The hot water pump adopts 50W400 grade high quality cold rolled silicon steel, stamped by high speed punch, with the advantages of low stator iron loss and low self-heating. The motor winding is specially designed for high temperature and anti-aging hot water motor. The winding is waterproof, and the high quality accessories such as 3CR13 stainless steel impeller shaft and high temperature durable bushing make it able to operate at high temperature for a long time, and can be used with frequency converter, which can be automatically adjusted according to the water consumption.
1, voeding: driefasige AC 380V (tolerantie +/- 5%), 50HZ (tolerantie +/- 1%).
2, waterkwaliteit:
(1) de watertemperatuur is niet hoger dan 20 °C;
(2) Het gehalte aan vaste onzuiverheden (massaverhouding) is niet groter dan 0,01%;
(3) PH-waarde (pH) 6,5-8,5;
(4) het waterstofsulfidegehalte is niet groter dan 1,5 mg/l;
(5) Het chloride-ionengehalte is niet groter dan 400 mg/l.
3, de motor is gesloten of met water gevulde natte structuur, vóór gebruik moet de onderwatermotorholte vol schoon water zijn, om vals vol te voorkomen, en vervolgens de waterinjectie vastdraaien, ontluchtingsbouten, anders niet toegestaan om te gebruiken
4, de dompelpomp moet volledig in het water zijn ondergedompeld, de duikdiepte is niet groter dan 70 meter, de bodem van de dompelpomp vanaf de bodem van de put is niet minder dan 3 meter.
5, de bronwaterstroom moet in staat zijn om te voldoen aan de wateropbrengst van de dompelpomp en bij continu gebruik moet de wateropbrengst van de dompelpomp worden geregeld op 0,7 - 1,2 keer de nominale stroom.
6, de put moet recht zijn, de dompelpomp kan niet worden gebruikt of gedumpt, alleen verticaal gebruik.
7, de dompelpomp moet worden afgestemd op de kabel volgens de vereisten, en het externe overbelastingsbeveiligingsapparaat.
8, de pomp is ten strengste verboden zonder water onbelaste testmachine
Model | Stroom (m3/u) | Hoofd (M) |
Rotatiesnelheid (verandering/punt) |
Waterpomp(%) | Uitlaat diameter (mm) |
Goed toepasbaar diameter (mm) |
Beoordeeld power(KW) |
Beoordeeld spanning (V) |
Beoordeeld stroom (A) |
Motorefficiëntie (%) | arbeidsfactorcosφ | Eenheid Radiale maximale maat (mm) |
Opmerking | |||||||||
250QJ50-40 | 50 | 40 | 2875 | 72 | 80 | 250boven | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ50-60 | 60 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
250QJ50-80 | 80 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-100 | 100 | 22 | 47.9 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-120 | 120 | 25 | 53.8 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-140 | 140 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ50-160 | 160 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-200 | 200 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-240 | 240 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-280 | 280 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ50-320 | 320 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ50-400 | 400 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ50-440 | 440 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ63-40 | 63 | 40 | 2875 | 74 | 80 | 250boven | 11 | 380 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ63-60 | 60 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ63-80 | 80 | 22 | 47.9 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ63-100 | 100 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ63-120 | 120 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-160 | 160 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-200 | 200 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-220 | 220 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ63-260 | 260 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ63-300 | 300 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ63-360 | 360 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ80-20 | 80 | 20 | 2875 | 75 | 100 | 250boven | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 233 | ||||||||||
250QJ80-40 | 40 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
250QJ80-60 | 60 | 22 | 47.9 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ80-80 | 80 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ80-100 | 100 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ80-120 | 120 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ80-160 | 80 | 160 | 2875 | 75 | 100 | 250boven | 55 | 380 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | 233 | ||||||||||
250QJ80-180 | 180 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ80-200 | 200 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ80-240 | 240 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ80-280 | 280 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ100-18 | 100 | 18 | 2875 | 75 | 100 | 250boven | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 233 | ||||||||||
250QJ100-36 | 36 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
250QJ100-54 | 54 | 25 | 53.8 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ100-72 | 72 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ100-90 | 90 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-108 | 108 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-126 | 126 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-144 | 144 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ100-162 | 162 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ100-198 | 198 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ100-216 | 216 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-16 | 125 | 16 | 2875 | 76 | 125 | 250boven | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ125-32 | 32 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ125-48 | 48 | 25 | 53.8 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ125-64 | 64 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-80 | 80 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-96 | 96 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-112 | 112 | 63 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ125-128 | 128 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-160 | 160 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-176 | 176 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ125-192 | 192 | 110 | 219.6 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
250QJ140-15 | 140 | 15 | 2875 | 76 | 125 | 250boven | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 233 | ||||||||||
250QJ140-30 | 30 | 18.5 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ140-45 | 45 | 30 | 64.2 | 84.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
250QJ140-60 | 60 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ140-75 | 45 | 45 | 94.1 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ140-90 | 90 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ140-105 | 140 | 105 | 2875 | 76 | 125 | 250boven | 63 | 380 | 131.0 | 86.0 | 0.85 | 233 | ||||||||||
250QJ140-120 | 120 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ140-150 | 150 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ140-165 | 165 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ140-180 | 180 | 110 | 219.6 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
250QJ200-20 | 200 | 20 | 2875 | 75 | 150 | 250boven | 18.5 | 380 | 40.8 | 82.0 | 0.84 | 233 | ||||||||||
250QJ200-40 | 40 | 37 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ200-60 | 60 | 55 | 114.3 | 86.0 | 0.85 | |||||||||||||||||
250QJ200-80 | 80 | 75 | 152.3 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ200-100 | 100 | 90 | 182.8 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ200-120 | 120 | 100 | 203.1 | 87.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
250QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 |
This well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediment and turbid water. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ. Other submersible motors with different voltage grades need to be customized. Underground cables must be waterproof and equipped with starting equipment, such as distribution boxes, etc. The starting equipment should have conventional comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection. In abnormal cases, the protection device should be tripped in time. The pump must be reliably grounded when installed and used. It is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power must be cut off before installation and maintenance of the pump. The place where the pump is used must be clearly marked with "anti-electric shock". Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water. The intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be added to the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start should not exceed one second to check whether the direction is correct. This is also applicable to direction indication. When using the vertical electric pump, pay attention to safety to prevent overturning and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump in low lift has a large flow or high lift has a large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, so that the motor overload burned. After the pump into the well, the measurement of the insulation resistance between the motor and the ground shall not be less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the pump storage location temperature is below freezing, the water in the motor cavity should be drained to prevent freezing in the motor cavity and damage the motor due to low temperature.
Korte introductie van de structuur: het pomponderdeel bestaat hoofdzakelijk uit pompas, waaier, afleidingsschaal, rubberen lager, terugslagkleplichaam (optionele onderdelen) en andere componenten. Het motorgedeelte bestaat hoofdzakelijk uit een basis, drukregulerende film, druklager, drukplaat, onderste geleidelagerzitting, stator, rotor, bovenste geleidelagerzitting, zandring, waterinlaatgedeelte, kabel en andere componenten.
De belangrijkste kenmerken van het product zijn onder meer:
1, de motor is een met water gevulde natte driefasige asynchrone motor met duikvermogen, de motorholte is vol met schoon water, gebruikt om de motor te koelen en het lager te smeren, de drukregulerende film aan de onderkant van de motor wordt gebruikt om aan te passen het uitzettings- en samentrekkingsdrukverschil van het water in het lichaam veroorzaakt door de verandering in de temperatuurstijging van de motor.
2. Om te voorkomen dat het zand in het bronwater de motor binnendringt, is het bovenste uiteinde van de motoras uitgerust met twee oliekeerringen en is een zandring geïnstalleerd om een zandpreventiestructuur te vormen.
3. Om te voorkomen dat de pompas bij het starten omhoog loopt, zijn de pompas en de motoras verbonden door een koppeling en is er een bovenste druklager aan de onderkant van de motor geïnstalleerd.
4, de smering van de motor en het pomplager zijn watersmering.
5. De motorstatorwikkeling is gemaakt van hoogwaardige dompelbare motorwikkeldraad, met hoge isolatieprestaties.
6, de pomp is ontworpen door computer CAD, met een eenvoudige structuur en goede technische prestaties.

(1)Voorbereiding vóór installatie:
1. Controleer of de dompelpomp voldoet aan de gebruiksvoorwaarden en toepassingsgebied zoals aangegeven in de handleiding.
2. Meet met behulp van een zwaar voorwerp met een diameter gelijk aan de maximale buitendiameter van de dompelpomp of de binnendiameter van het boorgat in de dompelpomp past en meet of de putdiepte voldoet aan de installatievereisten.
3. Controleer of het boorgat schoon is en of het bronwater troebel is. Gebruik nooit een elektrische dompelpomp om modder- en zandwater van de welorpomp te spoelen om voortijdige schade aan de elektrische dompelpomp te voorkomen.
4. Controleer of de positie van de welhead-installatieklem geschikt is en of deze bestand is tegen de kwaliteit van de gehele unit
5. Controleer of de onderdelen van de dompelpomp compleet zijn en correct zijn geïnstalleerd volgens het montageschema in de handleiding. Verwijder het filterscherm en draai de koppeling om te zien of deze soepel draait
6. Draai de waterschroef los en vul de motorruimte met schoon, niet-corrosief water (let op: zorg ervoor dat u deze opvult) en draai vervolgens de waterschroef vast. Na 12 uur waterinjectie mag de isolatieweerstand van de motor niet minder zijn dan 150M Q, gemeten met een schudtafel van 500V.
7. Kabelverbinding, snij een rubberen huls van 120 mm van het ene uiteinde van de uitgaande kabel en de bijpassende kabel af met een elektriciensmes en spreid vervolgens de lengte van de drie kerndraden in een getrapte vorm, trek een koperen kern van 20 mm af, verwijder het oxide Breng een laag aan op de buitenkant van de koperdraad met een mes of een zanddoek en steek de twee verbonden draaduiteinden in palirs. Nadat u de laag stevig hebt vastgebonden met fijn koperdraad, soldeert u deze grondig en stevig en schuurt u de eventuele draad weg. bramen op het oppervlak. Gebruik vervolgens voor de drie verbindingen polyester isolatietape om ze op een semi-gestapelde manier voor drie wasbakken te wikkelen. Wikkel de twee uiteinden van de wikkellaag strak met nyiondraad en gebruik vervolgens een semi-gestapelde methode om de tape in drie lagen te wikkelen. Wikkel de buitenlaag in drie lagen met hogedrukisolatietape. Vouw ten slotte de drie strengen samen en wikkel ze herhaaldelijk voor vijf lagen met hogedruktape. Elke laag moet stevig worden vastgebonden en de verbindingen tussen de lagen moeten strak en stevig zijn om te voorkomen dat water de isolatie binnendringt en beschadigt. Na het inpakken in water bij kamertemperatuur van 20 °C gedurende 12 uur laten weken en de isolatieweerstand meten met een schudtafel. , die niet minder dan 100M Ω mag zijn
Het bijgevoegde processchema voor de kabelbedrading is als volgt:
8. Controleer met een multimeter of de driefasige draden zijn aangesloten en of de DC-weerstand ongeveer in evenwicht is.
9. Controleer of de circuit- en transformatorcapaciteit overbelast zijn en sluit vervolgens de overbelastingsbeveiligingsschakelaar of startapparatuur aan. Zie Tabel 2 voor specifieke modellen en giet vervolgens een emmer water in de waterpomp vanaf de waterpompuitlaat om de rubberen lagers in de pomp te smeren, en plaats vervolgens de elektrische dompelpomp rechtop en stabiel. Start (niet meer dan één seconde) en controleer of de stuurrichting overeenkomt met het stuurteken. Als dit niet het geval is, verwissel dan twee willekeurige connectoren van de driefasige kabel. Installeer vervolgens het filter en bereid u voor om de put in te gaan. Bij gebruik in speciale gelegenheden (zoals sloten, sloten, rivieren, vijvers, vijvers, etc.) moet de elektrische pomp betrouwbaar geaard zijn.
(2) Installatieapparatuur en gereedschappen:
1. Eén paar hijskettingen voor meer dan twee ton.
2. Een statief met een verticale hoogte van minimaal vier meter.
3. Twee ophangtouwen (staalkabels) die een gewicht van meer dan één ton kunnen dragen (kunnen het gewicht van een complete set waterpompen dragen).
4. Installeer twee paar klemmen (spalken).
5. Sleutels, hamers, schroevendraaiers, elektrisch gereedschap en instrumenten, enz.
(3)Elektrische pompinstallatie:
1. Het installatieschema van de elektrische dompelpomp wordt weergegeven in Figuur 2. De specifieke installatieafmetingen worden weergegeven in Tabel 3 "Lijst met installatieafmetingen van de elektrische dompelpomp".
2. Elektrische dompelpompen met een opvoerhoogte van minder dan 30 meter kunnen rechtstreeks in de put worden gehesen met behulp van slangen en staalkabels of andere hennepkabels die het volledige gewicht van de hele machine, waterleidingen en water in de leidingen kunnen dragen.
3. Pompen met een opvoerhoogte van meer dan 30 meter gebruiken stalen buizen en de installatievolgorde is als volgt:
①Gebruik een klem om het bovenste uiteinde van het waterpompgedeelte vast te klemmen (de motor en de waterpomp zijn op dit moment aangesloten), til het op met een hangende ketting en bind het langzaam in de put totdat u de klem op de putmond plaatst en verwijder de hangende ketting.
② Gebruik een ander paar klemmen om een buis vast te klemmen, til deze op met een hangende ketting op 15 cm afstand van de flens en laat hem langzaam zakken. Tussen leidingflens en pompflens Plaats het rubberen kussentje en draai de leiding en pomp gelijkmatig vast met bouten, moeren en veerringen.
③ Til de dompelpomp iets op, verwijder de klem aan het bovenste uiteinde van de waterpomp, bind de kabel stevig aan de waterleiding met plastic tape en bind hem langzaam vast totdat de klem bij de putmond is geplaatst.
④Gebruik dezelfde methode om alle waterleidingen in de put te verbinden.
⑤Nadat de uitgangskabel op de bedieningsschakelaar is aangesloten, wordt deze aangesloten op de driefasige voeding.
(4) Waar u op moet letten tijdens de installatie:
1. Als er tijdens het pompproces een vastlopend verschijnsel wordt geconstateerd, draai of trek dan aan de waterleiding om het vastgelopen punt te overwinnen. Als verschillende maatregelen nog steeds niet werken, forceer de pomp dan niet om schade aan de elektrische dompelpomp en de put te voorkomen.
2. Tijdens de installatie moet een rubberen kussentje op de flens van elke buis worden geplaatst en gelijkmatig worden vastgedraaid.
3. Wanneer de waterpomp in de put wordt neergelaten, moet deze in het midden van de putpijp worden geplaatst om te voorkomen dat de pomp lange tijd tegen de putwand loopt, waardoor de pomp gaat trillen en de motor gaat vegen en verbranden .
4. Bepaal de diepte van de waterpomp tot de bodem van de put, afhankelijk van de stromende zand- en slibcondities van de put. Begraaf de pomp niet in de modder. De afstand van de waterpomp tot de bodem van de put bedraagt doorgaans niet minder dan 3 meter (zie figuur 2).
5. De waterinvoerdiepte van de waterpomp mag niet minder zijn dan 1-1,5 meter vanaf het dynamische waterniveau tot het waterinlaatknooppunt (zie figuur 2). Anders kunnen de lagers van de waterpomp gemakkelijk beschadigd raken.
6. De lift van de waterpomp mag niet te laag zijn. Anders moet er een schuifafsluiter op de waterleiding van de put worden geïnstalleerd om de pompstroom op het nominale stroompunt te regelen om te voorkomen dat de motor overbelast raakt en doorbrandt als gevolg van grote stroomsnelheden.
7. Wanneer de waterpomp draait, moet de wateropbrengst continu en gelijkmatig zijn, moet de stroom stabiel zijn (onder nominale werkomstandigheden, over het algemeen niet meer dan 10% van de nominale stroom) en mogen er geen trillingen of geluiden zijn. Als er een afwijking is, moet de machine worden gestopt om de oorzaak te achterhalen en deze te elimineren.
8. Let bij het installeren op de instelling van de aarddraad van de motor (zie Figuur 2). Als de waterleiding een stalen buis is, leid deze dan vanaf de putkopklem; als de waterleiding een plastic leiding is, leid deze dan vanaf het aardingsmerkteken van de elektrische pomp.
- (1)After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- (2)After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- (3)After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
- (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to troubleshoot.
- 1 In the rated condition, the current exceeds 20%.
- 2 Het dynamische waterniveau zakt naar het waterinlaatgedeelte, waardoor er intermitterend water ontstaat.
- 3 De dompelpomp maakt hevige trillingen of lawaai.
- 4 De voedingsspanning is lager dan 340 volt.
- 5 Een zekering is doorgebrand.
- 6 De watertoevoerleiding is beschadigd.
- 7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
- (5)Unit disassembly:
- 1 Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
- 2 Schroef de waterbout vast en doe het water in de motorkamer.
- 3 verwijder het filter, draai de vaste schroef op de koppeling los om de motoras vast te zetten.
- 4 Draai de bout vast die het waterinlaatgedeelte met de motor verbindt, en scheid de pomp van de motor (let bij het scheiden op het kussen van de unit, om te voorkomen dat de pompas verbuigt)
- 5 De demontagevolgorde van de pomp is: (zie afbeelding 1) waterinlaatgedeelte, waaier, omleidingsmantel, waaier...... terugslagkleplichaam, gebruik bij het verwijderen van de waaier speciaal gereedschap om de conische huls van de vaste pomp los te maken waaier eerst, en vermijd het buigen en beschadigen van de pompas tijdens het demontageproces.
- 6 Het demontageproces van de motor is: (zie afbeelding 1) plaats de motor op het platform en verwijder de moeren, basis, borgmoer van de askop, drukplaat, sleutel, onderste geleidelagerzitting en dubbele kopbout van de onderkant van verwijder vervolgens de rotor (let op dat u het draadpakket niet beschadigt) en verwijder ten slotte het verbindingsgedeelte en de bovenste zitting van het geleidingslager.
- 7 eenheid montage: vóór montage moeten de roest en het vuil van de onderdelen worden gereinigd, en het pasvlak en de bevestigingsmiddelen worden bedekt met afdichtmiddel, en vervolgens gemonteerd in de tegenovergestelde volgorde van demontage (de motoras beweegt na montage ongeveer een uur op en neer millimeter), na montage moet de koppeling flexibel zijn en vervolgens de filterschermtestmachine. Dompelpompen moeten na een jaar bedrijf, of minder dan een jaar bedrijf maar twee jaar duiktijd, voor demontage en onderhoud uit de put worden gehaald voor demontage en onderhoud overeenkomstig artikel 5, en de versleten onderdelen moeten worden vervangen.
This product is a submersible pump. In order to ensure that your equipment can work effectively for a long time, we provide the following suggestions: In winter, pay special attention to draining the water in the motor cavity to prevent freezing; roll up the cable and tie it well.When storage, select a room with a temperature below 40 °C and no corrosive substances or gases. When not in use for a long time, be sure to prevent the submersible pump from rusting.These simple methods will improve the service life and performance of the product, ensuring that you can fully enjoy the convenience and benefits it brings.
- Waaier
- Schachthuls
- Rubberen asbus
-
Afsluitring
01 Diepe bronwaterinlaat
02 Hoogbouwwatervoorziening
03 bergwatervoorziening
04 torenwater
05 Landbouwirrigatie
06 tuinirrigatie
07 rivierwaterinname
08 huishoudelijk water