte k studni, kým nasaďte svorku na hlavu studne a odstráňte závesná reťaz.
②Pomocou ďalšieho páru svoriek upnite potrubie, zdvihnite ho pomocou závesnej reťaze 15 cm od príruby a pomaly spustite. Medzi prírubu potrubia a prírubu čerpadla Vložte gumenú podložku na miesto a rovnomerne utiahnite potrubie a čerpadlo pomocou skrutiek, matíc a pružných podložiek.
③Ponorné čerpadlo mierne nadvihnite, odstráňte svorku na hornom konci vodného čerpadla, kábel pevne priviažte k vodovodnému potrubiu plastovou páskou a pomaly ho priviažte, až kým nebude svorka umiestnená na ústí vrtu.
④Použite rovnakú metódu na pripojenie všetkých vodovodných potrubí do studne.
⑤Po pripojení vývodového kábla k ovládaciemu spínaču sa pripojí k trojfázovému napájaniu.
(4) Na čo si dať pozor pri inštalácii:
1. Ak počas procesu čerpania zistíte zaseknutie, otočte alebo potiahnite vodovodné potrubie, aby ste prekonali bod zasekávania. Ak rôzne opatrenia stále nefungujú, netlačte čerpadlo nasilu, aby ste predišli poškodeniu ponorného elektrického čerpadla a studne.
2. Počas inštalácie by mala byť na prírubu každej rúrky umiestnená gumená podložka a rovnomerne utiahnutá.
3. Keď je vodná pumpa spustená do studne, mala by byť umiestnená v strede studňovej rúry, aby sa zabránilo tomu, že čerpadlo beží po dlhú dobu proti stene studne, čo spôsobí, že čerpadlo bude vibrovať a motor bude zametať a horieť .
4. Určte hĺbku vodného čerpadla na dno studne podľa podmienok prúdiaceho piesku a bahna v studni. Čerpadlo nezahrabávajte do bahna. Vzdialenosť medzi vodným čerpadlom a dnom studne nie je vo všeobecnosti menšia ako 3 metre (pozri obrázok 2).
5. Hĺbka vstupu vody do vodného čerpadla by nemala byť menšia ako 1-1,5 metra od dynamickej hladiny vody po uzol prívodu vody (pozri obrázok 2). V opačnom prípade sa môžu ložiská vodného čerpadla ľahko poškodiť.
6. Zdvih vodného čerpadla nesmie byť príliš nízky. V opačnom prípade je potrebné nainštalovať uzatvárací ventil na vodovodnom potrubí vrtu na reguláciu prietoku čerpadla v menovitom bode prietoku, aby sa zabránilo preťaženiu a vyhoreniu motora v dôsledku veľkých prietokov.
7. Keď vodné čerpadlo beží, výstup vody by mal byť nepretržitý a rovnomerný, prúd by mal byť stabilný (pri menovitých pracovných podmienkach spravidla nie viac ako 10 % menovitého prúdu) a nemali by sa vyskytovať žiadne vibrácie ani hluk. Ak sa vyskytne nejaká abnormalita, stroj by sa mal zastaviť, aby sa zistila príčina a odstránila sa.
8. Pri inštalácii dávajte pozor na nastavenie uzemňovacieho vodiča motora (pozri obrázok 2). Keď je vodovodné potrubie oceľové, veďte ho zo svorky ústia studne; ak je vodovodné potrubie plastové, veďte ho od uzemňovacej značky elektrického čerpadla.
- 1 inštalácia ponorného čerpadla je dokončená, znova skontrolujte izolačný odpor a trojfázové vedenie zo spínača, skontrolujte prístroj a spustite chybu pripojenia zariadenia, ak nie je problém, môžete spustiť skúšobnú prevádzku po spustení prístroja indikujúce údaje, či je na typovom štítku uvedené menovité napätie a prúd, pozorujte jav hluku a vibrácií čerpadla, všetko je v poriadku, je možné uviesť do prevádzky.
- 2 prevádzka čerpadla počas prvých štyroch hodín, mala by sa rýchlo vypnúť otestovať tepelný izolačný odpor motora, hodnota by nemala byť menšia ako 0,5 megaohmu.
- 3 vypnutie čerpadla, malo by byť interval päť minút po štarte, zabrániť vodnému stĺpcu v potrubí nie je úplne reflux a spôsobiť, že prúd motora je príliš veľký a horí.
- 4 čerpadlo do normálnej prevádzky, aby sa predĺžila jeho životnosť, aby sa skontrolovalo, či je napájacie napätie, pracovný prúd a izolačný odpor normálne, ak sa zistí nasledujúca situácia, mali by ste okamžite vypnúť riešenie problémov.
- - v menovitom stave je prúd viac ako 20%.
- - dynamická hladina vody k časti prívodu vody, ktorá spôsobuje prerušovanú vodu.
- - ponorné čerpadlo silné vibrácie alebo hluk.
- - napájacie napätie je nižšie ako 340 voltov.
- - poistka prepálila fázu.
- - poškodenie vodovodného potrubia.
- - tepelný izolačný odpor motora je menší ako 0,5 megaohmu.
- 5 tento výrobok má vlastnosti ľahkej demontáže, možno ho rozobrať jednoduchými krokmi.
- Kroky demontáže zahŕňajú: 1 odviažte káblové lano, odstráňte komponenty potrubia a ochrannú dosku vedenia. 2 zaskrutkujte skrutku na vypúšťanie vody a vypustite všetku vodu z komory motora. 3 vyberte filter a uvoľnite upevňovaciu skrutku na spojke upevnenej na hriadeli motora. 4 zaskrutkujte skrutku spájajúcu časť prívodu vody a motor a oddeľte čerpadlo a motor (dbajte na to, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe, aby nedošlo k ohnutiu hriadeľa čerpadla pri oddeľovaní). 5 postupnosť demontáže čerpadla je: (pozri obrázok 1) časť prívodu vody, obežné koleso, plášť shuntu, obežné koleso, teleso spätného ventilu.
- Pri demontáži obežného kolesa použite špeciálny nástroj na uvoľnenie kužeľovej objímky upevňujúcej obežné koleso. V procese demontáže sa vyhnite ohýbaniu hriadeľa čerpadla a poškodeniu rôznych komponentov.
- 6 proces demontáže motora je: (pozri obrázok 1) položte motor na plošinu a potom odstráňte matice na skrutkách (skrutky tiahla), základňu, poistnú maticu hlavy hriadeľa, prítlačnú dosku, kľúč, spodnú vodiacu koľajnicu, mierne poškodené) a nakoniec odstráňte spojovaciu časť a horné sedlo ložiska vodiacej koľajnice.
- 7 montáž jednotky: pred montážou je potrebné vyčistiť hrdzu a nečistoty z každého komponentu a na každý spojovací povrch a upevňovač naniesť tmel a potom vykonať montáž v opačnom poradí ako pri demontáži (pohyb motora hriadeľ po montáži je asi jeden milimeter), po dokončení montáže by sa mala spojka pružne otáčať a potom dať filter na skúšku.6. Ponorné čerpadlá sa vyberú zo studne na demontáž a údržbu podľa článku 5 po roku prevádzky alebo menej ako roku prevádzky, ale dvoch rokoch potápania, a opotrebované časti sa vymenia.
1, vypustite vodu z dutiny motora (najmä v zime, aby motor nezamrzol) a kábel dobre uviažte.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, pri dlhodobom používaní by sa mala venovať pozornosť ochrane proti hrdzi ponorných čerpadiel.
- Obežné koleso
- Objímka hriadeľa
- Gumové puzdro hriadeľa
-
Tesniaci krúžok
01 Príjem vody z hlbokej studne
02 Výškové zásobovanie vodou
03 horský vodovod
04 vežová voda
05 Poľnohospodárske zavlažovanie
06 zavlažovanie záhrady
07 odber riečnej vody
08 úžitková voda