Hot water motor using 50W400 high grade cold rolled silicon steel, stamping by high speed punch, make its stator iron loss is low, less heating advantages, the motor winding using high temperature, anti-aging hot water motor special winding water line, using 3CR13 stainless steel impeller shaft, high temperature sleeve and other high quality accessories, so that it can run at high temperature for a long time, and can be used with a frequency converter, so that it can automatically adjust according to the size of the water consumption.
This product is a three-phase AC 380V power supply (tolerance ± 5%), 50HZ frequency (tolerance ± 1%) pump, suitable for pumping water temperature not higher than 20 °C water. Specific requirements include: solid impurities content is not greater than 0.01%; PH value between 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The pump adopts closed or water sealed structure, before use must be filled with water, tighten the water and air exhaust bolts, otherwise not to use. The pump must be completely immersed in water, immersion depth shall not exceed 70m, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3m. The water flow in the well shall meet the requirements of the pump output and continuous operation, the pump output shall be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. The well shall be vertical, the pump can not be used horizontally or tilted, only vertical use. The pump must be equipped with cables and external overload protection device according to the requirements. It is strictly prohibited to test the pump without water and no load.
Model | Stroom (m3/u) | Hoofd (M) |
Rotatiesnelheid (verandering/punt) |
Waterpomp(%) | Uitlaat diameter (mm) |
Goed toepasbaar diameter (mm) |
Beoordeeld power(KW) |
Beoordeeld spanning (V) |
Beoordeeld stroom (A) |
Motorefficiëntie (%) | power factorcosφ | Eenheid Radiale maximale maat (mm) |
Opmerking | |||||||||
200QJ20-40 | 20 | 40 | 2850 | 66 | 50 | 200boven | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ20-54 | 54 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ20-81 | 81 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ20-93 | 93 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-108 | 108 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-121 | 121 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-148 | 148 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-175 | 175 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-202 | 202 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-243 | 243 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-270 | 270 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-360 | 360 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-442 | 442 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-28 | 25 | 28 | 2850 | 68 | 65 | 200boven | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ25-42 | 42 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ25-56 | 56 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ25-70 | 70 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-98 | 98 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-112 | 25 | 112 | 2850 | 68 | 65 | 200boven | 13 | 380 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | 184 | ||||||||||
200QJ25-126 | 126 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-154 | 154 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-182 | 182 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-210 | 210 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-252 | 252 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-308 | 308 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-378 | 378 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-26 | 32 | 26 | 2850 | 70 | 80 | 200boven | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ32-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ32-52 | 52 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ32-65 | 65 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-78 | 78 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-91 | 91 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-104 | 104 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-130 | 130 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-143 | 143 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-169 | 169 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-195 | 195 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-247 | 247 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-299 | 299 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-26 | 40 | 26 | 2850 | 72 | 80 | 200boven | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ40-39 | 39 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ40-52 | 52 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-65 | 65 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-78 | 78 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-104 | 104 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-117 | 117 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-143 | 143 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-169 | 169 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-208 | 208 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-247 | 247 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-26 | 50 | 26 | 2850 | 74 | 80 | 200boven | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ50-39 | 39 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-52 | 52 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-65 | 65 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-78 | 78 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-91 | 91 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-104 | 104 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-130 | 130 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-156 | 156 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-208 | 208 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-24 | 63 | 24 | 2850 | 74 | 80 | 200boven | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ63-36 | 36 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ63-60 | 60 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ63-72 | 72 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-84 | 84 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-96 | 96 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-120 | 120 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-144 | 144 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-22 | 80 | 22 | 2850 | 75 | 100 | 200boven | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ80-33 | 33 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ80-44 | 44 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-55 | 55 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-66 | 66 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-88 | 88 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-99 | 99 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-121 | 121 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-18 | 100 | 18 | 2850 | 75 | 100 | 200boven | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 184 | ||||||||||
200QJ100-27 | 27 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-36 | 36 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-45 | 45 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-54 | 54 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-63 | 63 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-72 | 100 | 72 | 2850 | 75 | 100 | 200boven | 37 | 380 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | 184 | ||||||||||
200QJ100-90 | 90 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, strikt volgens de bepalingen van de pomplift, stroombereik van gebruik, om lage stroom of hoge pompkracht, het druklager en andere delen van de slijtage te voorkomen, verbrandt de motoroverbelasting
6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.
Korte introductie van de structuur: het pomponderdeel bestaat hoofdzakelijk uit pompas, waaier, afleidingsschaal, rubberen lager, terugslagkleplichaam (optionele onderdelen) en andere componenten. Het motorgedeelte bestaat hoofdzakelijk uit een basis, drukregulerende film, druklager, drukplaat, onderste geleidelagerzitting, stator, rotor, bovenste geleidelagerzitting, zandring, waterinlaatgedeelte, kabel en andere componenten.
De belangrijkste kenmerken van het product zijn onder meer:
1, de motor is een met water gevulde natte driefasige asynchrone motor met duikvermogen, de motorholte is vol met schoon water, gebruikt om de motor te koelen en het lager te smeren, de drukregulerende film aan de onderkant van de motor wordt gebruikt om aan te passen het uitzettings- en samentrekkingsdrukverschil van het water in het lichaam veroorzaakt door de verandering in de temperatuurstijging van de motor.
2. Om te voorkomen dat het zand in het bronwater de motor binnendringt, is het bovenste uiteinde van de motoras uitgerust met twee oliekeerringen en is een zandring geïnstalleerd om een zandpreventiestructuur te vormen.
3. Om te voorkomen dat de pompas bij het starten omhoog loopt, zijn de pompas en de motoras verbonden door een koppeling en is er een bovenste druklager aan de onderkant van de motor geïnstalleerd.
4, de smering van de motor en het pomplager zijn watersmering.
5. De motorstatorwikkeling is gemaakt van hoogwaardige dompelbare motorwikkeldraad, met hoge isolatieprestaties.
6, de pomp is ontworpen door computer CAD, met een eenvoudige structuur en goede technische prestaties.

(1)Voorbereiding vóór installatie:
1. Controleer of de dompelpomp voldoet aan de gebruiksvoorwaarden en toepassingsgebied zoals aangegeven in de handleiding.
2. Meet met behulp van een zwaar voorwerp met een diameter gelijk aan de maximale buitendiameter van de dompelpomp of de binnendiameter van het boorgat in de dompelpomp past en meet of de putdiepte voldoet aan de installatievereisten.
3. Controleer of het boorgat schoon is en of het bronwater troebel is. Gebruik nooit een elektrische dompelpomp om modder- en zandwater van de welorpomp te spoelen om voortijdige schade aan de elektrische dompelpomp te voorkomen.
4. Controleer of de positie van de welhead-installatieklem geschikt is en of deze bestand is tegen de kwaliteit van de gehele unit
5. Controleer of de onderdelen van de dompelpomp compleet zijn en correct zijn geïnstalleerd volgens het montageschema in de handleiding. Verwijder het filterscherm en draai de koppeling om te zien of deze soepel draait
6. Draai de waterschroef los en vul de motorruimte met schoon, niet-corrosief water (let op: zorg ervoor dat u deze opvult) en draai vervolgens de waterschroef vast. Na 12 uur waterinjectie mag de isolatieweerstand van de motor niet minder zijn dan 150M Q, gemeten met een schudtafel van 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Het bijgevoegde processchema voor de kabelbedrading is als volgt:
8. Controleer met een multimeter of de driefasige draden zijn aangesloten en of de DC-weerstand ongeveer in evenwicht is.
9. Controleer of de circuit- en transformatorcapaciteit overbelast zijn en sluit vervolgens de overbelastingsbeveiligingsschakelaar of startapparatuur aan. Zie Tabel 2 voor specifieke modellen en giet vervolgens een emmer water in de waterpomp vanaf de waterpompuitlaat om de rubberen lagers in de pomp te smeren, en plaats vervolgens de elektrische dompelpomp rechtop en stabiel. Start (niet meer dan één seconde) en controleer of de stuurrichting overeenkomt met het stuurteken. Als dit niet het geval is, verwissel dan twee willekeurige connectoren van de driefasige kabel. Installeer vervolgens het filter en bereid u voor om de put in te gaan. Bij gebruik in speciale gelegenheden (zoals sloten, sloten, rivieren, vijvers, vijvers, etc.) moet de elektrische pomp betrouwbaar geaard zijn.
(2) Installatieapparatuur en gereedschappen:
1. Eén paar hijskettingen voor meer dan twee ton.
2. Een statief met een verticale hoogte van minimaal vier meter.
3. Twee ophangtouwen (staalkabels) die een gewicht van meer dan één ton kunnen dragen (kunnen het gewicht van een complete set waterpompen dragen).
4. Installeer twee paar klemmen (spalken).
5. Sleutels, hamers, schroevendraaiers, elektrisch gereedschap en instrumenten, enz.
(3)Elektrische pompinstallatie:
1. Het installatieschema van de elektrische dompelpomp wordt weergegeven in Figuur 2. De specifieke installatieafmetingen worden weergegeven in Tabel 3 "Lijst met installatieafmetingen van de elektrische dompelpomp".
2. Elektrische dompelpompen met een opvoerhoogte van minder dan 30 meter kunnen rechtstreeks in de put worden gehesen met behulp van slangen en staalkabels of andere hennepkabels die het volledige gewicht van de hele machine, waterleidingen en water in de leidingen kunnen dragen.
3. Pompen met een opvoerhoogte van meer dan 30 meter gebruiken stalen buizen en de installatievolgorde is als volgt:
①Gebruik een klem om het bovenste uiteinde van het waterpompgedeelte vast te klemmen (de motor en de waterpomp zijn op dit moment aangesloten), til het op met een hangende ketting en bind het langzaam in de put totdat u de klem op de putmond plaatst en verwijder de hangende ketting.
② Gebruik een ander paar klemmen om een buis vast te klemmen, til deze op met een hangende ketting op 15 cm afstand van de flens en laat hem langzaam zakken. Tussen leidingflens en pompflens Plaats het rubberen kussentje en draai de leiding en pomp gelijkmatig vast met bouten, moeren en veerringen.
③ Til de dompelpomp iets op, verwijder de klem aan het bovenste uiteinde van de waterpomp, bind de kabel stevig aan de waterleiding met plastic tape en bind hem langzaam vast totdat de klem bij de putmond is geplaatst.
④Gebruik dezelfde methode om alle waterleidingen in de put te verbinden.
⑤Nadat de uitgangskabel op de bedieningsschakelaar is aangesloten, wordt deze aangesloten op de driefasige voeding.
(4) Waar u op moet letten tijdens de installatie:
1. Als er tijdens het pompproces een vastlopend verschijnsel wordt geconstateerd, draai of trek dan aan de waterleiding om het vastgelopen punt te overwinnen. Als verschillende maatregelen nog steeds niet werken, forceer de pomp dan niet om schade aan de elektrische dompelpomp en de put te voorkomen.
2. Tijdens de installatie moet een rubberen kussentje op de flens van elke buis worden geplaatst en gelijkmatig worden vastgedraaid.
3. Wanneer de waterpomp in de put wordt neergelaten, moet deze in het midden van de putpijp worden geplaatst om te voorkomen dat de pomp lange tijd tegen de putwand loopt, waardoor de pomp gaat trillen en de motor gaat vegen en verbranden .
4. Bepaal de diepte van de waterpomp tot de bodem van de put, afhankelijk van de stromende zand- en slibcondities van de put. Begraaf de pomp niet in de modder. De afstand van de waterpomp tot de bodem van de put bedraagt doorgaans niet minder dan 3 meter (zie figuur 2).
5. De waterinvoerdiepte van de waterpomp mag niet minder zijn dan 1-1,5 meter vanaf het dynamische waterniveau tot het waterinlaatknooppunt (zie figuur 2). Anders kunnen de lagers van de waterpomp gemakkelijk beschadigd raken.
6. De lift van de waterpomp mag niet te laag zijn. Anders moet er een schuifafsluiter op de waterleiding van de put worden geïnstalleerd om de pompstroom op het nominale stroompunt te regelen om te voorkomen dat de motor overbelast raakt en doorbrandt als gevolg van grote stroomsnelheden.
7. Wanneer de waterpomp draait, moet de wateropbrengst continu en gelijkmatig zijn, moet de stroom stabiel zijn (onder nominale werkomstandigheden, over het algemeen niet meer dan 10% van de nominale stroom) en mogen er geen trillingen of geluiden zijn. Als er een afwijking is, moet de machine worden gestopt om de oorzaak te achterhalen en deze te elimineren.
8. Let bij het installeren op de instelling van de aarddraad van de motor (zie Figuur 2). Als de waterleiding een stalen buis is, leid deze dan vanaf de putkopklem; als de waterleiding een plastic leiding is, leid deze dan vanaf het aardingsmerkteken van de elektrische pomp.
According to the product description, our submersible pump after installation needs careful inspection and testing to ensure its normal operation and prolong the service life. After installation, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity to ensure that the instrument and the start-up equipment are connected correctly. Before starting the test machine, observe whether the indication readings of the instruments are correct, check whether the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, and observe whether there is noise or vibration in the pump. If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for the first four hours, the motor thermal insulation resistance should be closed and quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohms. After stopping the pump, it needs to be restarted at an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from returning to cause the motor to burn out due to excessive current. After normal operation, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. Once abnormal conditions are found, such as the current exceeds 20% of the rated working conditions, the water level drops causing intermittent drainage, the submersible pump vibrates or makes loud noise, the supply voltage is lower than 340 volts, one phase in the fuse is burned out, the water pipe is damaged or the motor's thermal insulation resistance to the earth is less than 0.5 megaohms, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault. When disassembling the unit, it is necessary to operate in accordance with the specified sequence to avoid damaging various components. Once a year or less than one year of use but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with the provisions, and the worn parts must be replaced to ensure the normal operation and service life of the submersible electric pump.
1, laat het water uit de motorruimte weglopen (vooral in de winter om te voorkomen dat de motor bevriest) en bind de kabel goed vast.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, bij langdurig gebruik moet aandacht worden besteed aan de roestpreventie van dompelpompen.
- Waaier
- Schachthuls
- Rubberen asbus
-
Afsluitring
01 Diepe bronwaterinlaat
02 Hoogbouwwatervoorziening
03 bergwatervoorziening
04 torenwater
05 Landbouwirrigatie
06 tuinirrigatie
07 rivierwaterinname
08 huishoudelijk water