Well-designed sand-proof large flow water system, using water-immersed motor, no oil after burning machine does not pollute water. Suitable for freshwater aquaculture extraction of river water, sea water oxygen. Flow range 100-1000m3/h, lift 3-100m, power 3-100KW.
1, voeding: driefasige AC 380V (tolerantie +/- 5%), 50HZ (tolerantie +/- 1%).
2, waterkwaliteit:
(1) water temperature is not higher than 20 °C;
(2) Het gehalte aan vaste onzuiverheden (massaverhouding) is niet groter dan 0,01%;
(3) PH-waarde (pH) 6,5-8,5;
(4) het waterstofsulfidegehalte is niet groter dan 1,5 mg/l;
(5) Het chloride-ionengehalte is niet groter dan 400 mg/l.
3, de motor is gesloten of met water gevulde natte structuur, vóór gebruik moet de onderwatermotorholte vol schoon water zijn, om vals vol te voorkomen, en vervolgens de waterinjectie vastdraaien, ontluchtingsbouten, anders niet toegestaan om te gebruiken
4, de dompelpomp moet volledig in het water zijn ondergedompeld, de duikdiepte is niet groter dan 70 meter, de bodem van de dompelpomp vanaf de bodem van de put is niet minder dan 3 meter.
5, de bronwaterstroom moet in staat zijn om te voldoen aan de wateropbrengst van de dompelpomp en bij continu gebruik moet de wateropbrengst van de dompelpomp worden geregeld op 0,7 - 1,2 keer de nominale stroom.
6, de put moet recht zijn, de dompelpomp kan niet worden gebruikt of gedumpt, alleen verticaal gebruik.
7, de dompelpomp moet worden afgestemd op de kabel volgens de vereisten, en het externe overbelastingsbeveiligingsapparaat. 8, de pomp is ten strengste verboden zonder water onbelaste testmachine
200 QS dompelpomp prestatietabel Niet-standaard aangepaste serie |
||||||||
model | model | |||||||
QS5-70-2,2KW | QS10-52-4KW | |||||||
QS5-90-3KW | QS10-70-5,5KW | |||||||
QS5-108-4KW | QS10-90-7,5KW | |||||||
QS5-126-5,5KW | QS10-108-7,5KW | |||||||
QS5-144-5,5KW | QS20-40-4KW | |||||||
QS5-160-7,5KW | QS20-54-5,5KW | |||||||
QS5-180-7,5KW | QS20-65-7,5KW | |||||||
QS10-36-2,2KW | QS20-81-7,5KW | |||||||
QS10-54-3KW | QS32-13-2,2KW | |||||||
QS10-70-4KW | QS32-26-4KW | |||||||
QS10-90-5,5KW | QS32-52-7,5KW | |||||||
QS10-108-5,5KW | QS40-39-7,5KW | |||||||
QS10-126-7,5KW | QS40-13-4KW | |||||||
QS10-140-7,5KW | QS40-26-5,5KW | |||||||
QS15-38-3KW | QS50-13-4KW | |||||||
QS15-54-4KW | QS50-26-5,5KW | |||||||
QS15-65-5,5KW | QS50-39-7,5KW | |||||||
QS15-81-5,5KW | QS63-12-4KW | |||||||
QS15-100-7,5KW | QS63-24-7,5KW | |||||||
QS20-30-3KW | QS80-11-4KW | |||||||
QS20-45-4KW | QS80-22-7,5KW | |||||||
QS20-60-5,5KW | QS10-88-7,5KW | |||||||
QS20-75-7,5KW | QS10-105-7,5KW | |||||||
QS20-81-7,5KW | QS40-52-11KW | |||||||
QS10-198-15KW | QS50-60-11KW | |||||||
QS10-160-9,2KW | QS65-30-9,2KW | |||||||
QS15-180-15KW | QS80-28-9,2KW | |||||||
QS10-180-11KW | QS125-15-7,5KW |
This well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to excavate new wells, discharge sediments and muddy water. The voltage rating of the pump is 380/50 hertz, and other voltage ratings are not allowed. The submersible motor needs to be customized, and the underground cable must be waterproof cable, and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In order to prevent abnormal conditions, the protection device should be timely trip. During the installation and use process, the pump must be reliably grounded. It is strictly prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installing, the motor must fill the inner cavity with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the inlet and outlet bolts must be tightened. When testing the pump, the pump cavity must be filled with water to lubricate the rubber bearings, and the instant start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct. Pay attention to safety when lifting, and prevent the overturning of the pump from causing injury. Strictly according to the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump in low lift when the large flow or in high lift when the large pull, resulting in serious wear and tear of thrust bearings and other parts, causing motor overload and burnout. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should not be less than 100MΩ, after the start of regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the pump storage temperature below freezing, the water in the motor cavity should be discharged to prevent the cold temperature caused by the motor cavity water icing and damage the motor due to low temperature.
Korte introductie van de structuur: het pomponderdeel bestaat hoofdzakelijk uit pompas, waaier, afleidingsschaal, rubberen lager, terugslagkleplichaam (optionele onderdelen) en andere componenten. Het motorgedeelte bestaat hoofdzakelijk uit een basis, drukregulerende film, druklager, drukplaat, onderste geleidelagerzitting, stator, rotor, bovenste geleidelagerzitting, zandring, waterinlaatgedeelte, kabel en andere componenten.
De belangrijkste kenmerken van het product zijn onder meer:
1, de motor is een met water gevulde natte driefasige asynchrone motor met duikvermogen, de motorholte is vol met schoon water, gebruikt om de motor te koelen en het lager te smeren, de drukregulerende film aan de onderkant van de motor wordt gebruikt om aan te passen het uitzettings- en samentrekkingsdrukverschil van het water in het lichaam veroorzaakt door de verandering in de temperatuurstijging van de motor.
2. Om te voorkomen dat het zand in het bronwater de motor binnendringt, is het bovenste uiteinde van de motoras uitgerust met twee oliekeerringen en is een zandring geïnstalleerd om een zandpreventiestructuur te vormen.
3. Om te voorkomen dat de pompas bij het starten omhoog loopt, zijn de pompas en de motoras verbonden door een koppeling en is er een bovenste druklager aan de onderkant van de motor geïnstalleerd.
4, de smering van de motor en het pomplager zijn watersmering.
5. De motorstatorwikkeling is gemaakt van hoogwaardige dompelbare motorwikkeldraad, met hoge isolatieprestaties.
6, de pomp is ontworpen door computer CAD, met een eenvoudige structuur en goede technische prestaties.

(1)Voorbereiding vóór installatie:
1. Controleer of de dompelpomp voldoet aan de gebruiksvoorwaarden en toepassingsgebied zoals aangegeven in de handleiding.
2. Meet met behulp van een zwaar voorwerp met een diameter gelijk aan de maximale buitendiameter van de dompelpomp of de binnendiameter van het boorgat in de dompelpomp past en meet of de putdiepte voldoet aan de installatievereisten.
3. Controleer of het boorgat schoon is en of het bronwater troebel is. Gebruik nooit een elektrische dompelpomp om modder- en zandwater van de welorpomp te spoelen om voortijdige schade aan de elektrische dompelpomp te voorkomen.
4. Controleer of de positie van de welhead-installatieklem geschikt is en of deze bestand is tegen de kwaliteit van de gehele unit
5. Controleer of de onderdelen van de dompelpomp compleet zijn en correct zijn geïnstalleerd volgens het montageschema in de handleiding. Verwijder het filterscherm en draai de koppeling om te zien of deze soepel draait
6. Draai de waterschroef los en vul de motorruimte met schoon, niet-corrosief water (let op: zorg ervoor dat u deze opvult) en draai vervolgens de waterschroef vast. Na 12 uur waterinjectie mag de isolatieweerstand van de motor niet minder zijn dan 150M Q, gemeten met een schudtafel van 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Het bijgevoegde processchema voor de kabelbedrading is als volgt:
8. Controleer met een multimeter of de driefasige draden zijn aangesloten en of de DC-weerstand ongeveer in evenwicht is.
9. Controleer of de circuit- en transformatorcapaciteit overbelast zijn en sluit vervolgens de overbelastingsbeveiligingsschakelaar of startapparatuur aan. Zie Tabel 2 voor specifieke modellen en giet vervolgens een emmer water in de waterpomp vanaf de waterpompuitlaat om de rubberen lagers in de pomp te smeren, en plaats vervolgens de elektrische dompelpomp rechtop en stabiel. Start (niet meer dan één seconde) en controleer of de stuurrichting overeenkomt met het stuurteken. Als dit niet het geval is, verwissel dan twee willekeurige connectoren van de driefasige kabel. Installeer vervolgens het filter en bereid u voor om de put in te gaan. Bij gebruik in speciale gelegenheden (zoals sloten, sloten, rivieren, vijvers, vijvers, etc.) moet de elektrische pomp betrouwbaar geaard zijn.
(2) Installatieapparatuur en gereedschappen:
1. Eén paar hijskettingen voor meer dan twee ton.
2. Een statief met een verticale hoogte van minimaal vier meter.
3. Twee ophangtouwen (staalkabels) die een gewicht van meer dan één ton kunnen dragen (kunnen het gewicht van een complete set waterpompen dragen).
4. Installeer twee paar klemmen (spalken).
5. Sleutels, hamers, schroevendraaiers, elektrisch gereedschap en instrumenten, enz.
(3)Elektrische pompinstallatie:
1. Het installatieschema van de elektrische dompelpomp wordt weergegeven in Figuur 2. De specifieke installatieafmetingen worden weergegeven in Tabel 3 "Lijst met installatieafmetingen van de elektrische dompelpomp".
2. Elektrische dompelpompen met een opvoerhoogte van minder dan 30 meter kunnen rechtstreeks in de put worden gehesen met behulp van slangen en staalkabels of andere hennepkabels die het volledige gewicht van de hele machine, waterleidingen en water in de leidingen kunnen dragen.
3. Pompen met een opvoerhoogte van meer dan 30 meter gebruiken stalen buizen en de installatievolgorde is als volgt:
①Gebruik een klem om het bovenste uiteinde van het waterpompgedeelte vast te klemmen (de motor en de waterpomp zijn op dit moment aangesloten), til het op met een hangende ketting en bind het langzaam in de put totdat u de klem op de putmond plaatst en verwijder de hangende ketting.
② Gebruik een ander paar klemmen om een buis vast te klemmen, til deze op met een hangende ketting op 15 cm afstand van de flens en laat hem langzaam zakken. Tussen leidingflens en pompflens Plaats het rubberen kussentje en draai de leiding en pomp gelijkmatig vast met bouten, moeren en veerringen.
③ Til de dompelpomp iets op, verwijder de klem aan het bovenste uiteinde van de waterpomp, bind de kabel stevig aan de waterleiding met plastic tape en bind hem langzaam vast totdat de klem bij de putmond is geplaatst.
④Gebruik dezelfde methode om alle waterleidingen in de put te verbinden.
⑤Nadat de uitgangskabel op de bedieningsschakelaar is aangesloten, wordt deze aangesloten op de driefasige voeding.
(4) Waar u op moet letten tijdens de installatie:
1. Als er tijdens het pompproces een vastlopend verschijnsel wordt geconstateerd, draai of trek dan aan de waterleiding om het vastgelopen punt te overwinnen. Als verschillende maatregelen nog steeds niet werken, forceer de pomp dan niet om schade aan de elektrische dompelpomp en de put te voorkomen.
2. Tijdens de installatie moet een rubberen kussentje op de flens van elke buis worden geplaatst en gelijkmatig worden vastgedraaid.
3. Wanneer de waterpomp in de put wordt neergelaten, moet deze in het midden van de putpijp worden geplaatst om te voorkomen dat de pomp lange tijd tegen de putwand loopt, waardoor de pomp gaat trillen en de motor gaat vegen en verbranden .
4. Bepaal de diepte van de waterpomp tot de bodem van de put, afhankelijk van de stromende zand- en slibcondities van de put. Begraaf de pomp niet in de modder. De afstand van de waterpomp tot de bodem van de put bedraagt doorgaans niet minder dan 3 meter (zie figuur 2).
5. De waterinvoerdiepte van de waterpomp mag niet minder zijn dan 1-1,5 meter vanaf het dynamische waterniveau tot het waterinlaatknooppunt (zie figuur 2). Anders kunnen de lagers van de waterpomp gemakkelijk beschadigd raken.
6. De lift van de waterpomp mag niet te laag zijn. Anders moet er een schuifafsluiter op de waterleiding van de put worden geïnstalleerd om de pompstroom op het nominale stroompunt te regelen om te voorkomen dat de motor overbelast raakt en doorbrandt als gevolg van grote stroomsnelheden.
7. Wanneer de waterpomp draait, moet de wateropbrengst continu en gelijkmatig zijn, moet de stroom stabiel zijn (onder nominale werkomstandigheden, over het algemeen niet meer dan 10% van de nominale stroom) en mogen er geen trillingen of geluiden zijn. Als er een afwijking is, moet de machine worden gestopt om de oorzaak te achterhalen en deze te elimineren.
8. Let bij het installeren op de instelling van de aarddraad van de motor (zie Figuur 2). Als de waterleiding een stalen buis is, leid deze dan vanaf de putkopklem; als de waterleiding een plastic leiding is, leid deze dan vanaf het aardingsmerkteken van de elektrische pomp.
- 1.After the submersible electric pump is installed, recheck the insulation resistance and three-phase continuity from the switch, and check whether there are any errors in the connection of the instruments and starting equipment. If there are no problems, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the water pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation.
2. Four hours after the water pump is operated for the first time, the motor should be stopped and the thermal insulation resistance tested quickly. The value should be no less than 0.5 megohms.
3.After the water pump is stopped, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipe from flowing back completely and causing the motor to burn out due to excessive current.
4. After the water pump is put into normal operation, in order to extend its service life, it is necessary to regularly check whether the power supply voltage, operating current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault.
①Under rated working conditions, the current exceeds 20%.
② The dynamic water level drops to the water inlet section, causing intermittent water discharge.
③The submersible pump vibrates violently or makes loud noise.
④The power supply voltage is lower than 340 volts.
⑤One phase of the fuse is burned out.
⑥The water pipe is damaged.
⑦The thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megohms.
5. Unit disassembly:
① Untie the cable tether, remove the pipeline part, and remove the wire protection plate.
② Unscrew the water drain bolt and drain all the water in the motor cavity.
③Remove the filter and loosen the fixing screw on the coupling that fixes the motor shaft.
④ Unscrew the bolts connecting the water inlet section and the motor, and separate the water pump from the motor (pay attention to leveling the unit when separating to prevent the pump shaft from bending)
⑤The water pump disassembly sequence is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller... check valve body. When disassembling the impeller, use a special tool to first loosen the tapered sleeve that fixes the impeller. Avoid disassembly during the disassembly process. Bend the pump shaft and damage various parts.
⑥The motor disassembly process is: (See Figure 1) Place the motor on the platform, and remove the nuts, bases, shaft head locking nuts, thrust plates, keys, and lower guides on the stud bolts (tie rod bolts) in sequence from the bottom of the motor. bearing seat, stud bolts, and then take out the rotor (be careful not to
If the wire package is damaged), finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
⑦Unit assembly:
Before assembly, all parts should be cleaned of rust and dirt, and all mating surfaces and fasteners should be coated with sealant, and then assembled in the reverse order of disassembly (the amount of movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter). After completion, the coupling should be flexible, and then put the filter on to test the machine.
6. Every time the submersible electric pump is operated for one year, or if it is operated for less than one year but has been submerged for two years, it should be disassembled and inspected in accordance with Article 5 to replace worn parts.
1, laat het water uit de motorruimte weglopen (vooral in de winter om te voorkomen dat de motor bevriest) en bind de kabel goed vast.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, bij langdurig gebruik moet aandacht worden besteed aan de roestpreventie van dompelpompen.
- Waaier
- Schachthuls
- Rubberen asbus
-
Afsluitring
01 Diepe bronwaterinlaat
02 Hoogbouwwatervoorziening
03 bergwatervoorziening
04 torenwater
05 Landbouwirrigatie
06 tuinirrigatie
07 rivierwaterinname
08 huishoudelijk water