Submersible Pump Plastic Impeller

Vállalja az OEM feldolgozást! A felhasználói igényeknek megfelelően a nem szabványos búvármotorok és szivattyúk különféle speciális követelményeinek tervezése és gyártása. A termék bevezetési szabványai: GB/T2816-2014 "kút merülő szivattyú", GB/T2818-2014 "kút merülő aszinkron motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Részletek
Címkék
 
Termék áttekintés

A motor tiszta vízzel van megtöltve, a speciális kopásálló hüvely pedig vízzel, mint közeggel (nincs zsír és nincs szennyeződés). A járókerékcsoport 304-es rozsdamentes acélból készül, amely korrózióálló, kopásálló, energiatakarékos és környezetbarát, alkalmas földalatti ivóvíz, szökőkutak, tengervíz kitermelésére, valamint ital-, élelmiszer-, petrolkémiai iparban is használható. , tengeri tűz

védelem stb.

 

 
Felhasználási feltételek

1, tápegység: háromfázisú AC 380V (tűrés + / - 5%), 50 HZ (tűrés + / - 1%).

2, vízminőség:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) a szilárd szennyeződések tartalma (tömegarány) nem haladja meg a 0,01%-ot;

(3) PH-érték (pH) 6,5-8,5;

(4) a hidrogén-szulfid-tartalom nem haladja meg az 1,5 mg/l-t;

(5) a kloridion-tartalom nem haladja meg a 400 mg/l-t.

3, a motor zárt vagy vízzel töltött nedves szerkezet, használat előtt a merülőmotor üregének tele kell lennie tiszta vízzel, hogy megakadályozza a hamis telet, majd húzza meg a vízbefecskendező, levegőkioldó csavarokat, különben nem használható

4, a búvárszivattyúnak teljesen el kell merülnie a vízben, a merülési mélység nem lehet nagyobb 70 méternél, a búvárszivattyú alja a kút aljától legalább 3 méter.

5, a kút vízáramlásának meg kell felelnie a búvárszivattyú vízteljesítményének és a folyamatos működésnek, a búvárszivattyú vízkibocsátását a névleges áramlás 0,7-1,2-szeresére kell szabályozni.

6, a kútnak egyenesnek kell lennie, a búvárszivattyút nem lehet használni vagy lerakni, csak függőlegesen használható.

7, a búvárszivattyút a követelményeknek megfelelően össze kell hangolni a kábellel és a külső túlterhelés elleni védelemmel.

8, a szivattyú szigorúan tilos víz nélküli terhelés nélküli tesztgép nélkül

 

 
Modell Jelentés

submersible pump plastic impeller

 

 
Részleges modellreferencia

105QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

105QJ2-230/36

2

230

4kw

103

105

105QJ2-300/50

300

5,5 kW

105QJ2-390/65

390

7,5 kW

105QJ4-50/10

4

50

1.1kw

103

105

105QJ4-60/12

60

1,5 kW

105QJ4-80/16

80

2,2 kW

105QJ4-100/20

100

3kw

105QJ4-140/28

140

4kw

105QJ4-200/40

200

5,5 kW

105QJ4-275/55

275

7,5 kW

105QJ6-35/10

6

35

1.1kw

103

105

105QJ6-40/12

40

1,5 kW

105QJ6-60/16

60

2,2 kW

105QJ6-75/20

75

3kw

105QJ6-105/28

105

4kw

105QJ6-140/40

140

5,5 kW

105QJ6-192/55

192

7,5 kW

105QJ8-25/5

8

25

1.1kw

103

105

105QJ8-40/8

40

1,5 kW

105QJ8-55/11

55

2,2 kW

105QJ8-75/15

75

3kw

105QJ8-95/19

95

4kw

105QJ8-125/25

125

5,5 kW

105QJ8-160/32

160

7,5 kW

105QJ10-20/5

10

20

1.1kw

103

105

105QJ10-30/8

30

1,5 kW

105QJ10-40/11

40

2,2 kW

105QJ10-55/15

55

3kw

105QJ10-75/19

75

4kw

105QJ10-90/25

90

5,5 kW

105QJ10-120/32

120

7,5 kW

105QJ16-22/9

16

22

2,2 kW

103

105

105QJ16-28/12

28

3kw

105QJ16-35/15

35

4kw

105QJ16-50/20

50

5,5 kW

105QJ16-68/27

68

7,5 kW

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

130QJ10-60/7

10

60

1,5 kW

130

135

130QJ10-80/12

80

2,2 kW

130QJ10-100/15

100

3kw

130QJ10-130/20

130

4kw

130QJ10-160/25

160

5,5 kW

130QJ10-220/32

220

7,5 kW

130QJ10-250/38

250

9,2 kW

130QJ10-300/42

300

11kw

130QJ10-350/50

350

13kw

130QJ10-400/57

400

15kw

130QJ10-450/64

450

18,5 kW

130QJ10-500/70

500

22kw

130QJ15-40/5

15

40

1,5 kW

130

135

130QJ15-50/7

50

2,2 kW

130QJ15-60/10

60

3kw

130QJ15-80/12

80

4kw

130QJ15-105/15

105

5,5 kW

130QJ15-150/22

150

7,5 kW

130QJ15-170/25

170

9,2 kW

130QJ15-200/28

200

11kw

130QJ15-240/34

240

13kw

130QJ15-280/40

280

15kw

130QJ15-300/42

300

18,5 kW

130QJ15-336/48

336

18.5

130QJ15-350/50

350

22kw

130QJ15-400/56

400

22kw

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

130QJ20-22/3

20

30

2,2 kW

130

135

130QJ20-30/5

42

3kw

130QJ20-42/6

54

4kw

130QJ20-52/8

65

5,5 kW

130QJ20-72/11

85

7,5 kW

130QJ20-90/14

110

9,2 kW

130QJ20-105/16

128

11kw

130QJ20-130/19

145

13kw

130QJ20-150/22

164

15kw

130QJ20-182/27

182

18,5 kW

130QJ20-208/31

208

22kw

130QJ20-240/35

240

25kw

130QJ20-286/42

286

30kw

130QJ25-35/6

25

35

3kw

130

135

130QJ25-40/7

40

4kw

130QJ25-52/9

52

5,5 kW

130QJ25-70/12

70

7,5 kW

130QJ25-85/15

85

9,2 kW

130QJ25-105/18

105

11kw

130QJ25-120/21

120

13kw

130QJ25-140/24

140

15kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

150QJ12-40/3

12

40

2,2 kW

143

150

150QJ12-55/5

55

3kw

150QJ12-80/7

80

4kw

150QJ12-107/9

107

5,5 kW

150QJ12-142/11

142

7,5 kW

150QJ12-175/14

175

9,2 kW

150QJ12-200/16

200

11kw

150QJ12-242/19

242

13kw

150QJ12-268/21

268

15kw

150QJ12-293/23

293

18,5 kW

150QJ20-28/3

20

28

3kw

143

150

150QJ20-48/5

48

4kw

150QJ20-70/7

70

5,5 kW

150QJ20-90/9

90

7,5 kW

150QJ20-107/11

107

9,2 kW

150QJ20-135/14

135

11kw

150QJ20-155/16

155

13kw

150QJ20-175/18

175

15kw

150QJ20-195/20

195

18,5 kW

150QJ20-220/22

220

18,5 kW

150QJ20-235/25

235

22kw

150QJ20-255/28

255

25kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

 

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

150QJ45-18/2

45

18

4KW

143

150

150QJ45-28/3

28

5,5 kW

150QJ45-46/5

46

7,5 kW

150QJ45-57/6

57

9,2 kW

150QJ45-65/7

65

11 kW

150QJ45-75/8

75

13 kW

150QJ45-90/10

90

15 kW

150QJ45-108/12

108

18,5 kW

150QJ45-125/14

125

22 kW

150QJ45-145/16

145

25 kW

150QJ45-168/18

168

30 kW

150QJ32-20/2

2

20

3kw

143

150

150QJ32-30/3

30

4kw

150QJ32-43/4

43

5,5 kW

150QJ32-60/5

60

7,5 kW

150QJ32-65/6

65

7,5 kW

150QJ32-75/7

75

9,2 kW

150QJ32-85/8

85

11kw

150QJ32-100/9

100

13kw

150QJ32-110/10

110

15kw

150QJ32-118/11

118

18,5 kW

150QJ32-140/13

140

18,5 kW

150QJ32-155/15

155

22kw

150QJ32-185/18

185

25kw

150QJ32-215/21

215

30kw

 

 
Biztonsági intézkedések
  1. Ez a búvárszivattyú egy tiszta víz szivattyú. Szigorúan tilos hordalékot és zavaros vizet szivattyúzni a kútba. A szivattyú feszültségfokozata 380V/50Hz. Más, eltérő feszültségű búvármotorokat testre kell szabni. A föld alatti kábeleknek vízállónak kell lenniük, és indítóberendezésekkel, például elosztódobozokkal stb. kell felszerelni. Az indítóberendezésnek rendelkeznie kell olyan általános motorvédelmi funkciókkal, mint a rövidzárlat-túlterhelés elleni védelem, a fázismentesítés, a feszültségcsökkenés elleni védelem, a földelés elleni védelem és az üresjárat elleni védelem. Rendellenes esetekben a védőberendezést időben ki kell kapcsolni. A telepítés és használat során a szivattyút megbízhatóan földelni kell. Tilos a kapcsolót nyomni és húzni nedves körülmények között. A szivattyú telepítése és karbantartása előtt az áramellátást meg kell szakítani. A szivattyú használatának helyén nyilvánvalóan "kerülje az áramütést" táblát kell felállítani. A kútba való leszállás vagy a telepítés előtt a motort fel kell tölteni desztillált vízzel vagy nem korrozív tiszta hideg vízzel, és meg kell húzni a víz bemeneti és kimeneti csavarjait. A szivattyú talajon történő tesztelésekor vizet kell fecskendezni a szivattyú kamrájába a gumi csapágyak kenéséhez. Az azonnali indítási idő nem haladhatja meg az egy másodpercet a helyes irány biztosítása érdekében. Felálláskor ügyeljen a biztonságra, hogy elkerülje a szivattyú felborulását és az emberek sérülését. 2, szigorúan a szivattyú emelésére, az áramlási tartományra vonatkozó előírásoknak megfelelően, hogy megakadályozzák az alacsony áramlást vagy a nagy emelőerőt a szivattyúzásban, készítsenek nyomócsapágyakat és a kopás egyéb részeit, hogy a motor túlterhelése égjen el 3, miután a szivattyú le a kútba , a motor szigetelési ellenállásának a talajjal szembeni mérése nem lehet kevesebb, mint 100 M, az indítás után ellenőrizze a feszültséget és az áramerősséget, ellenőrizze a motor tekercsszigetelését, hogy megfelel-e a követelményeknek; A szivattyú tárolási helyének hőmérséklete, ha fagypont alatt van, száraznak kell lennie a motor üregében lévő víznek, megelőzve a motorüreg vízjégének alacsony hőmérséklet által okozott károsodását.

 

 
Karbantartás és karbantartás
  • (1) A búvárszivattyú beszerelése után ellenőrizze újra a szigetelési ellenállást és a háromfázisú folytonosságát a kapcsolónál, és ellenőrizze, hogy nincs-e hiba a műszer és az indítóberendezés közötti csatlakozásban. Ha nincs probléma, akkor kezdje el a gép tesztelését.Indítás után ellenőrizze, hogy az egyes műszerek jelzései helyesek-e.Ha az adattáblán megadott névleges feszültséget és áramerősséget túllépi, ellenőrizze, hogy a szivattyú nem zajos-e vagy rezeg.Ha minden normális, akkor üzembe helyezhető.
  • (2) A szivattyút az első négy óra üzemelés után le kell zárni, és gyorsan le kell ellenőrizni a motor hőszigetelési ellenállását, értéke pedig nem lehet kevesebb 0,5 megaohmnál. A szivattyú leállása után újra kell indítani öt perces időközzel, hogy a csővezetékben lévő vízoszlop ne fordítsa meg teljesen az áramlást, ami a motor kiégését okozza a túlzott áram miatt.
  • (3) A szivattyú normál üzembe helyezése után az élettartam meghosszabbítása érdekében rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a tápfeszültség, az üzemi áram és a szigetelési ellenállás normális-e. Ha a következő feltételeket észleli, a gépet azonnal le kell állítani a hibaelhárításhoz.
  •  
  • 1 Névleges üzemállapotban az áram meghaladja a 20%-ot.
  • 2 A dinamikus vízszint leesik a vízbevezető szakaszra, ami időszakos vízfolyást okoz.
  • 3 A búvárszivattyú erős vibrációt vagy zajt mutat.
  • 4 A tápfeszültség kisebb, mint 340 volt.
  • 5 Egy biztosíték kiégett.
  • 6 A vízellátó cső sérült.
  • 7 A motor geotermikus állapottal szembeni szigetelési ellenállása kisebb, mint 0,5 megaohm.
  •  
  • (4) Az egység szétszerelése:
  • 1 oldja ki a kábelkötelet, távolítsa el a csővezeték részt, távolítsa el a huzallemezt.
  • 2 Csavarja le a vízcsavart, és tegye a vizet a motorkamrába.
  • 3 távolítsa el a szűrőt, lazítsa meg a tengelykapcsolón lévő rögzített csavart a motor tengelyének rögzítéséhez.
  • 4 csavarja le a bemeneti csatlakozást a motorral összekötő csavart, és válassza le a szivattyút a motorról (leválasztáskor ügyeljen az egység párnájára, hogy elkerülje a szivattyú tengelyének elhajlását)
  • 5 a szivattyú szétszerelési sorrendje: (lásd az 1. ábrát) bemeneti csomópont, járókerék, terelőhéj, járókerék...... visszacsapó szelepház, a járókerék eltávolításakor speciális szerszámokkal lazítsa meg a rögzített járókerék kúpos hüvelyét először, és kerülje el a szivattyú tengelyének meghajlását és zúzódását a szétszerelés során.
  • 6 a motor szétszerelése a következő: (lásd az 1. ábrát) helyezze a motort az emelőkosárra, és távolítsa el az anyákat, a talpat, a tengelyfej rögzítő anyát, a nyomólapot, a kulcsot, az alsó vezetőcsapágy ülését és a duplafejű csavart a sorjában a motort, majd vegye ki a forgórészt (ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a huzalcsomagot), végül távolítsa el a csatlakozó részt és a felső vezetőcsapágy fészkét.
  • 7 egység összeszerelés: összeszerelés előtt meg kell tisztítani az alkatrészek rozsdáját és szennyeződéseit, és az illeszkedő felületet és a rögzítőket tömítőanyaggal bevonni, majd a szétszerelés fordított sorrendjében össze kell szerelni (a motor tengelye összeszerelés után kb egy ideig mozog fel és le milliméter), összeszerelés után a tengelykapcsolónak rugalmasnak kell lennie, majd a szűrőszűrő tesztgépének. A búvárszivattyúkat az 5. cikk szerinti szétszerelés és karbantartás céljából egy év, vagy egy évnél rövidebb, de két év merülési idő után ki kell venni a kútból, és a kopott részeket ki kell cserélni.

 

 
Tárolás és őrzés

 1, engedje ki a vizet a motor üregéből (különösen télen, hogy ne fagyjon le a motor), és kösse be jól a kábelt.

 2, stored in non corrosive substances, gas, temperature below 40 °C indoors.

 3, a hosszú távú használat során figyelni kell a búvárszivattyú rozsdájára.

 

 
Alkalmazási forgatókönyvek

01 Mélykút vízvétele

02 Sokemeletes vízellátás

03 hegyi vízellátás

04 toronyvíz

05 Mezőgazdasági öntözés

06 kerti öntözés

07 folyami vízvétel

08 használati víz

 

Ha felkeltette érdeklődését termékeink, itt hagyhatja adatait, és hamarosan felvesszük Önnel a kapcsolatot.


Írja ide üzenetét és küldje el nekünk

Ha felkeltette érdeklődését termékeink, itt hagyhatja adatait, és hamarosan felvesszük Önnel a kapcsolatot.


hu_HUHungarian