125QJR diepe put-dompelpomp

Onderneem OEM-verwerking! Volgens de eisen van de gebruiker, ontwerp en fabricage van verschillende soorten speciale vereisten voor niet-standaard dompelmotor en pomp. De productimplementatienormen: GB/T2816-2014 "goed dompelpomp", GB/T2818-2014 "goed dompelbare asynchrone motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Details
Labels
 
Productoverzicht

Suitable for underground hot water mining with water temperature below 100°C, with heat resistance, corrosion resistance, aging resistance and other characteristics

 

 
Gebruiksvoorwaarden

This product is a powerful three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) electric pump, suitable for all kinds of occasions need high-power pump. Its design considers a variety of water quality factors, including water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content is not greater than 0.01%, PH value is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L, etc. The product adopts a closed or water immersion wet structure of the motor, before use in the submersible motor chamber filled with clean water to prevent empty fill. Requirements in strict accordance with the requirements of the matching cable and equipped with external overload protection device. To ensure stable operation, the submersible pump must be completely immersed in water operation, the insertion depth shall not exceed 70 meters, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the pump shall not be a no-load test before start. In general, this product has the characteristics of high efficiency and stability, suitable for a variety of pump tasks in harsh environment.

 

 
Modelbetekenis

 
Gedeeltelijke modelreferentie
Model Stroom (m3/u)  Hoofd
(M)

 Rotatiesnelheid

(verandering/punt)

 Waterpomp(%)  Uitlaat
diameter
(mm)
Goed toepasbaar
diameter (mm) 
Beoordeeld
vermogen (kW)
Beoordeeld
spanning (V)
Beoordeeld
stroom (A)
 Motorefficiëntie (%)  arbeidsfactorcosφ  Eenheid
Radiale maximale maat (mm)
Opmerking
125QJ5-34 5 34 2850 53 40  125boven 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ5-51 51 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ5-68 68 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ5-85 85 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ5-102 102 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ5-119 119 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-24 10 24 2850 60 50  125boven 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ10-32 32 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ10-48 48 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ10-56 56 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ10-72 72 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-80 80 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-104 104 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ10-120 10 120 2850 60 50  125boven 7.5 380 19.0 76.0 0.79 118  
125QJ10-136 136 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ15-36 15 36 2850 63 50  125boven 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ15-39 39 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ15-46 46 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-52 52 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-59 59 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-65 65 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-78 78 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-91 91 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-104 104 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ20-16 20 16 2850 64 50  125boven 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ20-24 24 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ20-32 32 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-40 40 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-48 48 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-56 56 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-64 64 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-72 72 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-80 80 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ25-12 25 12 2850 64 65  125boven 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ25-18 18 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ25-24 24 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-30 30 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-36 36 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ25-48 48 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ25-60 60 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ32-24 32 24 2850 64 80  125boven 4 380 10.53 74.0 0.78 118  
125QJ32-30 30 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ32-42 42 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ32-54 54 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ5-240 5 240 2850   40  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ5-280 280 13 30.87      
125QJ5-320 320 15 35.62      
125QJ10-180 10 180 2850   50  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ10-210 210 13 30.87      
125QJ10-240 240 15 35.62      
125QJ15-120 15 120 2850   50  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ15-142 142 13 30.87      
125QJ15-162 162 15 35.62      
125QJ20-100 20 100 2850   50  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ20-120 120 13 30.87      
125QJ20-136 136 15 35.62      
125QJ25-82 25 82 2850   65  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ25-97 97 13 30.87      
125QJ25-110 110 15 35.62      
125QJ32-68 32 68 2850   80  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ32-80 80 13 30.87      
125QJ32-92 92 15 35.62      
125QJ40-46 40 46 2850   80  125boven 11 380 26.28     118  
125QJ40-54 54 13 30.87      
125QJ40-62 62 15 35.62      

 

 
Veiligheidsmaatregelen

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, strictly according to the provisions of the pump lift, flow range of use, to prevent low flow or high lift pumping force, the thrust bearing and other parts of the wear, the motor overload burned 6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the water in the motor cavity, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
Inleiding tot structuur

The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The motor is a water-filled submersible three-phase asynchronous motor, which is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the difference in internal water expansion and contraction pressure caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and a thrust bearing is installed at the lower part of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance. The pump adopts computer CAD design, with simple structure and excellent technical performance.

 

 
Installeren

(1)Voorbereiding vóór installatie:
1. Controleer of de dompelpomp voldoet aan de gebruiksvoorwaarden en toepassingsgebied zoals aangegeven in de handleiding.
2. Meet met behulp van een zwaar voorwerp met een diameter gelijk aan de maximale buitendiameter van de dompelpomp of de binnendiameter van het boorgat in de dompelpomp past en meet of de putdiepte voldoet aan de installatievereisten.
3. Controleer of het boorgat schoon is en of het bronwater troebel is. Gebruik nooit een elektrische dompelpomp om modder- en zandwater van de welorpomp te spoelen om voortijdige schade aan de elektrische dompelpomp te voorkomen.
4. Controleer of de positie van de welhead-installatieklem geschikt is en of deze bestand is tegen de kwaliteit van de gehele unit
5. Controleer of de onderdelen van de dompelpomp compleet zijn en correct zijn geïnstalleerd volgens het montageschema in de handleiding. Verwijder het filterscherm en draai de koppeling om te zien of deze soepel draait
6. Draai de waterschroef los en vul de motorruimte met schoon, niet-corrosief water (let op: zorg ervoor dat u deze opvult) en draai vervolgens de waterschroef vast. Na 12 uur waterinjectie mag de isolatieweerstand van de motor niet minder zijn dan 150M Q, gemeten met een schudtafel van 500V.
7. Kabelverbinding, snij een rubberen huls van 120 mm van het ene uiteinde van de uitgaande kabel en de bijpassende kabel af met een elektriciensmes en spreid vervolgens de lengte van de drie kerndraden in een getrapte vorm, trek een koperen kern van 20 mm af, verwijder het oxide Breng een laag aan op de buitenkant van de koperdraad met een mes of een zanddoek en steek de twee verbonden draaduiteinden in palirs. Nadat u de laag stevig hebt vastgebonden met fijn koperdraad, soldeert u deze grondig en stevig en schuurt u de eventuele draad weg. bramen op het oppervlak. Gebruik vervolgens voor de drie verbindingen polyester isolatietape om ze op een semi-gestapelde manier voor drie wasbakken te wikkelen. Wikkel de twee uiteinden van de wikkellaag strak met nyiondraad en gebruik vervolgens een semi-gestapelde methode om de tape in drie lagen te wikkelen. Wikkel de buitenlaag in drie lagen met hogedrukisolatietape. Vouw ten slotte de drie strengen samen en wikkel ze herhaaldelijk voor vijf lagen met hogedruktape. Elke laag moet stevig worden vastgebonden en de verbindingen tussen de lagen moeten strak en stevig zijn om te voorkomen dat water de isolatie binnendringt en beschadigt. Na het inpakken in water bij kamertemperatuur van 20 °C gedurende 12 uur laten weken en de isolatieweerstand meten met een schudtafel. , die niet minder dan 100M Ω mag zijn

 

Het bijgevoegde processchema voor de kabelbedrading is als volgt:

 

8. Controleer met een multimeter of de driefasige draden zijn aangesloten en of de DC-weerstand ongeveer in evenwicht is.
9. Controleer of de circuit- en transformatorcapaciteit overbelast zijn en sluit vervolgens de overbelastingsbeveiligingsschakelaar of startapparatuur aan. Zie Tabel 2 voor specifieke modellen en giet vervolgens een emmer water in de waterpomp vanaf de waterpompuitlaat om de rubberen lagers in de pomp te smeren, en plaats vervolgens de elektrische dompelpomp rechtop en stabiel. Start (niet meer dan één seconde) en controleer of de stuurrichting overeenkomt met het stuurteken. Als dit niet het geval is, verwissel dan twee willekeurige connectoren van de driefasige kabel. Installeer vervolgens het filter en bereid u voor om de put in te gaan. Bij gebruik in speciale gelegenheden (zoals sloten, sloten, rivieren, vijvers, vijvers, etc.) moet de elektrische pomp betrouwbaar geaard zijn.

 

(2) Installatieapparatuur en gereedschappen:
1. Eén paar hijskettingen voor meer dan twee ton.
2. Een statief met een verticale hoogte van minimaal vier meter.
3. Twee ophangtouwen (staalkabels) die een gewicht van meer dan één ton kunnen dragen (kunnen het gewicht van een complete set waterpompen dragen).
4. Installeer twee paar klemmen (spalken).
5. Sleutels, hamers, schroevendraaiers, elektrisch gereedschap en instrumenten, enz.

 

(3)Elektrische pompinstallatie:
1. Het installatieschema van de elektrische dompelpomp wordt weergegeven in Figuur 2. De specifieke installatieafmetingen worden weergegeven in Tabel 3 "Lijst met installatieafmetingen van de elektrische dompelpomp".

2. Elektrische dompelpompen met een opvoerhoogte van minder dan 30 meter kunnen rechtstreeks in de put worden gehesen met behulp van slangen en staalkabels of andere hennepkabels die het volledige gewicht van de hele machine, waterleidingen en water in de leidingen kunnen dragen.

3. Pompen met een opvoerhoogte van meer dan 30 meter gebruiken stalen buizen en de installatievolgorde is als volgt:
①Gebruik een klem om het bovenste uiteinde van het waterpompgedeelte vast te klemmen (de motor en de waterpomp zijn op dit moment aangesloten), til het op met een hangende ketting en bind het langzaam in de put totdat u de klem op de putmond plaatst en verwijder de hangende ketting.
② Gebruik een ander paar klemmen om een ​​buis vast te klemmen, til deze op met een hangende ketting op 15 cm afstand van de flens en laat hem langzaam zakken. Tussen leidingflens en pompflens Plaats het rubberen kussentje en draai de leiding en pomp gelijkmatig vast met bouten, moeren en veerringen.
③ Til de dompelpomp iets op, verwijder de klem aan het bovenste uiteinde van de waterpomp, bind de kabel stevig aan de waterleiding met plastic tape en bind hem langzaam vast totdat de klem bij de putmond is geplaatst.
④Gebruik dezelfde methode om alle waterleidingen in de put te verbinden.
⑤Nadat de uitgangskabel op de bedieningsschakelaar is aangesloten, wordt deze aangesloten op de driefasige voeding.


(4) Waar u op moet letten tijdens de installatie:
1. Als er tijdens het pompproces een vastlopend verschijnsel wordt geconstateerd, draai of trek dan aan de waterleiding om het vastgelopen punt te overwinnen. Als verschillende maatregelen nog steeds niet werken, forceer de pomp dan niet om schade aan de elektrische dompelpomp en de put te voorkomen.
2. Tijdens de installatie moet een rubberen kussentje op de flens van elke buis worden geplaatst en gelijkmatig worden vastgedraaid.
3. Wanneer de waterpomp in de put wordt neergelaten, moet deze in het midden van de putpijp worden geplaatst om te voorkomen dat de pomp lange tijd tegen de putwand loopt, waardoor de pomp gaat trillen en de motor gaat vegen en verbranden .
4. Bepaal de diepte van de waterpomp tot de bodem van de put, afhankelijk van de stromende zand- en slibcondities van de put. Begraaf de pomp niet in de modder. De afstand van de waterpomp tot de bodem van de put bedraagt ​​doorgaans niet minder dan 3 meter (zie figuur 2).
5. De waterinvoerdiepte van de waterpomp mag niet minder zijn dan 1-1,5 meter vanaf het dynamische waterniveau tot het waterinlaatknooppunt (zie figuur 2). Anders kunnen de lagers van de waterpomp gemakkelijk beschadigd raken.
6. De lift van de waterpomp mag niet te laag zijn. Anders moet er een schuifafsluiter op de waterleiding van de put worden geïnstalleerd om de pompstroom op het nominale stroompunt te regelen om te voorkomen dat de motor overbelast raakt en doorbrandt als gevolg van grote stroomsnelheden.
7. Wanneer de waterpomp draait, moet de wateropbrengst continu en gelijkmatig zijn, moet de stroom stabiel zijn (onder nominale werkomstandigheden, over het algemeen niet meer dan 10% van de nominale stroom) en mogen er geen trillingen of geluiden zijn. Als er een afwijking is, moet de machine worden gestopt om de oorzaak te achterhalen en deze te elimineren.
8. Let bij het installeren op de instelling van de aarddraad van de motor (zie Figuur 2). Als de waterleiding een stalen buis is, leid deze dan vanaf de putkopklem; als de waterleiding een plastic leiding is, leid deze dan vanaf het aardingsmerkteken van de elektrische pomp.

 

 
Onderhoud en onderhoud
  • (1)With the continuous development of modern technology, submersible pumps play a crucial role in the field of pumps. After installing the submersible pump, check the insulation resistance and three-phase continuity repeatedly to ensure that there are no errors in the connection between the instrument and the starting equipment. If everything is normal, the test equipment can be started. After starting, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, pay attention to observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for four hours for the first time, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be tested quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohms. After stopping the pump, restart it after five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to overcurrent. After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to troubleshoot. The current exceeds 20% under the rated working conditions; the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage; the submersible pump vibrates violently or makes noisy sounds; the supply voltage is lower than 340 volts; any fuse is broken; the water pipe is damaged; The thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm.These recommended operating procedures and safety measures ensure the safe operation of the submersible pump, prolong the service life of the equipment, and provide users with a reliable pump choice.
  •  
  • (2)Unit disassembly:
  • 1 untie the cable tie, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • 2 unscrew the water release bolt, put the water in the motor chamber.
  • 3 remove the filter, loose the fixing screw of the motor shaft on the coupling.
  • 4 unscrew the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • 5 the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending the pump shaft and various bumps in the disassembly process.
  • 6 the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn. Then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • 7 unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • (3)The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.

 

 
Opslag en bewaring

 1, laat het water uit de motorruimte weglopen (vooral in de winter om te voorkomen dat de motor bevriest) en bind de kabel goed vast.

 2, opslaan in een binnenruimte zonder corrosieve stoffen en gassen, met een temperatuur lager dan 40 °C.

 3, bij langdurig gebruik moet aandacht worden besteed aan de roestpreventie van dompelpompen.

 

 
Slijtende onderdelen
  • Waaier
  • Schachthuls
  • Rubberen asbus
  • Afsluitring

 
Toepassingsscenario's

01 Diepe bronwaterinlaat

02 Hoogbouwwatervoorziening

03 bergwatervoorziening 

04 torenwater

05 Landbouwirrigatie

06 tuinirrigatie

07 rivierwaterinname

08 huishoudelijk water

 

Als u geïnteresseerd bent in onze producten, kunt u hier uw gegevens achterlaten. Wij nemen dan spoedig contact met u op.


Schrijf hier uw bericht en stuur het naar ons

Als u geïnteresseerd bent in onze producten, kunt u hier uw gegevens achterlaten. Wij nemen dan spoedig contact met u op.


nl_NLDutch