125QJR дълбока потопяема помпа

Предприемете OEM обработка! Според изискванията на потребителя, проектиране и производство на различни видове специални изисквания на нестандартен потопяем двигател и помпа. Стандарти за внедряване на продукта: GB/T2816-2014 „потопяема помпа за кладенец“, GB/T2818-2014 „потопяем асинхронен двигател за кладенец“. WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Подробности
Тагове
 
Общ преглед на продукта

Suitable for underground hot water mining with water temperature below 100°C, with heat resistance, corrosion resistance, aging resistance and other characteristics

 

 
Условия за ползване

This product is a powerful three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) electric pump, suitable for all kinds of occasions need high-power pump. Its design considers a variety of water quality factors, including water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content is not greater than 0.01%, PH value is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L, etc. The product adopts a closed or water immersion wet structure of the motor, before use in the submersible motor chamber filled with clean water to prevent empty fill. Requirements in strict accordance with the requirements of the matching cable and equipped with external overload protection device. To ensure stable operation, the submersible pump must be completely immersed in water operation, the insertion depth shall not exceed 70 meters, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the pump shall not be a no-load test before start. In general, this product has the characteristics of high efficiency and stability, suitable for a variety of pump tasks in harsh environment.

 

 
Значение на модела

 
Частичен справочен модел
Модел Дебит (m3/h)  Глава
(м)

 Скорост на въртене

(промяна/точка)

 Водна помпа(%)  Изход
диаметър
(mm)
Приложимо добре
диаметър (mm) 
Оценен
мощност (KW)
Оценен
напрежение (V)
Оценен
ток (A)
 Моторна ефективност (%)  фактор на мощността cosφ  Мерна единица
Максимален радиален размер (mm)
Забележка
125QJ5-34 5 34 2850 53 40  125по-горе 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ5-51 51 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ5-68 68 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ5-85 85 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ5-102 102 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ5-119 119 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-24 10 24 2850 60 50  125по-горе 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ10-32 32 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ10-48 48 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ10-56 56 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ10-72 72 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-80 80 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-104 104 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ10-120 10 120 2850 60 50  125по-горе 7.5 380 19.0 76.0 0.79 118  
125QJ10-136 136 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ15-36 15 36 2850 63 50  125по-горе 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ15-39 39 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ15-46 46 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-52 52 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-59 59 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-65 65 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-78 78 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-91 91 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-104 104 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ20-16 20 16 2850 64 50  125по-горе 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ20-24 24 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ20-32 32 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-40 40 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-48 48 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-56 56 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-64 64 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-72 72 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-80 80 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ25-12 25 12 2850 64 65  125по-горе 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ25-18 18 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ25-24 24 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-30 30 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-36 36 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ25-48 48 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ25-60 60 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ32-24 32 24 2850 64 80  125по-горе 4 380 10.53 74.0 0.78 118  
125QJ32-30 30 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ32-42 42 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ32-54 54 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ5-240 5 240 2850   40  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ5-280 280 13 30.87      
125QJ5-320 320 15 35.62      
125QJ10-180 10 180 2850   50  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ10-210 210 13 30.87      
125QJ10-240 240 15 35.62      
125QJ15-120 15 120 2850   50  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ15-142 142 13 30.87      
125QJ15-162 162 15 35.62      
125QJ20-100 20 100 2850   50  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ20-120 120 13 30.87      
125QJ20-136 136 15 35.62      
125QJ25-82 25 82 2850   65  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ25-97 97 13 30.87      
125QJ25-110 110 15 35.62      
125QJ32-68 32 68 2850   80  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ32-80 80 13 30.87      
125QJ32-92 92 15 35.62      
125QJ40-46 40 46 2850   80  125по-горе 11 380 26.28     118  
125QJ40-54 54 13 30.87      
125QJ40-62 62 15 35.62      

 

 
Мерки за безопасност

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, strictly according to the provisions of the pump lift, flow range of use, to prevent low flow or high lift pumping force, the thrust bearing and other parts of the wear, the motor overload burned 6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the water in the motor cavity, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
Въведение в структурата

The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The motor is a water-filled submersible three-phase asynchronous motor, which is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the difference in internal water expansion and contraction pressure caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and a thrust bearing is installed at the lower part of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance. The pump adopts computer CAD design, with simple structure and excellent technical performance.

 

 
Инсталирай

(1) Подготовка преди монтаж:
1. Проверете дали потопяемата помпа отговаря на условията за употреба и обхвата, посочени в ръководството.
2. Като използвате тежък предмет с диаметър, равен на максималния външен диаметър на потопяемата помпа, измерете дали вътрешният диаметър на сондажа може да пасне на потопяемата помпа и измерете дали дълбочината на кладенеца отговаря на изискванията за монтаж.
3. Проверете дали кладенецът е чист и дали водата в кладенеца е мътна. Никога не използвайте потопяема електрическа помпа за измиване на калта и пясъчната вода на помпата, за да избегнете преждевременна повреда на потопяемата електрическа помпа.
4. Проверете дали позицията на монтажната скоба на главата е подходяща и дали може да издържи на качеството на целия модул
5. Проверете дали компонентите на потопяемата помпа са пълни и монтирани правилно съгласно схемата за сглобяване в ръководството Отстранете филтърната мрежа и завъртете съединителя, за да видите дали се върти гъвкаво
6. Развийте винта за вода и напълнете кухината на двигателя с чиста, некорозивна вода (забележка. не забравяйте да я напълните), след което затегнете винта за вода. След 12 часа впръскване на вода съпротивлението на изолацията на двигателя не трябва да бъде по-малко от 150M Q, когато се измерва с 500V маса за разклащане.
7. Кабелна връзка, отрежете 120 mm гумена втулка от единия край на изходящия кабел и съвпадащия кабел с нож за електротехник, след това наклонете дължината на трите сърцевини в стъпаловидна форма, отлепете 20 mm медна сърцевина, изстържете оксида слой от външната страна на медния проводник с нож или пясъчна кърпа и поставете двата свързани края на проводника в палири. След като сте завързали плътно слоя с фина медна жица, запоете го старателно и здраво и шлайфайте всеки друг. неравности по повърхността. След това, за трите фуги, използвайте поливестерна изолационна лента, за да ги увиете полуподредени за три умивалника. Увийте плътно двата края на опаковъчния слой с найон конец и след това използвайте полуподреден метод, за да увиете лентата за три слоя. Увийте външния слой с изолационна лента за високо налягане за три слоя. Накрая сгънете трите нишки заедно и ги увийте многократно за пет слоя с лента за високо налягане. Всеки слой трябва да бъде здраво завързан, а междинните фуги трябва да са стегнати и фини, за да се предотврати проникването на вода и повреда на изолацията. След опаковането се накисва във вода при стайна температура 20 °C за 12 часа и се измерва съпротивлението на изолацията с разклащаща се маса , което не трябва да бъде по-малко от 100M Ω

 

Приложената диаграма на процеса на кабелно окабеляване е както следва:

 

8. Използвайте мултиметър, за да проверите дали трифазните проводници са свързани и дали DC съпротивлението е приблизително балансирано.
9. Проверете дали веригата и капацитетът на трансформатора са претоварени и след това свържете превключвателя за защита от претоварване или стартовото оборудване. Вижте таблица 2 за конкретни модели и след това изсипете кофа с вода във водната помпа от изхода на водната помпа, за да смажете гумените лагери в помпата, след което поставете потопяемата електрическа помпа изправена и стабилна. Старт (не повече от една секунда) и проверете дали посоката на кормилното управление съответства на знака за управление. Ако не, разменете всеки два конектора на трифазния кабел. След това инсталирайте филтъра и се подгответе да слезете в кладенеца. Ако се използва в специални случаи (като канавки, канавки, реки, езера, езера и т.н.), електрическата помпа трябва да бъде надеждно заземена.

 

(2) Инсталационно оборудване и инструменти:
1. Един чифт вериги за повдигане над два тона.
2. Триножник с вертикална височина не по-малка от четири метра.
3. Две висящи въжета (телени въжета), които могат да издържат тегло над един тон (могат да понесат теглото на пълен комплект водни помпи).
4. Инсталирайте два чифта скоби (шини).
5. Гаечни ключове, чукове, отвертки, електрически инструменти и инструменти и др.

 

(3) Инсталация на електрическа помпа:
1. Монтажната схема на потопяемата електрическа помпа е показана на Фигура 2. Конкретните монтажни размери са показани в Таблица 3 „Списък на инсталационните размери на потопяемата електрическа помпа“.

2. Потопяеми електрически помпи с височина под 30 метра могат да бъдат повдигнати директно в кладенеца с помощта на маркучи и телени въжета или други конопени въжета, които могат да поемат пълното тегло на цялата машина, водопроводните тръби и водата в тръбите.

3. Помпите с напор над 30 метра използват стоманени тръби и последователността на монтаж е както следва:
①Използвайте скоба, за да затегнете горния край на частта на водната помпа (моторът и водната помпа са свързани в този момент), повдигнете я с висяща верига и бавно я завържете в кладенеца, докато Поставете скобата върху главата на кладенеца и отстранете висяща верига.
② Използвайте друг чифт скоби, за да захванете тръба, повдигнете я с висяща верига на 15 см от фланеца и я спуснете бавно. Между фланеца на тръбата и фланеца на помпата Поставете гумената подложка на място и затегнете тръбата и помпата равномерно с болтове, гайки и пружинни шайби.
③ Повдигнете леко потопяемата помпа, отстранете скобата в горния край на водната помпа, завържете кабела здраво към водопроводната тръба с пластмасова лента и бавно го завържете надолу, докато скобата се постави на устието на кладенеца.
④Използвайте същия метод, за да свържете всички водопроводни тръби в кладенеца.
⑤След като извеждащият кабел е свързан към контролния превключвател, той се свързва към трифазното захранване.


(4) Неща, които трябва да имате предвид по време на инсталацията:
1. Ако по време на процеса на изпомпване се установи заклинване, завъртете или издърпайте водопроводната тръба, за да преодолеете точката на засядане. Ако различни мерки все още не работят, моля, не натискайте помпата надолу, за да избегнете повреда на потопяемата електрическа помпа и кладенеца.
2. По време на монтажа трябва да се постави гумена подложка на фланеца на всяка тръба и да се затегне равномерно.
3. Когато водната помпа се спусне в кладенеца, тя трябва да се постави в средата на тръбата на кладенеца, за да се предотврати работата на помпата срещу стената на кладенеца за дълго време, причинявайки помпата да вибрира и двигателят да помита и изгаря .
4. Определете дълбочината на водната помпа до дъното на кладенеца според условията на течащ пясък и тиня в кладенеца. Не заравяйте помпата в калта. Разстоянието от водната помпа до дъното на кладенеца обикновено е не по-малко от 3 метра (вижте Фигура 2).
5. Дълбочината на входа на водата на водната помпа трябва да бъде не по-малко от 1-1,5 метра от динамичното ниво на водата до възела на входа на водата (виж Фигура 2). В противен случай лагерите на водната помпа могат лесно да се повредят.
6. Повдигането на водната помпа не може да бъде твърде ниско. В противен случай трябва да се монтира шибър на тръбопровода за вода на кладенеца, за да се контролира дебитът на помпата при номиналната точка на дебит, за да се предотврати претоварване и изгаряне на двигателя поради големи дебити.
7. Когато водната помпа работи, изходът на водата трябва да бъде непрекъснат и равномерен, токът трябва да е стабилен (при номинални работни условия, обикновено не повече от 10% от номиналния ток) и не трябва да има вибрации или шум. Ако има някаква аномалия, машината трябва да се спре, за да се установи причината и да се отстрани.
8. Когато инсталирате, обърнете внимание на настройката на заземяващия проводник на двигателя (вижте Фигура 2). Когато водопроводната тръба е стоманена тръба, изведете я от скобата на устието на кладенеца; когато водопроводната тръба е пластмасова, изведете я от маркировката за заземяване на електрическата помпа.

 

 
Поддръжка и поддръжка
  • (1)With the continuous development of modern technology, submersible pumps play a crucial role in the field of pumps. After installing the submersible pump, check the insulation resistance and three-phase continuity repeatedly to ensure that there are no errors in the connection between the instrument and the starting equipment. If everything is normal, the test equipment can be started. After starting, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, pay attention to observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for four hours for the first time, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be tested quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohms. After stopping the pump, restart it after five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to overcurrent. After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to troubleshoot. The current exceeds 20% under the rated working conditions; the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage; the submersible pump vibrates violently or makes noisy sounds; the supply voltage is lower than 340 volts; any fuse is broken; the water pipe is damaged; The thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm.These recommended operating procedures and safety measures ensure the safe operation of the submersible pump, prolong the service life of the equipment, and provide users with a reliable pump choice.
  •  
  • (2)Unit disassembly:
  • 1 untie the cable tie, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • 2 unscrew the water release bolt, put the water in the motor chamber.
  • 3 remove the filter, loose the fixing screw of the motor shaft on the coupling.
  • 4 unscrew the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • 5 the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending the pump shaft and various bumps in the disassembly process.
  • 6 the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn. Then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • 7 unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • (3)The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.

 

 
Съхранение и пазене

 1, извадете водата в кухината на двигателя (особено през зимата, за да предотвратите замръзване на двигателя) и завържете добре кабела.

 2, съхранявайте в закрити помещения без корозивни вещества и газове, при температура под 40 °C.

 3, дългосрочната употреба трябва да обърне внимание на предотвратяването на ръжда на потопяемите помпи.

 

 
Износващи се части
  • Работно колело
  • Втулка на вала
  • Гумена втулка на вала
  • Уплътнителен пръстен

 
Сценарии за приложение

01 Водовземане с дълбок кладенец

02 Високоетажно водоснабдяване

03 планински водопровод 

04 кула вода

05 Селскостопанско напояване

06 градинско напояване

07 речно водохващане

08 битова вода

 

Ако се интересувате от нашите продукти, можете да изберете да оставите вашата информация тук и ние ще се свържем с вас скоро.


Напишете вашето съобщение тук и ни го изпратете

Ако се интересувате от нашите продукти, можете да изберете да оставите вашата информация тук и ние ще се свържем с вас скоро.


bg_BGBulgarian