Caidéal Intumtha 150QJP Peep Well

Déan próiseáil OEM! De réir riachtanais úsáideoirí, dearadh agus monarú cineálacha éagsúla de riachtanais speisialta mótair agus caidéil intumtha neamhchaighdeánach. Na caighdeáin cur chun feidhme táirge: GB/T2816-2014 "caidéil intumtha go maith", GB/T2818-2014 "mótar asincrónach intumtha go maith". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Sonraí
Clibeanna
 
Forbhreathnú Táirge

QJP series special fountain pump is a fountain pump with higher efficiency developed by our factory. The motor core of the pump is made of high quality cold rolled silicon steel, which makes the pump have good magnetic permeability and will not produce heat when starting frequently. The two ends of the motor rotor are equipped with water-lubricated alloy copper sleeves instead of ball bearings, thus avoiding the problem of easy rust of ball bearings and burnout of motor due to lack of oil. 0JP series pump is also equipped with a variety of intelligent functions, such as over-temperature protection, anti-dry burning protection, etc., to ensure the safe operation of the pump. The pump is suitable for fountain decoration in landscape engineering, square, garden and other different occasions, providing users with efficient and reliable pumping solutions.

 

 
Coinníollacha Úsáide

1, soláthar cumhachta: trí chéim AC 380V (caoinfhulaingt + / - 5%), 50HZ (caoinfhulaingt + / - 1%).

2, cáilíocht uisce:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) nach bhfuil ábhar soladach eisíontais (cóimheas mais) níos mó ná 0.01%;

(3) luach PH (pH) 6.5-8.5;

(4) nach mó an cion suilfíd hidrigine ná 1.5mg/L;

(5) nach bhfuil cion ian clóiríd níos mó ná 400mg/L.

3, tá an mótar dúnta nó uisce-líonadh struchtúr fliuch, roimh úsáid ní mór an cuas mótair báite a bheith iomlán d'uisce glan, chun cosc ​​a chur iomlán bréagach, agus ansin níos doichte an t-instealladh uisce, boltaí scaoileadh aeir, ní cheadaítear a úsáid ar shlí eile.

4, ní mór caidéil báite a bheith go hiomlán báite san uisce, nach bhfuil an doimhneacht tumadóireacht níos mó ná 70m, nach bhfuil an bun an caidéil báite ó bun an tobair níos lú ná 3m.

5, ba cheart go mbeadh an sreabhadh uisce tobair in ann an t-aschur uisce caidéil báite a chomhlíonadh agus oibriú leanúnach, ba cheart an t-aschur uisce caidéil báite a rialú ag 0.7 - 1.2 uair an sreabhadh rátáilte.

6, ba chóir go mbeadh an tobar díreach, ní féidir an caidéal báite a úsáid nó a dhumpáil, ach úsáid ingearach.

7, ní mór an caidéal báite a mheaitseáil leis an gcábla de réir na gceanglas, agus an gléas cosanta ró-ualach seachtrach.

8, tá cosc ​​dian ar an gcaidéal gan meaisín tástála aon-ualach uisce

 

 
Samhail Brí

150QJP Peep Well Submersible Pump

 
Tagairt Samhail Pháirteach
Mionsamhail Sreabhadh (m3/u) Ceann
(m)

Luas rothlaithe

(athrú/pointe)

Caidéal Uisce(%)  Asraon
trastomhas
(mm)
Infheidhme go maith
trastomhas (mm) 
 Rátáilte
cumhacht (KW)
Rátáilte
voltas(V)
Rátáilte
sruth(A)
Mótaréifeachtúlacht (%) power factorcosφ   Aonad
Uasmhéid gathach(mm)
Athmharc
150QJ5-100 5 100 2850 58 40 150 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ5-150 5 150 2850 58 40  150 thuas 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ5-200 200 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ5-250 250 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ5-300 300 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ10-50 10 50 2850 63 50  150os cionn 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ10-66 66 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ10-78 78 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ10-84 84 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-91 91 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-100 100 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-128 128 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ10-150 150 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ10-200 200 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ10-250 250 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ10-300 300 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ15-33 15 33 2850 63 50  150os cionn 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ15-42 42 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ15-50 50 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ15-60 60 5.5 13.74 76 0.8  
150QJ15-65 65 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ15-72 72 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ15-81 81 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-90 90 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-98 98 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-106 106 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ15-114 114 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ15-130 130 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ15-146 146 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ15-162 162 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ15-180 180 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ20-26 20 26 2850 64 50  150os cionn 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ20-33 33 3 7.9 74.0 0.78  
150QJ20-39 20 39 2850 64 50  150os cionn 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ20-52 52 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ20-65 65 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ20-78 78 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ20-91 91 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ20-98 98 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ20-104 104 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ20-111 111 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ20-130 130 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ20-143 143 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ20-156 156 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ20-182 182 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ25-24 25 24 2850 64 65  150os cionn 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ25-32 32 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ25-40 40 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ25-48 48 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ25-56 56 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ25-64 64 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ25-72 72 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ25-77 77 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ25-84 84 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ25-96 96 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ25-104 104 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ25-110 110 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ25-120 120 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ25-128 128 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ25-136 136 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ25-154 154 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ32-18 32 18 2850 66 80  150os cionn 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ32-24 24 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ32-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ32-36 36 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ32-42 32 42 2850 66 80  150os cionn 7.5 380 18.5 77.0 0.8 143  
150QJ32-54 54 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ32-66 66 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ32-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ32-84 84 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ32-90 90 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ32-96 96 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ32-114 114 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ40-16 40 16 2850 66 80  150os cionn 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ40-24 24 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ40-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ40-40 40 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ40-48 48 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ40-56 56 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ40-64 64 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ40-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ40-80 80 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ40-96 96 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ50-16 50 16 2850 65 80  150os cionn 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ50-22 22 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ50-28 28 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ50-34 34 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ50-40 40 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ50-46 46 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ50-52 52 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ50-57 57 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ50-74 74 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ50-80 80 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ63-12 63 12 2850 60 80  150os cionn 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ63-18 18 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ63-30 30 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ63-36 36 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ63-42 63 42 2850 60 80  150os cionn 13 380 30.87 79.0 0.81 143  
150QJ63-48 48 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ63-54 54 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ15-220 15 220 2850   50  150os cionn 18.5 380 43.12     143  
150QJ15-260 260 20 49.7      
150QJ15-300 300 25 56.5      
150QJ20-210 20 210 2850   50  150os cionn 20 380 49.7     143  
150QJ20-240 240 25 56.5      
150QJ20-290 290 30 66.6      
150QJ25-175 25 175 2850   65  150os cionn 20   49.7     143  
150QJ25-200 200 30 66.6      
150QJ25-290 290 37 82.1      
150QJ32-120 32 120 2850   80  150os cionn 20 380 49.7     143  
150QJ32-132 132 25 56.5      
150QJ32-156 156 30 66.6      
150QJ32-190 190 37 82.1      
150QJ32-240 240 45 96.9      
150QJ40-110 40 110 2850   80  150os cionn 20 380 49.7     143  
150QJ40-121 121 25 56.5      
150QJ40-143 143 30 66.6      
150QJ40-176 176 37 82.1      
150QJ40-220 220 45 96.9      
150QJ50-100 50 100 2850   80  150os cionn 20 380 49.7     143  
150QJ50-110 110 25 56.5      
150QJ50-130 130 30 66.6      
150QJ50-160 160 37 82.1      
150QJ50-200 200 45 96.9      

 

 
Réamhchúraimí Sábháilteachta

1, caidéal intumtha go maith le haghaidh caidéal uisce glan, cosc ​​ar an tobar nua, dríodar agus uisce láibeach a phumpáil,

2, dea-ghrád voltais caidéil uisce 380/50HZ, is gá úsáid a bhaint as gráid voltais eile de mhótair báite a shaincheapadh. Ní mór don chábla faoi thalamh cábla uiscedhíonach a úsáid, ní mór é a bheith feistithe le trealamh tosaigh, mar shampla bosca dáileacháin, ba chóir go mbeadh feidhm cosanta cuimsitheach mótair a úsáidtear go coitianta ag tosú nach bhfuil réidh, mar shampla cosaint ró-ualach gearrchiorcad, cosaint chéim, cosaint undervoltage, cosaint talún, cosaint réchasta , i gcás coinníollacha neamhghnácha, ba chóir go mbeadh an gléas cosanta turas gníomh tráthúil.

3, ní mór suiteáil agus úsáid na caidéil a bheith bunaithe go hiontaofa, toirmeasc ar an lasc bhrú agus tarraingt nuair a bhíonn na lámha agus na cosa fliuch, ní mór an soláthar cumhachta a ghearradh amach roimh shuiteáil agus cothabháil na caidéil, an áit úsáide caidéil a chur ar bun " chun turraing leictreach a chosc" comharthaí soiléire:

4, síos an tobar nó roimh a shuiteáil, ní mór an cuas mótair a líonadh le huisce driogtha nó neamh-chreimneach uisce fiuchphointe fuar glan, níos doichte an / bolt uisce, an caidéal ar an rith tástála talún, a bheith go dtí an seomra caidéil rubair lubrication uisce. imthacaí, tús an toirt nach mó ná soicind, féach an bhfuil an stiúrtha mar an gcéanna leis an treoir stiúrtha. Nuair a bhíonn an caidéal ina seasamh, tabhair aird ar shábháilteacht, cosc ​​a chur ar ghortú ar ais.

5, go docht de réir fhorálacha an ardaitheoir caidéil, raon sreafa úsáide, chun cosc ​​a chur ar shreabhadh íseal nó fórsa caidéalaithe ardaitheora, an t-imthaca sá agus páirteanna eile den chaitheamh, an ró-ualach mótair dóite 6, tar éis an caidéal síos an tobair, níor chóir go mbeadh tomhas an mhótair go dtí an fhriotaíocht inslithe talún níos lú ná 100M, tar éis an voltas agus an sruth a thosú, seiceáil an insliú foirceannadh mótair, cibé acu de réir na gceanglas; Ba chóir go mbeadh teocht suíomh stórála caidéil más lú ná an reophointe, an t-uisce cuas mótair a thriomú, cosc ​​a chur ar an damáiste oighear uisce cuas mótair de bharr teocht íseal.

 

 
Réamhrá don Struchtúr

The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, flow guide housing, rubber bearing, check valve body (optional) and other parts. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other parts. The main features of the product include: the motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is filled with clear water for cooling the motor and lubricating the bearing, the pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the pressure difference caused by the heating of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, the upper end of the motor shaft extension is installed with two oil seals, and the sand discharging ring is installed to form a sand prevention structure. In order to avoid the pump shaft jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication, and the stator winding of the motor uses high quality submersible motor wire with high insulation performance. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

150QJP Peep Well Submersible Pump
 
Suiteáil

(1) Ullmhúchán roimh shuiteáil:
1. Seiceáil an gcomhlíonann an caidéal báite na coinníollacha úsáide agus an raon feidhme a shonraítear sa lámhleabhar.
2. Ag baint úsáide as obiect trom le trastomhas comhionann le trastomhas seachtrach uasta an chaidéil báite, tomhais an féidir le trastomhas inneldiameter an tobair an caidéal báite a fheistiú, agus tomhas an gcomhlíonann doimhneacht an tobair na ceanglais suiteála.
3. Seiceáil an bhfuil tolladh an tobair glan agus an bhfuil uisce an tobair suaite. Ná húsáid caidéal leictreach intumtha riamh chun láib agus gaineamh an chaidéil welor a ní chun damáiste roimh am a sheachaint don chaidéal leictreach intumtha.
4. Seiceáil an bhfuil suíomh an clamp suiteála welhead oiriúnach agus an féidir leis cáilíocht an aonaid iomláin a sheasamh
5. Seiceáil an bhfuil na comhpháirteanna caidéil báite críochnaithe agus suiteáilte i gceart de réir an léaráid tionóil sa lámhleabhar Bain an scáileán scagaire agus rothlaigh an cúpláil féachaint an rothlaíonn sé go solúbtha
6. Díscriú an scriú uisce agus líon an cuas mótair le huisce glan, neamhchreimneach (tabhair faoi deara. Bí cinnte é a chomhdú), ansin déan an scriú uisce níos doichte. Tar éis 12 uair an chloig d'instealladh uisce, níor chóir go mbeadh friotaíocht inslithe an mhótair níos lú ná 150M Q nuair a thomhaistear é le tábla croith 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Is é seo a leanas an léaráid próiseas sreangú cábla ceangailte:
150QJP Peep Well Submersible Pump

 

8. Bain úsáid as multimeter chun a sheiceáil an bhfuil na sreanga trí chéim ceangailte agus an bhfuil an fhriotaíocht DC cothromaithe thart.
9. Seiceáil an bhfuil an ciorcad agus an cumas claochladáin ró-ualach, agus ansin an lasc cosanta ró-ualach nó an trealamh tosaigh a nascadh. Féach Tábla 2 le haghaidh samhlacha sonracha, agus ansin Doirt buicéad uisce isteach sa chaidéal uisce ón asraon caidéil uisce chun na imthacaí rubair a lubricadh sa chaidéal, agus ansin cuir an caidéal leictreach intumtha ina seasamh agus go seasta.Start (gan níos mó ná soicind amháin) agus seiceáil an bhfuil an treo stiúrtha comhsheasmhach leis an gcomhartha stiúrtha. Mura bhfuil, babhtáil aon dá chónaisc den chábla trí phas. Ansin shuiteáil an scagaire agus ullmhaigh tú chun dul síos ar an tobar. Má úsáidtear é in ócáidí speisialta (cosúil le díoga, díoga, aibhneacha, locháin, locháin, etc.), ní mór an caidéal leictreach a thalamh go hiontaofa.

 

(2) Trealamh agus uirlisí suiteála:
1. Péire amháin de slabhraí ardaithe ar feadh níos mó ná dhá tonna.
2. Tripod le airde ingearach nach lú ná ceithre mhéadar.
3. Dhá rópa crochta (rópaí sreang) ar féidir leo meáchan níos mó ná tonna amháin a iompróidh (is féidir meáchan sraith iomlán caidéil uisce a iompróidh).
4. Suiteáil dhá phéire teanntáin (splints).
5. Wrenches, casúir, scriúirí, uirlisí leictreacha agus ionstraimí, etc.

 

(3) Suiteáil caidéil leictreacha:
1. Taispeántar léaráid suiteála an chaidéil leictreacha intumtha i bhFíor 2. Taispeántar na toisí suiteála sonracha i dTábla 3 "Liosta Toisí Suiteála an Chaidéil Leictreach Intumtha".

 

2. Is féidir caidéil leictreacha báite le ceann níos lú ná 30 méadar a ardú go díreach isteach sa tobar ag baint úsáide as píobáin agus rópaí sreang nó rópaí cnáib eile ar féidir leo meáchan iomlán an mheaisín iomláin, píopaí uisce, agus uisce sna píopaí a iompar.

 

3. Úsáideann caidéil le ceann níos mó ná 30 méadar píopaí cruach, agus is é seo a leanas an t-ord suiteála:
① Bain úsáid as clamp chun ceann uachtarach an chaidéil uisce a chlampáil (tá an mótar agus an caidéal uisce ceangailte ag an am seo), ardaigh sé le slabhra crochta, agus ceangail go mall isteach sa tobar é go dtí go gcuirfidh tú an clamp ar cheann an tobair agus bain an slabhra crochta.
② Bain úsáid as péire teanntáin eile chun píopa a chlampáil, é a ardú le slabhra crochta 15 cm ar shiúl ón flange, agus é a ísliú go mall. Idir flange píopa agus flange caidéil Cuir an ceap rubair in áit agus déan an píopa agus an caidéal a dhéanamh níos doichte go cothrom le boltaí, cnónna agus leicneáin earraigh.
③ Ardaigh an caidéal báite beagán, bain an clamp ar thaobh uachtarach an chaidéil uisce, ceangail an cábla go daingean leis an bpíobán uisce le téip plaisteach, agus é a cheangal go mall síos go dtí go gcuirtear an clamp ag ceann an tobair.
④ Bain úsáid as an modh céanna chun na píopaí uisce go léir a cheangal isteach sa tobar.
⑤ Tar éis an cábla luaidhe-amach a bheith ceangailte leis an lasc rialaithe, tá sé ceangailte leis an soláthar cumhachta trí phas.


(4) Rudaí le tabhairt faoi deara le linn na suiteála:
1. Má aimsítear feiniméan jamming le linn an phróisis caidéalaithe, cas nó tarraing an píopa uisce chun an pointe jamming a shárú. Mura n-oibríonn bearta éagsúla fós, le do thoil Ná cuir an caidéal síos chun damáiste a sheachaint don chaidéal leictreach intumtha agus don tobar.
2. Le linn na suiteála, ba chóir eochaircheap rubair a chur ar flange gach píopa agus é a cheangal go cothrom.
3. Nuair a íslítear an caidéal uisce isteach sa tobar, ba chóir é a chur i lár an phíobáin tobair chun an caidéal a chosc ó bheith ag rith i gcoinne bhalla an tobair ar feadh i bhfad, rud a fhágann go mbeidh an caidéal ag creathadh agus an mótar a scuabadh agus a dhó. .
4. Déan doimhneacht an chaidéil uisce go bun an tobair a chinneadh de réir coinníollacha sreafa gaineamh agus siolta an tobair. Ná cuir an caidéal sa láib. De ghnáth ní lú ná 3 mhéadar an fad ón gcaidéal uisce go bun an tobair (féach Fíor 2).
5. Níor cheart go mbeadh doimhneacht iontrála uisce an chaidéil uisce níos lú ná 1-1.5 méadar ón leibhéal uisce dinimiciúil go dtí an nód inlet uisce (féach Fíor 2). Seachas sin, féadfar damáiste a dhéanamh go héasca ar imthacaí an chaidéil uisce.
6. Ní féidir le hardaitheoir an chaidéil uisce a bheith ró-íseal. Seachas sin, is gá comhla geata a shuiteáil ar phíblíne uisce an tobair chun sreabhadh an chaidéil ag an bpointe sreafa rátáilte a rialú chun an mótar a chosc ó ró-ualach agus a dhó mar gheall ar rátaí sreafa móra.
7. Nuair a bhíonn an caidéal uisce ag rith, ba cheart go mbeadh an t-aschur uisce leanúnach agus fiú, ba cheart go mbeadh an sruth cobhsaí (faoi choinníollacha oibre rátáilte, go ginearálta gan níos mó ná 10% den sruth rátáilte), agus níor cheart go mbeadh aon chreathadh nó torann ann. Má tá aon neamhghnáchaíocht ann, ba chóir an meaisín a stopadh chun an chúis a fháil amach agus é a dhíchur.
8. Nuair a shuiteáil tú, tabhair aird ar shocrú na sreinge talún mótair (féach Fíor 2). Nuair is píopa cruach é an píopa uisce, déan é a threorú as clamp an tobair; nuair is píopa plaisteach an píopa uisce, é a threorú ó mharc talún an chaidéil leictreach.

 

 
Cothabháil agus Cothabháil

When the submersible pump is installed, recheck the insulation resistance and three-phase connectivity of the switch, and check whether there is any error in the connection between the instrument and the starting equipment. If there is no problem, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, you can put into operation. After the first start of the pump for four hours, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be quickly tested. Its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after a five-minute interval to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:

1.the current exceeds 20% under the rated working conditions.

2.the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.

3.the submersible pump vibrates violently or emits huge noise.

4.the supply voltage is lower than 340 volts.

5.a fuse is blown out.

6.the water pipe is damaged.

7.the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.

 

When disassembling the unit:

1.lock the cable, take off the pipeline part, and remove the line protection plate.

2.unscrew the drain bolt, empty all the water in the motor chamber.

3.remove the filter, loosen the screw on the coupling fixed motor shaft.

4.unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to the leveling unit when separating to prevent the bending of the pump shaft).

5.the disassembly sequence of the pump is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, guide housing, rotor, impeller. Check the valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve fixed on the impeller. In the process of disassembly and assembly, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.

6.the disassembly process of the motor is: (see Figure 1) put the motor on the platform, remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, support seat, and tie rod bolt from the bottom of the motor in order, and then take out the rotor (be careful not to damage the wiring harness), and finally remove the connecting part and the upper guide rail bearing seat. When assembling the unit: before assembly, rust and dirt on each part should be cleaned and sealant coated on each mating surface and fastener, then assembled in reverse order of disassembly (motor shaft movement after assembly is about 1 mm), after assembly, coupling should be flexible, then put on the filter for testing. Each submersible pump running for one year, or if the running time is less than one year but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected according to Article 5 to replace worn parts.

 

 
Stóráil agus Coimeád

 1, cuir an t-uisce amach sa chuas mótair (go háirithe sa gheimhreadh chun an mótar a chosc ó reo), agus an cábla a cheangal go maith.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, ba chóir go fadtéarmach aird a thabhairt ar chosc meirge na caidéil báite.

 

 
Páirteanna a Chaitheamh
  • Impeallóir
  • Muinchille seafta
  • Muinchille seafta rubair
  • Fáinne séalaithe

 
Cásanna Feidhmchláir

01 Iontógáil uisce domhain tobair

02 Soláthar uisce ard-ardú

03 soláthar uisce sléibhe 

04 túr uisce

05 Uisciúcháin talmhaíochta

06 uisciúcháin gairdín

07 iontógáil uisce abhann

08 uisce tí

 

Má tá suim agat inár dtáirgí, is féidir leat do chuid faisnéise a fhágáil anseo, agus beimid i dteagmháil leat go luath.


Scríobh do theachtaireacht anseo agus seol chugainn é

Má tá suim agat inár dtáirgí, is féidir leat do chuid faisnéise a fhágáil anseo, agus beimid i dteagmháil leat go luath.


gaIrish