200QJR Paa Ruku Pai Hohonu

Whakahaerehia te tukatuka OEM! E ai ki nga whakaritenga a te kaiwhakamahi, te hoahoa me te hanga i nga momo momo whakaritenga motuhake o te motuka ruuma kore-paerewa me te papu. Ko nga paerewa whakatinanatanga hua: GB / T2816-2014 "paa pai ruku", GB / T2818-2014 "motika tukutahi pai". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Nga korero
Tohu
 
Tirohanga Hua

Hot water motor using 50W400 high grade cold rolled silicon steel, stamping by high speed punch, make its stator iron loss is low, less heating advantages, the motor winding using high temperature, anti-aging hot water motor special winding water line, using 3CR13 stainless steel impeller shaft, high temperature sleeve and other high quality accessories, so that it can run at high temperature for a long time, and can be used with a frequency converter, so that it can automatically adjust according to the size of the water consumption.

 

 
Nga Tikanga Whakamahi

This product is a three-phase AC 380V power supply (tolerance ± 5%), 50HZ frequency (tolerance ± 1%) pump, suitable for pumping water temperature not higher than 20 °C water. Specific requirements include: solid impurities content is not greater than 0.01%; PH value between 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The pump adopts closed or water sealed structure, before use must be filled with water, tighten the water and air exhaust bolts, otherwise not to use. The pump must be completely immersed in water, immersion depth shall not exceed 70m, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3m. The water flow in the well shall meet the requirements of the pump output and continuous operation, the pump output shall be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. The well shall be vertical, the pump can not be used horizontally or tilted, only vertical use. The pump must be equipped with cables and external overload protection device according to the requirements. It is strictly prohibited to test the pump without water and no load.

 

 
Tauira Tikanga

 
Tohutoro Wahi Tauira
Tauira Rere (m3/h) Upoko
(m)

Tere hurihuri

(hurihia/tohu)

Puma wai(%)  Putanga
diameter
(mm)
E tika ana
diameter(mm) 
 Whakatauria
power(KW)
Whakatauria
ngaohiko(V)
Whakatauria
nāianei(A)
Te Motika (%) tauwehe hikoφ   Waeine
Rahi Morahi Radial(mm)
Korero
200QJ20-40 20 40 2850 66 50  200runga 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ20-54 54 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ20-81 81 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ20-93 93 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ20-108 108 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ20-121 121 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ20-148 148 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ20-175 175 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ20-202 202 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ20-243 243 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ20-270 270 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ20-360 360 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ20-442 442 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ25-28 25 28 2850 68 65  200runga 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ25-42 42 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ25-56 56 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ25-70 70 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ25-98 98 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ25-112 25 112 2850 68 65  200runga 13 380 29.8 80.0 0.83 184  
200QJ25-126 126 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ25-154 154 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ25-182 182 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ25-210 210 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ25-252 252 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ25-308 308 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ25-378 378 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ32-26 32 26 2850 70 80  200runga 4 380 10.1 76.0 0.79 184  
200QJ32-39 39 5.5 13.6 77.0 0.8  
200QJ32-52 52 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ32-65 65 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ32-78 78 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ32-91 91 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ32-104 104 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ32-130 130 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ32-143 143 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ32-169 169 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ32-195 195 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ32-247 247 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ32-299 299 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ40-26 40 26 2850 72 80  200runga 5.5 380 13.6 77.0 0.8 184  
200QJ40-39 39 7.5 18.0 78.0 0.81  
200QJ40-52 52 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ40-65 65 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ40-78 78 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ40-104 104 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ40-117 117 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ40-143 143 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ40-169 169 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ40-208 208 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ40-247 247 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ50-26 50 26 2850 74 80  200runga 5.5 380 13.6 77.0 0.8 184  
200QJ50-39 39 9.2 21.7 78.5 0.82  
200QJ50-52 52 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ50-65 65 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ50-78 78 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ50-91 91 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ50-104 104 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ50-130 130 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ50-156 156 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ50-208 208 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ63-24 63 24 2850 74 80  200runga 7.5 380 18.0 78.0 0.81 184  
200QJ63-36 36 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ63-60 60 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ63-72 72 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ63-84 84 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ63-96 96 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ63-120 120 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ63-144 144 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ80-22 80 22 2850 75 100  200runga 7.5 380 18.0 78.0 0.81 184  
200QJ80-33 33 11 25.8 79.0 0.82  
200QJ80-44 44 15 33.9 81.0 0.83  
200QJ80-55 55 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ80-66 66 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ80-88 88 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ80-99 99 37 79.7 84.0 0.84  
200QJ80-121 121 45 96.9 84.0 0.84  
200QJ100-18 100 18 2850 75 100  200runga 9.2 380 21.7 78.5 0.82 184  
200QJ100-27 27 13 29.8 80.0 0.83  
200QJ100-36 36 18.5 41.6 81.5 0.83  
200QJ100-45 45 22 48.2 82.5 0.84  
200QJ100-54 54 25 54.5 83.0 0.84  
200QJ100-63 63 30 65.4 83.0 0.84  
200QJ100-72 100 72 2850 75 100  200runga 37 380 79.7 84.0 0.84 184  
200QJ100-90 90 45 96.9 84.0 0.84  

 

 
Whakatupato Haumaru

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, kia rite tonu ki nga tikanga o te ara o te papu, te awhe rere o te whakamahi, ki te aukati i te iti o te rere, te teitei ranei o te kaha o te kumara, te peera me etahi atu waahanga o te kakahu, ka wera te motuka motuka.

6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
He Kupu Whakataki ki te Hanganga

Kupu whakataki poto o te hanganga: te nuinga tito wahi papu o te rakau papu, impeller, anga whakakorikori, rapa whanau, taki takirere tinana (waahanga kōwhiringa) me ētahi atu wāhanga. Ko te waahanga motuka ko te turanga, te pehanga e whakahaere ana i te kiriata, te peehi, te pereti pana, te nohoanga kaiarahi o raro, te stator, te rotor, te nohoanga kaiarahi o runga, te mowhiti onepu, te waahanga whakauru wai, te taura me etahi atu waahanga.


Ko nga ahuatanga matua o te hua ko:

 1, Ko te motini he miihini whakakikorua e toru-waahanga makuku ki tonu i te wai, kua ki tonu te kohao motuka i te wai ma, ka whakamahia hei whakamatao i te motuka me te whakahinuhinu i te whanau, ka whakamahia te pehanga pehanga kiriata kei raro o te motuka hei whakatika. te roha me te rereke o te pehanga o te wai i roto i te tinana na te huringa o te pikinga o te pāmahana o te motuka.

 2, Hei aukati i te onepu i roto i te puna wai kia uru ki roto i te motuka, ko te pito o runga o te motuka motuka e mau ana ki nga hiri hinu e rua, ka whakauruhia he mowhiti kirikiri hei hanga i te hanganga aukati kirikiri.

 3, Hei aukati i te rere o te papa papu i te wa e tiimata ana, ka honohia te papa papu me te motuka motuka e te hono, ka whakauruhia he peera o runga ki te taha o raro o te motuka.

 4, Ko te whakahinuhinu o te motini me te papu e mau ana he whakahinuhinu wai.

 5, Ko te motika stator awhiowhio he mea hanga o te kounga teitei submersible moto awhiowhio waea, ki te mahi insulation tiketike.

 6, Ko te papu e hangaia ana e te CAD rorohiko, me te hanganga ngawari me te mahi hangarau pai.

 
Tāuta

(1) Whakaritenga i mua i te whakaurunga:
1. Tirohia mehemea ka tutuki te papu ruku ki nga tikanga whakamahi me te whanuitanga kua tohua ki te pukapuka.
2. Ma te whakamahi i te obiect taumaha me te diameter e rite ana ki te teitei o te diameter o waho o te papu ruku, ine mehemea ka uru te inneldiameter o te poka wai ki te papu ruku, me te ine mena ka tutuki te hohonutanga o te puna ki nga whakaritenga whakaurunga.
3. Tirohia mehemea he ma te rua o te puna me te wai pokarekare ranei. Kaua rawa e whakamahia he papu hiko ruku ki te horoi i te paru welor papu me te wai kirikiri kia kore e pakaru wawe te papu hiko ruku.
4. Tirohia mehemea he pai te tuunga o te rawhi whakaurunga welhead me te kaha ki te tu ki te kounga o te waahanga katoa.
5. Tirohia mehemea kua oti te whakaurunga o nga waahanga papu ruku me te tika kia rite ki te hoahoa huinga i roto i te pukapuka Tangohia te mata tātari ka huri i te hononga kia kite mena ka huri ngawari.
6. Wewetehia te wiri wai ka whakakiia te kohao motopaika ki te wai ma, kaua e pirau (tohu. me whakakiia ki runga), katahi ka whakakaha i te kopa wai. I muri i nga haora 12 o te werohia o te wai, kaua e iti iho i te 150M Q te parenga whakamarumaru o te motini ka ine ki te tepu wiri 500V.
7. Ko te hononga taura, tapahia he ringaringa rapa 120mm mai i tetahi pito o te taura puta me te taura taurite me te maripi a te kaiao hiko, ka wiri i te roa o nga waea matua e toru ki te ahua maeke, tihorea he uho parahi 20mm, waruhia te waikura. te paparanga ki waho o te waea parahi me te maripi, te kakahu kirikiri ranei, ka kuhu i nga pito waea hono e rua ki roto i te parepare. I muri i te herenga o te paparanga ki te waea parahi pai, whakapirihia kia pai, kia mau, me te onepu o tetahi. nga pupuhi i runga i te mata. Na, mo nga hononga e toru, whakamahia te riipene whakamaarama polyvester hei takai i roto i te ahua o te ahua o te tapae mo nga oko e toru. Takaia nga pito e rua o te paparanga takai kia mau ki te miro nyion, katahi ka whakamahi i te tikanga tatai ki te takai i te riipene mo nga papa e toru. Takaia te kaitahu ki waho ki te riipene whakamatao pehanga teitei mo nga paparanga e toru. Ka mutu, whakakopahia nga whenu e toru ka takaia mo nga paparanga e rima me te riipene pehanga teitei. Me tino herea ia paparanga, kia piri, kia piri hoki nga hononga o roto kia kore ai e kuhu te wai me te pakaru i te maataki, I muri i te takai, ruku ki te wai i te 20'c te pāmahana rūma mo te 12 haora, me te ine i te parenga whakamatao ki te tepu wiri. , kia kaua e iti iho i te 100M Ω

 

Ko te hoahoa tukanga waea waea kua honoa e whai ake nei:

 

8. Whakamahi i te mita maha ki te tirotiro mena kei te hono nga waea-waa-toru me te ahua taurite te parenga DC.
9. Tirohia mehemea kua taumaha te ara iahiko me te kaha o te hurihanga, katahi ka hono atu i te pana whakamaru i te taumaha, i nga taputapu tiimata ranei. Tirohia te Ripanga 2 mo nga tauira motuhake, katahi ka ringihia he peere wai ki roto i te papu wai mai i te putanga papu wai hei whakahinuhinu i nga rapa rapa i roto i te papu, katahi ka tuu te papu hiko ruku ki runga kia mau. ka tirohia mehemea e rite ana te ahunga urungi ki te tohu urungi. Ki te kore, whakawhitia nga hononga e rua o te taura e toru-waahanga. Katahi ka whakauruhia te tātari ka takatu ki te heke ki raro i te puna. Mena ka whakamahia i roto i nga waahi motuhake (penei i nga awaawa, i nga awaawa, i nga awa, i nga harotoroto, i nga harotoroto, me etahi atu), me tika te turanga o te papu hiko.

 

(2) Nga taputapu me nga taputapu whakauru:
1. Kotahi te rua o nga mekameka hiki mo te neke atu i te rua tana.
2. He tripod me te teitei poutū kaua e iti iho i te wha mita.
3. E rua nga taura iri (wire ropes) ka taea te kawe i te taumaha neke atu i te kotahi tana (ka taea te kawe i te taumaha o te huinga katoa o nga papu wai).
4. Tāutahia kia rua ngā rawhi (splints).
5. Nga wrenches, hama, wiriwiri, taputapu hiko me nga taputapu, aha atu.

 

(3)Tautanga papu hiko:
1. Ko te hoahoa whakaurunga o te papu hiko ruku e whakaatuhia ana i te Whakaaturanga 2. Ko nga rahinga whakaurunga motuhake e whakaatuhia ana i te Ripanga 3 "Rarangi o nga Rarangi Whakamutunga o te Pump Hiko Rakau".

 

2. Ko nga papu hiko ruku me te upoko iti iho i te 30 mita ka taea te whakairi tika ki roto i te puna ma te whakamahi i nga ngongo me nga taura waea, etahi atu taura hemp ranei ka taea te kawe i te taumaha katoa o te miihini, nga paipa wai, me te wai i roto i nga paipa.

 

3. Ko nga papu me te upoko neke atu i te 30 mita te whakamahi paipa maitai, a ko te raupapa whakaurunga e whai ake nei:
①Whakamahia he rawhi hei rawhi i te pito o runga o te wahanga papu wai (kua honoa te motini me te papu wai i tenei wa), hikitia me te mekameka iri, ka ata herea ki roto i te puna tae noa ki te kuhua te rawhi ki te upoko o te puna ka tango mekameka iri.
② Whakamahia etahi atu rawhi hei rawhi i te paipa, hikitia me te mekameka iri kia 15 cm te tawhiti atu i te flange, ka ata whakaheke. I waenganui i te flange paipa me te flange papu Whakanohoia te papa rapa ki te waahi ka whakakoia te paipa me te papu kia rite ki nga tutaki, nati me nga horoi puna.
③ Whakaarahia te papu ruuma kia paku, tangohia te rawhi i te pito o runga o te papu wai, herea te taura ki te paipa wai me te riipene kirihou, ka ata herea ki raro kia tuu te rawhi ki te upoko puna.
④Whakamahia taua tikanga ki te here i nga paipa wai katoa ki roto i te puna.
⑤I muri i te hono o te taura arataki ki te pana whakahaere, ka hono atu ki te hiko hiko e toru nga wahanga.


(4) Nga mea hei tohu i te wa o te whakaurunga:
1. Mēnā ka kitea he āhuatanga tāmii i te wā e mahi ana te kumara, huri, kumea ranei te paipa wai kia pai ai te taunga. Ki te kore tonu e mahi nga momo mahi, tena koaKaua e tohe te papu ki raro kia kore ai e pakaru te papu hiko ruku me te puna.
2. I te wa o te whakaurunga, me whakanoho he papa rapa ki te taha o ia paipa me te whakakaha kia rite.
3. Ka tukuna te papu wai ki roto i te puna, me tuu ki waenganui o te paipa puna kia kore ai e rere te papu ki te pakitara o te puna mo te wa roa, ka wiri te papu, ka tahia, ka wera te motini. .
4. Whakatauhia te hohonutanga o te papu wai ki raro o te puna i runga i te rere o te onepu me te parapara o te puna. Kaua e tanu te papu ki te paru. Ko te tawhiti mai i te papu wai ki raro o te puna ko te tikanga kaua e iti iho i te 3 mita (tirohia te Whakaahua 2).
5. Ko te hohonutanga o te urunga wai o te papu wai kia kaua e iti iho i te 1-1.5 mita mai i te taumata wai hihiri ki te kohanga uru wai (tirohia te Whakaahua 2). Ki te kore, ka ngawari te pakaru o nga papa papu wai.
6. Ko te hiki o te papu wai e kore e iti rawa. Ki te kore, me whakauru he paera kuaha ki runga i te paipa wai o te upoko o te puna ki te whakahaere i te rere o te papu ki te waahi rere reiti kia kore ai te motini e nui te utaina me te wera na te nui o te rere.
7. I te wa e rere ana te papu wai, me noho tonu te whakaputanga wai me te ara, kia mau tonu te naianei (i raro i nga tikanga mahi kua whakatauhia, ko te tikanga kaua e neke atu i te 10% o te waa kua tohua), kaore he wiri, he haruru ranei. Mena he mate kino, me whakamutu te miihini kia kitea te take me te whakakore.
8. I te wa e whakauru ana, whakarongo ki te whakatakotoranga o te waea motika motika (tirohia te Whakaahua 2). Ina he paipa rino te paipa wai, arahina mai i te rawhi o te upoko puna; ina he paipa kirihou te paipa wai, arahina mai i te tohu whenua o te papu hiko.

 

 
Te Tiaki me te Tiaki

According to the product description, our submersible pump after installation needs careful inspection and testing to ensure its normal operation and prolong the service life. After installation, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity to ensure that the instrument and the start-up equipment are connected correctly. Before starting the test machine, observe whether the indication readings of the instruments are correct, check whether the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, and observe whether there is noise or vibration in the pump. If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for the first four hours, the motor thermal insulation resistance should be closed and quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohms. After stopping the pump, it needs to be restarted at an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from returning to cause the motor to burn out due to excessive current. After normal operation, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. Once abnormal conditions are found, such as the current exceeds 20% of the rated working conditions, the water level drops causing intermittent drainage, the submersible pump vibrates or makes loud noise, the supply voltage is lower than 340 volts, one phase in the fuse is burned out, the water pipe is damaged or the motor's thermal insulation resistance to the earth is less than 0.5 megaohms, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault. When disassembling the unit, it is necessary to operate in accordance with the specified sequence to avoid damaging various components. Once a year or less than one year of use but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with the provisions, and the worn parts must be replaced to ensure the normal operation and service life of the submersible electric pump.

 

 
Rokiroki me te Tiaki

 1, whakawetohia te wai ki roto i te kohao motopaika (ina koa i te takurua kia kore ai te motini e makariri), kia pai te here i te taura.

 2, rongoa i roto i te ruma o roto kaore he matū me te hau, me te pāmahana i raro i te 40 °C.

 3, me aro te whakamahi mo te wa roa ki te aukati waikura o nga papu totohu.

 

 
Mau Wahi
  • Kaipupuri
  • Karekau kakau
  • Karekau rakau rapa
  • mowhiti hiri

 
Tauira Taupānga

01 Te urunga wai hohonu

02 Te tuku wai teitei

03 wai maunga 

04 wai pourewa

05 Te whakamakuku ahuwhenua

06 te whakamakuku maara

07 te urunga wai o te awa

08 wai whare

 

Mena kei te pirangi koe ki a maatau hua, ka taea e koe te kowhiri ki te waiho i o korero ki konei, a ka tata tonu te korero ki a koe.


Tuhia to korero ki konei ka tukuna mai ki a matou

Mena kei te pirangi koe ki a maatau hua, ka taea e koe te kowhiri ki te waiho i o korero ki konei, a ka tata tonu te korero ki a koe.


miMaori