Čerpadlo z polonerezových delených sérií

Vykonajte OEM spracovanie! Podľa požiadaviek užívateľa návrh a výroba rôznych typov špeciálnych požiadaviek neštandardného ponorného motora a čerpadla. Implementačné normy produktu: GB/T2816-2014 „studňové ponorné čerpadlo“, GB/T2818-2014 „studničný ponorný asynchrónny motor“. WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Podrobnosti
Tagy
 
Prehľad produktov

Použitie ponorného motora ponoreného do vody, zliatinovej objímky rotora odolnej voči opotrebovaniu a zliatinového prítlačného kotúča. Odolnejšie ako (vinutie ponorené v oleji, motor ložiska rotora), šetrnejšie k životnému prostrediu. Žiadny únik oleja po poruche čerpadla, žiadne znečistenie studničná voda, bezpečnejšie použitie.Skupina obežného kolesa používa vysoko pevné PC kompozitné polymérové ​​materiály odolné voči opotrebeniu, nový trojrozmerný hydraulický dizajn, plávajúce obežné koleso, keramická konštrukcia proti opotrebeniu proti piesku, plný zdvih, veľký prietok. Naplnené vodou motor dokáže ponoriť do hĺbky 300 metrov.

 

 
Podmienky používania

This product is a three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) power supply system, designed for strict water quality requirements. The product is suitable for water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%, PH value (pH) between 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L environment. This product is equipped with a closed or water-filled wet structure motor, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent false full, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. The submersible pump must be completely immersed in water to work, penetration depth shall not exceed 70 meters, the distance from the bottom of the pump to the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the well water flow should meet the continuous operation requirements of the submersible pump, the water output of the submersible pump should be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. When used, the well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or dumped, only vertical installation. To ensure safety, the submersible pump must match the cable according to the requirements and be equipped with external overload protection device, and it is strictly prohibited to conduct no-load test on the pump without water. This product is an ideal choice for providing high quality water source, and can be widely used in various industrial and civil water processing fields.

 

 
Význam modelu

Semi-Stainless Steel Split Series Deep Well Pump

 
Čiastočná referencia modelu

105QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Prietok

m³/h

Hlava

(m)

Motor

Moc

(KW)

Jednotka

priemer

(mm)

diameter (mm)

105QJ2-230/36

2

230

4kw

103

105

105QJ2-300/50

300

5,5 kW

105QJ2-390/65

390

7,5 kW

105QJ4-50/10

4

50

1,1 kW

103

105

105QJ4-60/12

60

1,5 kW

105QJ4-80/16

80

2,2 kW

105QJ4-100/20

100

3kw

105QJ4-140/28

140

4kw

105QJ4-200/40

200

5,5 kW

105QJ4-275/55

275

7,5 kW

105QJ6-35/10

6

35

1,1 kW

103

105

105QJ6-40/12

40

1,5 kW

105QJ6-60/16

60

2,2 kW

105QJ6-75/20

75

3kw

105QJ6-105/28

105

4kw

105QJ6-140/40

140

5,5 kW

105QJ6-192/55

192

7,5 kW

105QJ8-25/5

8

25

1,1 kW

103

105

105QJ8-40/8

40

1,5 kW

105QJ8-55/11

55

2,2 kW

105QJ8-75/15

75

3kw

105QJ8-95/19

95

4kw

105QJ8-125/25

125

5,5 kW

105QJ8-160/32

160

7,5 kW

105QJ10-20/5

10

20

1,1 kW

103

105

105QJ10-30/8

30

1,5 kW

105QJ10-40/11

40

2,2 kW

105QJ10-55/15

55

3kw

105QJ10-75/19

75

4kw

105QJ10-90/25

90

5,5 kW

105QJ10-120/32

120

7,5 kW

105QJ16-22/9

16

22

2,2 kW

103

105

105QJ16-28/12

28

3kw

105QJ16-35/15

35

4kw

105QJ16-50/20

50

5,5 kW

105QJ16-68/27

68

7,5 kW

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Prietok

m³/h

Hlava

(m)

Motor

Moc

(KW)

Jednotka

priemer

(mm)

diameter (mm)

130QJ10-60/7

10

60

1,5 kW

130

135

130QJ10-80/12

80

2,2 kW

130QJ10-100/15

100

3kw

130QJ10-130/20

130

4kw

130QJ10-160/25

160

5,5 kW

130QJ10-220/32

220

7,5 kW

130QJ10-250/38

250

9,2 kW

130QJ10-300/42

300

11kw

130QJ10-350/50

350

13kw

130QJ10-400/57

400

15kw

130QJ10-450/64

450

18,5 kW

130QJ10-500/70

500

22 kW

130QJ15-40/5

15

40

1,5 kW

130

135

130QJ15-50/7

50

2,2 kW

130QJ15-60/10

60

3kw

130QJ15-80/12

80

4kw

130QJ15-105/15

105

5,5 kW

130QJ15-150/22

150

7,5 kW

130QJ15-170/25

170

9,2 kW

130QJ15-200/28

200

11kw

130QJ15-240/34

240

13kw

130QJ15-280/40

280

15kw

130QJ15-300/42

300

18,5 kW

130QJ15-336/48

336

18,5 kW

130QJ15-350/50

350

22 kW

130QJ15-400/56

400

22 kW

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

 

Model

Prietok

m³/h

Hlava

(m)

Motor

Moc

(KW)

Jednotka

priemer

(mm)

diameter (mm)

130QJ20-22/3

20

30

2,2 kW

130

135

130QJ20-30/5

42

3kw

130QJ20-42/6

54

4kw

130QJ20-52/8

65

5,5 kW

130QJ20-72/11

85

7,5 kW

130QJ20-90/14

110

9,2 kW

130QJ20-105/16

128

11kw

130QJ20-130/19

145

13kw

130QJ20-150/22

164

15kw

130QJ20-182/27

182

18,5 kW

130QJ20-208/31

208

22 kW

130QJ20-240/35

240

25 kW

130QJ20-286/42

286

30 kW

130QJ25-35/6

25

35

3kw

130

135

130QJ25-40/7

40

4kw

130QJ25-52/9

52

5,5 kW

130QJ25-70/12

70

7,5 kW

130QJ25-85/15

85

9,2 kW

130QJ25-105/18

105

11kw

130QJ25-120/21

120

13kw

130QJ25-140/24

140

15kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Prietok

m³/h

Hlava

(m)

Motor

Moc

(KW)

Jednotka

priemer

(mm)

diameter (mm)

150QJ12-40/3

12

40

2,2 kW

143

150

150QJ12-55/5

55

3kw

150QJ12-80/7

80

4kw

150QJ12-107/9

107

5,5 kW

150QJ12-142/11

142

7,5 kW

150QJ12-175/14

175

9,2 kW

150QJ12-200/16

200

11kw

150QJ12-242/19

242

13kw

150QJ12-268/21

268

15kw

150QJ12-293/23

293

18,5 kW

150QJ20-28/3

20

28

3kw

143

150

150QJ20-48/5

48

4kw

150QJ20-70/7

70

5,5 kW

150QJ20-90/9

90

7,5 kW

150QJ20-107/11

107

9,2 kW

150QJ20-135/14

135

11kw

150QJ20-155/16

155

13kw

150QJ20-175/18

175

15kw

150QJ20-195/20

195

18,5 kW

150QJ20-220/22

220

18,5 kW

150QJ20-235/25

235

22 kW

150QJ20-255/28

255

25 kW

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Prietok

m³/h

Hlava

(m)

Motor

Moc

(KW)

Jednotka

priemer

(mm)

diameter (mm)

150QJ45-18/2

45

18

4 kW

143

150

150QJ45-28/3

28

5,5 kW

150QJ45-46/5

46

7,5 kW

150QJ45-57/6

57

9,2 kW

150QJ45-65/7

65

11 kW

150QJ45-75/8

75

13 kW

150QJ45-90/10

90

15 kW

150QJ45-108/12

108

18,5 kW

150QJ45-125/14

125

22 kW

150QJ45-145/16

145

25 kW

150QJ45-168/18

168

30 kW

150QJ32-20/2

32

20

3kw

143

150

150QJ32-30/3

30

4kw

150QJ32-43/4

43

5,5 kW

150QJ32-60/5

60

7,5 kW

150QJ32-65/6

65

7,5 kW

150QJ32-75/7

75

9,2 kW

150QJ32-85/8

85

11kw

150QJ32-100/9

100

13kw

150QJ32-110/10

110

15kw

150QJ32-118/11

118

18,5 kW

150QJ32-140/13

140

18,5 kW

150QJ32-155/15

155

22 kW

150QJ32-185/18

185

25 kW

150QJ32-215/21

215

30 kW

 

 

 
Bezpečnostné opatrenia

 This kind of well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediments and turbid water. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ. The submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. The pump must be reliably grounded during installation and use, and it is strictly prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. The place where the pump is used must be set up with obvious "anti-electric shock" marks. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water in the internal chamber, and the drain bolt must be fastened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct, and the direction is the same as the direction indicator. When the pump is erected, pay attention to safety to prevent injury from tilting. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to avoid the pump in the low flow when the large flow or in the high lift appears in the large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, the motor overload and burn. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the location temperature of the pump storage is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained, so as not to damage the motor in winter low temperature freezing.

 

 
Údržba a údržba
  1. 1. Inštalácia ponorného čerpadla je dokončená, znova skontrolujte izolačný odpor a trojfázové vedenie zo spínača, skontrolujte prístroj a spustite chybu pripojenia zariadenia, ak nie je problém, po spustení prístroja môžete spustiť skúšku indikujúce údaje, či je na typovom štítku uvedené menovité napätie a prúd, pozorujte javy hluku a vibrácií čerpadla, všetko je normálne, je možné uviesť do prevádzky.
  2. 2.Prvá prevádzka čerpadla po dobu štyroch hodín by mala byť vypnutá rýchlo otestujte tepelný izolačný odpor motora, hodnota by nemala byť menšia ako 0,5 megaohmu.
  3. 3. Po vypnutí čerpadla by sa malo po 5 minútach spustiť, aby sa zabránilo úplnému spätnému toku vodného stĺpca v potrubí v dôsledku nadmerného prúdu motora a vyhorenia.
  4. 4. Po uvedení čerpadla do normálnej prevádzky, aby sa predĺžila jeho životnosť, skontrolujte, či je napájacie napätie, pracovný prúd a izolačný odpor normálne, ak sa zistí nasledujúca situácia, mali by ste okamžite vypnúť riešenie problémov.
  5.  

 1 v menovitom stave je prúd viac ako 20%.

 2 dynamická hladina vody k časti prívodu vody, čo spôsobuje prerušovanú vodu.

 3 ponorné čerpadlo silné vibrácie alebo hluk.

 4 napájacie napätie je nižšie ako 340 voltov.

 5 poistka prepálila fázu.

 6 poškodenie vodovodného potrubia.

 7 tepelný izolačný odpor motora je menší ako 0,5 megaohmu.

 

  1. 5. Demontáž jednotky:

 1 rozviažte kábel, odstráňte časť potrubia, odstráňte drôtenú dosku.

 2 zaskrutkujte vodnú skrutku, vložte vodu do komory motora.

 3 vyberte filter, uvoľnite pevnú skrutku na spojke, aby ste upevnili hriadeľ motora.

 4 zaskrutkujte skrutku spájajúcu časť prívodu vody s motorom a oddeľte čerpadlo od motora (pri oddeľovaní dávajte pozor na podložku jednotky, aby ste zabránili ohnutiu hriadeľa čerpadla)

 5 postupnosť demontáže čerpadla je: (pozri obrázok 1) časť prívodu vody, obežné koleso, odvádzací plášť, obežné koleso...... teleso spätného ventilu, pri demontáži obežného kolesa použite špeciálne náradie na uvoľnenie kužeľovej objímky pevného najskôr obežné koleso a počas demontáže sa vyhnite ohýbaniu a pomliaždeniu hriadeľa čerpadla.

 6 proces demontáže motora je: (pozri obrázok 1) položte motor na plošinu a odstráňte matice, základňu, poistnú maticu hlavy hriadeľa, prítlačnú dosku, kľúč, spodné sedlo vodiaceho ložiska a skrutku s dvojitou hlavou zo spodnej časti motor a potom vyberte rotor (pozor, aby ste nepoškodili balík drôtu) a nakoniec odstráňte spojovaciu časť a horné sedlo vodiaceho ložiska.

 7 montáž jednotky: pred montážou je potrebné vyčistiť hrdzu a nečistoty z dielov a spojovaciu plochu a upevňovacie prvky natrieť tmelom a potom zmontovať v opačnom poradí ako pri demontáži (hriadeľ motora sa po montáži pohybuje hore a dole asi jednu milimeter), po montáži by mala byť spojka flexibilná a potom by mal byť testovací stroj s filtrom. Ponorné čerpadlá sa vyberú zo studne na demontáž a údržbu podľa článku 5 po roku prevádzky alebo menej ako roku prevádzky, ale dvoch rokoch potápania, a opotrebované časti sa vymenia.

 

 
Skladovanie a úschova

Tento produkt je ponorné elektrické čerpadlo s vynikajúcim výkonom. Jeho jedinečný dizajn je vhodný na použitie pri rôznych príležitostiach. Či už ide o ochranu motora pred zamrznutím v zime alebo o zabránenie hrdze, keď sa dlhší čas nepoužíva, toto ponorné elektrické čerpadlo dokáže splniť vaše potreby na údržbu zariadenia. Je jednoduchý na obsluhu a pohodlný na údržbu. Stačí postupovať podľa krokov v návode na správnu údržbu a skladovanie, ktoré môžu efektívne predĺžiť životnosť produktu. Zaobstarajte si toto ponorné elektrické čerpadlo už teraz a urobte si prácu hladšou a efektívnejšou!

 

 
Aplikačné scenáre

01 Príjem vody z hlbokej studne

02 Výškové zásobovanie vodou

03 horský vodovod 

04 vežová voda

05 Poľnohospodárske zavlažovanie

06 zavlažovanie záhrady

07 odber riečnej vody

08 úžitková voda

 

Ak máte záujem o naše produkty, môžete tu nechať svoje informácie a my sa vám čoskoro ozveme.


Tu napíšte svoju správu a pošlite nám ju

Ak máte záujem o naše produkty, môžete tu nechať svoje informácie a my sa vám čoskoro ozveme.


sk_SKSlovak