The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.
1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).
2, पाण्याची गुणवत्ता:
(1) पाण्याचे तापमान 20 °C पेक्षा जास्त नाही;
(२) घन अशुद्धता सामग्री (वस्तुमान प्रमाण) ०.०१% पेक्षा जास्त नाही;
(3) PH मूल्य (pH) 6.5-8.5;
(4) हायड्रोजन सल्फाइड सामग्री 1.5mg/L पेक्षा जास्त नाही;
(5) क्लोराईड आयन सामग्री 400mg/L पेक्षा जास्त नाही.
3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use
4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.
5, विहिरीच्या पाण्याचा प्रवाह सबमर्सिबल पंप वॉटर आउटपुट आणि सतत ऑपरेशन पूर्ण करण्यास सक्षम असावा, सबमर्सिबल पंप वॉटर आउटपुट 0.7 - 1.2 पट रेट केलेल्या प्रवाहावर नियंत्रित केले जावे.
6, विहीर सरळ असावी, सबमर्सिबल पंप वापरला जाऊ शकत नाही किंवा टाकला जाऊ शकत नाही, फक्त उभ्या वापरा.
7, सबमर्सिबल पंप आवश्यकतेनुसार केबल आणि बाह्य ओव्हरलोड संरक्षण यंत्राशी जुळले पाहिजे.
8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.
मॉडेल | प्रवाह (m3/ता) | डोके (मी) |
फिरण्याचा वेग (बदल/बिंदू) |
पाण्याचा पंप(%) | आउटलेट व्यास (मिमी) |
चांगले लागू व्यास(मिमी) |
रेट केले शक्ती(KW) |
रेट केले व्होल्टेज(V) |
रेट केले वर्तमान (A) |
मोटर कार्यक्षमता (%) | पॉवर फॅक्टरकोसφ | युनिट रेडियल कमाल आकार(मिमी) |
शेरा | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135वर | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135वर | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135वर | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135वर | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135वर | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135वर | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135वर | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, पंप लिफ्टच्या तरतुदींनुसार काटेकोरपणे, वापराचा प्रवाह श्रेणी, कमी प्रवाह किंवा उच्च लिफ्ट पंपिंग फोर्स टाळण्यासाठी, थ्रस्ट बेअरिंग आणि पोशाखचे इतर भाग, मोटार ओव्हरलोड जळत आहे 6, पंप विहिरीखाली गेल्यानंतर, मोटारचे जमिनीवरील इन्सुलेशन प्रतिरोधनाचे मोजमाप 100M पेक्षा कमी नसावे, व्होल्टेज आणि करंटचे निरीक्षण सुरू केल्यानंतर, मोटार विंडिंग इन्सुलेशन तपासा, आवश्यकतेनुसार आहे की नाही; पंप स्टोरेज स्थान तापमान अतिशीत बिंदू पेक्षा कमी असल्यास, मोटर पोकळी पाणी कोरडे पाहिजे, कमी तापमानामुळे मोटर पोकळी पाणी बर्फ नुकसान टाळण्यासाठी.
The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.
उत्पादनाच्या मुख्य वैशिष्ट्यांमध्ये हे समाविष्ट आहे:
The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

(१) स्थापनेपूर्वीची तयारी:
1. सबमर्सिबल पंप मॅन्युअलमध्ये नमूद केलेल्या वापराच्या अटी आणि व्याप्ती पूर्ण करतो का ते तपासा.
2. सबमर्सिबल पंपाच्या जास्तीत जास्त बाह्य व्यासाइतका व्यास असलेला जड ओबिएक्ट वापरून, वेलबोअरचा आतील व्यास सबमर्सिबल पंपला बसू शकतो की नाही हे मोजा आणि विहिरीची खोली इंस्टॉलेशन आवश्यकता पूर्ण करते की नाही हे मोजा.
3. विहीर स्वच्छ आहे की नाही आणि विहिरीचे पाणी गढूळ आहे का ते तपासा. सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंपचे अकाली नुकसान टाळण्यासाठी वेलॉर पंप चिखल आणि वाळूचे पाणी धुण्यासाठी सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप कधीही वापरू नका.
4. वेल्हेड इंस्टॉलेशन क्लॅम्पची स्थिती योग्य आहे की नाही आणि ते संपूर्ण युनिटच्या गुणवत्तेला तोंड देऊ शकते का ते तपासा
5. मॅन्युअलमधील असेंबली आकृतीनुसार सबमर्सिबल पंपचे घटक पूर्ण आणि योग्यरित्या स्थापित केले आहेत का ते तपासाफिल्टर स्क्रीन काढून टाका आणि कपलिंग लवचिकपणे फिरते की नाही हे पाहण्यासाठी ते फिरवा.
6. पाण्याचा स्क्रू काढा आणि मोटारची पोकळी स्वच्छ, गंजत नसलेल्या पाण्याने भरा (लक्षात घ्या. ते भरण्याची खात्री करा), नंतर वॉटरस्क्रू घट्ट करा. 12 तासांच्या पाण्याच्या इंजेक्शननंतर, 500V थरथरणाऱ्या टेबलसह मोजल्यावर मोटरचा इन्सुलेशन प्रतिरोध 150M Q पेक्षा कमी नसावा.
7. केबल जॉइंट, आउटगोइंग केबलच्या एका टोकापासून 120 मिमीची रबर स्लीव्ह कापून टाका आणि इलेक्ट्रिशियनच्या चाकूने जुळणारी केबल तीन कोर वायर्सची लांबी एका पायरीच्या आकारात चिकटवून, 20 मिमी कॉपर कोर सोलून, ऑक्साईड स्क्रॅप करा. तांब्याच्या तारेच्या बाहेरील बाजूस चाकू किंवा वाळूच्या कापडाने थर लावा आणि दोन जोडलेल्या वायरचे टोक पॅलीरमध्ये घाला. बारीक तांब्याच्या तारेने थर घट्ट बांधल्यानंतर, ते पूर्णपणे आणि घट्टपणे सोल्डर करा आणि कोणत्याही वाळूने. पृष्ठभागावर burrs. त्यानंतर, तीन जोड्यांसाठी, तीन लेव्हर्ससाठी अर्ध स्टॅक केलेल्या पद्धतीने गुंडाळण्यासाठी पॉलिव्हेस्टर इन्सुलेशन टेप वापरा. रॅपिंग लेयरची दोन टोके नियॉन थ्रेडने घट्ट गुंडाळा आणि नंतर तीन थरांसाठी टेप गुंडाळण्यासाठी अर्ध स्टॅक पद्धती वापरा. तीन स्तरांसाठी उच्च-दाब इन्सुलेशन टेपने आउटलेयर गुंडाळा. शेवटी, थ्रीस्ट्रँड्स एकत्र फोल्ड करा आणि त्यांना वारंवार उच्च-दाब टेपने पाच थरांसाठी गुंडाळा. प्रत्येक थर घट्ट बांधला गेला पाहिजे, आणि इन्सुलेशनमध्ये पाणी शिरण्यापासून आणि नुकसान होण्यापासून रोखण्यासाठी इंटरलेअरचे सांधे घट्ट आणि तंदुरुस्त असले पाहिजेत, गुंडाळल्यानंतर, 20 डिग्री सेल्सिअस तपमानावर 12 तास पाण्यात पाण्यात भिजवून ठेवा आणि थरथरणाऱ्या टेबलसह इन्सुलेशन प्रतिरोध मोजा. , जे 100M Ω पेक्षा कमी नसावे
संलग्न केबल वायरिंग प्रक्रिया आकृती खालीलप्रमाणे आहे:
8. थ्री-फेज वायर्स जोडलेले आहेत की नाही आणि डीसी रेझिस्टन्स अंदाजे संतुलित आहे की नाही हे तपासण्यासाठी मल्टीमीटर वापरा.
9. सर्किट आणि ट्रान्सफॉर्मरची क्षमता ओव्हरलोड झाली आहे का ते तपासा आणि नंतर ओव्हरलोड संरक्षण स्विच किंवा सुरू होणारी उपकरणे कनेक्ट करा. विशिष्ट मॉडेल्ससाठी तक्ता 2 पहा, आणि नंतर पंपमधील रबर बेअरिंग्ज वंगण घालण्यासाठी वॉटर पंप आउटलेटमधून पाण्याची एक बादली पाणी पंपामध्ये घाला आणि नंतर सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप सरळ आणि स्थिर ठेवा. प्रारंभ करा (एका सेकंदापेक्षा जास्त नाही) आणि स्टीयरिंगची दिशा सुकाणू चिन्हाशी सुसंगत आहे का ते तपासा. नसल्यास, थ्री-फेज केबलचे कोणतेही दोन कनेक्टर स्वॅप करा. नंतर फिल्टर स्थापित करा आणि विहिरीच्या खाली जाण्याची तयारी करा. विशेष प्रसंगी (जसे की खड्डे, खड्डे, नद्या, तलाव, तलाव इ.) वापरल्यास, विद्युत पंप विश्वासार्हपणे जमिनीवर असणे आवश्यक आहे.
(२) प्रतिष्ठापन उपकरणे आणि साधने:
1. दोन टनांपेक्षा जास्त उचलण्याच्या साखळ्यांची एक जोडी.
2. एक ट्रायपॉड ज्याची उभी उंची चार मीटरपेक्षा कमी नाही.
3. दोन टांगलेल्या दोऱ्या (वायर दोरी) जे एक टनापेक्षा जास्त वजन सहन करू शकतात (पाणी पंपांच्या संपूर्ण सेटचे वजन सहन करू शकतात).
4. क्लॅम्पच्या दोन जोड्या (स्प्लिंट्स) स्थापित करा.
5. पाना, हातोडा, स्क्रू ड्रायव्हर, इलेक्ट्रिकल टूल्स आणि उपकरणे इ.
(३)इलेक्ट्रिक पंप बसवणे:
1. सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंपची स्थापना आकृती 2 मध्ये दर्शविली आहे. विशिष्ट स्थापना परिमाणे तक्ता 3 "सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंपच्या स्थापनेच्या परिमाणांची सूची" मध्ये दर्शविली आहेत.
2. 30 मीटरपेक्षा कमी डोके असलेले सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप थेट विहिरीत होसेस आणि वायर दोरी किंवा इतर भांग दोरी वापरून फडकवता येतात जे संपूर्ण यंत्र, पाण्याचे पाइप आणि पाईपमधील पाणी यांचे संपूर्ण वजन सहन करू शकतात.
3. 30 मीटरपेक्षा जास्त डोके असलेले पंप स्टील पाईप्स वापरतात आणि स्थापना क्रम खालीलप्रमाणे आहे:
① पाण्याच्या पंपाच्या भागाच्या वरच्या टोकाला पकडण्यासाठी क्लॅम्प वापरा (यावेळी मोटार आणि पाण्याचा पंप जोडला गेला आहे), त्याला टांगलेल्या साखळीने उचलून घ्या आणि हळूवारपणे विहिरीमध्ये जोपर्यंत क्लॅम्प लावा आणि काढून टाका. लटकलेली साखळी.
② पाईप क्लॅम्प करण्यासाठी क्लॅम्प्सची दुसरी जोडी वापरा, फ्लँजपासून 15 सेमी अंतरावर असलेल्या टांगलेल्या साखळीने उचला आणि हळू हळू खाली करा. पाईप फ्लँज आणि पंप फ्लँजमध्ये रबर पॅड जागी ठेवा आणि पाईप घट्ट करा आणि बोल्ट, नट आणि स्प्रिंग वॉशरसह समान रीतीने पंप करा.
③ सबमर्सिबल पंप किंचित उचला, पाण्याच्या पंपाच्या वरच्या टोकावरील क्लॅम्प काढा, केबलला प्लॅस्टिकच्या टेपने पाण्याच्या पाईपला घट्ट बांधा, आणि क्लॅम्प वेलहेडवर ठेवेपर्यंत हळू हळू खाली बांधा.
④ पाण्याचे सर्व पाईप विहिरीत बांधण्यासाठी हीच पद्धत वापरा.
⑤ लीड-आउट केबल कंट्रोल स्विचला जोडल्यानंतर, ती थ्री-फेज पॉवर सप्लायशी जोडली जाते.
(4) स्थापनेदरम्यान लक्षात घेण्यासारख्या गोष्टी:
1. पंपिंग प्रक्रियेदरम्यान जॅमिंगची घटना आढळल्यास, जॅमिंग पॉईंटवर मात करण्यासाठी पाण्याची पाईप वळवा किंवा ओढा. विविध उपाययोजना करूनही काम होत नसल्यास, कृपया सबमर्सिबल इलेक्ट्रिक पंप आणि विहिरीचे नुकसान टाळण्यासाठी पंप जबरदस्तीने खाली करू नका.
2. स्थापनेदरम्यान, प्रत्येक पाईपच्या बाहेरील बाजूस एक रबर पॅड ठेवले पाहिजे आणि समान रीतीने घट्ट केले पाहिजे.
3. पाण्याचा पंप विहिरीत उतरवल्यावर तो विहिरीच्या पाईपच्या मधोमध ठेवावा जेणेकरून पंप विहिरीच्या भिंतीवर जास्त काळ चालू नये, ज्यामुळे पंप कंप पावतो आणि मोटर स्वीप होऊन जळते. .
4. विहिरीच्या वाहत्या वाळू आणि गाळाच्या परिस्थितीनुसार विहिरीच्या तळापर्यंत पाण्याच्या पंपाची खोली निश्चित करा. पिंप चिखलात पुरू नये. पाण्याच्या पंपापासून विहिरीच्या तळापर्यंतचे अंतर साधारणपणे 3 मीटरपेक्षा कमी नसते (चित्र 2 पहा).
5. पाण्याच्या पंपाची जलप्रवेश खोली डायनॅमिक वॉटर लेव्हलपासून वॉटर इनलेट नोडपर्यंत 1-1.5 मीटरपेक्षा कमी नसावी (आकृती 2 पहा). अन्यथा, पाणी पंप बियरिंग्ज सहजपणे खराब होऊ शकतात.
6. पाण्याच्या पंपाची लिफ्ट खूप कमी असू शकत नाही. अन्यथा, मोटार ओव्हरलोड होण्यापासून आणि मोठ्या प्रवाह दरांमुळे जळून जाण्यापासून रोखण्यासाठी रेटेड फ्लो पॉइंटवर पंप प्रवाह नियंत्रित करण्यासाठी वेलहेड वॉटर पाइपलाइनवर गेट व्हॉल्व्ह स्थापित करणे आवश्यक आहे.
7. पाण्याचा पंप चालू असताना, पाण्याचे आउटपुट सतत आणि समान असले पाहिजे, विद्युत प्रवाह स्थिर असावा (रेट केलेल्या कामकाजाच्या परिस्थितीत, सामान्यत: रेट केलेल्या प्रवाहाच्या 10% पेक्षा जास्त नाही), आणि कोणतेही कंपन किंवा आवाज नसावा. काही विकृती असल्यास, कारण शोधण्यासाठी आणि ते दूर करण्यासाठी मशीन थांबवावे.
8. स्थापित करताना, मोटर ग्राउंडिंग वायरच्या सेटिंगकडे लक्ष द्या (आकृती 2 पहा). जेव्हा पाण्याचा पाइप स्टीलचा पाइप असतो, तेव्हा ते वेलहेड क्लॅम्पमधून पुढे जा; जेव्हा पाण्याचा पाइप प्लास्टिकचा पाइप असतो, तेव्हा त्यास इलेक्ट्रिक पंपच्या ग्राउंडिंग चिन्हापासून पुढे जा.
- 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
- 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
- If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
- - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
- - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
- - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
- - the power supply voltage is lower than 340 volts;
- - one phase of a fuse is blown out;
- - the water pipe is damaged;
- - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
- The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
- 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
- 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.
1, मोटरच्या पोकळीतील पाणी बाहेर टाका (विशेषत: हिवाळ्यात मोटर गोठण्यापासून रोखण्यासाठी), आणि केबल चांगली बांधा.
2, 40 डिग्री सेल्सियसपेक्षा कमी तापमानासह, गंजणारे पदार्थ आणि वायू नसलेल्या घरातील खोलीत साठवा.
3, दीर्घकालीन वापराने सबमर्सिबल पंपांच्या गंज प्रतिबंधाकडे लक्ष दिले पाहिजे.
- इंपेलर
- शाफ्ट स्लीव्ह
- रबर शाफ्ट स्लीव्ह
- सीलिंग रिंग
01 खोल विहिरीचे पाणी घेणे
02 उंचावरील पाणीपुरवठा
03 पर्वत पाणी पुरवठा
04 टॉवर पाणी
05 कृषी सिंचन
06 बाग सिंचन
07 नदीचे पाणी घेणे
08 घरगुती पाणी