Hot water motor using 50W400 high grade cold rolled silicon steel, stamping by high speed punch, make its stator iron loss is low, less heating advantages, the motor winding using high temperature, anti-aging hot water motor special winding water line, using 3CR13 stainless steel impeller shaft, high temperature sleeve and other high quality accessories, so that it can run at high temperature for a long time, and can be used with a frequency converter, so that it can automatically adjust according to the size of the water consumption.
This product is a three-phase AC 380V power supply (tolerance ± 5%), 50HZ frequency (tolerance ± 1%) pump, suitable for pumping water temperature not higher than 20 °C water. Specific requirements include: solid impurities content is not greater than 0.01%; PH value between 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The pump adopts closed or water sealed structure, before use must be filled with water, tighten the water and air exhaust bolts, otherwise not to use. The pump must be completely immersed in water, immersion depth shall not exceed 70m, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3m. The water flow in the well shall meet the requirements of the pump output and continuous operation, the pump output shall be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. The well shall be vertical, the pump can not be used horizontally or tilted, only vertical use. The pump must be equipped with cables and external overload protection device according to the requirements. It is strictly prohibited to test the pump without water and no load.
គំរូ | លំហូរ (ម៣/ម៉ោង) | ក្បាល (ម) |
ល្បឿនបង្វិល (ការផ្លាស់ប្តូរ / ចំណុច) |
ម៉ាស៊ីនបូមទឹក(%) | ច្រកចេញ អង្កត់ផ្ចិត (មម) |
អនុវត្តបានល្អ អង្កត់ផ្ចិត (មម) |
វាយតម្លៃ power(KW) |
វាយតម្លៃ វ៉ុល (V) |
វាយតម្លៃ បច្ចុប្បន្ន (A) |
ប្រសិទ្ធភាពម៉ូតូ (%) | power factorcosφ | ឯកតា ទំហំអតិបរមារ៉ាដ្យូម (មម) |
ចំណាំ | |||||||||
200QJ20-40 | 20 | 40 | 2850 | 66 | 50 | 200ខាងលើ | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ20-54 | 54 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ20-81 | 81 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ20-93 | 93 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-108 | 108 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-121 | 121 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-148 | 148 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-175 | 175 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-202 | 202 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-243 | 243 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-270 | 270 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-360 | 360 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-442 | 442 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-28 | 25 | 28 | 2850 | 68 | 65 | 200ខាងលើ | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ25-42 | 42 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ25-56 | 56 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ25-70 | 70 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-98 | 98 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-112 | 25 | 112 | 2850 | 68 | 65 | 200ខាងលើ | 13 | 380 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | 184 | ||||||||||
200QJ25-126 | 126 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-154 | 154 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-182 | 182 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-210 | 210 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-252 | 252 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-308 | 308 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-378 | 378 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-26 | 32 | 26 | 2850 | 70 | 80 | 200ខាងលើ | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ32-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ32-52 | 52 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ32-65 | 65 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-78 | 78 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-91 | 91 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-104 | 104 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-130 | 130 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-143 | 143 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-169 | 169 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-195 | 195 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-247 | 247 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-299 | 299 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-26 | 40 | 26 | 2850 | 72 | 80 | 200ខាងលើ | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ40-39 | 39 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ40-52 | 52 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-65 | 65 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-78 | 78 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-104 | 104 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-117 | 117 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-143 | 143 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-169 | 169 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-208 | 208 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-247 | 247 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-26 | 50 | 26 | 2850 | 74 | 80 | 200ខាងលើ | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ50-39 | 39 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-52 | 52 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-65 | 65 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-78 | 78 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-91 | 91 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-104 | 104 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-130 | 130 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-156 | 156 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-208 | 208 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-24 | 63 | 24 | 2850 | 74 | 80 | 200ខាងលើ | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ63-36 | 36 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ63-60 | 60 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ63-72 | 72 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-84 | 84 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-96 | 96 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-120 | 120 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-144 | 144 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-22 | 80 | 22 | 2850 | 75 | 100 | 200ខាងលើ | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ80-33 | 33 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ80-44 | 44 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-55 | 55 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-66 | 66 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-88 | 88 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-99 | 99 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-121 | 121 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-18 | 100 | 18 | 2850 | 75 | 100 | 200ខាងលើ | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 184 | ||||||||||
200QJ100-27 | 27 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-36 | 36 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-45 | 45 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-54 | 54 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-63 | 63 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-72 | 100 | 72 | 2850 | 75 | 100 | 200ខាងលើ | 37 | 380 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | 184 | ||||||||||
200QJ100-90 | 90 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, យ៉ាងតឹងរ៉ឹងយោងទៅតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃការលើកបូម, ជួរលំហូរនៃការប្រើប្រាស់, ដើម្បីការពារលំហូរទាបឬកម្លាំងបូមលើកខ្ពស់, កម្លាំងរុញច្រាននិងផ្នែកផ្សេងទៀតនៃការពាក់, លើសទម្ងន់ម៉ូតូត្រូវបានដុត
6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.
ការណែនាំសង្ខេបនៃរចនាសម្ព័ន្ធ៖ ផ្នែកស្នប់ត្រូវបានផ្សំឡើងជាចម្បងនៃស្នប់ បំពង់រុញ សែលបង្វែរ ទ្រនាប់កៅស៊ូ តួសន្ទះពិនិត្យ (ផ្នែកស្រេចចិត្ត) និងសមាសធាតុផ្សេងទៀត។ ផ្នែកម៉ូទ័រត្រូវបានផ្សំឡើងជាចម្បងដោយ មូលដ្ឋាន ខ្សែភាពយន្តគ្រប់គ្រងសម្ពាធ ទ្រនាប់រុញ បន្ទះរុញ កៅអីទ្រនាប់មគ្គុទ្ទេសក៍ទាប stator rotor កៅអីទ្រនាប់មគ្គុទ្ទេសក៍ខាងលើ ចិញ្ចៀនខ្សាច់ ផ្នែកទឹកចូល ខ្សែ និងសមាសធាតុផ្សេងៗទៀត។
លក្ខណៈសំខាន់នៃផលិតផលរួមមាន:
1, ម៉ូទ័រគឺជាម៉ូទ័រអសមកាលបីដំណាក់កាល ម៉ូទ័រអសមកាលកម្មទឹកដែលពោរពេញទៅដោយទឹក បែហោងធ្មែញរបស់ម៉ូទ័រគឺពោរពេញដោយទឹកស្អាត ប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យម៉ូទ័រត្រជាក់ និងរំអិលទ្រនាប់ ខ្សែភាពយន្តគ្រប់គ្រងសម្ពាធនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃម៉ូទ័រត្រូវបានប្រើដើម្បីកែតម្រូវ។ ភាពខុសគ្នានៃសម្ពាធការពង្រីក និងការកន្ត្រាក់នៃទឹកនៅខាងក្នុងរាងកាយដែលបណ្តាលមកពីការផ្លាស់ប្តូរសីតុណ្ហភាពកើនឡើងនៃម៉ូទ័រ។
2, ដើម្បីការពារខ្សាច់ក្នុងអណ្តូងទឹកមិនឱ្យចូលទៅក្នុងម៉ូទ័រ ចុងខាងលើនៃម៉ូទ័រត្រូវបានបំពាក់ដោយផ្សាភ្ជាប់ប្រេងចំនួនពីរ ហើយចិញ្ចៀនខ្សាច់មួយត្រូវបានដំឡើងដើម្បីបង្កើតរចនាសម្ព័ន្ធការពារខ្សាច់។
3, ដើម្បីការពារស្នប់ស្នប់មិនអោយដំណើរការនៅពេលចាប់ផ្តើម ស្នប់ស្នប់ និងស្នប់ម៉ូទ័រត្រូវបានភ្ជាប់ដោយ coupling ហើយទ្រនាប់រុញខាងលើត្រូវបានតំឡើងនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃម៉ូទ័រ។
4, ការបញ្ចេញទឹករំអិលរបស់ម៉ូទ័រ និងស្នប់គឺទឹករំអិល។
5, ម៉ូទ័រ stator winding ត្រូវបានផលិតឡើងពីខ្សែរមូរ submersible motor winding ដែលមានគុណភាពខ្ពស់ ជាមួយនឹងដំណើរការអ៊ីសូឡង់ខ្ពស់។
6, ស្នប់ត្រូវបានរចនាឡើងដោយកុំព្យូទ័រ CAD ជាមួយនឹងរចនាសម្ព័ន្ធសាមញ្ញនិងដំណើរការបច្ចេកទេសល្អ។

(1) ការរៀបចំមុនពេលដំឡើង:
1. ពិនិត្យមើលថាតើស្នប់ submersible ត្រូវនឹងលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ និងវិសាលភាពដែលបានបញ្ជាក់ក្នុងសៀវភៅណែនាំឬអត់។
2. ដោយប្រើឧបករណ៍បូមទឹកធ្ងន់ដែលមានអង្កត់ផ្ចិតស្មើនឹងអង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅអតិបរមានៃស្នប់លិចទឹក វាស់ថាតើអង្កត់ផ្ចិតខាងក្នុងនៃអណ្តូងអាចសមនឹងស្នប់លិចទឹកបានដែរឬទេ និងវាស់ថាតើជម្រៅអណ្តូងត្រូវនឹងតម្រូវការដំឡើងដែរឬទេ។
3. ពិនិត្យមើលថាតើអណ្តូងនោះស្អាតហើយឬនៅ ថាតើអណ្តូងនោះមានទឹកឬអត់។ កុំប្រើស្នប់អគ្គិសនីដែលអាចដាក់ក្រោមទឹក ដើម្បីលាងសម្អាតភក់ និងទឹកខ្សាច់របស់ welor ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតមុនអាយុចំពោះស្នប់អគ្គិសនីដែលលិចទឹក។
4. ពិនិត្យមើលថាតើទីតាំងនៃការតោងដំឡើងក្បាល welhead គឺសមរម្យ និងថាតើវាអាចទប់ទល់នឹងគុណភាពនៃអង្គភាពទាំងមូលដែរឬទេ។
5. ពិនិត្យមើលថាតើធាតុផ្សំនៃស្នប់ submersible ត្រូវបានបញ្ចប់ និងដំឡើងត្រឹមត្រូវតាមដ្យាក្រាមដំឡើងនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំឬអត់។ ដោះអេក្រង់តម្រងចេញ ហើយបង្វិលឧបករណ៍ភ្ជាប់ដើម្បីមើលថាតើវាបង្វិលបានឬអត់។
6. ដោះវីសទឹកចេញ ហើយបំពេញបែហោងធ្មែញរបស់ម៉ូទ័រដោយទឹកស្អាត ដែលមិនច្រេះ (ចំណាំ។ ត្រូវប្រាកដថាដាក់វា) បន្ទាប់មករឹតបន្តឹងវីសទឹក។ បន្ទាប់ពីការចាក់ទឹករយៈពេល 12 ម៉ោង ភាពធន់ទ្រាំអ៊ីសូឡង់របស់ម៉ូទ័រមិនគួរតិចជាង 150M Q នៅពេលវាស់ជាមួយនឹងតារាងរញ្ជួយ 500V ។
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
ដ្យាក្រាមដំណើរការខ្សែខ្សែភ្ជាប់មានដូចខាងក្រោម៖
8. ប្រើ multimeter ដើម្បីពិនិត្យមើលថាតើខ្សភ្លើងបីដំណាក់កាលត្រូវបានតភ្ជាប់ហើយថាតើភាពធន់របស់ DC មានតុល្យភាពប្រហាក់ប្រហែល។
9. ពិនិត្យមើលថាតើសៀគ្វីនិងសមត្ថភាពប្លែងត្រូវបានផ្ទុកលើសទម្ងន់ហើយបន្ទាប់មកភ្ជាប់កុងតាក់ការពារលើសទម្ងន់ឬឧបករណ៍ចាប់ផ្តើម។ សូមមើលតារាងទី 2 សម្រាប់ម៉ូដែលជាក់លាក់ ហើយបន្ទាប់មកចាក់ធុងទឹកមួយចូលទៅក្នុងស្នប់ទឹកពីព្រីបូមទឹក ដើម្បីរំអិលជ័រកៅស៊ូនៅក្នុងស្នប់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ស្នប់អគ្គិសនីដែលអាចដាក់បញ្ចូលក្នុងទឹកឱ្យត្រង់ និងថេរ។ ចាប់ផ្តើម (មិនលើសពីមួយវិនាទី) ហើយពិនិត្យមើលថាតើទិសដៅចង្កូតស្របនឹងសញ្ញាចង្កូតឬអត់។ បើមិនដូច្នោះទេ សូមប្តូរឧបករណ៍ភ្ជាប់ពីរនៃខ្សែបីដំណាក់កាល។ បន្ទាប់មកដំឡើងតម្រង ហើយរៀបចំចុះក្រោមអណ្តូង។ ប្រសិនបើប្រើក្នុងឱកាសពិសេស (ដូចជា ប្រឡាយ ប្រឡាយ ទន្លេ ស្រះ ស្រះ ជាដើម) ស្នប់អគ្គិសនីត្រូវតែមានដីដែលអាចទុកចិត្តបាន។
(2) ការដំឡើងឧបករណ៍ និងឧបករណ៍៖
1. ខ្សែសង្វាក់លើកមួយគូ ទម្ងន់ជាងពីរតោន។
2. ជើងកាមេរ៉ាដែលមានកម្ពស់បញ្ឈរមិនតិចជាងបួនម៉ែត្រ។
3. ខ្សែពួរព្យួរចំនួនពីរ (ខ្សែខ្សែ) ដែលអាចផ្ទុកទម្ងន់លើសពីមួយតោន (អាចទ្រាំទ្រទម្ងន់នៃសំណុំនៃស្នប់ទឹកពេញលេញ)។
4. ដំឡើងប្រដាប់គៀបពីរគូ (ពុះ)។
5. មេដៃ ញញួរ ទួណឺវីស ឧបករណ៍អគ្គិសនី និងឧបករណ៍។ល។
(3) ការដំឡើងស្នប់អគ្គិសនី៖
1. ដ្យាក្រាមនៃការដំឡើងនៃស្នប់អគ្គិសនី submersible ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងរូបភាពទី 2. វិមាត្រនៃការដំឡើងជាក់លាក់ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងតារាងទី 3 "បញ្ជីនៃវិមាត្រនៃការដំឡើងនៃបូមអគ្គិសនី submersible" ។
2. ម៉ាស៊ីនបូមទឹកដែលមានក្បាលតិចជាង 30 ម៉ែត្រ អាចដាក់ចូលទៅក្នុងអណ្តូងដោយផ្ទាល់ ដោយប្រើទុយោ និងខ្សែ ឬខ្សែពួរផ្សេងទៀត ដែលអាចទ្រទម្ងន់ពេញម៉ាស៊ីនទាំងមូល បំពង់ទឹក និងទឹកនៅក្នុងបំពង់។
3. ស្នប់ដែលមានក្បាលលើសពី 30 ម៉ែត្រប្រើបំពង់ដែក ហើយលំដាប់នៃការដំឡើងមានដូចខាងក្រោម៖
① ប្រើប្រដាប់គៀបដើម្បីតោងចុងផ្នែកខាងលើនៃផ្នែកបូមទឹក (ម៉ូទ័រ និងស្នប់ទឹកត្រូវបានភ្ជាប់នៅពេលនេះ) លើកវាជាមួយនឹងខ្សែសង្វាក់ព្យួរ រួចចងវាចូលទៅក្នុងអណ្តូងយឺតៗ រហូតទាល់តែដាក់គៀបនៅលើក្បាលអណ្តូង ហើយដកវាចេញ។ ខ្សែសង្វាក់ព្យួរ។
② ប្រើឧបករណ៍គៀបមួយគូទៀតដើម្បីតោងបំពង់ លើកវាជាមួយនឹងខ្សែសង្វាក់ព្យួរចម្ងាយ 15 សង់ទីម៉ែត្រពីគែម ហើយបន្ថយវាយឺតៗ។ រវាងគែមបំពង់ និងព្រុយស្នប់ ដាក់បន្ទះកៅស៊ូនៅនឹងកន្លែង ហើយរឹតបន្តឹងបំពង់ ហើយបូមរាបស្មើជាមួយប៊ូឡុង គ្រាប់ និងឧបករណ៍លាងនិទាឃរដូវ។
③ លើកស្នប់លិចទឹកបន្តិច ដោះគៀបនៅចុងខាងលើនៃស្នប់ទឹក ចងខ្សែយ៉ាងរឹងមាំទៅនឹងបំពង់ទឹកដោយកាសែតផ្លាស្ទិច ហើយចងវាយឺតៗរហូតទាល់តែមានការគៀបដាក់នៅក្បាលអណ្តូង។
④ ប្រើវិធីដូចគ្នាដើម្បីចងបំពង់ទឹកទាំងអស់ចូលទៅក្នុងអណ្តូង។
⑤ បនា្ទាប់ពីតភា្ជាប់ខ្ស្រងដ្រលនាំចេញត្រូវបានតភា្ជាប់ទៅនឹងកុងតាក់បញ្ជា វាត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលបីដំណាក់កាល។
(4) អ្វីដែលត្រូវកត់សម្គាល់អំឡុងពេលដំឡើង:
1. ប្រសិនបើបាតុភូតកកស្ទះត្រូវបានរកឃើញក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការបូម សូមបង្វែរ ឬទាញបំពង់ទឹក ដើម្បីយកឈ្នះចំណុចកកស្ទះ។ ប្រសិនបើវិធានការផ្សេងៗនៅតែមិនដំណើរការ សូមកុំបង្ខំបូមចុះក្រោម ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតដល់ម៉ាស៊ីនបូមទឹក និងអណ្តូងទឹក។
2. កំឡុងពេលដំឡើង បន្ទះកៅស៊ូគួរតែត្រូវបានដាក់នៅគែមនៃបំពង់នីមួយៗ ហើយរឹតបន្តឹងស្មើៗគ្នា។
3. ពេលបូមទឹកធ្លាក់ចូលក្នុងអណ្តូង គួរដាក់នៅកណ្តាលបំពង់អណ្តូង ដើម្បីការពារកុំឱ្យស្នប់រត់ប៉ះនឹងជញ្ជាំងអណ្តូងក្នុងរយៈពេលយូរ ធ្វើឱ្យស្នប់ញ័រ ហើយម៉ូទ័រអូស និងឆេះ។ .
4. កំណត់ជម្រៅនៃស្នប់ទឹកទៅបាតអណ្តូង ស្របតាមលក្ខខណ្ឌខ្សាច់ដែលហូរ និងដីល្បាប់នៃអណ្តូង។ កុំកប់ស្នប់ក្នុងភក់។ ចម្ងាយពីស្នប់ទឹកទៅបាតអណ្តូងជាទូទៅមិនតិចជាង 3 ម៉ែត្រទេ (សូមមើលរូបភាពទី 2) ។
5. ជម្រៅចូលទឹកនៃស្នប់ទឹកគួរតែមានមិនតិចជាង 1-1.5 ម៉ែត្រពីកម្រិតទឹកថាមវន្តទៅថ្នាំងទឹកចូល (មើលរូបភាពទី 2) ។ បើមិនដូច្នេះទេ ប្រដាប់បូមទឹកអាចនឹងត្រូវខូចខាតយ៉ាងងាយ។
6. ការលើកម៉ាស៊ីនបូមទឹកមិនអាចទាបពេកទេ។ បើមិនដូច្នោះទេ សន្ទះច្រកទ្វារត្រូវដំឡើងនៅលើបំពង់ទឹកអណ្តូង ដើម្បីគ្រប់គ្រងលំហូរបូមនៅចំណុចលំហូរដែលបានវាយតម្លៃ ដើម្បីការពារម៉ូទ័រមិនឱ្យលើសទម្ងន់ និងឆេះដោយសារអត្រាលំហូរធំ។
7. នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនបូមទឹកកំពុងដំណើរការ ទិន្នផលទឹកគួរតែបន្ត និងសូម្បីតែ ចរន្តគួរតែមានស្ថេរភាព (ក្រោមលក្ខខណ្ឌការងារដែលបានវាយតម្លៃ ជាទូទៅមិនលើសពី 10% នៃចរន្តដែលបានវាយតម្លៃ) ហើយមិនគួរមានរំញ័រ ឬសំឡេងរំខានឡើយ។ បើមានបញ្ហាមិនប្រក្រតីម៉ាស៊ីនគួរត្រូវបានបញ្ឈប់ដើម្បីរកមូលហេតុ និងលុបបំបាត់វាចោល។
8. នៅពេលដំឡើង សូមយកចិត្តទុកដាក់លើការកំណត់នៃខ្សែដីរបស់ម៉ូទ័រ (សូមមើលរូបភាពទី 2)។ នៅពេលដែលបំពង់ទឹកគឺជាបំពង់ដែក, នាំវាពីការគៀបក្បាលអណ្តូង; នៅពេលដែលបំពង់ទឹកជាបំពង់ផ្លាស្ទិច នាំវាចេញពីសញ្ញាសម្គាល់ដីនៃស្នប់អគ្គិសនី។
According to the product description, our submersible pump after installation needs careful inspection and testing to ensure its normal operation and prolong the service life. After installation, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity to ensure that the instrument and the start-up equipment are connected correctly. Before starting the test machine, observe whether the indication readings of the instruments are correct, check whether the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, and observe whether there is noise or vibration in the pump. If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for the first four hours, the motor thermal insulation resistance should be closed and quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohms. After stopping the pump, it needs to be restarted at an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from returning to cause the motor to burn out due to excessive current. After normal operation, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. Once abnormal conditions are found, such as the current exceeds 20% of the rated working conditions, the water level drops causing intermittent drainage, the submersible pump vibrates or makes loud noise, the supply voltage is lower than 340 volts, one phase in the fuse is burned out, the water pipe is damaged or the motor's thermal insulation resistance to the earth is less than 0.5 megaohms, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault. When disassembling the unit, it is necessary to operate in accordance with the specified sequence to avoid damaging various components. Once a year or less than one year of use but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with the provisions, and the worn parts must be replaced to ensure the normal operation and service life of the submersible electric pump.
1, ដាក់ចេញទឹកក្នុងរន្ធម៉ូទ័រ (ជាពិសេសក្នុងរដូវរងាដើម្បីការពារម៉ូទ័រមិនអោយត្រជាក់) ហើយចងខ្សែឱ្យបានល្អ។
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, ការប្រើប្រាស់បានយូរគួរយកចិត្តទុកដាក់លើការការពារច្រែះនៃស្នប់ submersible ។
- ប្រដាប់រុញ
- ដៃអាវ
- ដៃអាវកៅស៊ូ
-
ចិញ្ចៀនបិទជិត
01 អណ្តូងទឹកជ្រៅ
០២ ការផ្គត់ផ្គង់ទឹកស្អាត
03 ការផ្គត់ផ្គង់ទឹកភ្នំ
០៤ ប៉មទឹក។
០៥ ប្រព័ន្ធធារាសាស្រ្តកសិកម្ម
០៦ ប្រព័ន្ធធារាសាស្រ្ត
07 ទឹកទន្លេ
០៨ ទឹកក្នុងស្រុក