Félig rozsdamentes acél osztott sorozatú mélykút szivattyú

Vállalja az OEM feldolgozást! A felhasználói igényeknek megfelelően a nem szabványos búvármotorok és szivattyúk különféle speciális követelményeinek tervezése és gyártása. A termék bevezetési szabványai: GB/T2816-2014 "kút merülő szivattyú", GB/T2818-2014 "kút merülő aszinkron motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Részletek
Címkék
 
Termék áttekintés

Vízbe merülő merülőmotor, rotor kopásálló ötvözet hüvely és ötvözet nyomótárcsa kialakítása. Tartósabb, mint (olajba merülő tekercselés, rotorcsapágyas motor), környezetbarátabb. Nincs olajszivárgás a szivattyú meghibásodása után, nem szennyezi a kútvíz, biztonságosabb használat.A nagy szilárdságú homokálló kopásálló PC kompozit polimer anyagokat használó járókerékcsoport, új háromdimenziós hidraulikus kialakítás, lebegő járókerék, kerámia homok elleni szerkezet kopásállóság, teljes emelés, nagy átfolyás.Vízzel töltött A motor 300 méteres mélységig tud merülni.

 

 
Felhasználási feltételek

This product is a three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) power supply system, designed for strict water quality requirements. The product is suitable for water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%, PH value (pH) between 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L environment. This product is equipped with a closed or water-filled wet structure motor, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent false full, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. The submersible pump must be completely immersed in water to work, penetration depth shall not exceed 70 meters, the distance from the bottom of the pump to the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the well water flow should meet the continuous operation requirements of the submersible pump, the water output of the submersible pump should be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. When used, the well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or dumped, only vertical installation. To ensure safety, the submersible pump must match the cable according to the requirements and be equipped with external overload protection device, and it is strictly prohibited to conduct no-load test on the pump without water. This product is an ideal choice for providing high quality water source, and can be widely used in various industrial and civil water processing fields.

 

 
Modell Jelentés

Semi-Stainless Steel Split Series Deep Well Pump

 
Részleges modellreferencia

105QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

105QJ2-230/36

2

230

4kw

103

105

105QJ2-300/50

300

5,5 kW

105QJ2-390/65

390

7,5 kW

105QJ4-50/10

4

50

1.1kw

103

105

105QJ4-60/12

60

1,5 kW

105QJ4-80/16

80

2,2 kW

105QJ4-100/20

100

3kw

105QJ4-140/28

140

4kw

105QJ4-200/40

200

5,5 kW

105QJ4-275/55

275

7,5 kW

105QJ6-35/10

6

35

1.1kw

103

105

105QJ6-40/12

40

1,5 kW

105QJ6-60/16

60

2,2 kW

105QJ6-75/20

75

3kw

105QJ6-105/28

105

4kw

105QJ6-140/40

140

5,5 kW

105QJ6-192/55

192

7,5 kW

105QJ8-25/5

8

25

1.1kw

103

105

105QJ8-40/8

40

1,5 kW

105QJ8-55/11

55

2,2 kW

105QJ8-75/15

75

3kw

105QJ8-95/19

95

4kw

105QJ8-125/25

125

5,5 kW

105QJ8-160/32

160

7,5 kW

105QJ10-20/5

10

20

1.1kw

103

105

105QJ10-30/8

30

1,5 kW

105QJ10-40/11

40

2,2 kW

105QJ10-55/15

55

3kw

105QJ10-75/19

75

4kw

105QJ10-90/25

90

5,5 kW

105QJ10-120/32

120

7,5 kW

105QJ16-22/9

16

22

2,2 kW

103

105

105QJ16-28/12

28

3kw

105QJ16-35/15

35

4kw

105QJ16-50/20

50

5,5 kW

105QJ16-68/27

68

7,5 kW

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

130QJ10-60/7

10

60

1,5 kW

130

135

130QJ10-80/12

80

2,2 kW

130QJ10-100/15

100

3kw

130QJ10-130/20

130

4kw

130QJ10-160/25

160

5,5 kW

130QJ10-220/32

220

7,5 kW

130QJ10-250/38

250

9,2 kW

130QJ10-300/42

300

11kw

130QJ10-350/50

350

13kw

130QJ10-400/57

400

15kw

130QJ10-450/64

450

18,5 kW

130QJ10-500/70

500

22kw

130QJ15-40/5

15

40

1,5 kW

130

135

130QJ15-50/7

50

2,2 kW

130QJ15-60/10

60

3kw

130QJ15-80/12

80

4kw

130QJ15-105/15

105

5,5 kW

130QJ15-150/22

150

7,5 kW

130QJ15-170/25

170

9,2 kW

130QJ15-200/28

200

11kw

130QJ15-240/34

240

13kw

130QJ15-280/40

280

15kw

130QJ15-300/42

300

18,5 kW

130QJ15-336/48

336

18,5 kW

130QJ15-350/50

350

22kw

130QJ15-400/56

400

22kw

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

 

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

130QJ20-22/3

20

30

2,2 kW

130

135

130QJ20-30/5

42

3kw

130QJ20-42/6

54

4kw

130QJ20-52/8

65

5,5 kW

130QJ20-72/11

85

7,5 kW

130QJ20-90/14

110

9,2 kW

130QJ20-105/16

128

11kw

130QJ20-130/19

145

13kw

130QJ20-150/22

164

15kw

130QJ20-182/27

182

18,5 kW

130QJ20-208/31

208

22kw

130QJ20-240/35

240

25kw

130QJ20-286/42

286

30kw

130QJ25-35/6

25

35

3kw

130

135

130QJ25-40/7

40

4kw

130QJ25-52/9

52

5,5 kW

130QJ25-70/12

70

7,5 kW

130QJ25-85/15

85

9,2 kW

130QJ25-105/18

105

11kw

130QJ25-120/21

120

13kw

130QJ25-140/24

140

15kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

150QJ12-40/3

12

40

2,2 kW

143

150

150QJ12-55/5

55

3kw

150QJ12-80/7

80

4kw

150QJ12-107/9

107

5,5 kW

150QJ12-142/11

142

7,5 kW

150QJ12-175/14

175

9,2 kW

150QJ12-200/16

200

11kw

150QJ12-242/19

242

13kw

150QJ12-268/21

268

15kw

150QJ12-293/23

293

18,5 kW

150QJ20-28/3

20

28

3kw

143

150

150QJ20-48/5

48

4kw

150QJ20-70/7

70

5,5 kW

150QJ20-90/9

90

7,5 kW

150QJ20-107/11

107

9,2 kW

150QJ20-135/14

135

11kw

150QJ20-155/16

155

13kw

150QJ20-175/18

175

15kw

150QJ20-195/20

195

18,5 kW

150QJ20-220/22

220

18,5 kW

150QJ20-235/25

235

22kw

150QJ20-255/28

255

25kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Modell

Folyam

m³/h

Fej

(m)

Motor

Erő

(KW)

Mértékegység

átmérő

(mm)

diameter (mm)

150QJ45-18/2

45

18

4KW

143

150

150QJ45-28/3

28

5,5 kW

150QJ45-46/5

46

7,5 kW

150QJ45-57/6

57

9,2 kW

150QJ45-65/7

65

11 kW

150QJ45-75/8

75

13 kW

150QJ45-90/10

90

15 kW

150QJ45-108/12

108

18,5 kW

150QJ45-125/14

125

22 kW

150QJ45-145/16

145

25 kW

150QJ45-168/18

168

30 kW

150QJ32-20/2

32

20

3kw

143

150

150QJ32-30/3

30

4kw

150QJ32-43/4

43

5,5 kW

150QJ32-60/5

60

7,5 kW

150QJ32-65/6

65

7,5 kW

150QJ32-75/7

75

9,2 kW

150QJ32-85/8

85

11kw

150QJ32-100/9

100

13kw

150QJ32-110/10

110

15kw

150QJ32-118/11

118

18,5 kW

150QJ32-140/13

140

18,5 kW

150QJ32-155/15

155

22kw

150QJ32-185/18

185

25kw

150QJ32-215/21

215

30kw

 

 

 
Biztonsági intézkedések

 This kind of well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediments and turbid water. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ. The submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. The pump must be reliably grounded during installation and use, and it is strictly prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. The place where the pump is used must be set up with obvious "anti-electric shock" marks. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water in the internal chamber, and the drain bolt must be fastened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct, and the direction is the same as the direction indicator. When the pump is erected, pay attention to safety to prevent injury from tilting. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to avoid the pump in the low flow when the large flow or in the high lift appears in the large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, the motor overload and burn. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the location temperature of the pump storage is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained, so as not to damage the motor in winter low temperature freezing.

 

 
Karbantartás és karbantartás
  1. 1.A búvárszivattyú telepítése befejeződött, ellenőrizze újra a szigetelési ellenállást és a háromfázisú vezetést a kapcsolóról, ellenőrizze a műszert és indítsa el a berendezés csatlakozási hibáját, ha nincs probléma, elindíthatja a próba, a műszer elindítása után a leolvasásokat jelezve, hogy az adattáblán megadott névleges feszültségnél és áramerősségnél nagyobb-e, figyelje meg a szivattyú zaj- és rezgésjelenségét, minden normális, üzembe helyezhető.
  2. 2.A szivattyú első működése négy órán keresztül, gyorsan le kell állítani, tesztelje a motor hőszigetelési ellenállását, az érték nem lehet kevesebb, mint 0,5 megaohm.
  3. 3. A szivattyú leállítása után öt perc elteltével el kell indítani, hogy a csőben lévő vízoszlop ne teljesen visszafolyjon a túlzott motoráram és a kiégés miatt.
  4. 4.A szivattyú normál üzembe helyezése után, élettartamának meghosszabbítása érdekében a tápfeszültség, az üzemi áram és a szigetelési ellenállás ellenőrzése normális, ha a következő helyzetet észleli, azonnal le kell állítani a hibaelhárítást.
  5.  

 1 névleges állapotban az áram több mint 20%.

 2 dinamikus vízszint a vízbevezető szakaszhoz, ami időszakos vízfolyást okoz.

 3 búvárszivattyú erős vibráció vagy zaj.

 4 tápfeszültsége kisebb, mint 340 volt.

 5-ös biztosíték kiégett egy fázis.

 6 vízcső sérülés.

 7 motor hőszigetelési ellenállása kisebb, mint 0,5 megaohm.

 

  1. 5. Az egység szétszerelése:

 1 oldja ki a kábelköteget, távolítsa el a csővezeték részt, távolítsa el a huzallemezt.

 2 Csavarja le a vízcsavart, és tegye a vizet a motorkamrába.

 3 távolítsa el a szűrőt, lazítsa meg a tengelykapcsolón lévő rögzített csavart a motor tengelyének rögzítéséhez.

 4 csavarja le a vízbemeneti részt a motorral összekötő csavart, és válassza le a szivattyút a motorról (leválasztáskor ügyeljen az egység párnára, hogy elkerülje a szivattyú tengelyének elhajlását)

 5 a szivattyú szétszerelési sorrendje a következő: (lásd az 1. ábrát) vízbevezető szakasz, járókerék, terelőhéj, járókerék...... visszacsapó szelepház, a járókerék eltávolításakor speciális szerszámokkal lazítsa meg a rögzített kúpos hüvelyt először a járókerékkel, és elkerülje a szivattyú tengelyének meghajlását és zúzódását a szétszerelés során.

 6 a motor szétszerelése a következő: (lásd az 1. ábrát) helyezze a motort az emelőkosárra, és távolítsa el az anyákat, a talpat, a tengelyfej rögzítő anyát, a nyomólapot, a kulcsot, az alsó vezetőcsapágy ülését és a duplafejű csavart a sorjában a motort, majd vegye ki a forgórészt (ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a huzalcsomagot), végül távolítsa el a csatlakozó részt és a felső vezetőcsapágy fészkét.

 7 egység összeszerelés: összeszerelés előtt meg kell tisztítani az alkatrészek rozsdáját és szennyeződéseit, az illeszkedő felületet és a rögzítőelemeket tömítőanyaggal bevonni, majd a szétszereléssel ellentétes sorrendben össze kell szerelni (a motor tengelye összeszerelés után kb egy ideig mozog fel és le milliméter), összeszerelés után a tengelykapcsolónak rugalmasnak kell lennie, majd a szűrőszűrő tesztgépének. A búvárszivattyúkat az 5. cikk szerinti szétszerelés és karbantartás céljából egy év, vagy egy évnél rövidebb, de két év merülési idő után ki kell venni a kútból, és a kopott részeket ki kell cserélni.

 

 
Tárolás és őrzés

Ez a termék kiváló teljesítményű merülő elektromos szivattyú. Egyedülálló kialakítása különféle alkalmakra alkalmas. Akár a motor befagyásának megakadályozásáról van szó télen, akár a rozsdásodás megelőzéséről, ha hosszabb ideig nem használják, ez a merülő elektromos szivattyú megfelel az Ön berendezés-karbantartási igényeinek. Egyszerűen kezelhető és kényelmesen karbantartható. Csak kövesse a kézikönyvben található lépéseket a megfelelő karbantartáshoz és tároláshoz, amely hatékonyan meghosszabbíthatja a termék élettartamát. Szerezze be most ezt a merülő elektromos szivattyút, és tegye simábbá és hatékonyabbá munkáját!

 

 
Alkalmazási forgatókönyvek

01 Mélykút vízvétele

02 Sokemeletes vízellátás

03 hegyi vízellátás 

04 toronyvíz

05 Mezőgazdasági öntözés

06 kerti öntözés

07 folyami vízvétel

08 használati víz

 

Ha felkeltette érdeklődését termékeink, itt hagyhatja adatait, és hamarosan felvesszük Önnel a kapcsolatot.


Írja ide üzenetét és küldje el nekünk

Ha felkeltette érdeklődését termékeink, itt hagyhatja adatait, és hamarosan felvesszük Önnel a kapcsolatot.


hu_HUHungarian