150КЈ дубоко потопљена пумпа

Предузмите ОЕМ обраду! Према захтевима корисника, пројектовање и израда разних врста специјалних захтева нестандардних потопних мотора и пумпи. Стандарди за имплементацију производа: ГБ/Т2816-2014 "бунар потопљена пумпа", ГБ/Т2818-2014 "бунар потопљени асинхрони мотор". ВхатсАпп: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Детаљи
Ознаке
 
Преглед производа

QJ series submersible electric pump is a kind of lifting machine directly connected to the submersible motor and pump to work in the water. This series of pumps are vertical, with small footprint, compact structure, simple installation, easy maintenance and repair. It is widely used in agricultural irrigation, municipal engineering, water conservancy, urban water supply and drainage, as well as industrial and mining enterprises, disaster relief drainage and other fields. The flow range is 5-500m3/h, the head is 4-800m, and the power is 3-315KW. This submersible electric pump can efficiently lift and transport water, providing reliable water supply protection for various fields. Its stable performance and solid structure make it an indispensable machine in various water conservancy projects.

 

 
Услови коришћења

This product is a three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) power supply pump, is designed for water requirements of strict occasions. The product is suitable for water temperature not exceeding 20 °C, solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%, PH value (pH) is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L water quality environment. The pump adopts closed or water-filled wet structure motor, the inner cavity must be filled with clean water before use to prevent virtual filling, and then tighten the water injection and pressure relief bolts. The product shall be completely immersed in water, the penetration depth shall not exceed 70m, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3m. The water source required by the pump shall be able to meet its output demand and continuous operation, and the output of the pump shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well shall be vertical, and the horizontal or inclined use shall be prohibited, and the cable shall be matched according to the requirements and equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to conduct no water test on the electric pump.

 

 
Модел Значење

Read More About deep water well pump

 
Делимична референца модела
Модел Проток (м3/х) Глава
(м)

Ротатингспеед

(промена/тачка)

Пумпа за воду(%)  Оутлет
пречника
(мм)
Добро применљиво
пречник (мм) 
 Оцењено
снага (КВ)
Оцењено
напон (В)
Оцењено
струја (А)
Моторна ефикасност (%) фактор снагецосφ   Јединица
Радијална максимална величина (мм)
Напомена
150КЈ5-100 5 100 2850 58 40 150 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ5-150 5 150 2850 58 40  150абове 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ5-200 200 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ5-250 250 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ5-300 300 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ10-50 10 50 2850 63 50  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ10-66 66 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ10-78 78 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ10-84 84 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ10-91 91 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ10-100 100 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ10-128 128 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ10-150 150 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ10-200 200 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ10-250 250 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ10-300 300 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ15-33 15 33 2850 63 50  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ15-42 42 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ15-50 50 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ15-60 60 5.5 13.74 76 0.8  
150КЈ15-65 65 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ15-72 72 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ15-81 81 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ15-90 90 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ15-98 98 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ15-106 106 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ15-114 114 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ15-130 130 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ15-146 146 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ15-162 162 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ15-180 180 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ20-26 20 26 2850 64 50  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ20-33 33 3 7.9 74.0 0.78  
150КЈ20-39 20 39 2850 64 50  150изнад 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ20-52 52 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ20-65 65 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ20-78 78 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ20-91 91 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ20-98 98 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ20-104 104 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ20-111 111 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ20-130 130 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ20-143 143 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ20-156 156 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ20-182 182 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ25-24 25 24 2850 64 65  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ25-32 32 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ25-40 40 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ25-48 48 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ25-56 56 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ25-64 64 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ25-72 72 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ25-77 77 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ25-84 84 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ25-96 96 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ25-104 104 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ25-110 110 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ25-120 120 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ25-128 128 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ25-136 136 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ25-154 154 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ32-18 32 18 2850 66 80  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ32-24 24 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ32-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ32-36 36 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ32-42 32 42 2850 66 80  150изнад 7.5 380 18.5 77.0 0.8 143  
150КЈ32-54 54 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ32-66 66 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ32-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ32-84 84 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ32-90 90 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ32-96 96 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ32-114 114 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ40-16 40 16 2850 66 80  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ40-24 24 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ40-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ40-40 40 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ40-48 48 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ40-56 56 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ40-64 64 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ40-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ40-80 80 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ40-96 96 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ50-16 50 16 2850 65 80  150изнад 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ50-22 22 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ50-28 28 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ50-34 34 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ50-40 40 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ50-46 46 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ50-52 52 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ50-57 57 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ50-74 74 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ50-80 80 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ63-12 63 12 2850 60 80  150изнад 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ63-18 18 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ63-30 30 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ63-36 36 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ63-42 63 42 2850 60 80  150изнад 13 380 30.87 79.0 0.81 143  
150КЈ63-48 48 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ63-54 54 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ15-220 15 220 2850   50  150изнад 18.5 380 43.12     143  
150КЈ15-260 260 20 49.7      
150КЈ15-300 300 25 56.5      
150КЈ20-210 20 210 2850   50  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ20-240 240 25 56.5      
150КЈ20-290 290 30 66.6      
150КЈ25-175 25 175 2850   65  150изнад 20   49.7     143  
150КЈ25-200 200 30 66.6      
150КЈ25-290 290 37 82.1      
150КЈ32-120 32 120 2850   80  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ32-132 132 25 56.5      
150КЈ32-156 156 30 66.6      
150КЈ32-190 190 37 82.1      
150КЈ32-240 240 45 96.9      
150КЈ40-110 40 110 2850   80  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ40-121 121 25 56.5      
150КЈ40-143 143 30 66.6      
150КЈ40-176 176 37 82.1      
150КЈ40-220 220 45 96.9      
150КЈ50-100 50 100 2850   80  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ50-110 110 25 56.5      
150КЈ50-130 130 30 66.6      
150КЈ50-160 160 37 82.1      
150КЈ50-200 200 45 96.9      

 

 
Мере безбедности

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized.The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious sign:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering and steering instructions are the same.When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, this pump has won wide acclaim for its efficiency and reliability. It is used in strict accordance with the applicable lift and flow range stipulated by the electric pump to avoid excessive wear of thrust bearings and other parts caused by large flow at low lift or excessive pumping force at high lift, resulting in motor overload and burnout. After being put into the well, the insulation resistance to the ground of the electric pump shall be measured and shall not be less than 100MΩ. After starting, the voltage and current shall be observed regularly, and the insulation of the motor winding shall be checked to meet the specified requirements. If the storage temperature is below freezing, the water in the pump shall be dried to avoid damage to the motor due to low temperature freezing in the motor cavity. This electric pump is your reliable choice, which can provide stable and reliable power support for your work.

 

 
Увод у структуру

Structure brief: pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components.The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet joint, lead cable and other components.


Главне карактеристике производа укључују:

  1. 1.The motor is a water-sealed wet submersible three-phase asynchronous motor.The motor cavity is filled with clean water for cooling the motor and lubricating the bearing.The voltage regulating film at the bottom of the motor is used to regulate the temperature rise caused by the motor.The expansion and contraction pressure difference of the body water caused by the change.
  2. 2. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand ring is installed to form a sand prevention structure.
  3. 3. In order to prevent the pump shaft from jumping at startup, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and a thrust bearing is installed at the lower part of the motor.
  4. 4. The lubrication of the motor and pump bearing is water lubrication.
  5. 5. The motor stator winding is made of high-quality submersible motor winding wire, with excellent insulation performance.
  6. 6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.
Read More About deep well pump installation
 
Инсталирај

(1) Припрема пре инсталације:
1. Проверите да ли потопљена пумпа испуњава услове коришћења и обим који је наведен у приручнику.
2. Користећи тежак предмет пречника који је једнак максималном спољашњем пречнику потопљене пумпе, измерите да ли унутрашњи пречник бушотине може да стане на потапајућу пумпу и измерите да ли дубина бунара испуњава захтеве за инсталацију.
3. Проверите да ли је бушотина чиста и да ли је вода замућена. Никада не користите потапајућу електричну пумпу за прање блата и песка из велор пумпе како бисте избегли прерано оштећење потопљене електричне пумпе.
4. Проверите да ли је положај стезаљке за уградњу на завару погодан и да ли може да издржи квалитет целе јединице
5. Проверите да ли су компоненте потопљене пумпе комплетне и правилно инсталиране према дијаграму монтаже у упутству. Уклоните филтерски екран и окрените спојницу да бисте видели да ли се флексибилно окреће
6. Одврните завртањ за воду и напуните шупљину мотора чистом водом која није корозивна (напомена. обавезно је напуните), а затим затегните водени завртањ. Након 12 сати убризгавања воде, отпор изолације мотора не би требало да буде мањи од 150М К када се мери помоћу стола за тресење од 500В.
7. Кабловски спој, одсеците гумену чауру од 120 мм са једног краја излазног кабла и одговарајући кабл електричарским ножем, затим затегните дужину три жице са језгром у степенастом облику, одлепите бакарно језгро од 20 мм, остружите оксид нанесите слој на спољну страну бакарне жице ножем или песком и убаците два спојена краја жице у парове. Након што слој добро повежете фином бакарном жицом, залемите га темељно и чврсто, и избрусите било који слој. неравнине на површини. Затим, за три споја, користите поливестерску изолациону траку да их умотате на полусложен начин за три умиваоника. Чврсто умотајте два краја слоја за омотавање најјонским концем, а затим користите методу полусложених да умотате траку за три слоја. Омотајте спољни слој изолационом траком под високим притиском у три слоја. На крају, пресавијте три прамена заједно и више пута их умотајте у пет слојева траком под високим притиском. Сваки слој мора бити чврсто везан, а међуслојни спојеви морају бити чврсти и чврсти како би се спречило продирање воде и оштећење изолације. Након умотавања, потопите у воду на собној температури од 20°Ц 12 сати и измерите отпор изолације помоћу стола за протресање. , који не би требало да буде мањи од 100М Ω

 

Приложени дијаграм процеса ожичења каблова је следећи:
Read More About deep well pump installation diagram

 

8. Користите мултиметар да проверите да ли су трофазне жице повезане и да ли је ДЦ отпор приближно избалансиран.
9. Проверите да ли су струјни круг и капацитет трансформатора преоптерећени, а затим повежите прекидач за заштиту од преоптерећења или опрему за покретање. Погледајте Табелу 2 за одређене моделе, а затим сипајте канту воде у пумпу за воду из излаза пумпе за воду да бисте подмазали гумене лежајеве у пумпи, а затим поставите потапајућу електричну пумпу усправно и мирно. Почните (не више од једне секунде) и проверите да ли је смер управљања у складу са знаком за управљање. Ако не, замените било која два конектора трофазног кабла. Затим инсталирајте филтер и припремите се за спуштање у бунар. Ако се користи у посебним приликама (као што су ровови, ровови, реке, баре, баре, итд.), електрична пумпа мора бити поуздано уземљена.

 

(2) Опрема и алати за инсталацију:
1. Један пар ланаца за подизање за више од две тоне.
2. Статив са вертикалном висином не мањом од четири метра.
3. Два висећа ужад (жичана ужад) која могу да поднесу тежину већу од једне тоне (могу да издрже тежину комплетног комплета пумпи за воду).
4. Уградите два пара стезаљки (удлаге).
5. Кључеви, чекићи, шрафцигери, електрични алати и инструменти итд.

 

(3) Инсталација електричне пумпе:
1. Инсталациони дијаграм потопљене електричне пумпе је приказан на слици 2. Специфичне инсталационе димензије су приказане у табели 3 „Листа инсталационих димензија потопљене електричне пумпе“.

2. Потопне електричне пумпе са напоном мањим од 30 метара могу се дизати директно у бунар помоћу црева и жичаних ужади или других ужади од конопље која могу да поднесу пуну тежину целе машине, водоводних цеви и воде у цевима.

3. Пумпе са напоном већим од 30 метара користе челичне цеви, а редослед уградње је следећи:
①Употребите стезаљку да причврстите горњи крај дела пумпе за воду (мотор и пумпа за воду су у овом тренутку повезани), подигните га ланцем за вешање и полако га вежите за бунар док не поставите стезаљку на врх бунара и уклоните висећи ланац.
② Употријебите још један пар обујмица за стезање цијеви, подигните је ланцем за вјешање 15 цм даље од прирубнице и полако је спустите. Између прирубнице цеви и прирубнице пумпе Поставите гумену подлогу на место и затегните цев и пумпу равномерно помоћу вијака, навртки и опружних подложака.
③ Лагано подигните потапајућу пумпу, уклоните стезаљку на горњем крају пумпе за воду, завежите кабл чврсто за цев за воду пластичном траком и полако га завежите док се стезаљка не постави на врх бунара.
④Употребите исти метод да вежете све водоводне цеви у бунар.
⑤Након што је излазни кабл прикључен на контролни прекидач, он се повезује на трофазно напајање.


(4) Ствари на које треба обратити пажњу током инсталације:
1. Ако се током процеса пумпања пронађе појава заглављивања, окрените или повуците цев за воду да бисте превазишли тачку заглављивања. Ако разне мере и даље не функционишу, молимо вас да не притискате пумпу да бисте избегли оштећење потапајуће електричне пумпе и бунара.
2. Током уградње, гумену подлогу треба поставити на прирубницу сваке цеви и равномерно затегнути.
3. Када се пумпа за воду спусти у бунар, треба је поставити у средину цеви бунара како би се спречило да пумпа дуго ради о зид бунара, узрокујући да пумпа вибрира и мотор да брише и гори .
4. Одредите дубину пумпе за воду до дна бунара у складу са условима протока песка и муља у бунару. Немојте закопавати пумпу у блато. Растојање од пумпе за воду до дна бунара углавном није мање од 3 метра (види слику 2).
5. Дубина улаза воде у пумпу за воду не би требало да буде мања од 1-1,5 метара од динамичког нивоа воде до улазног чвора воде (погледајте слику 2). У супротном, лежајеви пумпе за воду могу се лако оштетити.
6. Подизање водене пумпе не може бити прениско. У супротном, на цевоводу за воду на ушћу бунара треба да се инсталира засун за контролу протока пумпе на номиналној тачки протока како би се спречило преоптерећење и изгоревање мотора услед великих брзина протока.
7. Када пумпа за воду ради, излаз воде треба да буде континуиран и равномеран, струја треба да буде стабилна (под номиналним радним условима, углавном не више од 10% називне струје), и не би требало да буде вибрација или буке. Ако постоји било каква абнормалност, машину треба зауставити да би се открио узрок и отклонио га.
8. Приликом уградње обратите пажњу на подешавање жице за уземљење мотора (погледајте слику 2). Када је водоводна цев челична цев, водите је од стезаљке на глави бунара; када је водоводна цев пластична цев, водите је од ознаке уземљења електричне пумпе.

 

 
Одржавање и одржавање
  1. (1)After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
  2. (2)After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. (3)After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
  4. (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to troubleshoot.

 

1 In the rated condition, the current exceeds 20%.

 2 Динамички ниво воде опада до одељка за довод воде, што доводи до повремене воде.

 3 Потопљена пумпа има јаке вибрације или буку.

 4 Напон напајања је мањи од 340 волти.

 5 Осигурач је прегорео.

 6 Цев за довод воде је оштећена.

 7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.

  1.  
  2. (5)Unit disassembly:

 1 Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.

 2 заврните завртањ за воду, ставите воду у комору мотора.

 3 уклоните филтер, отпустите фиксни завртањ на спојници да бисте причврстили осовину мотора.

 4 заврните завртањ који повезује део за довод воде са мотором и одвојите пумпу од мотора (обратите пажњу на јастук јединице приликом одвајања, како бисте спречили савијање осовине пумпе)

 5 редослед демонтаже пумпе је: (погледајте слику 1) улазни део за воду, радно коло, одводна шкољка, радно коло...... тело неповратног вентила, када скидате радно коло, користите посебне алате да олабавите конусну чауру фиксног прво радно коло и избегавајте савијање и модрице осовине пумпе у процесу демонтаже.

 6 процес растављања мотора је: (погледајте слику 1) поставите мотор на платформу и уклоните навртке, основу, матицу за закључавање главе вратила, потисну плочу, кључ, доње седиште лежаја вођице и вијак са двоструком главом са дна мотор заузврат, а затим извадите ротор (пазите да не оштетите жичани пакет) и на крају уклоните спојни део и лежиште горњег водича.

 7 монтажа јединице: пре монтаже, рђу и прљавштину делова треба очистити, а површину за спајање и причвршћиваче премазати заптивачем, а затим их саставити у супротном редоследу од растављања (вратило мотора се помера горе-доле након склапања око једног милиметар), након монтаже, спојница треба да буде флексибилна, а затим машина за испитивање филтерског екрана. Потопљене пумпе се из бунара изводе ради демонтаже и одржавања у складу са чланом 5. након годину дана рада, односно мање од годину дана рада али две године роњења, а истрошени делови се замењују.

 

 
Складиштење и чување

In order to ensure long-term use of your submersible pump, we strongly recommend that you drain the water in all motor cavities especially in winter to prevent the motor from freezing; at the same time, roll up the cable and tie it well. Store the equipment in a room without corrosive substances and gases, with the temperature below 40 °C. In addition, if you do not use the submersible pump for a long time, be sure to pay attention to rust prevention measures. These simple steps will help you maintain the performance of the equipment and extend its service life.

 

 
Веаринг Партс
  • Импеллер
  • Навлака осовине
  • Гумени рукавац вратила
  • Заптивни прстен

 
Сценарији апликација

01 Дубоки захват воде из бунара

02 Високо водоснабдевање

03 планински водовод 

04 торањ вода

05 Пољопривредно наводњавање

06 наводњавање баште

07 речни водозахват

08 домаћа вода

 

Ако сте заинтересовани за наше производе, можете изабрати да оставите своје податке овде, а ми ћемо вас ускоро контактирати.


Напишите своју поруку овде и пошаљите нам је

Ако сте заинтересовани за наше производе, можете изабрати да оставите своје податке овде, а ми ћемо вас ускоро контактирати.


sr_RSSerbian