This product adopts variable frequency winding design, ensuring the motor stable long-term conversion operation between 1HZ-50HZ. Its characteristics of energy saving and prolonged service life make it an ideal choice. Through this design, users can achieve efficient energy utilization while prolonging the service life of the product, which meets the modern society's demand for environmental protection and sustainable development. Whether for industrial production or home use, this product will bring users more convenient and efficient experience, becoming the leading choice in the industry.
This three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) submersible pump is a reliable pump equipment, can be used in a variety of application scenarios. In terms of the use of conditions, to ensure good water quality, including water temperature is not higher than 20 °C, solid impurities content is not more than 0.01%, pH value is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg / L, chloride ion content is not more than 400mg / L. The motor adopts a closed or water-filled wet structure, the inner cavity must be filled with clean water before use to prevent false filling. The pump must be completely immersed in water, and the immersion depth shall not exceed 70m, the distance from the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The water source shall meet the requirements of the pump inflow and continuous operation, the pump water control in the rated flow of 0.7-1.2 times. The well must be vertical, the pump can not be used horizontally or tilted, only vertical use. The pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to dry turn the pump test. The design of the equipment is safe and reliable, meets the use of standards, is an indispensable ideal choice in all kinds of engineering projects and industrial applications.
Модел | Дебит (m3/h) | Глава (м) |
Rotatingspeed(change/point) | Водна помпа(%) | Изход диаметър (mm) |
Приложимо добре диаметър (mm) |
Оценен power(KW) |
Оценен напрежение (V) |
Оценен ток (A) |
Моторна ефективност (%) | power factorcosφ | Мерна единица Максимален радиален размер (mm) |
Забележка | |||||||||
200QJ20-40 | 20 | 40 | 2850 | 66 | 50 | 200по-горе | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ20-54 | 54 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ20-81 | 81 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ20-93 | 93 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-108 | 108 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-121 | 121 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-148 | 148 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-175 | 175 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-202 | 202 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-243 | 243 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-270 | 270 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-360 | 360 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-442 | 442 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-28 | 25 | 28 | 2850 | 68 | 65 | 200по-горе | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ25-42 | 42 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ25-56 | 56 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ25-70 | 70 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-98 | 98 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-112 | 25 | 112 | 2850 | 68 | 65 | 200по-горе | 13 | 380 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | 184 | ||||||||||
200QJ25-126 | 126 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-154 | 154 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-182 | 182 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-210 | 210 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-252 | 252 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-308 | 308 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-378 | 378 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-26 | 32 | 26 | 2850 | 70 | 80 | 200по-горе | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ32-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ32-52 | 52 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ32-65 | 65 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-78 | 78 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-91 | 91 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-104 | 104 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-130 | 130 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-143 | 143 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-169 | 169 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-195 | 195 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-247 | 247 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-299 | 299 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-26 | 40 | 26 | 2850 | 72 | 80 | 200по-горе | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ40-39 | 39 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ40-52 | 52 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-65 | 65 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-78 | 78 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-104 | 104 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-117 | 117 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-143 | 143 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-169 | 169 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-208 | 208 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-247 | 247 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-26 | 50 | 26 | 2850 | 74 | 80 | 200по-горе | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ50-39 | 39 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-52 | 52 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-65 | 65 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-78 | 78 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-91 | 91 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-104 | 104 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-130 | 130 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-156 | 156 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-208 | 208 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-24 | 63 | 24 | 2850 | 74 | 80 | 200по-горе | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ63-36 | 36 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ63-60 | 60 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ63-72 | 72 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-84 | 84 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-96 | 96 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-120 | 120 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-144 | 144 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-22 | 80 | 22 | 2850 | 75 | 100 | 200по-горе | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ80-33 | 33 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ80-44 | 44 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-55 | 55 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-66 | 66 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-88 | 88 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-99 | 99 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-121 | 121 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-18 | 100 | 18 | 2850 | 75 | 100 | 200по-горе | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 184 | ||||||||||
200QJ100-27 | 27 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-36 | 36 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-45 | 45 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-54 | 54 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-63 | 63 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-72 | 100 | 72 | 2850 | 75 | 100 | 200по-горе | 37 | 380 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | 184 | ||||||||||
200QJ100-90 | 90 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 |
This well submersible pump is designed for clean water. It is strictly prohibited to discharge sediment and mud in the newly drilled well. The voltage standard of the submersible pump is 380/50HZ. Other voltage levels of the submersible motor need to be customized. Underground cables must be waterproof and equipped with start-up equipment, such as distribution box, etc. Start-up equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, etc., so that the protection device can trip in time in case of abnormal conditions. The pump must be reliably grounded during installation and use. It is prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installation, the inner cavity of the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water / drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the steering is correct, as indicated by the steering indicator. Pay attention to safety and ensure that the pump is erected to prevent overturning and causing injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump with a large flow at low lift, or at high lift with a large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, the motor overload burnout. After the pump into the well, the need to measure the insulation resistance of the motor and the ground, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the temperature of the storage location is lower than the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.
Кратко представяне на структурата: помпената част се състои главно от вал на помпата, работно колело, отклоняваща обвивка, гумен лагер, тяло на възвратен клапан (опционални части) и други компоненти. Двигателната част се състои главно от основа, филм за регулиране на налягането, аксиален лагер, опорна плоча, долна опора на водещия лагер, статор, ротор, горна опора на водещ лагер, пясъчен пръстен, входна секция за вода, кабел и други компоненти.
Основните характеристики на продукта включват:
1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is full of clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing, the pressure regulating film at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of the temperature rise of the motor.
2, За да се предотврати навлизането на пясъка във водата от кладенеца в двигателя, горният край на вала на двигателя е оборудван с две маслени уплътнения и е монтиран пясъчен пръстен, за да образува структура за предотвратяване на пясък.
3, За да се предотврати движението на вала на помпата при стартиране, валът на помпата и валът на двигателя са свързани чрез съединител, а в долната част на двигателя е монтиран горен аксиален лагер.
4, Смазването на двигателя и лагера на помпата е водно смазване.
5, Намотката на статора на двигателя е изработена от висококачествена тел за намотка на потопяем двигател с висока изолационна производителност.
6, Помпата е проектирана от компютър CAD, с проста структура и добро техническо представяне.

(1) Подготовка преди монтаж:
1. Проверете дали потопяемата помпа отговаря на условията за употреба и обхвата, посочени в ръководството.
2. Като използвате тежък предмет с диаметър, равен на максималния външен диаметър на потопяемата помпа, измерете дали вътрешният диаметър на сондажа може да пасне на потопяемата помпа и измерете дали дълбочината на кладенеца отговаря на изискванията за монтаж.
3. Проверете дали кладенецът е чист и дали водата в кладенеца е мътна. Никога не използвайте потопяема електрическа помпа за измиване на калта и пясъчната вода на помпата, за да избегнете преждевременна повреда на потопяемата електрическа помпа.
4. Проверете дали позицията на монтажната скоба на главата е подходяща и дали може да издържи на качеството на целия модул
5. Проверете дали компонентите на потопяемата помпа са пълни и монтирани правилно съгласно схемата за сглобяване в ръководството Отстранете филтърната мрежа и завъртете съединителя, за да видите дали се върти гъвкаво
6. Развийте винта за вода и напълнете кухината на двигателя с чиста, некорозивна вода (забележка. не забравяйте да я напълните), след което затегнете винта за вода. След 12 часа впръскване на вода съпротивлението на изолацията на двигателя не трябва да бъде по-малко от 150M Q, когато се измерва с 500V маса за разклащане.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Приложената диаграма на процеса на кабелно окабеляване е както следва:
8. Използвайте мултиметър, за да проверите дали трифазните проводници са свързани и дали DC съпротивлението е приблизително балансирано.
9. Проверете дали веригата и капацитетът на трансформатора са претоварени и след това свържете превключвателя за защита от претоварване или стартовото оборудване. Вижте таблица 2 за конкретни модели и след това изсипете кофа с вода във водната помпа от изхода на водната помпа, за да смажете гумените лагери в помпата, след което поставете потопяемата електрическа помпа изправена и стабилна. Старт (не повече от една секунда) и проверете дали посоката на кормилното управление съответства на знака за управление. Ако не, разменете всеки два конектора на трифазния кабел. След това инсталирайте филтъра и се подгответе да слезете в кладенеца. Ако се използва в специални случаи (като канавки, канавки, реки, езера, езера и т.н.), електрическата помпа трябва да бъде надеждно заземена.
(2) Инсталационно оборудване и инструменти:
1. Един чифт вериги за повдигане над два тона.
2. Триножник с вертикална височина не по-малка от четири метра.
3. Две висящи въжета (телени въжета), които могат да издържат тегло над един тон (могат да понесат теглото на пълен комплект водни помпи).
4. Инсталирайте два чифта скоби (шини).
5. Гаечни ключове, чукове, отвертки, електрически инструменти и инструменти и др.
(3) Инсталация на електрическа помпа:
1. Монтажната схема на потопяемата електрическа помпа е показана на Фигура 2. Конкретните монтажни размери са показани в Таблица 3 „Списък на инсталационните размери на потопяемата електрическа помпа“.
2. Потопяеми електрически помпи с височина под 30 метра могат да бъдат повдигнати директно в кладенеца с помощта на маркучи и телени въжета или други конопени въжета, които могат да поемат пълното тегло на цялата машина, водопроводните тръби и водата в тръбите.
3. Помпите с напор над 30 метра използват стоманени тръби и последователността на монтаж е както следва:
①Използвайте скоба, за да затегнете горния край на частта на водната помпа (моторът и водната помпа са свързани в този момент), повдигнете я с висяща верига и бавно я завържете в кладенеца, докато Поставете скобата върху главата на кладенеца и отстранете висяща верига.
② Използвайте друг чифт скоби, за да захванете тръба, повдигнете я с висяща верига на 15 см от фланеца и я спуснете бавно. Между фланеца на тръбата и фланеца на помпата Поставете гумената подложка на място и затегнете тръбата и помпата равномерно с болтове, гайки и пружинни шайби.
③ Повдигнете леко потопяемата помпа, отстранете скобата в горния край на водната помпа, завържете кабела здраво към водопроводната тръба с пластмасова лента и бавно го завържете надолу, докато скобата се постави на устието на кладенеца.
④Използвайте същия метод, за да свържете всички водопроводни тръби в кладенеца.
⑤След като извеждащият кабел е свързан към контролния превключвател, той се свързва към трифазното захранване.
(4) Неща, които трябва да имате предвид по време на инсталацията:
1. Ако по време на процеса на изпомпване се установи заклинване, завъртете или издърпайте водопроводната тръба, за да преодолеете точката на засядане. Ако различни мерки все още не работят, моля, не натискайте помпата надолу, за да избегнете повреда на потопяемата електрическа помпа и кладенеца.
2. По време на монтажа трябва да се постави гумена подложка на фланеца на всяка тръба и да се затегне равномерно.
3. Когато водната помпа се спусне в кладенеца, тя трябва да се постави в средата на тръбата на кладенеца, за да се предотврати работата на помпата срещу стената на кладенеца за дълго време, причинявайки помпата да вибрира и двигателят да помита и изгаря .
4. Определете дълбочината на водната помпа до дъното на кладенеца според условията на течащ пясък и тиня в кладенеца. Не заравяйте помпата в калта. Разстоянието от водната помпа до дъното на кладенеца обикновено е не по-малко от 3 метра (вижте Фигура 2).
5. Дълбочината на входа на водата на водната помпа трябва да бъде не по-малко от 1-1,5 метра от динамичното ниво на водата до възела на входа на водата (виж Фигура 2). В противен случай лагерите на водната помпа могат лесно да се повредят.
6. Повдигането на водната помпа не може да бъде твърде ниско. В противен случай трябва да се монтира шибър на тръбопровода за вода на кладенеца, за да се контролира дебитът на помпата при номиналната точка на дебит, за да се предотврати претоварване и изгаряне на двигателя поради големи дебити.
7. Когато водната помпа работи, изходът на водата трябва да бъде непрекъснат и равномерен, токът трябва да е стабилен (при номинални работни условия, обикновено не повече от 10% от номиналния ток) и не трябва да има вибрации или шум. Ако има някаква аномалия, машината трябва да се спре, за да се установи причината и да се отстрани.
8. Когато инсталирате, обърнете внимание на настройката на заземяващия проводник на двигателя (вижте Фигура 2). Когато водопроводната тръба е стоманена тръба, изведете я от скобата на устието на кладенеца; когато водопроводната тръба е пластмасова, изведете я от маркировката за заземяване на електрическата помпа.
- 1. След като потопяемата помпа е инсталирана, проверете отново изолационното съпротивление и трифазната проводимост от превключвателя, проверете дали инструментът и връзката на стартовото оборудване са грешни, ако няма проблем, пробната машина може да бъде стартирана, и наблюдавайте дали показанията на индикатора на инструмента надвишават номиналното напрежение и ток, посочени на табелката след стартиране, и наблюдавайте дали помпата има шум и вибрации и я пуснете в експлоатация, ако всичко е нормално.
- 2. След първата работа на помпата за четири часа, двигателят трябва да се изключи, за да се тества бързо топлоизолационното съпротивление и стойността му не трябва да бъде по-малка от 0,5 мегаома.
- 3. След като помпата е изключена, тя трябва да се стартира след пет минути, за да се предотврати пълното препълване на водния стълб в тръбата и причиняването на прекомерен ток на двигателя и изгаряне.
- 4. След като помпата бъде пусната в нормална работа, за да се удължи нейният експлоатационен живот, е необходимо редовно да се проверява дали захранващото напрежение, работният ток и съпротивлението на изолацията са нормални. Ако бъдат открити следните условия, помпата трябва да се изключи незабавно, за да се отстранят неизправностите.
- - В номинално състояние токът надвишава 20%.
- - Динамичното ниво на водата пада до секцията за входяща вода, причинявайки непостоянна вода.
- - Потопяемата помпа има силни вибрации или шум.
- - Захранващото напрежение е по-ниско от 340 волта.
- 5.A fuse is burned out.
- 6.The water supply pipe is damaged.
- 7.The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
- Unit disassembly:
- 1.Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
- 2.screw down the water bolt, put the water in the motor chamber.
- 3.remove the filter, loose the fixed screw on the coupling to fix the motor shaft.
- 4.screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
- 5.the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
- 6.the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
- 7.unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.
1, извадете водата в кухината на двигателя (особено през зимата, за да предотвратите замръзване на двигателя) и завържете добре кабела.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, дългосрочната употреба трябва да обърне внимание на предотвратяването на ръжда на потопяемите помпи.
- Работно колело
- Втулка на вала
- Гумена втулка на вала
-
Уплътнителен пръстен
01 Водовземане с дълбок кладенец
02 Високоетажно водоснабдяване
03 планински водопровод
04 кула вода
05 Селскостопанско напояване
06 градинско напояване
07 речно водохващане
08 битова вода