QJ series submersible electric pump is a kind of lifting machine directly connected to the submersible motor and pump to work in the water. This series of pumps are vertical, with small footprint, compact structure, simple installation, easy maintenance and repair. It is widely used in agricultural irrigation, municipal engineering, water conservancy, urban water supply and drainage, as well as industrial and mining enterprises, disaster relief drainage and other fields. The flow range is 5-500m3/h, the head is 4-800m, and the power is 3-315KW. This submersible electric pump can efficiently lift and transport water, providing reliable water supply protection for various fields. Its stable performance and solid structure make it an indispensable machine in various water conservancy projects.
This product is a three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) power supply pump, is designed for water requirements of strict occasions. The product is suitable for water temperature not exceeding 20 °C, solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%, PH value (pH) is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L water quality environment. The pump adopts closed or water-filled wet structure motor, the inner cavity must be filled with clean water before use to prevent virtual filling, and then tighten the water injection and pressure relief bolts. The product shall be completely immersed in water, the penetration depth shall not exceed 70m, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3m. The water source required by the pump shall be able to meet its output demand and continuous operation, and the output of the pump shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well shall be vertical, and the horizontal or inclined use shall be prohibited, and the cable shall be matched according to the requirements and equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to conduct no water test on the electric pump.
Fyrirmynd | Rennsli (m3/klst.) | Höfuð (m) |
Snúningshraði (breyting/punktur) |
Vatns pumpa(%) | Útrás þvermál (mm) |
Gildir vel þvermál (mm) |
Metið afl (KW) |
Metið spenna (V) |
Metið straumur (A) |
Mótorafköst (%) | power factorcosφ | Eining Radial Maximu stærð (mm) |
Athugasemd | |||||||||
150QJ5-100 | 5 | 100 | 2850 | 58 | 40 | 150 | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ5-150 | 5 | 150 | 2850 | 58 | 40 | 150 hér að ofan | 4 | 380 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | 143 | ||||||||||
150QJ5-200 | 200 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ5-250 | 250 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ5-300 | 300 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ10-50 | 10 | 50 | 2850 | 63 | 50 | 150hér að ofan | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ10-66 | 66 | 4 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
150QJ10-78 | 78 | 4 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
150QJ10-84 | 84 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ10-91 | 91 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ10-100 | 100 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ10-128 | 128 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ10-150 | 150 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ10-200 | 200 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ10-250 | 250 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ10-300 | 300 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ15-33 | 15 | 33 | 2850 | 63 | 50 | 150hér að ofan | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ15-42 | 42 | 4 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
150QJ15-50 | 50 | 4 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
150QJ15-60 | 60 | 5.5 | 13.74 | 76 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ15-65 | 65 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ15-72 | 72 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ15-81 | 81 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ15-90 | 90 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ15-98 | 98 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ15-106 | 106 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ15-114 | 114 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ15-130 | 130 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ15-146 | 146 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ15-162 | 162 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ15-180 | 180 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-26 | 20 | 26 | 2850 | 64 | 50 | 150hér að ofan | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ20-33 | 33 | 3 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
150QJ20-39 | 20 | 39 | 2850 | 64 | 50 | 150hér að ofan | 4 | 380 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | 143 | ||||||||||
150QJ20-52 | 52 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ20-65 | 65 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ20-78 | 78 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ20-91 | 91 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-98 | 98 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-104 | 104 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-111 | 111 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-130 | 130 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-143 | 143 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-156 | 156 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ20-182 | 182 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ25-24 | 25 | 24 | 2850 | 64 | 65 | 150hér að ofan | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ25-32 | 32 | 4 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
150QJ25-40 | 40 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ25-48 | 48 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ25-56 | 56 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ25-64 | 64 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ25-72 | 72 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-77 | 77 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-84 | 84 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-96 | 96 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-104 | 104 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-110 | 110 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-120 | 120 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-128 | 128 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ25-136 | 136 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ25-154 | 154 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ32-18 | 32 | 18 | 2850 | 66 | 80 | 150hér að ofan | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ32-24 | 24 | 4 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
150QJ32-30 | 30 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ32-36 | 36 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ32-42 | 32 | 42 | 2850 | 66 | 80 | 150hér að ofan | 7.5 | 380 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | 143 | ||||||||||
150QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ32-66 | 66 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ32-72 | 72 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ32-84 | 84 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ32-90 | 90 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ32-96 | 96 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ32-114 | 114 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ40-16 | 40 | 16 | 2850 | 66 | 80 | 150hér að ofan | 3 | 380 | 7.9 | 74.0 | 0.78 | 143 | ||||||||||
150QJ40-24 | 24 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ40-30 | 30 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ40-40 | 40 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ40-48 | 48 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ40-56 | 56 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ40-64 | 64 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ40-72 | 72 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ40-80 | 80 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ40-96 | 96 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ50-16 | 50 | 16 | 2850 | 65 | 80 | 150hér að ofan | 4 | 380 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | 143 | ||||||||||
150QJ50-22 | 22 | 5.5 | 13.74 | 76.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ50-28 | 28 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ50-34 | 34 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ50-40 | 40 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ50-46 | 46 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ50-52 | 52 | 13 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ50-57 | 57 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ50-74 | 74 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ50-80 | 80 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ63-12 | 63 | 12 | 2850 | 60 | 80 | 150hér að ofan | 4 | 380 | 10.25 | 75.0 | 0.79 | 143 | ||||||||||
150QJ63-18 | 18 | 7.5 | 18.5 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
150QJ63-30 | 30 | 9.2 | 22.12 | 78.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ63-36 | 36 | 11 | 26.28 | 78.5 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ63-42 | 63 | 42 | 2850 | 60 | 80 | 150hér að ofan | 13 | 380 | 30.87 | 79.0 | 0.81 | 143 | ||||||||||
150QJ63-48 | 48 | 15 | 35.62 | 79.0 | 0.81 | |||||||||||||||||
150QJ63-54 | 54 | 18.5 | 43.12 | 79.5 | 0.82 | |||||||||||||||||
150QJ15-220 | 15 | 220 | 2850 | 50 | 150hér að ofan | 18.5 | 380 | 43.12 | 143 | |||||||||||||
150QJ15-260 | 260 | 20 | 49.7 | |||||||||||||||||||
150QJ15-300 | 300 | 25 | 56.5 | |||||||||||||||||||
150QJ20-210 | 20 | 210 | 2850 | 50 | 150hér að ofan | 20 | 380 | 49.7 | 143 | |||||||||||||
150QJ20-240 | 240 | 25 | 56.5 | |||||||||||||||||||
150QJ20-290 | 290 | 30 | 66.6 | |||||||||||||||||||
150QJ25-175 | 25 | 175 | 2850 | 65 | 150hér að ofan | 20 | 49.7 | 143 | ||||||||||||||
150QJ25-200 | 200 | 30 | 66.6 | |||||||||||||||||||
150QJ25-290 | 290 | 37 | 82.1 | |||||||||||||||||||
150QJ32-120 | 32 | 120 | 2850 | 80 | 150hér að ofan | 20 | 380 | 49.7 | 143 | |||||||||||||
150QJ32-132 | 132 | 25 | 56.5 | |||||||||||||||||||
150QJ32-156 | 156 | 30 | 66.6 | |||||||||||||||||||
150QJ32-190 | 190 | 37 | 82.1 | |||||||||||||||||||
150QJ32-240 | 240 | 45 | 96.9 | |||||||||||||||||||
150QJ40-110 | 40 | 110 | 2850 | 80 | 150hér að ofan | 20 | 380 | 49.7 | 143 | |||||||||||||
150QJ40-121 | 121 | 25 | 56.5 | |||||||||||||||||||
150QJ40-143 | 143 | 30 | 66.6 | |||||||||||||||||||
150QJ40-176 | 176 | 37 | 82.1 | |||||||||||||||||||
150QJ40-220 | 220 | 45 | 96.9 | |||||||||||||||||||
150QJ50-100 | 50 | 100 | 2850 | 80 | 150hér að ofan | 20 | 380 | 49.7 | 143 | |||||||||||||
150QJ50-110 | 110 | 25 | 56.5 | |||||||||||||||||||
150QJ50-130 | 130 | 30 | 66.6 | |||||||||||||||||||
150QJ50-160 | 160 | 37 | 82.1 | |||||||||||||||||||
150QJ50-200 | 200 | 45 | 96.9 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized.The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious sign:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering and steering instructions are the same.When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, this pump has won wide acclaim for its efficiency and reliability. It is used in strict accordance with the applicable lift and flow range stipulated by the electric pump to avoid excessive wear of thrust bearings and other parts caused by large flow at low lift or excessive pumping force at high lift, resulting in motor overload and burnout. After being put into the well, the insulation resistance to the ground of the electric pump shall be measured and shall not be less than 100MΩ. After starting, the voltage and current shall be observed regularly, and the insulation of the motor winding shall be checked to meet the specified requirements. If the storage temperature is below freezing, the water in the pump shall be dried to avoid damage to the motor due to low temperature freezing in the motor cavity. This electric pump is your reliable choice, which can provide stable and reliable power support for your work.
Structure brief: pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components.The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet joint, lead cable and other components.
Helstu eiginleikar vörunnar eru:
- 1.The motor is a water-sealed wet submersible three-phase asynchronous motor.The motor cavity is filled with clean water for cooling the motor and lubricating the bearing.The voltage regulating film at the bottom of the motor is used to regulate the temperature rise caused by the motor.The expansion and contraction pressure difference of the body water caused by the change.
- 2. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand ring is installed to form a sand prevention structure.
- 3. In order to prevent the pump shaft from jumping at startup, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and a thrust bearing is installed at the lower part of the motor.
- 4. The lubrication of the motor and pump bearing is water lubrication.
- 5. The motor stator winding is made of high-quality submersible motor winding wire, with excellent insulation performance.
- 6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.

(1) Undirbúningur fyrir uppsetningu:
1. Athugaðu hvort niðurdælan uppfylli notkunarskilyrði og umfang sem tilgreint er í handbókinni.
2. Notaðu þungan hlut með þvermál sem er jafnt og hámarks ytra þvermál dælu dælunnar, mæltu hvort innri þvermál holunnar passi niðurdælu og mæliðu hvort dýpt holunnar uppfylli kröfur um uppsetningu.
3. Athugaðu hvort holan sé hrein og hvort brunnvatnið sé gruggugt. Notaðu aldrei rafmagnsdælu til að þvo velordæluna leðju og sandvatn til að forðast ótímabæra skemmdir á rafdælunni.
4. Athugaðu hvort staðsetning uppsetningarklemmunnar sé hentug og hvort hún þolir gæði alls einingarinnar
5. Athugaðu hvort íhlutir kafdælunnar séu fullbúnir og rétt uppsettir samkvæmt samsetningarmyndinni í handbókinni. Fjarlægðu síuskjáinn og snúðu tenginu til að sjá hvort hún snýst sveigjanlegan
6. Skrúfaðu vatnsskrúfuna af og fylltu mótorholið með hreinu, ætandi vatni (athugið. vertu viss um að fylla það upp), hertu síðan á vatnsskrúfuna. Eftir 12 klukkustunda vatnsdælingu ætti einangrunarviðnám mótorsins ekki að vera minna en 150M Q þegar það er mælt með 500V hristingsborði.
7. Kapalsamskeyti, skerið af 120 mm gúmmíhylki frá öðrum enda útgangssnúrunnar og samsvarandi snúrur með rafvirkjahnífi og stangið síðan lengdina á kjarnavírunum þremur í þrepaðri lögun, afhýðið 20 mm koparkjarna, skafið oxíðið lag utan á koparvír með hníf eða sanddúk, og stingdu tveimur tengdum vírendanum í pör.Eftir að binda lagið þétt með fínum koparvír, lóða það vandlega og þétt, og sand af einhverju. burr á yfirborðinu. Notaðu síðan pólývester einangrunarteip fyrir samskeytin þrjár til að vefja þeim hálf staflað fyrir þrjú ker. Vefjið báða enda umbúðalagsins þétt með nyjónþræði og notaðu síðan hálfstaflaða aðferð til að vefja límbandið í þrjú lög. Vefjið ytri laginu með háþrýstieinangrunarteipi fyrir þrjú lög. Að lokum skaltu brjóta þríþræðina saman og vefja þá ítrekað fyrir fimm laga með háþrýstibandi. Hvert lag verður að vera þétt bundið og millilaga samskeytin verða að vera þétt og fimm til að koma í veg fyrir að vatn komist í gegnum og skemmi einangrunina. Eftir umbúðir skal liggja í bleyti í vatni við stofuhita upp á 20 'c í 12 klukkustundir og mæla einangrunarþolið með hristingarborði , sem ætti ekki að vera minna en 100M Ω
Meðfylgjandi skýringarmynd um snúrunarferli er sem hér segir:
8. Notaðu margmæli til að athuga hvort þrífasa vírarnir séu tengdir og hvort DC viðnámið sé um það bil jafnvægi.
9. Athugaðu hvort rafrásin og spennigetan sé ofhlaðin og tengdu síðan yfirálagsvarnarrofann eða ræsibúnaðinn. Sjá töflu 2 fyrir tilteknar gerðir og Helltu síðan fötu af vatni í vatnsdæluna frá vatnsdæluúttakinu til að smyrja gúmmílögin í dælunni og settu svo rafdælu á kafi upprétta og stöðuga. Ræstu (ekki meira en eina sekúndu) og athugaðu hvort stýrisstefnan sé í samræmi við stýrismerkið. Ef ekki skaltu skipta um hvaða tengi sem er á þriggja fasa kapalnum. Settu síðan síuna upp og búðu þig undir að fara niður brunninn. Ef hún er notuð við sérstök tækifæri (svo sem skurði, skurði, ám, tjarnir, tjarnir o.s.frv.), verður rafdælan að vera jarðtengd á áreiðanlegan hátt.
(2) Uppsetningarbúnaður og verkfæri:
1. Eitt par af lyftikeðjum fyrir meira en tvö tonn.
2. Þrífótur með lóðrétta hæð sem er ekki minna en fjórir metrar.
3. Tvö hengireipi (vírareipi) sem geta borið meira en eitt tonn (geta borið þyngd heils vatnsdælusetts).
4. Settu upp tvö pör af klemmum (spelkum).
5. Skiplyklar, hamar, skrúfjárn, rafmagnsverkfæri og tæki o.fl.
(3) Uppsetning rafdælu:
1. Uppsetningarskýringarmynd rafdælunnar er sýnd á mynd 2. Sérstakar uppsetningarstærðir eru sýndar í töflu 3 "Listi yfir uppsetningarstærðir djúpdælunnar".
2. Rafdrifnar dælur sem eru undir 30 metrum að hæð má hífa beint í brunninn með því að nota slöngur og víra eða aðra hampi reipi sem geta borið alla þyngd vélarinnar, vatnsleiðslur og vatns í pípunum.
3. Dælur með yfir 30 metra hæð nota stálrör og uppsetningarröðin er sem hér segir:
①Notaðu klemmu til að klemma efri enda vatnsdælunnar (mótorinn og vatnsdælan hafa verið tengd á þessum tíma), lyftu honum með hangandi keðju og bindðu það hægt í brunninn þar til Settu klemmuna á brunnhausinn og fjarlægðu hangandi keðja.
② Notaðu annað par af klemmum til að klemma rör, lyftu því með hangandi keðju í 15 cm fjarlægð frá flansinum og lækkaðu það hægt. Milli rörflans og dæluflans Settu gúmmípúðann á sinn stað og hertu rörið og dældu jafnt með boltum, rærum og gormaskífum.
③ Lyftu djúpdælunni örlítið, fjarlægðu klemmuna á efri enda vatnsdælunnar, bindðu snúruna þétt við vatnsrörið með plastbandi og festu hana hægt niður þar til klemman er sett við brunnhausinn.
④Notaðu sömu aðferð til að binda allar vatnsleiðslur í brunninn.
⑤Eftir að úttakssnúran er tengd við stjórnrofann er hún tengd við þriggja fasa aflgjafann.
(4) Atriði sem þarf að hafa í huga við uppsetningu:
1. Ef truflun finnst meðan á dæluferlinu stendur, snúðu eða dragðu vatnspípuna til að sigrast á stöðvunarpunktinum. Ef ýmsar ráðstafanir virka enn ekki, vinsamlegast Ekki þvinga dæluna niður til að forðast skemmdir á rafdælunni og holunni.
2. Við uppsetningu skal setja gúmmípúða við flans hvers rörs og herða jafnt.
3. Þegar vatnsdælan er lækkuð niður í brunninn ætti að setja hana í miðja brunnspípuna til að koma í veg fyrir að dælan gangi á móti brunnveggnum í langan tíma, sem veldur því að dælan titrar og mótorinn sópar og brennir. .
4. Ákvarðu dýpt vatnsdælunnar í botn holunnar í samræmi við rennandi sand- og siltskilyrði holunnar. Ekki grafa dæluna í leðjuna. Fjarlægðin frá vatnsdælunni að botni holunnar er að jafnaði ekki minni en 3 metrar (sjá mynd 2).
5. Vatnsinntaksdýpt vatnsdælunnar ætti að vera ekki minna en 1-1,5 metrar frá kraftmiklu vatnsborðinu að vatnsinntakshnútnum (sjá mynd 2). Annars geta legur vatnsdælunnar auðveldlega skemmst.
6. Lyfta vatnsdælunnar má ekki vera of lágt. Að öðrum kosti þarf að setja hliðarventil á brunnhausvatnsleiðsluna til að stjórna dæluflæðinu á nafnflæðispunkti til að koma í veg fyrir að mótorinn verði ofhlaðinn og brennur út vegna mikils rennslishraða.
7. Þegar vatnsdælan er í gangi, ætti vatnsframleiðslan að vera stöðug og jöfn, straumurinn ætti að vera stöðugur (við metnaðarvinnuskilyrði, yfirleitt ekki meira en 10% af nafnstraumnum), og það ætti ekki að vera titringur eða hávaði. Ef það er eitthvað óeðlilegt ætti að stöðva vélina til að komast að orsökinni og útrýma henni.
8. Þegar þú setur upp skaltu fylgjast með stillingu jarðtengingarvírs mótorsins (sjá mynd 2). Þegar vatnsrörið er stálpípa skaltu leiða það frá brunnhausklemmunni; þegar vatnsrörið er plastpípa skaltu leiða það frá jarðtengingarmerki rafdælunnar.
- (1)After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- (2)After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- (3)After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
- (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to troubleshoot.
1 In the rated condition, the current exceeds 20%.
2 Kraftmikið vatnsborð lækkar niður í vatnsinntakshlutann, sem veldur því að vatn verður stöðvað.
3 Djúpdælan hefur mikinn titring eða hávaða.
4 Framboðsspennan er lægri en 340 volt.
5 Öryggi er brunnið út.
6 Vatnsveitulögnin er skemmd.
7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
- (5)Unit disassembly:
1 Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
2 skrúfaðu niður vatnsboltann, settu vatnið í mótorhólfið.
3 fjarlægðu síuna, losaðu fastu skrúfuna á tenginu til að festa mótorskaftið.
4 skrúfaðu niður boltann sem tengir vatnsinntakshlutann við mótorinn og aðskilið dæluna frá mótornum (hafðu gaum að einingarpúðanum þegar þú skilur, til að koma í veg fyrir að dæluskaftið beygist)
5 er röð dælunnar tekin í sundur: (sjá mynd 1) vatnsinntakshluti, hjól, frávísunarskel, hjól...... eftirlitslokahluti, þegar hjólið er fjarlægt, notaðu sérstök verkfæri til að losa keilulaga múffuna á fasta hjólinu. hjólið fyrst og forðastu að beygja og mar dæluskaftið þegar það er tekið í sundur.
6 er mótorinn tekinn í sundur: (sjá mynd 1) settu mótorinn á pallinn og fjarlægðu hneturnar, botninn, láshnetuna á skafthausinn, þrýstiplötuna, lykilinn, lægra stýrilagersæti og tvöfalda höfuðboltann frá botni mótorinn aftur á móti og taktu síðan snúðinn út (gætu þess að skemma ekki vírpakkann) og fjarlægðu loks tengihlutann og efri stýrilagersæti.
7 einingasamsetning: fyrir samsetningu ætti að þrífa ryð og óhreinindi hlutanna, og yfirborð og festingar húðuð með þéttiefni og síðan sett saman í gagnstæða röð við sundurtöku (mótorskaftið færist upp og niður eftir samsetningu í um það bil einn millimetra), eftir samsetningu ætti tengingin að vera sveigjanleg og síðan síuprófunarvélin. Teknar skal niður dælur úr holunni til sundurtöku og viðhalds skv. 5. gr. eftir árs notkun, eða innan við eins árs notkun en tveggja ára köfunartíma, og skipta um slitna hluta.
In order to ensure long-term use of your submersible pump, we strongly recommend that you drain the water in all motor cavities especially in winter to prevent the motor from freezing; at the same time, roll up the cable and tie it well. Store the equipment in a room without corrosive substances and gases, with the temperature below 40 °C. In addition, if you do not use the submersible pump for a long time, be sure to pay attention to rust prevention measures. These simple steps will help you maintain the performance of the equipment and extend its service life.
- Hjólhjól
- Skafthylki
- Skafthylsa úr gúmmíi
-
Þéttihringur
01 Vatnsinntak djúpbrunns
02 Vatnsveita í háhýsum
03 fjallavatnsveita
04 turn vatn
05 Landbúnaðaráveita
06 garðáveita
07 vatnsinntaka ánna
08 heimilisvatn