This product adopts variable frequency winding design, ensuring the motor stable long-term conversion operation between 1HZ-50HZ. Its characteristics of energy saving and prolonged service life make it an ideal choice. Through this design, users can achieve efficient energy utilization while prolonging the service life of the product, which meets the modern society's demand for environmental protection and sustainable development. Whether for industrial production or home use, this product will bring users more convenient and efficient experience, becoming the leading choice in the industry.
This three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) submersible pump is a reliable pump equipment, can be used in a variety of application scenarios. In terms of the use of conditions, to ensure good water quality, including water temperature is not higher than 20 °C, solid impurities content is not more than 0.01%, pH value is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg / L, chloride ion content is not more than 400mg / L. The motor adopts a closed or water-filled wet structure, the inner cavity must be filled with clean water before use to prevent false filling. The pump must be completely immersed in water, and the immersion depth shall not exceed 70m, the distance from the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The water source shall meet the requirements of the pump inflow and continuous operation, the pump water control in the rated flow of 0.7-1.2 times. The well must be vertical, the pump can not be used horizontally or tilted, only vertical use. The pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to dry turn the pump test. The design of the equipment is safe and reliable, meets the use of standards, is an indispensable ideal choice in all kinds of engineering projects and industrial applications.
मॉडेल | प्रवाह (m3/ता) | डोके (मी) |
Rotatingspeed(change/point) | पाण्याचा पंप(%) | आउटलेट व्यास (मिमी) |
चांगले लागू व्यास(मिमी) |
रेट केले power(KW) |
रेट केले व्होल्टेज(V) |
रेट केले वर्तमान (A) |
मोटर कार्यक्षमता (%) | पॉवर फॅक्टरकोसφ | युनिट रेडियल कमाल आकार(मिमी) |
शेरा | |||||||||
200QJ20-40 | 20 | 40 | 2850 | 66 | 50 | 200वर | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ20-54 | 54 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ20-81 | 81 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ20-93 | 93 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-108 | 108 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-121 | 121 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-148 | 148 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-175 | 175 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-202 | 202 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-243 | 243 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-270 | 270 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-360 | 360 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-442 | 442 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-28 | 25 | 28 | 2850 | 68 | 65 | 200वर | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ25-42 | 42 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ25-56 | 56 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ25-70 | 70 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-98 | 98 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-112 | 25 | 112 | 2850 | 68 | 65 | 200वर | 13 | 380 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | 184 | ||||||||||
200QJ25-126 | 126 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-154 | 154 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-182 | 182 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-210 | 210 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-252 | 252 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-308 | 308 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-378 | 378 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-26 | 32 | 26 | 2850 | 70 | 80 | 200वर | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ32-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ32-52 | 52 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ32-65 | 65 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-78 | 78 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-91 | 91 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-104 | 104 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-130 | 130 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-143 | 143 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-169 | 169 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-195 | 195 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-247 | 247 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-299 | 299 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-26 | 40 | 26 | 2850 | 72 | 80 | 200वर | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ40-39 | 39 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ40-52 | 52 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-65 | 65 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-78 | 78 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-104 | 104 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-117 | 117 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-143 | 143 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-169 | 169 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-208 | 208 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-247 | 247 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-26 | 50 | 26 | 2850 | 74 | 80 | 200वर | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ50-39 | 39 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-52 | 52 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-65 | 65 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-78 | 78 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-91 | 91 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-104 | 104 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-130 | 130 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-156 | 156 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-208 | 208 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-24 | 63 | 24 | 2850 | 74 | 80 | 200वर | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ63-36 | 36 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ63-60 | 60 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ63-72 | 72 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-84 | 84 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-96 | 96 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-120 | 120 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-144 | 144 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-22 | 80 | 22 | 2850 | 75 | 100 | 200वर | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ80-33 | 33 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ80-44 | 44 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-55 | 55 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-66 | 66 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-88 | 88 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-99 | 99 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-121 | 121 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-18 | 100 | 18 | 2850 | 75 | 100 | 200वर | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 184 | ||||||||||
200QJ100-27 | 27 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-36 | 36 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-45 | 45 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-54 | 54 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-63 | 63 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-72 | 100 | 72 | 2850 | 75 | 100 | 200वर | 37 | 380 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | 184 | ||||||||||
200QJ100-90 | 90 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 |
This well submersible pump is designed for clean water. It is strictly prohibited to discharge sediment and mud in the newly drilled well. The voltage standard of the submersible pump is 380/50HZ. Other voltage levels of the submersible motor need to be customized. Underground cables must be waterproof and equipped with start-up equipment, such as distribution box, etc. Start-up equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, etc., so that the protection device can trip in time in case of abnormal conditions. The pump must be reliably grounded during installation and use. It is prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installation, the inner cavity of the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water / drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the steering is correct, as indicated by the steering indicator. Pay attention to safety and ensure that the pump is erected to prevent overturning and causing injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump with a large flow at low lift, or at high lift with a large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, the motor overload burnout. After the pump into the well, the need to measure the insulation resistance of the motor and the ground, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the temperature of the storage location is lower than the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.
संरचनेचा संक्षिप्त परिचय: पंपचा भाग प्रामुख्याने पंप शाफ्ट, इंपेलर, डायव्हर्शन शेल, रबर बेअरिंग, चेक व्हॉल्व्ह बॉडी (पर्यायी भाग) आणि इतर घटकांनी बनलेला असतो. मोटारचा भाग प्रामुख्याने बेस, प्रेशर रेग्युलेटिंग फिल्म, थ्रस्ट बेअरिंग, थ्रस्ट प्लेट, लोअर गाइड बेअरिंग सीट, स्टेटर, रोटर, अप्पर गाइड बेअरिंग सीट, सँड रिंग, वॉटर इनलेट सेक्शन, केबल आणि इतर घटकांचा बनलेला असतो.
उत्पादनाच्या मुख्य वैशिष्ट्यांमध्ये हे समाविष्ट आहे:
1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is full of clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing, the pressure regulating film at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of the temperature rise of the motor.
2, विहिरीच्या पाण्यातील वाळू मोटरमध्ये जाण्यापासून रोखण्यासाठी, मोटर शाफ्टच्या वरच्या टोकाला दोन तेल सीलने सुसज्ज केले जाते आणि वाळू प्रतिबंधक रचना तयार करण्यासाठी वाळूची रिंग स्थापित केली जाते.
3, पंप शाफ्ट सुरू करताना चालू होण्यापासून रोखण्यासाठी, पंप शाफ्ट आणि मोटर शाफ्ट एका कपलिंगद्वारे जोडलेले आहेत आणि मोटरच्या खालच्या भागात एक वरचा थ्रस्ट बेअरिंग स्थापित केला आहे.
4, मोटर आणि पंप बेअरिंगचे स्नेहन पाणी स्नेहन आहे.
5, मोटर स्टेटर वाइंडिंग उच्च दर्जाचे सबमर्सिबल मोटर वाइंडिंग वायरचे बनलेले आहे, उच्च इन्सुलेशन कार्यक्षमतेसह.
6, पंप संगणक CAD द्वारे डिझाइन केले आहे, साधी रचना आणि चांगली तांत्रिक कामगिरी.

(१) स्थापनेपूर्वीची तयारी:
1. सबमर्सिबल पंप मॅन्युअलमध्ये नमूद केलेल्या वापराच्या अटी आणि व्याप्ती पूर्ण करतो का ते तपासा.
2. सबमर्सिबल पंपाच्या जास्तीत जास्त बाह्य व्यासाइतका व्यास असलेला जड ओबिएक्ट वापरून, वेलबोअरचा आतील व्यास सबमर्सिबल पंपला बसू शकतो की नाही हे मोजा आणि विहिरीची खोली इंस्टॉलेशन आवश्यकता पूर्ण करते की नाही हे मोजा.
3. विहीर स्वच्छ आहे की नाही आणि विहिरीचे पाणी गढूळ आहे का ते तपासा. सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंपचे अकाली नुकसान टाळण्यासाठी वेलॉर पंप चिखल आणि वाळूचे पाणी धुण्यासाठी सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप कधीही वापरू नका.
4. वेल्हेड इंस्टॉलेशन क्लॅम्पची स्थिती योग्य आहे की नाही आणि ते संपूर्ण युनिटच्या गुणवत्तेला तोंड देऊ शकते का ते तपासा
5. मॅन्युअलमधील असेंबली आकृतीनुसार सबमर्सिबल पंपचे घटक पूर्ण आणि योग्यरित्या स्थापित केले आहेत का ते तपासाफिल्टर स्क्रीन काढून टाका आणि कपलिंग लवचिकपणे फिरते की नाही हे पाहण्यासाठी ते फिरवा.
6. पाण्याचा स्क्रू काढा आणि मोटारची पोकळी स्वच्छ, गंजत नसलेल्या पाण्याने भरा (लक्षात घ्या. ते भरण्याची खात्री करा), नंतर वॉटरस्क्रू घट्ट करा. 12 तासांच्या पाण्याच्या इंजेक्शननंतर, 500V थरथरणाऱ्या टेबलसह मोजल्यावर मोटरचा इन्सुलेशन प्रतिरोध 150M Q पेक्षा कमी नसावा.
7. केबल जॉइंट, आउटगोइंग केबलच्या एका टोकापासून 120 मिमीची रबर स्लीव्ह कापून टाका आणि इलेक्ट्रिशियनच्या चाकूने जुळणारी केबल तीन कोर वायर्सची लांबी एका पायरीच्या आकारात चिकटवून, 20 मिमी कॉपर कोर सोलून, ऑक्साईड स्क्रॅप करा. तांब्याच्या तारेच्या बाहेरील बाजूस चाकू किंवा वाळूच्या कापडाने थर लावा आणि दोन जोडलेल्या वायरचे टोक पॅलीरमध्ये घाला. बारीक तांब्याच्या तारेने थर घट्ट बांधल्यानंतर, ते पूर्णपणे आणि घट्टपणे सोल्डर करा आणि कोणत्याही वाळूने. पृष्ठभागावर burrs. त्यानंतर, तीन जोड्यांसाठी, तीन लेव्हर्ससाठी अर्ध स्टॅक केलेल्या पद्धतीने गुंडाळण्यासाठी पॉलिव्हेस्टर इन्सुलेशन टेप वापरा. रॅपिंग लेयरची दोन टोके नियॉन थ्रेडने घट्ट गुंडाळा आणि नंतर तीन थरांसाठी टेप गुंडाळण्यासाठी अर्ध स्टॅक पद्धती वापरा. तीन स्तरांसाठी उच्च-दाब इन्सुलेशन टेपने आउटलेयर गुंडाळा. शेवटी, थ्रीस्ट्रँड्स एकत्र फोल्ड करा आणि त्यांना वारंवार उच्च-दाब टेपने पाच थरांसाठी गुंडाळा. प्रत्येक थर घट्ट बांधला गेला पाहिजे, आणि इन्सुलेशनमध्ये पाणी शिरण्यापासून आणि नुकसान होण्यापासून रोखण्यासाठी इंटरलेअरचे सांधे घट्ट आणि तंदुरुस्त असले पाहिजेत, गुंडाळल्यानंतर, 20 डिग्री सेल्सिअस तपमानावर 12 तास पाण्यात पाण्यात भिजवून ठेवा आणि थरथरणाऱ्या टेबलसह इन्सुलेशन प्रतिरोध मोजा. , जे 100M Ω पेक्षा कमी नसावे
संलग्न केबल वायरिंग प्रक्रिया आकृती खालीलप्रमाणे आहे:
8. थ्री-फेज वायर्स जोडलेले आहेत की नाही आणि डीसी रेझिस्टन्स अंदाजे संतुलित आहे की नाही हे तपासण्यासाठी मल्टीमीटर वापरा.
9. सर्किट आणि ट्रान्सफॉर्मरची क्षमता ओव्हरलोड झाली आहे का ते तपासा आणि नंतर ओव्हरलोड संरक्षण स्विच किंवा सुरू होणारी उपकरणे कनेक्ट करा. विशिष्ट मॉडेल्ससाठी तक्ता 2 पहा, आणि नंतर पंपमधील रबर बेअरिंग्ज वंगण घालण्यासाठी वॉटर पंप आउटलेटमधून पाण्याची एक बादली पाणी पंपामध्ये घाला आणि नंतर सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप सरळ आणि स्थिर ठेवा. प्रारंभ करा (एका सेकंदापेक्षा जास्त नाही) आणि स्टीयरिंगची दिशा सुकाणू चिन्हाशी सुसंगत आहे का ते तपासा. नसल्यास, थ्री-फेज केबलचे कोणतेही दोन कनेक्टर स्वॅप करा. नंतर फिल्टर स्थापित करा आणि विहिरीच्या खाली जाण्याची तयारी करा. विशेष प्रसंगी (जसे की खड्डे, खड्डे, नद्या, तलाव, तलाव इ.) वापरल्यास, विद्युत पंप विश्वासार्हपणे जमिनीवर असणे आवश्यक आहे.
(२) प्रतिष्ठापन उपकरणे आणि साधने:
1. दोन टनांपेक्षा जास्त उचलण्याच्या साखळ्यांची एक जोडी.
2. एक ट्रायपॉड ज्याची उभी उंची चार मीटरपेक्षा कमी नाही.
3. दोन टांगलेल्या दोऱ्या (वायर दोरी) जे एक टनापेक्षा जास्त वजन सहन करू शकतात (पाणी पंपांच्या संपूर्ण सेटचे वजन सहन करू शकतात).
4. क्लॅम्पच्या दोन जोड्या (स्प्लिंट्स) स्थापित करा.
5. पाना, हातोडा, स्क्रू ड्रायव्हर, इलेक्ट्रिकल टूल्स आणि उपकरणे इ.
(३)इलेक्ट्रिक पंप बसवणे:
1. सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंपची स्थापना आकृती 2 मध्ये दर्शविली आहे. विशिष्ट स्थापना परिमाणे तक्ता 3 "सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंपच्या स्थापनेच्या परिमाणांची सूची" मध्ये दर्शविली आहेत.
2. 30 मीटरपेक्षा कमी डोके असलेले सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप थेट विहिरीत होसेस आणि वायर दोरी किंवा इतर भांग दोरी वापरून फडकवता येतात जे संपूर्ण यंत्र, पाण्याचे पाइप आणि पाईपमधील पाणी यांचे संपूर्ण वजन सहन करू शकतात.
3. 30 मीटरपेक्षा जास्त डोके असलेले पंप स्टील पाईप्स वापरतात आणि स्थापना क्रम खालीलप्रमाणे आहे:
① पाण्याच्या पंपाच्या भागाच्या वरच्या टोकाला पकडण्यासाठी क्लॅम्प वापरा (यावेळी मोटार आणि पाण्याचा पंप जोडला गेला आहे), त्याला टांगलेल्या साखळीने उचलून घ्या आणि हळूवारपणे विहिरीमध्ये जोपर्यंत क्लॅम्प लावा आणि काढून टाका. लटकलेली साखळी.
② पाईप क्लॅम्प करण्यासाठी क्लॅम्प्सची दुसरी जोडी वापरा, फ्लँजपासून 15 सेमी अंतरावर असलेल्या टांगलेल्या साखळीने उचला आणि हळू हळू खाली करा. पाईप फ्लँज आणि पंप फ्लँजमध्ये रबर पॅड जागी ठेवा आणि पाईप घट्ट करा आणि बोल्ट, नट आणि स्प्रिंग वॉशरसह समान रीतीने पंप करा.
③ सबमर्सिबल पंप किंचित उचला, पाण्याच्या पंपाच्या वरच्या टोकावरील क्लॅम्प काढा, केबलला प्लॅस्टिकच्या टेपने पाण्याच्या पाईपला घट्ट बांधा, आणि क्लॅम्प वेलहेडवर ठेवेपर्यंत हळू हळू खाली बांधा.
④ पाण्याचे सर्व पाईप विहिरीत बांधण्यासाठी हीच पद्धत वापरा.
⑤ लीड-आउट केबल कंट्रोल स्विचला जोडल्यानंतर, ती थ्री-फेज पॉवर सप्लायशी जोडली जाते.
(4) स्थापनेदरम्यान लक्षात घेण्यासारख्या गोष्टी:
1. पंपिंग प्रक्रियेदरम्यान जॅमिंगची घटना आढळल्यास, जॅमिंग पॉईंटवर मात करण्यासाठी पाण्याची पाईप वळवा किंवा ओढा. विविध उपाययोजना करूनही काम होत नसल्यास, कृपया सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप आणि विहिरीचे नुकसान टाळण्यासाठी पंप जबरदस्तीने खाली करू नका.
2. स्थापनेदरम्यान, प्रत्येक पाईपच्या बाहेरील बाजूस एक रबर पॅड ठेवले पाहिजे आणि समान रीतीने घट्ट केले पाहिजे.
3. पाण्याचा पंप विहिरीत उतरवल्यावर तो विहिरीच्या पाईपच्या मधोमध ठेवावा जेणेकरून पंप विहिरीच्या भिंतीवर जास्त काळ चालू नये, ज्यामुळे पंप कंप पावतो आणि मोटर स्वीप होऊन जळते. .
4. विहिरीच्या वाहत्या वाळू आणि गाळाच्या परिस्थितीनुसार विहिरीच्या तळापर्यंत पाण्याच्या पंपाची खोली निश्चित करा. पिंप चिखलात पुरू नये. पाण्याच्या पंपापासून विहिरीच्या तळापर्यंतचे अंतर साधारणपणे 3 मीटरपेक्षा कमी नसते (चित्र 2 पहा).
5. पाण्याच्या पंपाची जलप्रवेश खोली डायनॅमिक वॉटर लेव्हलपासून वॉटर इनलेट नोडपर्यंत 1-1.5 मीटरपेक्षा कमी नसावी (आकृती 2 पहा). अन्यथा, पाणी पंप बियरिंग्ज सहजपणे खराब होऊ शकतात.
6. पाण्याच्या पंपाची लिफ्ट खूप कमी असू शकत नाही. अन्यथा, मोटार ओव्हरलोड होण्यापासून आणि मोठ्या प्रवाह दरांमुळे जळून जाण्यापासून रोखण्यासाठी रेटेड फ्लो पॉइंटवर पंप प्रवाह नियंत्रित करण्यासाठी वेलहेड वॉटर पाइपलाइनवर गेट व्हॉल्व्ह स्थापित करणे आवश्यक आहे.
7. पाण्याचा पंप चालू असताना, पाण्याचे आउटपुट सतत आणि समान असले पाहिजे, विद्युत प्रवाह स्थिर असावा (रेट केलेल्या कामकाजाच्या परिस्थितीत, सामान्यत: रेट केलेल्या प्रवाहाच्या 10% पेक्षा जास्त नाही), आणि कोणतेही कंपन किंवा आवाज नसावा. काही विकृती असल्यास, कारण शोधण्यासाठी आणि ते दूर करण्यासाठी मशीन थांबवावे.
8. स्थापित करताना, मोटर ग्राउंडिंग वायरच्या सेटिंगकडे लक्ष द्या (आकृती 2 पहा). जेव्हा पाण्याचा पाइप स्टीलचा पाइप असतो, तेव्हा ते वेलहेड क्लॅम्पमधून पुढे जा; जेव्हा पाण्याचा पाइप प्लास्टिकचा पाइप असतो, तेव्हा त्यास इलेक्ट्रिक पंपच्या ग्राउंडिंग चिन्हापासून पुढे जा.
- 1.सबमर्सिबल पंप बसवल्यानंतर पुन्हा स्विचमधून इन्सुलेशन रेझिस्टन्स आणि थ्री-फेज कंडक्शन तपासा, इन्स्ट्रुमेंट आणि स्टार्ट इक्विपमेंटचे कनेक्शन चुकीचे आहे का ते तपासा, कोणतीही अडचण नसल्यास, चाचणी मशीन सुरू करता येते, आणि इन्स्ट्रुमेंटचे इंडिकेटर रीडिंग स्टार्ट झाल्यानंतर नेमप्लेटवर निर्दिष्ट केलेल्या व्होल्टेज आणि करंटपेक्षा जास्त आहे की नाही ते पहा आणि पंपमध्ये आवाज आणि कंपन आहे की नाही ते पहा आणि सर्वकाही सामान्य असल्यास ते कार्यान्वित करा.
- 2.पंपाचे पहिले ऑपरेशन चार तासांनंतर, त्वरीत थर्मल इन्सुलेशन प्रतिरोधनाची चाचणी घेण्यासाठी मोटर बंद केली पाहिजे आणि त्याचे मूल्य 0.5 मेगाओहम पेक्षा कमी नसावे.
- 3.पंप बंद झाल्यानंतर, पाईपमधील पाण्याचा स्तंभ पूर्णपणे रीफ्लो होण्यापासून आणि मोटारचा जास्त प्रवाह आणि बर्नआउट होण्यापासून रोखण्यासाठी तो पाच मिनिटांनंतर सुरू केला पाहिजे.
- 4.पंप सामान्य ऑपरेशनमध्ये ठेवल्यानंतर, त्याचे सेवा आयुष्य लांबणीवर टाकण्यासाठी, पुरवठा व्होल्टेज, कार्यरत प्रवाह आणि इन्सुलेशन प्रतिरोध सामान्य आहे की नाही हे नियमितपणे तपासणे आवश्यक आहे. खालील अटी आढळल्यास, समस्यानिवारण करण्यासाठी पंप त्वरित बंद केला पाहिजे.
- - रेट केलेल्या स्थितीत, वर्तमान 20% पेक्षा जास्त आहे.
- - डायनॅमिक पाण्याची पातळी पाण्याच्या इनलेट विभागात खाली येते, ज्यामुळे मधूनमधून पाणी येते.
- - सबमर्सिबल पंपमध्ये तीव्र कंपन किंवा आवाज असतो.
- - पुरवठा व्होल्टेज 340 व्होल्टपेक्षा कमी आहे.
- 5.A fuse is burned out.
- 6.The water supply pipe is damaged.
- 7.The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
- Unit disassembly:
- 1.Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
- 2.screw down the water bolt, put the water in the motor chamber.
- 3.remove the filter, loose the fixed screw on the coupling to fix the motor shaft.
- 4.screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
- 5.the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
- 6.the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
- 7.unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.
1, मोटरच्या पोकळीतील पाणी बाहेर टाका (विशेषत: हिवाळ्यात मोटर गोठण्यापासून रोखण्यासाठी), आणि केबल चांगली बांधा.
2, 40 डिग्री सेल्सियसपेक्षा कमी तापमानासह, गंजणारे पदार्थ आणि वायू नसलेल्या घरातील खोलीत साठवा.
3, दीर्घकालीन वापराने सबमर्सिबल पंपांच्या गंज प्रतिबंधाकडे लक्ष दिले पाहिजे.
- इंपेलर
- शाफ्ट स्लीव्ह
- रबर शाफ्ट स्लीव्ह
-
सीलिंग रिंग
01 खोल विहिरीचे पाणी घेणे
02 उंचावरील पाणीपुरवठा
03 पर्वत पाणी पुरवठा
04 टॉवर पाणी
05 कृषी सिंचन
06 बाग सिंचन
07 नदीचे पाणी घेणे
08 घरगुती पाणी