150QJP Погружний насос Peep Well

Взяти участь у обробці OEM! Відповідно до вимог користувача, проектування та виготовлення різних типів спеціальних вимог нестандартного занурювального двигуна та насоса. Стандарти впровадження продукту: GB/T2816-2014 "занурювальний насос для свердловин", GB/T2818-2014 "асинхронний двигун занурювальний у свердловину". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Подробиці
Теги
 
огляд товару

QJP series special fountain pump is a fountain pump with higher efficiency developed by our factory. The motor core of the pump is made of high quality cold rolled silicon steel, which makes the pump have good magnetic permeability and will not produce heat when starting frequently. The two ends of the motor rotor are equipped with water-lubricated alloy copper sleeves instead of ball bearings, thus avoiding the problem of easy rust of ball bearings and burnout of motor due to lack of oil. 0JP series pump is also equipped with a variety of intelligent functions, such as over-temperature protection, anti-dry burning protection, etc., to ensure the safe operation of the pump. The pump is suitable for fountain decoration in landscape engineering, square, garden and other different occasions, providing users with efficient and reliable pumping solutions.

 

 
Умови використання

1, джерело живлення: трифазний змінний струм 380В (допуск +/- 5%), 50Гц (допуск +/- 1%).

2, якість води:

(1) температура води не вище 20 °C;

(2) вміст твердих домішок (масове співвідношення) не перевищує 0,01%;

(3) значення PH (pH) 6,5-8,5;

(4) вміст сірководню не перевищує 1,5 мг/л;

(5) вміст іонів хлориду не перевищує 400 мг/л.

3, двигун закритий або наповнений водою вологою конструкцією, перед використанням порожнина занурювального двигуна повинна бути заповнена чистою водою, щоб запобігти помилковому заповненню, а потім затягніть впорскування води, болти для випуску повітря, інакше не дозволяється використовувати

4, занурювальний насос повинен бути повністю занурений у воду, глибина занурення не перевищує 70 м, дно занурювального насоса від дна свердловини не менше 3 м.

5, потік води в свердловині повинен бути в змозі задовольнити продуктивність води занурювального насоса та безперервну роботу, потік води занурювального насоса повинен контролюватися в 0,7 - 1,2 рази від номінального потоку.

6, колодязь повинен бути прямим, занурювальний насос не можна використовувати або скидати, лише вертикальне використання.

7, занурювальний насос повинен бути узгоджений з кабелем відповідно до вимог і зовнішнім пристроєм захисту від перевантаження.

8, насос суворо заборонено без машини для випробування води без навантаження

 

 
Значення моделі

 
Часткове посилання на модель
Модель Потік (м3/год) Голова
(м)

Швидкість обертання

(зміна/точка)

Водяний насос(%)  Розетка
діаметр
(мм)
Застосовується добре
діаметр (мм) 
 Оцінений
потужність (кВт)
Оцінений
напруга (В)
Оцінений
струм (А)
Моторна ефективність (%) коефіцієнт потужності cosφ   одиниця
Максимальний радіальний розмір (мм)
Зауваження
150QJ5-100 5 100 2850 58 40 150 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ5-150 5 150 2850 58 40  150 вище 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ5-200 200 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ5-250 250 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ5-300 300 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ10-50 10 50 2850 63 50  150вище 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ10-66 66 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ10-78 78 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ10-84 84 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-91 91 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-100 100 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ10-128 128 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ10-150 150 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ10-200 200 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ10-250 250 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ10-300 300 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ15-33 15 33 2850 63 50  150вище 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ15-42 42 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ15-50 50 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ15-60 60 5.5 13.74 76 0.8  
150QJ15-65 65 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ15-72 72 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ15-81 81 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-90 90 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-98 98 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ15-106 106 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ15-114 114 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ15-130 130 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ15-146 146 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ15-162 162 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ15-180 180 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ20-26 20 26 2850 64 50  150вище 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ20-33 33 3 7.9 74.0 0.78  
150QJ20-39 20 39 2850 64 50  150вище 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ20-52 52 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ20-65 65 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ20-78 78 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ20-91 91 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ20-98 98 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ20-104 104 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ20-111 111 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ20-130 130 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ20-143 143 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ20-156 156 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ20-182 182 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ25-24 25 24 2850 64 65  150вище 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ25-32 32 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ25-40 40 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ25-48 48 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ25-56 56 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ25-64 64 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ25-72 72 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ25-77 77 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ25-84 84 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ25-96 96 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ25-104 104 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ25-110 110 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ25-120 120 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ25-128 128 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ25-136 136 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ25-154 154 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ32-18 32 18 2850 66 80  150вище 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ32-24 24 4 10.25 75.0 0.79  
150QJ32-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ32-36 36 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ32-42 32 42 2850 66 80  150вище 7.5 380 18.5 77.0 0.8 143  
150QJ32-54 54 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ32-66 66 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ32-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ32-84 84 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ32-90 90 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ32-96 96 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ32-114 114 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ40-16 40 16 2850 66 80  150вище 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150QJ40-24 24 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ40-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ40-40 40 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ40-48 48 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ40-56 56 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ40-64 64 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ40-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ40-80 80 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ40-96 96 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ50-16 50 16 2850 65 80  150вище 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ50-22 22 5.5 13.74 76.0 0.8  
150QJ50-28 28 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ50-34 34 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ50-40 40 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ50-46 46 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ50-52 52 13 30.87 79.0 0.81  
150QJ50-57 57 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ50-74 74 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ50-80 80 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ63-12 63 12 2850 60 80  150вище 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150QJ63-18 18 7.5 18.5 77.0 0.8  
150QJ63-30 30 9.2 22.12 78.0 0.81  
150QJ63-36 36 11 26.28 78.5 0.81  
150QJ63-42 63 42 2850 60 80  150вище 13 380 30.87 79.0 0.81 143  
150QJ63-48 48 15 35.62 79.0 0.81  
150QJ63-54 54 18.5 43.12 79.5 0.82  
150QJ15-220 15 220 2850   50  150вище 18.5 380 43.12     143  
150QJ15-260 260 20 49.7      
150QJ15-300 300 25 56.5      
150QJ20-210 20 210 2850   50  150вище 20 380 49.7     143  
150QJ20-240 240 25 56.5      
150QJ20-290 290 30 66.6      
150QJ25-175 25 175 2850   65  150вище 20   49.7     143  
150QJ25-200 200 30 66.6      
150QJ25-290 290 37 82.1      
150QJ32-120 32 120 2850   80  150вище 20 380 49.7     143  
150QJ32-132 132 25 56.5      
150QJ32-156 156 30 66.6      
150QJ32-190 190 37 82.1      
150QJ32-240 240 45 96.9      
150QJ40-110 40 110 2850   80  150вище 20 380 49.7     143  
150QJ40-121 121 25 56.5      
150QJ40-143 143 30 66.6      
150QJ40-176 176 37 82.1      
150QJ40-220 220 45 96.9      
150QJ50-100 50 100 2850   80  150вище 20 380 49.7     143  
150QJ50-110 110 25 56.5      
150QJ50-130 130 30 66.6      
150QJ50-160 160 37 82.1      
150QJ50-200 200 45 96.9      

 

 
Техніка безпеки

1, занурювальний насос для чистої води, забороняє новий колодязь, перекачування осаду та каламутної води,

2, рівень напруги водяного насоса 380/50 Гц, використання інших класів напруги занурювальних двигунів потрібно налаштувати. Підземний кабель повинен використовувати водонепроникний кабель, повинен бути обладнаний пусковим обладнанням, таким як розподільна коробка, запуск не готовий, повинен мати загальновживану функцію комплексного захисту двигуна, таку як захист від перевантаження короткого замикання, захист фази, захист від зниженої напруги, захист від заземлення, захист холостого ходу , у разі ненормальних умов, захисний пристрій повинен бути своєчасним відключенням дії.

3, установка та використання насоса повинні бути надійно заземлені, заборонено натискати та тягнути перемикач, коли руки та ноги вологі, необхідно відключити джерело живлення перед установкою та обслуговуванням насоса, використовувати насос у місці для налаштування " щоб запобігти ураженню електричним струмом» очевидні ознаки:

4, вниз по свердловині або перед установкою, порожнину двигуна має бути заповнена дистильованою водою або некорозійною чистою холодною киплячою водою, затягніть / водяний болт, насос на землі тестовий запуск, повинен бути до камери насоса водяна мастильна гума підшипники, миттєвий запуск не більше ніж за секунду, перевірте, чи рульове керування відповідає інструкції з рульового керування. Коли насос стоїть у вертикальному положенні, зверніть увагу на безпеку, щоб уникнути травм під час перекидання.

5, суворо відповідно до положень підйому насоса, діапазону витрат, щоб запобігти низькому потоку або високому підйому, насосна сила, упорний підшипник та інші частини зносу, перевантаження двигуна спалено 6, після того, як насос вниз свердловини, вимірювання опору ізоляції двигуна до землі не повинно бути менше 100 М, після запуску спостерігати за напругою та струмом, перевіряти ізоляцію обмотки двигуна, чи відповідає вимогам; Якщо температура місця зберігання насоса нижче точки замерзання, слід висушити воду в порожнині двигуна, запобігти пошкодженню порожнини двигуна водяним льодом, спричиненим низькою температурою.

 

 
Вступ до структури

The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, flow guide housing, rubber bearing, check valve body (optional) and other parts. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other parts. The main features of the product include: the motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is filled with clear water for cooling the motor and lubricating the bearing, the pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the pressure difference caused by the heating of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, the upper end of the motor shaft extension is installed with two oil seals, and the sand discharging ring is installed to form a sand prevention structure. In order to avoid the pump shaft jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication, and the stator winding of the motor uses high quality submersible motor wire with high insulation performance. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

 
встановити

(1) Підготовка перед установкою:
1. Перевірте, чи відповідає занурювальний насос умовам використання та обсягу, зазначеним у посібнику.
2. Використовуючи важкий об’єкт діаметром, що дорівнює максимальному зовнішньому діаметру занурювального насоса, виміряйте, чи внутрішній діаметр стовбура свердловини підходить для погружного насоса, і виміряйте, чи відповідає глибина свердловини вимогам до встановлення.
3. Перевірте чи чистий стовбур свердловини і чи не каламутна вода в свердловині. Ніколи не використовуйте занурювальний електричний насос для промивання бруду та піску насоса Welor, щоб уникнути передчасного пошкодження занурювального електричного насоса.
4. Перевірте, чи підходить положення монтажного хомута бурової головки та чи може він витримати якість усього блоку
5. Перевірте, чи компоненти занурювального насоса укомплектовані та встановлені належним чином відповідно до монтажної схеми в посібнику. Зніміть сітку фільтра та поверніть муфту, щоб перевірити, чи вона гнучко обертається
6. Відкрутіть гвинт подачі води та заповніть порожнину двигуна чистою водою, яка не викликає корозії (зверніть увагу, обов’язково наповніть її), а потім затягніть гвинт подачі води. Після 12 годин впорскування води опір ізоляції двигуна не повинен бути меншим за 150 М Q при вимірюванні за допомогою струшувального столу 500 В.
7. Кабельне з’єднання, відріжте 120-мм гумову втулку від одного кінця вихідного кабелю та відповідного кабелю за допомогою ножа електрика, потім розташуйте довжину трьох жилих проводів у ступінчастому порядку, зніміть 20-мм мідну жилу, зішкребте оксид шар на зовнішній стороні мідного дроту за допомогою ножа або шліфувальної тканини та вставте два з’єднані кінці дроту в палички. Щільно зв’язавши шар тонким мідним дротом, ретельно й міцно припаяйте його та відшліфуйте будь-який шар. задирки на поверхні. Потім використовуйте поліефірну ізоляційну стрічку для трьох з’єднань, щоб обернути їх напівскладеним способом для трьох умивальників. Щільно оберніть два кінці обгорткового шару ниткою nyion, а потім за допомогою методу напівскладки оберніть стрічку трьома шарами. Оберніть зовнішній шар ізоляційною стрічкою високого тиску в три шари. Нарешті, складіть три нитки разом і кілька разів обмотайте їх п’ятьма шарами стрічкою високого тиску. Кожен шар має бути щільно зв’язаний, а міжшарові з’єднання мають бути щільними та міцними, щоб запобігти проникненню води та пошкодженню ізоляції. Після обгортання замочіть у воді кімнатної температури 20 °C на 12 годин і виміряйте опір ізоляції за допомогою струшувального столу. , який не повинен бути менше 100M Ом

 

Схема процесу підключення кабелю, що додається, така:

 

8. За допомогою мультиметра перевірте, чи підключені трифазні дроти і чи приблизно збалансований опір постійному струму.
9. Перевірте, чи не перевантажена ланцюг і потужність трансформатора, а потім підключіть вимикач захисту від перевантаження або пускове обладнання. Див. Таблицю 2 для конкретних моделей, а потім налийте відро води у водяний насос із вихідного отвору водяного насоса, щоб змастити гумові підшипники в насосі, а потім поставте занурювальний електричний насос вертикально та стійко. Запуск (не більше однієї секунди) і перевірте, чи напрям рульового керування відповідає кермовому знаку. Якщо ні, поміняйте місцями будь-які два роз’єми трифазного кабелю. Потім встановіть фільтр і підготуйтеся до спуску в колодязь. Якщо використовується в особливих випадках (таких як канави, канави, річки, ставки, ставки тощо), електронасос повинен бути надійно заземлений.

 

(2) Інсталяційне обладнання та інструменти:
1. Одна пара вантажопідйомних ланцюгів більше двох тонн.
2. Штатив висотою по вертикалі не менше чотирьох метрів.
3. Дві підвісні мотузки (троси), які витримують вагу понад одну тонну (можуть витримувати вагу повного комплекту водяних насосів).
4. Встановити дві пари затискачів (шпон).
5. Ключі, молотки, викрутки, електроінструменти та ін.

 

(3) Установка електричного насоса:
1. Схема монтажу занурювального електричного насоса показана на малюнку 2. Конкретні розміри для встановлення наведені в таблиці 3 «Перелік установочних розмірів занурювального електричного насоса».

 

2. Занурювальні електричні насоси з напором менше 30 метрів можна підняти безпосередньо в колодязь за допомогою шлангів і дротяних канатів або інших пенькових мотузок, які можуть витримати повну вагу всієї машини, водопровідних труб і води в трубах.

 

3. Для насосів з напором більше 30 метрів використовуються сталеві труби, послідовність монтажу наступна:
①Використовуйте затискач, щоб затиснути верхній кінець частини водяного насоса (двигун і водяний насос наразі з’єднані), підніміть його за допомогою підвісного ланцюга та повільно прив’яжіть до колодязя, доки не надягнете затискач на гирлі свердловини та не зніміть підвісний ланцюг.
② Використовуйте іншу пару затискачів, щоб затиснути трубу, підніміть її за допомогою підвісного ланцюга на 15 см від фланця та повільно опустіть. Між фланцем труби та фланцем насоса Вставте гумову прокладку на місце та рівномірно затягніть трубу та насос болтами, гайками та пружинними шайбами.
③ Злегка підніміть занурювальний насос, зніміть хомут на верхньому кінці водяного насоса, міцно прив’яжіть кабель до водопровідної труби пластиковою стрічкою та повільно прив’яжіть його, доки хомут не буде встановлено на гирлі свердловини.
④Використовуйте той самий метод, щоб прив’язати всі водопровідні труби до колодязя.
⑤Після того, як вихідний кабель під’єднано до перемикача керування, його підключають до трифазного джерела живлення.


(4) На що слід звернути увагу під час встановлення:
1. Якщо під час процесу перекачування виявлено заклинювання, поверніть або потягніть водопровідну трубу, щоб подолати точку заклинювання. Якщо різні заходи все ще не працюють, будь ласка, не опускайте насос силою, щоб уникнути пошкодження занурювального електричного насоса та колодязя.
2. Під час монтажу гумову прокладку слід помістити на фланець кожної труби та рівномірно затягнути.
3. Коли водяний насос опускається в колодязь, його слід розташувати в середині колодязьної труби, щоб запобігти довгому натисканню насоса на стінку колодязя, що спричиняє вібрацію насоса, а двигун – підмітання та горіння. .
4. Визначте глибину залягання водяного насоса на дно свердловини відповідно до умов текучого піску та мулу свердловини. Не заривайте насос у багнюку. Відстань від водяного насоса до дна колодязя, як правило, становить не менше 3 метрів (див. рис. 2).
5. Глибина входу води водяного насоса повинна бути не менше 1-1,5 метра від динамічного рівня води до вузла водозабору (див. рисунок 2). Інакше можна легко пошкодити підшипники водяного насоса.
6. Підйом водяного насоса не може бути занадто низьким. В іншому випадку необхідно встановити засувний клапан на водопровідному трубопроводі гирла свердловини, щоб контролювати потік насоса при номінальній точці потоку, щоб запобігти перевантаженню та згорянню двигуна через великі витрати.
7. Коли водяний насос працює, вихід води повинен бути безперервним і рівномірним, струм повинен бути стабільним (за номінальних умов роботи, як правило, не більше 10% від номінального струму), і не повинно бути вібрації або шуму. Якщо є будь-яка несправність, машину слід зупинити, щоб з’ясувати причину та усунути її.
8. Під час встановлення зверніть увагу на налаштування дроту заземлення двигуна (див. Малюнок 2). Якщо водопровід є сталевою трубою, виведіть її від гирлового хомута; якщо водопровідна труба пластикова, проведіть її від позначки заземлення електричного насоса.

 

 
Технічне обслуговування та обслуговування

When the submersible pump is installed, recheck the insulation resistance and three-phase connectivity of the switch, and check whether there is any error in the connection between the instrument and the starting equipment. If there is no problem, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, you can put into operation. After the first start of the pump for four hours, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be quickly tested. Its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after a five-minute interval to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:

1.the current exceeds 20% under the rated working conditions.

2.the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.

3.the submersible pump vibrates violently or emits huge noise.

4.the supply voltage is lower than 340 volts.

5.a fuse is blown out.

6.the water pipe is damaged.

7.the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.

 

When disassembling the unit:

1.lock the cable, take off the pipeline part, and remove the line protection plate.

2.unscrew the drain bolt, empty all the water in the motor chamber.

3.remove the filter, loosen the screw on the coupling fixed motor shaft.

4.unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to the leveling unit when separating to prevent the bending of the pump shaft).

5.the disassembly sequence of the pump is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, guide housing, rotor, impeller. Check the valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve fixed on the impeller. In the process of disassembly and assembly, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.

6.the disassembly process of the motor is: (see Figure 1) put the motor on the platform, remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, support seat, and tie rod bolt from the bottom of the motor in order, and then take out the rotor (be careful not to damage the wiring harness), and finally remove the connecting part and the upper guide rail bearing seat. When assembling the unit: before assembly, rust and dirt on each part should be cleaned and sealant coated on each mating surface and fastener, then assembled in reverse order of disassembly (motor shaft movement after assembly is about 1 mm), after assembly, coupling should be flexible, then put on the filter for testing. Each submersible pump running for one year, or if the running time is less than one year but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected according to Article 5 to replace worn parts.

 

 
Зберігання та зберігання

 1, вилийте воду з порожнини двигуна (особливо взимку, щоб запобігти замерзанню двигуна) і добре зав’яжіть кабель.

 2, зберігати в закритому приміщенні без корозійних речовин і газів, при температурі нижче 40 °C.

 3, при тривалому використанні слід звернути увагу на запобігання іржі занурювальних насосів.

 

 
Зношуються частини
  • крильчатка
  • Втулка валу
  • Гумова втулка валу
  • Ущільнювальне кільце

 
Сценарії застосування

01 Водозабір глибокої свердловини

02 Багатоповерховий водопровід

03 гірський водопровід 

04 водопровідна башта

05 Сільськогосподарське зрошення

06 зрошення саду

07 річковий водозабір

08 побутова вода

 

Якщо ви зацікавлені в наших продуктах, ви можете залишити тут свою інформацію, і ми незабаром зв’яжемося з вами.


Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам

Якщо ви зацікавлені в наших продуктах, ви можете залишити тут свою інформацію, і ми незабаром зв’яжемося з вами.


ukUkrainian