QJ series submersible pump is a kind of water lifting machine directly connected to the submersible motor and pump to work in the water. This series of pumps is vertical, small use area, compact structure, easy installation, easy maintenance and repair. Widely used in agricultural irrigation, municipal engineering, water conservancy engineering, urban water supply and drainage and industrial and mining enterprises, drought relief and flood drainage and other fields. Flow range of 5-500m3/h, lift of 4-800m, power 3-315KW. The QJ series submersible pump has stable and reliable performance, suitable for various needs of pump applications.
1, soláthar cumhachta: trí chéim AC 380V (caoinfhulaingt + / - 5%), 50HZ (caoinfhulaingt + / - 1%).
2, cáilíocht uisce:
(1) nach bhfuil teocht an uisce níos airde ná 20 ° C;
(2) nach bhfuil ábhar soladach eisíontais (cóimheas mais) níos mó ná 0.01%;
(3) luach PH (pH) 6.5-8.5;
(4) nach mó an cion suilfíd hidrigine ná 1.5mg/L;
(5) nach bhfuil cion ian clóiríd níos mó ná 400mg/L.
3, the motor is closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use.
4, ní mór caidéil báite a bheith go hiomlán báite san uisce, nach bhfuil an doimhneacht tumadóireacht níos mó ná 70m, nach bhfuil an bun an caidéil báite ó bun an tobair níos lú ná 3m.
5, ba cheart go mbeadh an sreabhadh uisce tobair in ann an t-aschur uisce caidéil báite a chomhlíonadh agus oibriú leanúnach, ba cheart an t-aschur uisce caidéil báite a rialú ag 0.7 - 1.2 uair an sreabhadh rátáilte.
6, ba chóir go mbeadh an tobar díreach, ní féidir an caidéal báite a úsáid nó a dhumpáil, ach úsáid ingearach.
7, ní mór an caidéal báite a mheaitseáil leis an gcábla de réir na gceanglas, agus an gléas cosanta ró-ualach seachtrach.
8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.
Mionsamhail | Sreabhadh (m3/u) | Ceann (m) |
Luas rothlaithe (athrú/pointe) |
Caidéal Uisce(%) | Asraon trastomhas (mm) |
Infheidhme go maith trastomhas (mm) |
Rátáilte power(KW) |
Rátáilte voltas(V) |
Rátáilte sruth(A) |
Mótaréifeachtúlacht (%) | fachtóir cumhachta | Aonad Uasmhéid gathach(mm) |
Athmharc | |||||||||
200QJ20-40 | 20 | 40 | 2850 | 66 | 50 | 200os cionn | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ20-54 | 54 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ20-81 | 81 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ20-93 | 93 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-108 | 108 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ20-121 | 121 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-148 | 148 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-175 | 175 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ20-202 | 202 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-243 | 243 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-270 | 270 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-360 | 360 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ20-442 | 442 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-28 | 25 | 28 | 2850 | 68 | 65 | 200os cionn | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ25-42 | 42 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ25-56 | 56 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ25-70 | 70 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-98 | 98 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ25-112 | 25 | 112 | 2850 | 68 | 65 | 200os cionn | 13 | 380 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | 184 | ||||||||||
200QJ25-126 | 126 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-154 | 154 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ25-182 | 182 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-210 | 210 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-252 | 252 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-308 | 308 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ25-378 | 378 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-26 | 32 | 26 | 2850 | 70 | 80 | 200os cionn | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 184 | ||||||||||
200QJ32-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
200QJ32-52 | 52 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ32-65 | 65 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-78 | 78 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ32-91 | 91 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-104 | 104 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-130 | 130 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ32-143 | 143 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-169 | 169 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-195 | 195 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-247 | 247 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ32-299 | 299 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-26 | 40 | 26 | 2850 | 72 | 80 | 200os cionn | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ40-39 | 39 | 7.5 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
200QJ40-52 | 52 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-65 | 65 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ40-78 | 78 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-104 | 104 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ40-117 | 117 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-143 | 143 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-169 | 169 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-208 | 208 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ40-247 | 247 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-26 | 50 | 26 | 2850 | 74 | 80 | 200os cionn | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 184 | ||||||||||
200QJ50-39 | 39 | 9.2 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-52 | 52 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ50-65 | 65 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-78 | 78 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ50-91 | 91 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-104 | 104 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-130 | 130 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-156 | 156 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ50-208 | 208 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-24 | 63 | 24 | 2850 | 74 | 80 | 200os cionn | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ63-36 | 36 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ63-60 | 60 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ63-72 | 72 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-84 | 84 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-96 | 96 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-120 | 120 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ63-144 | 144 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-22 | 80 | 22 | 2850 | 75 | 100 | 200os cionn | 7.5 | 380 | 18.0 | 78.0 | 0.81 | 184 | ||||||||||
200QJ80-33 | 33 | 11 | 25.8 | 79.0 | 0.82 | |||||||||||||||||
200QJ80-44 | 44 | 15 | 33.9 | 81.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-55 | 55 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ80-66 | 66 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-88 | 88 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-99 | 99 | 37 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ80-121 | 121 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-18 | 100 | 18 | 2850 | 75 | 100 | 200os cionn | 9.2 | 380 | 21.7 | 78.5 | 0.82 | 184 | ||||||||||
200QJ100-27 | 27 | 13 | 29.8 | 80.0 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-36 | 36 | 18.5 | 41.6 | 81.5 | 0.83 | |||||||||||||||||
200QJ100-45 | 45 | 22 | 48.2 | 82.5 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-54 | 54 | 25 | 54.5 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-63 | 63 | 30 | 65.4 | 83.0 | 0.84 | |||||||||||||||||
200QJ100-72 | 100 | 72 | 2850 | 75 | 100 | 200os cionn | 37 | 380 | 79.7 | 84.0 | 0.84 | 184 | ||||||||||
200QJ100-90 | 90 | 45 | 96.9 | 84.0 | 0.84 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, go docht de réir fhorálacha an ardaitheoir caidéil, raon sreafa úsáide, chun cosc a chur ar shreabhadh íseal nó fórsa caidéalaithe ardaitheora, an t-imthaca sá agus páirteanna eile den chaitheamh, an ró-ualach mótair dóite 6, tar éis an caidéal síos an tobair, níor chóir go mbeadh tomhas an mhótair go dtí an fhriotaíocht inslithe talún níos lú ná 100M, tar éis an voltas agus an sruth a thosú, seiceáil an insliú foirceannadh mótair, cibé acu de réir na gceanglas; Ba chóir go mbeadh teocht suíomh stórála caidéil más lú ná an reophointe, an t-uisce cuas mótair a thriomú, cosc a chur ar an damáiste oighear uisce cuas mótair de bharr teocht íseal.
Structure brief: pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components.The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, cable and other components.
Áirítear ar phríomhghnéithe an táirge:
1, Is mótar asincrónach trí phas intumtha uisce-líonta fliuch é an mótar, tá an cuas mótair lán d'uisce glan, a úsáidtear chun an mótar a fhuarú agus an t-imthacaí a lubricate, úsáidtear an scannán a rialaíonn brú ag bun an mhótair chun coigeartú a dhéanamh. difríocht brú leathnú agus crapadh an uisce taobh istigh den chorp de bharr an athraithe ar ardú teochta an mhótair.
2, Chun an gaineamh san uisce tobair a chosc ó dhul isteach sa mhótar, tá dhá shéala ola feistithe ag ceann uachtarach an seafta mótair, agus tá fáinne gaineamh suiteáilte chun struchtúr coiscthe gaineamh a fhoirmiú.
3, D'fhonn cosc a chur ar an seafta caidéil ó bheith ag rith suas agus é ag tosú, tá an seafta caidéil agus an seafta mótair ceangailte trí chúpláil, agus tá imthacaí sá uachtair suiteáilte ag an gcuid íochtair den mhótar.
4, Is é lubrication an mhótair agus an imthacaí caidéil ná lubrication uisce.
5, Tá an foirceannadh stator mótair déanta as sreang foirceannadh mótair intumtha ardchaighdeáin, le feidhmíocht inslithe ard.
6, Tá an caidéal deartha ag ríomhaire CAD, le struchtúr simplí agus dea-fheidhmíocht theicniúil.

(1) Ullmhúchán roimh shuiteáil:
1. Seiceáil an gcomhlíonann an caidéal báite na coinníollacha úsáide agus an raon feidhme a shonraítear sa lámhleabhar.
2. Ag baint úsáide as obiect trom le trastomhas comhionann le trastomhas seachtrach uasta an chaidéil báite, tomhais an féidir le trastomhas inneldiameter an tobair an caidéal báite a fheistiú, agus tomhas an gcomhlíonann doimhneacht an tobair na ceanglais suiteála.
3. Seiceáil an bhfuil tolladh an tobair glan agus an bhfuil uisce an tobair suaite. Ná húsáid caidéal leictreach intumtha riamh chun láib agus gaineamh an chaidéil welor a ní chun damáiste roimh am a sheachaint don chaidéal leictreach intumtha.
4. Seiceáil an bhfuil suíomh an clamp suiteála welhead oiriúnach agus an féidir leis cáilíocht an aonaid iomláin a sheasamh
5. Seiceáil an bhfuil na comhpháirteanna caidéil báite críochnaithe agus suiteáilte i gceart de réir an léaráid tionóil sa lámhleabhar Bain an scáileán scagaire agus rothlaigh an cúpláil féachaint an rothlaíonn sé go solúbtha
6. Díscriú an scriú uisce agus líon an cuas mótair le huisce glan, neamhchreimneach (tabhair faoi deara. Bí cinnte é a chomhdú), ansin déan an scriú uisce níos doichte. Tar éis 12 uair an chloig d'instealladh uisce, níor chóir go mbeadh friotaíocht inslithe an mhótair níos lú ná 150M Q nuair a thomhaistear é le tábla croith 500V.
7. Comhpháirteach cábla, gearrtha as muinchille rubair 120mm ó thaobh amháin den chábla atá ag dul as oifig agus an cábla meaitseála le scian leictreoir ansin tuislithe fad na trí chroí-shreanga i gcruth céimnithe, craiceann croí copair 20mm, scrape an ocsaíd. ciseal ar an taobh amuigh den sreang copair le scian nó éadach gaineamh, agus cuir isteach an dá foircinn sreang ceangailte i palirs.Tar éis ceangail an ciseal go docht le sreang copar fíneáil, sádráil sé go maith agus go daingean, agus gaineamh ar bith. burrs ar an dromchla. Ansin, ar aghaidh chuig na trí alt, bain úsáid as téip inslithe polaistiréire chun iad a chuimilt go leathchruach ar feadh trí lasca. Fillte an dá cheann den chiseal fillte go docht le snáithe nyion, agus ansin úsáid modh leathchruachta chun an téip a chuimilt ar feadh trí shraith. Wrap an outellayer le ard-bhrú téip inslithe ar feadh trí shraith. Ar deireadh, fillte na trí shnáithe le chéile agus fillte arís agus arís eile ar feadh cúig sraitheanna le téip ardbhrú. Ní mór gach ciseal a bheith ceangailte go docht, agus ní mór na hailt interlayer a bheith daingean agus fimm chun uisce a chosc ó treá agus damáiste a dhéanamh don insliú, Tar éis timfhilleadh, soak in uisce ag teocht an tseomra de 20 'c ar feadh 12 uair an chloig, agus friotaíocht inslithe a thomhas le tábla chroitheadh. , nár chóir a bheith níos lú ná 100M Ω
Is é seo a leanas an léaráid próiseas sreangú cábla ceangailte:
8. Bain úsáid as multimeter chun a sheiceáil an bhfuil na sreanga trí chéim ceangailte agus an bhfuil an fhriotaíocht DC cothromaithe thart.
9. Seiceáil an bhfuil an ciorcad agus an cumas claochladáin ró-ualach, agus ansin an lasc cosanta ró-ualach nó an trealamh tosaigh a nascadh. Féach Tábla 2 le haghaidh samhlacha sonracha, agus ansin Doirt buicéad uisce isteach sa chaidéal uisce ón asraon caidéil uisce chun na imthacaí rubair a lubricadh sa chaidéal, agus ansin cuir an caidéal leictreach intumtha ina seasamh agus go seasta.Start (gan níos mó ná soicind amháin) agus seiceáil an bhfuil an treo stiúrtha comhsheasmhach leis an gcomhartha stiúrtha. Mura bhfuil, babhtáil aon dá chónaisc den chábla trí phas. Ansin shuiteáil an scagaire agus ullmhaigh tú chun dul síos ar an tobar. Má úsáidtear é in ócáidí speisialta (cosúil le díoga, díoga, aibhneacha, locháin, locháin, etc.), ní mór an caidéal leictreach a thalamh go hiontaofa.
(2) Trealamh agus uirlisí suiteála:
1. Péire amháin de slabhraí ardaithe ar feadh níos mó ná dhá tonna.
2. Tripod le airde ingearach nach lú ná ceithre mhéadar.
3. Dhá rópa crochta (rópaí sreang) ar féidir leo meáchan níos mó ná tonna amháin a iompróidh (is féidir meáchan sraith iomlán caidéil uisce a iompróidh).
4. Suiteáil dhá phéire teanntáin (splints).
5. Wrenches, casúir, scriúirí, uirlisí leictreacha agus ionstraimí, etc.
(3) Suiteáil caidéil leictreacha:
1. Taispeántar léaráid suiteála an chaidéil leictreacha intumtha i bhFíor 2. Taispeántar na toisí suiteála sonracha i dTábla 3 "Liosta Toisí Suiteála an Chaidéil Leictreach Intumtha".
2. Is féidir caidéil leictreacha báite le ceann níos lú ná 30 méadar a ardú go díreach isteach sa tobar ag baint úsáide as píobáin agus rópaí sreang nó rópaí cnáib eile ar féidir leo meáchan iomlán an mheaisín iomláin, píopaí uisce, agus uisce sna píopaí a iompar.
3. Úsáideann caidéil le ceann níos mó ná 30 méadar píopaí cruach, agus is é seo a leanas an t-ord suiteála:
① Bain úsáid as clamp chun ceann uachtarach an chaidéil uisce a chlampáil (tá an mótar agus an caidéal uisce ceangailte ag an am seo), ardaigh sé le slabhra crochta, agus ceangail go mall isteach sa tobar é go dtí go gcuirfidh tú an clamp ar cheann an tobair agus bain an slabhra crochta.
② Bain úsáid as péire teanntáin eile chun píopa a chlampáil, é a ardú le slabhra crochta 15 cm ar shiúl ón flange, agus é a ísliú go mall. Idir flange píopa agus flange caidéil Cuir an ceap rubair in áit agus déan an píopa agus an caidéal a dhéanamh níos doichte go cothrom le boltaí, cnónna agus leicneáin earraigh.
③ Ardaigh an caidéal báite beagán, bain an clamp ar thaobh uachtarach an chaidéil uisce, ceangail an cábla go daingean leis an bpíobán uisce le téip plaisteach, agus é a cheangal go mall síos go dtí go gcuirtear an clamp ag ceann an tobair.
④ Bain úsáid as an modh céanna chun na píopaí uisce go léir a cheangal isteach sa tobar.
⑤ Tar éis an cábla luaidhe-amach a bheith ceangailte leis an lasc rialaithe, tá sé ceangailte leis an soláthar cumhachta trí phas.
(4) Rudaí le tabhairt faoi deara le linn na suiteála:
1. Má aimsítear feiniméan jamming le linn an phróisis caidéalaithe, cas nó tarraing an píopa uisce chun an pointe jamming a shárú. Mura n-oibríonn bearta éagsúla fós, le do thoil Ná cuir an caidéal síos chun damáiste a sheachaint don chaidéal leictreach intumtha agus don tobar.
2. Le linn na suiteála, ba chóir eochaircheap rubair a chur ar flange gach píopa agus é a cheangal go cothrom.
3. Nuair a íslítear an caidéal uisce isteach sa tobar, ba chóir é a chur i lár an phíobáin tobair chun an caidéal a chosc ó bheith ag rith i gcoinne bhalla an tobair ar feadh i bhfad, rud a fhágann go mbeidh an caidéal ag creathadh agus an mótar a scuabadh agus a dhó. .
4. Déan doimhneacht an chaidéil uisce go bun an tobair a chinneadh de réir coinníollacha sreafa gaineamh agus siolta an tobair. Ná cuir an caidéal sa láib. De ghnáth ní lú ná 3 mhéadar an fad ón gcaidéal uisce go bun an tobair (féach Fíor 2).
5. Níor cheart go mbeadh doimhneacht iontrála uisce an chaidéil uisce níos lú ná 1-1.5 méadar ón leibhéal uisce dinimiciúil go dtí an nód inlet uisce (féach Fíor 2). Seachas sin, féadfar damáiste a dhéanamh go héasca ar imthacaí an chaidéil uisce.
6. Ní féidir le hardaitheoir an chaidéil uisce a bheith ró-íseal. Seachas sin, is gá comhla geata a shuiteáil ar phíblíne uisce an tobair chun sreabhadh an chaidéil ag an bpointe sreafa rátáilte a rialú chun an mótar a chosc ó ró-ualach agus a dhó mar gheall ar rátaí sreafa móra.
7. Nuair a bhíonn an caidéal uisce ag rith, ba cheart go mbeadh an t-aschur uisce leanúnach agus fiú, ba cheart go mbeadh an sruth cobhsaí (faoi choinníollacha oibre rátáilte, go ginearálta gan níos mó ná 10% den sruth rátáilte), agus níor cheart go mbeadh aon chreathadh nó torann ann. Má tá aon neamhghnáchaíocht ann, ba chóir an meaisín a stopadh chun an chúis a fháil amach agus é a dhíchur.
8. Nuair a shuiteáil tú, tabhair aird ar shocrú na sreinge talún mótair (féach Fíor 2). Nuair is píopa cruach é an píopa uisce, déan é a threorú as clamp an tobair; nuair is píopa plaisteach an píopa uisce, é a threorú ó mharc talún an chaidéil leictreach.
- (1)After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
- (2) After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- (3) After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
- (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, running current and insulation resistance are normal.If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to eliminate the fault:
- 1 under the rated working conditions, the current exceeds 20%;
- 2 the dynamic water level drops to the water inlet part, resulting in intermittent drainage;
- 3 the submersible pump vibrates seriously or emits huge noise;
- 4 the supply voltage is lower than 340 volts;
- 5 a fuse is blown out;
- 6 the water pipe is damaged;
- 7 the thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm. The discovery of these problems need to be handled in time to ensure the normal operation of the pump, improve its reliability, so as to ensure the stable operation of the equipment for a long time.
(5)unit disassembly:
1 untie the cable tie, remove the pipeline part, remove the wire plate.
2 scriú síos an bolt uisce, cuir an t-uisce sa seomra mótair.
3 remove the filter, loose the fixing screw on the coupling to fix the motor shaft.
4 screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, separate the pump and the motor (pay attention to the unit cushion when separating, prevent the bending of the pump shaft)
5 pump disassembly sequence is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, avoid bending the pump shaft and each part in the disassembly process.
6 motor disassembly process is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn. Then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and the upper guide bearing seat.
7 unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
- The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.
1, cuir an t-uisce amach sa chuas mótair (go háirithe sa gheimhreadh chun an mótar a chosc ó reo), agus an cábla a cheangal go maith.
2, stóráil i seomra faoi dhíon gan substaintí agus gáis creimneach, ag teocht faoi bhun 40 ° C.
3, ba chóir go fadtéarmach aird a thabhairt ar chosc meirge na caidéil báite.
- Impeallóir
- Muinchille seafta
- Muinchille seafta rubair
-
Fáinne séalaithe
01 Iontógáil uisce domhain tobair
02 Soláthar uisce ard-ardú
03 soláthar uisce sléibhe
04 túr uisce
05 Uisciúcháin talmhaíochta
06 uisciúcháin gairdín
07 iontógáil uisce abhann
08 uisce tí