200QJB Bomba ya Kisima Inayozamishwa kwa Kina

Fanya usindikaji wa OEM! Kulingana na mahitaji ya mtumiaji, kubuni na utengenezaji wa aina mbalimbali za mahitaji maalum ya magari yasiyo ya kawaida ya chini ya maji na pampu. Viwango vya utekelezaji wa bidhaa: GB/T2816-2014 "pampu inayoweza kuingizwa vizuri", GB/T2818-2014 "motor inayoingia vizuri ya asynchronous". WhatsApp:17855846335
PDF DOWNLOAD
Maelezo
Lebo
 
Muhtasari wa Bidhaa

This product adopts variable frequency winding design, ensuring the motor stable long-term conversion operation between 1HZ-50HZ. Its characteristics of energy saving and prolonged service life make it an ideal choice. Through this design, users can achieve efficient energy utilization while prolonging the service life of the product, which meets the modern society's demand for environmental protection and sustainable development. Whether for industrial production or home use, this product will bring users more convenient and efficient experience, becoming the leading choice in the industry.

 

 
Masharti ya Matumizi

This three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) submersible pump is a reliable pump equipment, can be used in a variety of application scenarios. In terms of the use of conditions, to ensure good water quality, including water temperature is not higher than 20 °C, solid impurities content is not more than 0.01%, pH value is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg / L, chloride ion content is not more than 400mg / L. The motor adopts a closed or water-filled wet structure, the inner cavity must be filled with clean water before use to prevent false filling. The pump must be completely immersed in water, and the immersion depth shall not exceed 70m, the distance from the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The water source shall meet the requirements of the pump inflow and continuous operation, the pump water control in the rated flow of 0.7-1.2 times. The well must be vertical, the pump can not be used horizontally or tilted, only vertical use. The pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to dry turn the pump test. The design of the equipment is safe and reliable, meets the use of standards, is an indispensable ideal choice in all kinds of engineering projects and industrial applications.

 

 
Maana ya Mfano

200QJB Deep Well Submersible Pump

 
Marejeleo ya Mfano wa Sehemu
Mfano Mtiririko (m3/h) Kichwa
(m)
Rotatingspeed(change/point) Pampu ya maji(%)  Kituo
kipenyo
(mm)
Inatumika vizuri
kipenyo(mm) 
 Imekadiriwa
power(KW)
Imekadiriwa
voltage (V)
Imekadiriwa
sasa (A)
Ufanisi (%) power factorcosφ  Kitengo
Ukubwa wa juu wa radial(mm)
Toa maoni
200QJ20-40 20 40 2850 66 50  200juu 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ20-54 54 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ20-81 81 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ20-93 93 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ20-108 108 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ20-121 121 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ20-148 148 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ20-175 175 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ20-202 202 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ20-243 243 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ20-270 270 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ20-360 360 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ20-442 442 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ25-28 25 28 2850 68 65  200juu 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ25-42 42 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ25-56 56 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ25-70 70 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ25-98 98 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ25-112 25 112 2850 68 65  200juu 13 380 29.8 80.0 0.83 184  
200QJ25-126 126 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ25-154 154 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ25-182 182 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ25-210 210 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ25-252 252 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ25-308 308 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ25-378 378 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ32-26 32 26 2850 70 80  200juu 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ32-39 39 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ32-52 52 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ32-65 65 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ32-78 78 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ32-91 91 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ32-104 104 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ32-130 130 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ32-143 143 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ32-169 169 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ32-195 195 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ32-247 247 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ32-299 299 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ40-26 40 26 2850 72 80  200juu 5.5 380 13.6 77.0 0.8 184  
200QJ40-39 39 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ40-52 52 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ40-65 65 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ40-78 78 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ40-104 104 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ40-117 117 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ40-143 143 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ40-169 169 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ40-208 208 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ40-247 247 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ50-26 50 26 2850 74 80  200juu 5.5 380 13.6 77.0 0.8 184  
200QJ50-39 39 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ50-52 52 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ50-65 65 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ50-78 78 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ50-91 91 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ50-104 104 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ50-130 130 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ50-156 156 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ50-208 208 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ63-24 63 24 2850 74 80  200juu 7.5 380 18.0 78.0 0.81 184  
200QJ63-36 36 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ63-60 60 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ63-72 72 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ63-84 84 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ63-96 96 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ63-120 120 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ63-144 144 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ80-22 80 22 2850 75 100  200juu 7.5 380 18.0 78.0 0.81 184  
200QJ80-33 33 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ80-44 44 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ80-55 55 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ80-66 66 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ80-88 88 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ80-99 99 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ80-121 121 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ100-18 100 18 2850 75 100  200juu 9.2 380 21.7 78.5 0.82 184  
200QJ100-27 27 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ100-36 36 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ100-45 45 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ100-54 54 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ100-63 63 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ100-72 100 72 2850 75 100  200juu 37 380 79.7 84.0 0.84 184  
200QJ100-90 90 45 96.9 84.0 0.84  

 

 
Tahadhari za Usalama

This well submersible pump is designed for clean water. It is strictly prohibited to discharge sediment and mud in the newly drilled well. The voltage standard of the submersible pump is 380/50HZ. Other voltage levels of the submersible motor need to be customized. Underground cables must be waterproof and equipped with start-up equipment, such as distribution box, etc. Start-up equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, etc., so that the protection device can trip in time in case of abnormal conditions. The pump must be reliably grounded during installation and use. It is prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installation, the inner cavity of the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water / drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the steering is correct, as indicated by the steering indicator. Pay attention to safety and ensure that the pump is erected to prevent overturning and causing injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump with a large flow at low lift, or at high lift with a large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, the motor overload burnout. After the pump into the well, the need to measure the insulation resistance of the motor and the ground, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the temperature of the storage location is lower than the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.

 

 
Utangulizi wa Muundo

Utangulizi mfupi wa muundo: sehemu ya pampu inaundwa hasa na shimoni la pampu, impela, ganda la diversion, kuzaa kwa mpira, angalia mwili wa valve (sehemu za hiari) na vipengele vingine. Sehemu ya motor inaundwa na msingi, filamu inayosimamia shinikizo, fani ya kutia, sahani ya kutia, kiti cha chini cha kubeba mwongozo, stator, rotor, kiti cha kuzaa mwongozo, pete ya mchanga, sehemu ya ghuba ya maji, kebo na vifaa vingine.


Makala kuu ya bidhaa ni pamoja na:

1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is full of clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing, the pressure regulating film at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of the temperature rise of the motor.

 2, Ili kuzuia mchanga katika maji ya kisima usiingie kwenye motor, mwisho wa juu wa shimoni la motor una vifaa vya mihuri miwili ya mafuta, na pete ya mchanga imewekwa ili kuunda muundo wa kuzuia mchanga.

 3, Ili kuzuia shimoni la pampu kukimbia wakati wa kuanza, shimoni la pampu na shimoni ya gari huunganishwa na kiunganishi, na sehemu ya juu ya msukumo imewekwa kwenye sehemu ya chini ya gari.

 4, lubrication ya motor na kuzaa pampu ni lubrication maji.

 5, Vilima vya stator ya motor hutengenezwa kwa waya wa hali ya juu wa chini ya maji, na utendaji wa juu wa insulation.

 6, pampu imeundwa na CAD ya kompyuta, na muundo rahisi na utendaji mzuri wa kiufundi.

200QJB Deep Well Submersible Pump
 
Sakinisha

(1) Maandalizi kabla ya ufungaji:
1. Angalia ikiwa pampu inayoweza kuzama inakidhi masharti ya matumizi na upeo uliobainishwa kwenye mwongozo.
2. Kwa kutumia kipenyo kizito chenye kipenyo sawa na kipenyo cha juu zaidi cha nje cha pampu inayoweza kuzamishwa, pima ikiwa kipenyo cha ndani cha kisima kinaweza kutoshea pampu inayoweza kuzamishwa, na kupima kama kina cha kisima kinakidhi mahitaji ya usakinishaji.
3. Angalia kama kisima ni safi na kama maji ya kisima ni machafu. Kamwe usitumie pampu ya umeme inayoweza kuzama ili kuosha tope la pampu ya kisima na maji ya mchanga ili kuepuka uharibifu wa mapema wa pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa.
4. Angalia ikiwa nafasi ya bani ya usakinishaji ya welhead inafaa na ikiwa inaweza kuhimili ubora wa kitengo kizima.
5. Angalia ikiwa vijenzi vya pampu inayoweza kuzamishwa vimekamilika na kusakinishwa ipasavyo kulingana na mchoro wa kusanyiko kwenye mwongozoOndoa skrini ya kichujio na uzungushe kiunganishi ili kuona kama kinazunguka kwa urahisi.
6. Fungua skrubu ya skrubu ya maji na ujaze tundu la moshi kwa maji safi, yasiyo na babuzi (kumbuka. hakikisha umeichuja), kisha kaza screw ya maji. Baada ya masaa 12 ya sindano ya maji, upinzani wa insulation ya motor haipaswi kuwa chini ya 150M Q inapopimwa na meza ya 500V ya kutikisa.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Mchoro wa mchakato wa wiring cable ni kama ifuatavyo:
200QJB Deep Well Submersible Pump

 

8. Tumia multimeter ili uangalie ikiwa waya za awamu tatu zimeunganishwa na ikiwa upinzani wa DC ni takriban usawa.
9. Angalia ikiwa saketi na uwezo wa kibadilishaji umeme umejaa kupita kiasi, na kisha unganisha swichi ya ulinzi wa upakiaji au vifaa vya kuanzia. Tazama Jedwali la 2 kwa miundo mahususi, kisha Mimina ndoo ya maji kwenye pampu ya maji kutoka kwa pampu ya maji ili kulainisha fani za mpira kwenye pampu, na kisha uweke pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa wima na thabiti. Anza (si zaidi ya sekunde moja) na uangalie ikiwa mwelekeo wa usukani unalingana na ishara ya usukani. Ikiwa sivyo, badilisha viunganishi vyovyote viwili vya kebo ya awamu ya tatu.Kisha sakinisha kichujio na ujiandae kwenda chini ya kisima. Ikiwa inatumiwa katika matukio maalum (kama vile mitaro, mifereji, mito, mabwawa, mabwawa, nk), pampu ya umeme lazima iwekwe chini kwa uhakika.

 

(2) Vifaa na zana za usakinishaji:
1. Jozi moja ya minyororo ya kuinua kwa zaidi ya tani mbili.
2. Tripod yenye urefu wa wima wa si chini ya mita nne.
3. Kamba mbili za kunyongwa (kamba za waya) zinazoweza kubeba uzito wa zaidi ya tani moja (zinaweza kubeba uzito wa seti kamili ya pampu za maji).
4. Weka jozi mbili za clamps (splints).
5. Wrenches, nyundo, screwdrivers, zana za umeme na vyombo, nk.

 

(3) Ufungaji wa pampu ya umeme:
1. Mchoro wa ufungaji wa pampu ya umeme ya chini ya maji umeonyeshwa kwenye Mchoro 2. Vipimo maalum vya ufungaji vinaonyeshwa kwenye Jedwali la 3 "Orodha ya Vipimo vya Ufungaji wa Pumpu ya Umeme ya Submersible".

 

2. Pampu za umeme zinazozamishwa na kichwa chini ya mita 30 zinaweza kuinuliwa moja kwa moja kwenye kisima kwa kutumia mabomba na kamba za waya au kamba nyingine za katani ambazo zinaweza kubeba uzito kamili wa mashine nzima, mabomba ya maji, na maji katika mabomba.

 

3. Pampu zilizo na kichwa cha zaidi ya mita 30 hutumia mabomba ya chuma, na mlolongo wa ufungaji ni kama ifuatavyo:
①Tumia kibano kubana ncha ya juu ya sehemu ya pampu ya maji (motor na pampu ya maji vimeunganishwa kwa wakati huu), inua kwa mnyororo wa kuning'inia, na polepole uifunge ndani ya kisima hadi Weka bani kwenye kichwa cha kisima na uondoe. mnyororo wa kunyongwa.
② Tumia vibano vingine ili kubana bomba, linyanyue kwa mnyororo wa kuning'inia umbali wa sm 15 kutoka kwenye ubao, na uushushe polepole. Kati ya flange ya bomba na flange ya pampuWeka pedi ya mpira mahali pake na kaza bomba na pampu sawasawa na bolts, karanga na washers wa spring.
③ Inua pampu inayoweza kuzama kidogo, ondoa kibano kwenye ncha ya juu ya pampu ya maji, funga kebo kwa uthabiti kwenye bomba la maji kwa mkanda wa plastiki, na uifunge polepole chini hadi Kinano kiwekwe kwenye kisima.
④Tumia njia sawa kufunga mabomba yote ya maji kwenye kisima.
⑤Baada ya kebo ya kuongoza kuunganishwa kwenye swichi ya kudhibiti, inaunganishwa kwenye usambazaji wa umeme wa awamu tatu.


(4) Mambo ya kuzingatia wakati wa usakinishaji:
1. Ikiwa jambo la jamming linapatikana wakati wa mchakato wa kusukuma, pindua au kuvuta bomba la maji ili kuondokana na hatua ya jamming. Ikiwa hatua mbalimbali bado hazifanyi kazi, tafadhaliUsilazimishe pampu chini ili kuepuka uharibifu wa pampu ya umeme inayozama na kisima.
2. Wakati wa ufungaji, pedi ya mpira inapaswa kuwekwa kwenye flange ya kila bomba na kuimarishwa sawasawa.
3. Wakati pampu ya maji inaposhushwa ndani ya kisima, inapaswa kuwekwa katikati ya bomba la kisima ili kuzuia pampu kukimbia dhidi ya ukuta wa kisima kwa muda mrefu, na kusababisha pampu kutetemeka na motor kufagia na kuwaka. .
4. Tambua kina cha pampu ya maji hadi chini ya kisima kulingana na mchanga unaopita na hali ya silt ya kisima. Usizike pampu kwenye matope. Umbali kutoka kwa pampu ya maji hadi chini ya kisima kwa ujumla sio chini ya mita 3 (ona Mchoro 2).
5. Kina cha kuingilia maji cha pampu ya maji haipaswi kuwa chini ya mita 1-1.5 kutoka ngazi ya maji yenye nguvu hadi nodi ya ingizo la maji (ona Mchoro 2). Vinginevyo, fani za pampu za maji zinaweza kuharibiwa kwa urahisi.
6. Kuinua kwa pampu ya maji hawezi kuwa chini sana. Vinginevyo, vali ya lango inahitaji kusakinishwa kwenye bomba la maji la kisima ili kudhibiti mtiririko wa pampu kwenye sehemu iliyokadiriwa ya mtiririko ili kuzuia injini isijazwe na kuteketezwa kwa sababu ya viwango vikubwa vya mtiririko.
7. Wakati pampu ya maji inapoendesha, pato la maji linapaswa kuendelea na hata, sasa inapaswa kuwa imara (chini ya hali ya kazi iliyopimwa, kwa ujumla si zaidi ya 10% ya sasa iliyopimwa), na haipaswi kuwa na vibration au kelele. Ikiwa kuna hali isiyo ya kawaida, mashine inapaswa kusimamishwa ili kujua sababu na kuiondoa.
8. Wakati wa kufunga, makini na mpangilio wa waya wa kutuliza motor (angalia Mchoro 2). Wakati bomba la maji ni bomba la chuma, liongoze kutoka kwenye kisima cha kisima; wakati bomba la maji ni bomba la plastiki, liongoze kutoka kwa alama ya kutuliza pampu ya umeme.

 

 
Matengenezo na Matengenezo
  • 1. Baada ya pampu ya chini ya maji imewekwa, angalia upinzani wa insulation na uendeshaji wa awamu ya tatu kutoka kwa kubadili tena, angalia ikiwa chombo na uunganisho wa vifaa vya kuanza ni vibaya, ikiwa hakuna tatizo, mashine ya majaribio inaweza kuanza, na uangalie ikiwa viashiria vya usomaji wa chombo vinazidi voltage iliyokadiriwa na ya sasa iliyotajwa kwenye sahani ya jina baada ya kuanza, na uangalie ikiwa pampu ina kelele na uzushi wa vibration, na itatumika ikiwa kila kitu ni cha kawaida.
  • 2.Baada ya operesheni ya kwanza ya pampu kwa saa nne, motor inapaswa kufungwa ili kupima upinzani wa insulation ya mafuta haraka, na thamani yake haipaswi kuwa chini ya 0.5 megaohm.
  • 3.Baada ya pampu kuzimwa, inapaswa kuanza baada ya dakika tano ili kuzuia safu ya maji kwenye bomba kutoka kwa kurejeshwa kabisa na kusababisha sasa kupita kiasi na kuchomwa moto.
  • 4.Baada ya pampu kuwekwa katika operesheni ya kawaida, ili kuongeza muda wa maisha yake ya huduma, ni muhimu kuangalia ikiwa voltage ya usambazaji, sasa ya kazi na upinzani wa insulation ni ya kawaida mara kwa mara. Ikiwa hali zifuatazo zinapatikana, pampu inapaswa kufungwa mara moja ili kutatua matatizo.
  •  
  • - Katika hali iliyokadiriwa, sasa inazidi 20%.
  • - Kiwango cha maji yanayobadilika hushuka hadi sehemu ya ghuba ya maji, na kusababisha maji ya vipindi.
  • - Pampu ya chini ya maji ina mtetemo mkali au kelele.
  • - Voltage ya usambazaji ni chini ya 340 volts.
  •  
  • 5.A fuse is burned out.
  • 6.The water supply pipe is damaged.
  • 7.The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
  •  
  • Unit disassembly:
  • 1.Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
  • 2.screw down the water bolt, put the water in the motor chamber.
  • 3.remove the filter, loose the fixed screw on the coupling to fix the motor shaft.
  • 4.screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • 5.the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
  • 6.the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • 7.unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.

 

 
Uhifadhi na Uhifadhi

 1, kuweka maji katika cavity motor (hasa katika majira ya baridi ili kuzuia motor kutoka kufungia), na kufunga cable vizuri.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, matumizi ya muda mrefu lazima makini na kuzuia kutu ya pampu submersible.

 

 
Sehemu za Kuvaa
  • Msukumo
  • Sleeve ya shimoni
  • Sleeve ya shimoni ya mpira
  • Pete ya kuziba

 
Matukio ya Maombi

01 Unywaji wa maji ya kisima kirefu

02 Ugavi wa maji wa hali ya juu

03 usambazaji wa maji wa mlima 

04 maji ya mnara

05 Umwagiliaji wa kilimo

06 umwagiliaji wa bustani

07 ulaji wa maji ya mto

08 maji ya nyumbani

 

Ikiwa una nia ya bidhaa zetu, unaweza kuchagua kuacha maelezo yako hapa, na tutawasiliana nawe baada ya muda mfupi.


Andika ujumbe wako hapa na ututumie

Ikiwa una nia ya bidhaa zetu, unaweza kuchagua kuacha maelezo yako hapa, na tutawasiliana nawe baada ya muda mfupi.


swSwahili