Semi-Stainless Steel Split Series Deep Well Pump

Pêvajoya OEM-ê bikin! Li gorî daxwazên bikarhêner, sêwirandin û çêkirina cûrbecûr hewcedariyên taybetî yên motor û pompeya binavê ne-standard. Standardên pêkanîna hilberê: GB/T2816-2014 "pompeya binavê ya baş", GB/T2818-2014 "motora asînkron a binavkirî ya baş". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Details
Tags
 
Overview Product

Bikaranîna motora binavbûyî ya bi avê, qefesa alloyek berxwedêr a rotor û sêwirana dîskê ya lêdanê ya alyûyê. Ji (pêla bi rûn vegirtî, motora hilgirê rotorê) domdartir, ji hawirdorê re xweştir e. Piştî têkçûna pompê nehêle rûn, bê gemarî ava kaniyê, bikaranîna ewletir. Grûpa impeller bi hêza bilind malzemeyên polîmerî yên pêkhatî yên PC-yê yên li dijî cilê-berxwedêr bikar tîne, sêwirana hîdrolîk a sê-alî ya nû, pêlika herikîn, berxwedana liberxwedanê ya avahiya li dijî qûmê ya seramîk, bilindkirina tam, herikîna mezin. motor dikare bi kûrahiya 300 metreyî vebike.

 

 
Mercên Bikaranînê

This product is a three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) power supply system, designed for strict water quality requirements. The product is suitable for water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%, PH value (pH) between 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L environment. This product is equipped with a closed or water-filled wet structure motor, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent false full, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. The submersible pump must be completely immersed in water to work, penetration depth shall not exceed 70 meters, the distance from the bottom of the pump to the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the well water flow should meet the continuous operation requirements of the submersible pump, the water output of the submersible pump should be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. When used, the well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or dumped, only vertical installation. To ensure safety, the submersible pump must match the cable according to the requirements and be equipped with external overload protection device, and it is strictly prohibited to conduct no-load test on the pump without water. This product is an ideal choice for providing high quality water source, and can be widely used in various industrial and civil water processing fields.

 

 
Wateya Modelê

Semi-Stainless Steel Split Series Deep Well Pump

 
Referansa Modela Qismî

105QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Cins

Herrikîn

m³/h

Ser

(m)

Motor

Erk

(KW)

Yekbûn

çap

(mm)

diameter (mm)

105QJ2-230/36

2

230

4kw

103

105

105QJ2-300/50

300

5.5 kw

105QJ2-390/65

390

7.5 kw

105QJ4-50/10

4

50

1.1 kw

103

105

105QJ4-60/12

60

1.5kw

105QJ4-80/16

80

2.2 kw

105QJ4-100/20

100

3kw

105QJ4-140/28

140

4kw

105QJ4-200/40

200

5.5 kw

105QJ4-275/55

275

7.5 kw

105QJ6-35/10

6

35

1.1 kw

103

105

105QJ6-40/12

40

1.5kw

105QJ6-60/16

60

2.2 kw

105QJ6-75/20

75

3kw

105QJ6-105/28

105

4kw

105QJ6-140/40

140

5.5 kw

105QJ6-192/55

192

7.5 kw

105QJ8-25/5

8

25

1.1 kw

103

105

105QJ8-40/8

40

1.5kw

105QJ8-55/11

55

2.2 kw

105QJ8-75/15

75

3kw

105QJ8-95/19

95

4kw

105QJ8-125/25

125

5.5 kw

105QJ8-160/32

160

7.5 kw

105QJ10-20/5

10

20

1.1 kw

103

105

105QJ10-30/8

30

1.5kw

105QJ10-40/11

40

2.2 kw

105QJ10-55/15

55

3kw

105QJ10-75/19

75

4kw

105QJ10-90/25

90

5.5 kw

105QJ10-120/32

120

7.5 kw

105QJ16-22/9

16

22

2.2 kw

103

105

105QJ16-28/12

28

3kw

105QJ16-35/15

35

4kw

105QJ16-50/20

50

5.5 kw

105QJ16-68/27

68

7.5 kw

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Cins

Herrikîn

m³/h

Ser

(m)

Motor

Erk

(KW)

Yekbûn

çap

(mm)

diameter (mm)

130QJ10-60/7

10

60

1.5kw

130

135

130QJ10-80/12

80

2.2 kw

130QJ10-100/15

100

3kw

130QJ10-130/20

130

4kw

130QJ10-160/25

160

5.5 kw

130QJ10-220/32

220

7.5 kw

130QJ10-250/38

250

9.2 kw

130QJ10-300/42

300

11 kw

130QJ10-350/50

350

13kw

130QJ10-400/57

400

15 kw

130QJ10-450/64

450

18,5 kw

130QJ10-500/70

500

22 kw

130QJ15-40/5

15

40

1.5kw

130

135

130QJ15-50/7

50

2.2 kw

130QJ15-60/10

60

3kw

130QJ15-80/12

80

4kw

130QJ15-105/15

105

5.5 kw

130QJ15-150/22

150

7.5 kw

130QJ15-170/25

170

9.2 kw

130QJ15-200/28

200

11 kw

130QJ15-240/34

240

13kw

130QJ15-280/40

280

15 kw

130QJ15-300/42

300

18,5 kw

130QJ15-336/48

336

18,5 kw

130QJ15-350/50

350

22 kw

130QJ15-400/56

400

22 kw

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

 

Cins

Herrikîn

m³/h

Ser

(m)

Motor

Erk

(KW)

Yekbûn

çap

(mm)

diameter (mm)

130QJ20-22/3

20

30

2.2 kw

130

135

130QJ20-30/5

42

3kw

130QJ20-42/6

54

4kw

130QJ20-52/8

65

5.5 kw

130QJ20-72/11

85

7.5 kw

130QJ20-90/14

110

9.2 kw

130QJ20-105/16

128

11 kw

130QJ20-130/19

145

13kw

130QJ20-150/22

164

15 kw

130QJ20-182/27

182

18,5 kw

130QJ20-208/31

208

22 kw

130QJ20-240/35

240

25 kw

130QJ20-286/42

286

30kw

130QJ25-35/6

25

35

3kw

130

135

130QJ25-40/7

40

4kw

130QJ25-52/9

52

5.5 kw

130QJ25-70/12

70

7.5 kw

130QJ25-85/15

85

9.2 kw

130QJ25-105/18

105

11 kw

130QJ25-120/21

120

13kw

130QJ25-140/24

140

15 kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Cins

Herrikîn

m³/h

Ser

(m)

Motor

Erk

(KW)

Yekbûn

çap

(mm)

diameter (mm)

150QJ12-40/3

12

40

2.2 kw

143

150

150QJ12-55/5

55

3kw

150QJ12-80/7

80

4kw

150QJ12-107/9

107

5.5 kw

150QJ12-142/11

142

7.5 kw

150QJ12-175/14

175

9.2 kw

150QJ12-200/16

200

11 kw

150QJ12-242/19

242

13kw

150QJ12-268/21

268

15 kw

150QJ12-293/23

293

18,5 kw

150QJ20-28/3

20

28

3kw

143

150

150QJ20-48/5

48

4kw

150QJ20-70/7

70

5.5 kw

150QJ20-90/9

90

7.5 kw

150QJ20-107/11

107

9.2 kw

150QJ20-135/14

135

11 kw

150QJ20-155/16

155

13kw

150QJ20-175/18

175

15 kw

150QJ20-195/20

195

18,5 kw

150QJ20-220/22

220

18,5 kw

150QJ20-235/25

235

22 kw

150QJ20-255/28

255

25 kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Cins

Herrikîn

m³/h

Ser

(m)

Motor

Erk

(KW)

Yekbûn

çap

(mm)

diameter (mm)

150QJ45-18/2

45

18

4KW

143

150

150QJ45-28/3

28

5.5KW

150QJ45-46/5

46

7.5KW

150QJ45-57/6

57

9.2KW

150QJ45-65/7

65

11KW

150QJ45-75/8

75

13KW

150QJ45-90/10

90

15KW

150QJ45-108/12

108

18.5KW

150QJ45-125/14

125

22KW

150QJ45-145/16

145

25KW

150QJ45-168/18

168

30KW

150QJ32-20/2

32

20

3kw

143

150

150QJ32-30/3

30

4kw

150QJ32-43/4

43

5.5 kw

150QJ32-60/5

60

7.5 kw

150QJ32-65/6

65

7.5 kw

150QJ32-75/7

75

9.2 kw

150QJ32-85/8

85

11 kw

150QJ32-100/9

100

13kw

150QJ32-110/10

110

15 kw

150QJ32-118/11

118

18,5 kw

150QJ32-140/13

140

18,5 kw

150QJ32-155/15

155

22 kw

150QJ32-185/18

185

25 kw

150QJ32-215/21

215

30kw

 

 

 
Tedbîrên Ewlekariyê

 This kind of well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediments and turbid water. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ. The submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. The pump must be reliably grounded during installation and use, and it is strictly prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. The place where the pump is used must be set up with obvious "anti-electric shock" marks. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water in the internal chamber, and the drain bolt must be fastened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct, and the direction is the same as the direction indicator. When the pump is erected, pay attention to safety to prevent injury from tilting. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to avoid the pump in the low flow when the large flow or in the high lift appears in the large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, the motor overload and burn. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the location temperature of the pump storage is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained, so as not to damage the motor in winter low temperature freezing.

 

 
Maintenance û Maintenance
  1. 1.Sazkirina pompeya binavbûyî qediya ye, ji nû ve berxwedana însulasyonê û guheztina sê-qonaxê ji guheztinê kontrol bikin, amûrê kontrol bikin û xeletiya girêdana amûrê bidin destpêkirin, heke pirsgirêk tune be, piştî destpêkirina amûrê dikare ceribandinê dest pê bike. nîşana xwendinê ka gelo ji tabloya navan zêdetir voltaja nirxdarkirî û niha hatî destnîşan kirin, li fenomena deng û vibrasyonê ya pompê temaşe bikin, her tişt normal e dikare were xebitandin.
  2. 2.Operasyona yekem a pompê ji bo çar demjimêran, divê bi lez were girtin ceribandina berxwedana insulasyona termal a motorê, divê nirx ji 0,5 megaohm kêmtir nebe.
  3. 3.Piştî girtina pompê, divê piştî navberek pênc hûrdeman were dest pê kirin, da ku stûna avê ya di boriyê de bi tevahî refluks nebe ku ji hêla zêdeyî ya motor û şewitandinê ve hatî çêkirin.
  4. 4.Piştî ku pomp di nav xebata normal de ye, ji bo dirêjkirina jiyana karûbarê xwe, kontrolkirina voltaja dabînkirinê, xebata niha û berxwedana însulasyonê normal e, heke rewşa jêrîn were dîtin, divê tavilê çareserkirina pirsgirêkan were sekinandin.
  5.  

 1 di rewşa nirxandinê de, niha ji zêdetir e.

 2 asta avê ya dînamîk berbi beşa ketina avê, dibe sedema ava navber.

 3 pompeya binavbûyî lerizîn an dengek giran.

 4 voltaja dabînkirinê ji 340 volt kêmtir e.

 5 sîgorte qonaxek şewitî.

 6 zirara lûleya avê.

 7 motora berxwedana însulasyona germê ji 0,5 megaohm kêmtir e.

 

  1. 5.Daxistina yekîneyê:

 1 girêka kabloyê vekin, beşa boriyê jê bikin, pêla têlê jê bikin.

 2 çolê avê bixin xwarê, avê têxin odeya motorê.

 3 Parzûnê derxînin, pêça sabît a li ser hevgirêdanê vekin da ku mîlî motorê rast bikin.

 4 Bişkojka ku beşa ketina avê bi motorê ve girêdide, bixin xwarê, û pompê ji motorê veqetînin (dema ku ji hev vediqetînin, bala xwe bidin pêlava yekîneyê, da ku pêşî li qutbûna mîlê pompê bigirin)

 5 rêza veqetandina pompê ev e: (binihêre jimar 1) beşa ketina avê, pêlpîr, şêlê veguheztinê, pêlikê...... laşê valvê kontrol bikin, dema ku pêlavê derdixin, amûrên taybetî bikar bînin da ku qalikê konîkî yê sabît sivik bikin. pêşî pêlker, û di pêvajoya jihevdexistinê de ji çewisandin û birînên mîlî pompê dûr bixin.

 6 Pêvajoya veqetandina motorê ev e: (li jimar 1 binêre) motorê li ser platformê bi cîh bikin, û gwîz, bingeh, gwîza qefilandina serê mîlê, pêlava lêdanê, mifteyê, kursiya lingê rêberiya jêrîn û pêla serê ducar ji binê motorê li dora xwe, û dûv re rotorê derxînin (guh bidin ku zirarê nede pakêta têlê) û di dawiyê de beşa girêdanê û kursiya rêberiya jorîn rakin.

 Meclisa yekîneya 7: berî kombûnê, gemar û qirêjiya perçeyan divê were paqij kirin, û rûbera hevberdanê û girêk bi sealantê were pêçandin, û dûv re di rêza berevajî de jihevdexistinê were berhev kirin (milê motorê piştî kombûnê bi qasî yekekê ber bi jor û jêr ve diçe. millimeter), piştî kombûnê, pêdivî ye ku pêvek maqûl be, û dûv re jî makîneya ceribandina dîmendera parzûnê. Li gorî Xala 5-an piştî salek xebitandinê, an ji salek kêmtir xebitandinê lê du sal ji dema avjeniyê, ji bo hilweşandin û lênihêrînê divê pompeyên binavbûyî ji bîrê werin derxistin û perçeyên xitimî werin guhertin.

 

 
Storage û binçavkirin

Ev hilber pompek elektrîkê ya binavkirî ye ku bi performansa hêja ye. Sêwirana wê ya bêhempa ji bo karanîna di demên cûda de maqûl e. Çi ew e ku pêşî li cemiandina motorê di zivistanê de bigire an jî ji bo pêşîlêgirtina gemarê dema ku ew demek dirêj neyê bikar anîn be, ev pompeya elektrîkê ya binavbûyî dikare hewcedariyên we yên ji bo domandina amûrê bicîh bîne. Ew xebitandin hêsan e û ji bo parastinê hêsan e. Tenê gavên di manualê de ji bo domandin û hilanîn rast bişopînin, ku dikare bi bandor jiyana karûbarê hilberê dirêj bike. Vê pompeya elektrîkê ya binavbûyî nuha bistînin û karê xwe hêsantir û bikêrtir bikin!

 

 
Senaryoyên Serîlêdanê

01 Vegirtina ava bîrê ya kûr

02 Avakirina avê ya bilind

03 ava çiya 

04 ava birca

05 Avdaniya çandiniyê

06 avdana baxçe

07 girtina ava çem

08 ava navxweyî

 

Heke hûn bi hilberên me re eleqedar in, hûn dikarin hilbijêrin ku agahdariya xwe li vir bihêlin, û em ê di demek nêzîk de bi we re têkilî daynin.


Peyama xwe li vir binivîse û ji me re bişîne

Heke hûn bi hilberên me re eleqedar in, hûn dikarin hilbijêrin ku agahdariya xwe li vir bihêlin, û em ê di demek nêzîk de bi we re têkilî daynin.


ckbKurdish