150КЈР Потопна пумпа за дубоке бунаре

Предузмите ОЕМ обраду! Према захтевима корисника, пројектовање и израда разних врста специјалних захтева нестандардних потопних мотора и пумпи. Стандарди за имплементацију производа: ГБ/Т2816-2014 "бунар потопљена пумпа", ГБ/Т2818-2014 "бунар потопљени асинхрони мотор". ВхатсАпп: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Детаљи
Ознаке
 
Преглед производа

Designed for underground hot water mining below 100°C, this product has the characteristics of high temperature resistance, corrosion resistance and aging resistance. Whether in underground mining or other hot water environment applications, it can effectively resist the challenges of harsh environment. Its excellent performance and stable quality make it an ideal choice in the mining field.

 

 
Услови коришћења

1, напајање: трофазни АЦ 380В (толеранција + / - 5%), 50ХЗ (толеранција + / - 1%).

2, квалитет воде:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) садржај чврстих нечистоћа (масени однос) није већи од 0,01%;

(3) ПХ вредност (пХ) 6,5-8,5;

(4) садржај водоник сулфида није већи од 1,5 мг/Л;

(5) садржај хлоридних јона није већи од 400 мг/Л.

3, мотор је затворен или влажна структура испуњена водом, пре употребе потопљена шупљина мотора мора бити пуна чисте воде, како би се спречило лажно пуњење, а затим затегните убризгавање воде, завртње за ослобађање ваздуха, иначе није дозвољено за употребу

4, потопљена пумпа мора бити потпуно потопљена у воду, дубина роњења није већа од 70м, дно потопљене пумпе од дна бунара није мање од 3м.

5, проток воде из бунара треба да буде у стању да задовољи излаз воде потопљене пумпе и континуирани рад, излаз воде потопљене пумпе треба контролисати на 0,7 - 1,2 пута од номиналног протока.

6, бунар треба да буде раван, потопљена пумпа се не може користити или бацати, само вертикална употреба.

7, потопљена пумпа мора бити усклађена са каблом у складу са захтевима и спољним уређајем за заштиту од преоптерећења. 8, пумпа је строго забрањена без машине за тестирање без оптерећења

 

 
Модел Значење

150QJR Deep Well Submersible Pump

 
Делимична референца модела
Модел Проток (м3/х) Глава
(м)

Ротатингспеед

(промена/тачка)

Пумпа за воду(%)  Оутлет
пречника
(мм)
Добро применљиво
пречник (мм) 
 Оцењено
снага (КВ)
Оцењено
напон (В)
Оцењено
струја (А)
Моторна ефикасност (%) power factorcosφ   Јединица
Радијална максимална величина (мм)
Напомена
150КЈ5-100 5 100 2850 58 40 150 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ5-150 5 150 2850 58 40  150абове 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ5-200 200 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ5-250 250 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ5-300 300 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ10-50 10 50 2850 63 50  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ10-66 66 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ10-78 78 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ10-84 84 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ10-91 91 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ10-100 100 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ10-128 128 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ10-150 150 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ10-200 200 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ10-250 250 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ10-300 300 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ15-33 15 33 2850 63 50  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ15-42 42 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ15-50 50 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ15-60 60 5.5 13.74 76 0.8  
150КЈ15-65 65 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ15-72 72 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ15-81 81 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ15-90 90 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ15-98 98 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ15-106 106 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ15-114 114 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ15-130 130 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ15-146 146 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ15-162 162 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ15-180 180 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ20-26 20 26 2850 64 50  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ20-33 33 3 7.9 74.0 0.78  
150КЈ20-39 20 39 2850 64 50  150изнад 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ20-52 52 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ20-65 65 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ20-78 78 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ20-91 91 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ20-98 98 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ20-104 104 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ20-111 111 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ20-130 130 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ20-143 143 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ20-156 156 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ20-182 182 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ25-24 25 24 2850 64 65  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ25-32 32 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ25-40 40 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ25-48 48 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ25-56 56 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ25-64 64 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ25-72 72 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ25-77 77 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ25-84 84 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ25-96 96 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ25-104 104 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ25-110 110 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ25-120 120 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ25-128 128 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ25-136 136 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ25-154 154 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ32-18 32 18 2850 66 80  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ32-24 24 4 10.25 75.0 0.79  
150КЈ32-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ32-36 36 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ32-42 32 42 2850 66 80  150изнад 7.5 380 18.5 77.0 0.8 143  
150КЈ32-54 54 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ32-66 66 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ32-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ32-84 84 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ32-90 90 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ32-96 96 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ32-114 114 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ40-16 40 16 2850 66 80  150изнад 3 380 7.9 74.0 0.78 143  
150КЈ40-24 24 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ40-30 30 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ40-40 40 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ40-48 48 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ40-56 56 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ40-64 64 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ40-72 72 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ40-80 80 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ40-96 96 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ50-16 50 16 2850 65 80  150изнад 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ50-22 22 5.5 13.74 76.0 0.8  
150КЈ50-28 28 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ50-34 34 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ50-40 40 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ50-46 46 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ50-52 52 13 30.87 79.0 0.81  
150КЈ50-57 57 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ50-74 74 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ50-80 80 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ63-12 63 12 2850 60 80  150изнад 4 380 10.25 75.0 0.79 143  
150КЈ63-18 18 7.5 18.5 77.0 0.8  
150КЈ63-30 30 9.2 22.12 78.0 0.81  
150КЈ63-36 36 11 26.28 78.5 0.81  
150КЈ63-42 63 42 2850 60 80  150изнад 13 380 30.87 79.0 0.81 143  
150КЈ63-48 48 15 35.62 79.0 0.81  
150КЈ63-54 54 18.5 43.12 79.5 0.82  
150КЈ15-220 15 220 2850   50  150изнад 18.5 380 43.12     143  
150КЈ15-260 260 20 49.7      
150КЈ15-300 300 25 56.5      
150КЈ20-210 20 210 2850   50  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ20-240 240 25 56.5      
150КЈ20-290 290 30 66.6      
150КЈ25-175 25 175 2850   65  150изнад 20   49.7     143  
150КЈ25-200 200 30 66.6      
150КЈ25-290 290 37 82.1      
150КЈ32-120 32 120 2850   80  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ32-132 132 25 56.5      
150КЈ32-156 156 30 66.6      
150КЈ32-190 190 37 82.1      
150КЈ32-240 240 45 96.9      
150КЈ40-110 40 110 2850   80  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ40-121 121 25 56.5      
150КЈ40-143 143 30 66.6      
150КЈ40-176 176 37 82.1      
150КЈ40-220 220 45 96.9      
150КЈ50-100 50 100 2850   80  150изнад 20 380 49.7     143  
150КЈ50-110 110 25 56.5      
150КЈ50-130 130 30 66.6      
150КЈ50-160 160 37 82.1      
150КЈ50-200 200 45 96.9      

 

 
Мере безбедности

 The well submersible pump is a kind of pump suitable for clean water. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediment and turbid water. The voltage grade of the pump is 380/50HZ, and other submersible motors with different voltage grades need to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have conventional comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and no-load protection. In abnormal cases, the protection device should be tripped in time. During installation and use, it is necessary to ensure that the pump is reliably grounded. It is forbidden to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. In the place where the pump is used, an obvious "anti-electric shock" sign must be set up. Before going down the well or installing the motor, the internal chamber must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water. The water adding/discharge bolt must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start should not exceed one second to check whether the direction is correct, the same as the steering indication. Pay attention to safety when the pump is upright to prevent overturning and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump in low lift has a large flow or in high lift has a large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, resulting in motor overload burnout. After the pump into the well, the insulation resistance of the motor and the ground shall be measured, which shall not be less than 100MΩ. After the start, observe the voltage and current regularly, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity shall be discharged to prevent freezing damage to the motor.

 

 
Увод у структуру

Кратак увод у структуру: део пумпе се углавном састоји од осовине пумпе, радног кола, преклопне шкољке, гуменог лежаја, тела неповратног вентила (опциони делови) и других компоненти. Моторни део се углавном састоји од базе, филма за регулацију притиска, потисног лежаја, потисне плоче, доњег лежишта вођице, статора, ротора, горњег лежишта вођице, пешчаног прстена, одсека за довод воде, кабла и других компоненти.


Главне карактеристике производа укључују:

 1, мотор је влажни потопљени трофазни асинхрони мотор испуњен водом, шупљина мотора је пуна чисте воде, која се користи за хлађење мотора и подмазивање лежаја, филм за регулацију притиска на дну мотора се користи за подешавање разлика притиска експанзије и контракције воде унутар тела узрокована променом пораста температуре мотора.

 2, Да би се спречило да песак у води бунара уђе у мотор, горњи крај осовине мотора је опремљен са два уљна заптивка, а пешчани прстен је инсталиран да формира структуру за спречавање песка.

 3, Да би се спречило покретање осовине пумпе приликом покретања, вратило пумпе и осовина мотора су спојени спојницом, а горњи потисни лежај је инсталиран на доњем делу мотора.

 4, Подмазивање мотора и лежаја пумпе је подмазивање водом.

 5, Намотај статора мотора је направљен од висококвалитетне жице за намотавање мотора, са високим перформансама изолације.

 6, Пумпа је дизајнирана од стране рачунарског ЦАД-а, са једноставном структуром и добрим техничким перформансама.

150QJR Deep Well Submersible Pump
 
Инсталирај

 

(1) Припрема пре инсталације:
1. Проверите да ли потопљена пумпа испуњава услове коришћења и обим који је наведен у приручнику.
2. Користећи тежак предмет пречника који је једнак максималном спољашњем пречнику потопљене пумпе, измерите да ли унутрашњи пречник бушотине може да стане на потапајућу пумпу и измерите да ли дубина бунара испуњава захтеве за инсталацију.
3. Проверите да ли је бушотина чиста и да ли је вода замућена. Никада не користите потапајућу електричну пумпу за прање блата и песка из велор пумпе како бисте избегли прерано оштећење потопљене електричне пумпе.
4. Проверите да ли је положај стезаљке за уградњу на завару погодан и да ли може да издржи квалитет целе јединице
5. Проверите да ли су компоненте потопљене пумпе комплетне и правилно инсталиране према дијаграму монтаже у упутству. Уклоните филтерски екран и окрените спојницу да бисте видели да ли се флексибилно окреће
6. Одврните завртањ за воду и напуните шупљину мотора чистом водом која није корозивна (напомена. обавезно је напуните), а затим затегните водени завртањ. Након 12 сати убризгавања воде, отпор изолације мотора не би требало да буде мањи од 150М К када се мери помоћу стола за тресење од 500В.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Приложени дијаграм процеса ожичења каблова је следећи:
150QJR Deep Well Submersible Pump

 

8. Користите мултиметар да проверите да ли су трофазне жице повезане и да ли је ДЦ отпор приближно избалансиран.
9. Проверите да ли су струјни круг и капацитет трансформатора преоптерећени, а затим повежите прекидач за заштиту од преоптерећења или опрему за покретање. Погледајте Табелу 2 за одређене моделе, а затим сипајте канту воде у пумпу за воду из излаза пумпе за воду да бисте подмазали гумене лежајеве у пумпи, а затим поставите потапајућу електричну пумпу усправно и мирно. Почните (не више од једне секунде) и проверите да ли је смер управљања у складу са знаком за управљање. Ако не, замените било која два конектора трофазног кабла. Затим инсталирајте филтер и припремите се за спуштање у бунар. Ако се користи у посебним приликама (као што су ровови, ровови, реке, баре, баре, итд.), електрична пумпа мора бити поуздано уземљена.

 

(2) Опрема и алати за инсталацију:
1. Један пар ланаца за подизање за више од две тоне.
2. Статив са вертикалном висином не мањом од четири метра.
3. Два висећа ужад (жичана ужад) која могу да поднесу тежину већу од једне тоне (могу да издрже тежину комплетног комплета пумпи за воду).
4. Уградите два пара стезаљки (удлаге).
5. Кључеви, чекићи, шрафцигери, електрични алати и инструменти итд.

 

(3) Инсталација електричне пумпе:
1. Инсталациони дијаграм потопљене електричне пумпе је приказан на слици 2. Специфичне инсталационе димензије су приказане у табели 3 „Листа инсталационих димензија потопљене електричне пумпе“.

 

2. Потопне електричне пумпе са напоном мањим од 30 метара могу се дизати директно у бунар помоћу црева и жичаних ужади или других ужади од конопље која могу да поднесу пуну тежину целе машине, водоводних цеви и воде у цевима.

 

3. Пумпе са напоном већим од 30 метара користе челичне цеви, а редослед уградње је следећи:
①Употребите стезаљку да причврстите горњи крај дела пумпе за воду (мотор и пумпа за воду су у овом тренутку повезани), подигните га ланцем за вешање и полако га вежите за бунар док не поставите стезаљку на врх бунара и уклоните висећи ланац.
② Употријебите још један пар обујмица за стезање цијеви, подигните је ланцем за вјешање 15 цм даље од прирубнице и полако је спустите. Између прирубнице цеви и прирубнице пумпе Поставите гумену подлогу на место и затегните цев и пумпу равномерно помоћу вијака, навртки и опружних подложака.
③ Лагано подигните потапајућу пумпу, уклоните стезаљку на горњем крају пумпе за воду, завежите кабл чврсто за цев за воду пластичном траком и полако га завежите док се стезаљка не постави на врх бунара.
④Употребите исти метод да вежете све водоводне цеви у бунар.
⑤Након што је излазни кабл прикључен на контролни прекидач, он се повезује на трофазно напајање.


(4) Ствари на које треба обратити пажњу током инсталације:
1. Ако се током процеса пумпања пронађе појава заглављивања, окрените или повуците цев за воду да бисте превазишли тачку заглављивања. Ако разне мере и даље не функционишу, молимо вас да не притискате пумпу да бисте избегли оштећење потапајуће електричне пумпе и бунара.
2. Током уградње, гумену подлогу треба поставити на прирубницу сваке цеви и равномерно затегнути.
3. Када се пумпа за воду спусти у бунар, треба је поставити у средину цеви бунара како би се спречило да пумпа дуго ради о зид бунара, узрокујући да пумпа вибрира и мотор да брише и гори .
4. Одредите дубину пумпе за воду до дна бунара у складу са условима протока песка и муља у бунару. Немојте закопавати пумпу у блато. Растојање од пумпе за воду до дна бунара углавном није мање од 3 метра (види слику 2).
5. Дубина улаза воде у пумпу за воду не би требало да буде мања од 1-1,5 метара од динамичког нивоа воде до улазног чвора воде (погледајте слику 2). У супротном, лежајеви пумпе за воду могу се лако оштетити.
6. Подизање водене пумпе не може бити прениско. У супротном, на цевоводу за воду на ушћу бунара треба да се инсталира засун за контролу протока пумпе на номиналној тачки протока како би се спречило преоптерећење и изгоревање мотора услед великих брзина протока.
7. Када пумпа за воду ради, излаз воде треба да буде континуиран и равномеран, струја треба да буде стабилна (под номиналним радним условима, углавном не више од 10% називне струје), и не би требало да буде вибрација или буке. Ако постоји било каква абнормалност, машину треба зауставити да би се открио узрок и отклонио га.
8. Приликом уградње обратите пажњу на подешавање жице за уземљење мотора (погледајте слику 2). Када је водоводна цев челична цев, водите је од стезаљке на глави бунара; када је водоводна цев пластична цев, водите је од ознаке уземљења електричне пумпе.

 

 
Одржавање и одржавање
  • 1.Након инсталирања потопљене пумпе, поново проверите отпор изолације и трофазну проводљивост са прекидача, проверите да ли су инструмент и прикључак опреме за покретање погрешни, ако нема проблема, пробна машина може да се покрене, и посматрати да ли очитавања индикатора инструмента премашују називни напон и струју који су наведени на натписној плочици након покретања, и посматрати да ли пумпа има феномен буке и вибрација и пустити у рад ако је све нормално.
  • 2.Након првог рада пумпе у трајању од четири сата, мотор треба искључити да би се брзо тестирао отпор топлотне изолације, а његова вредност не би требало да буде мања од 0,5 мегаома.
  • 3. Након што се пумпа искључи, треба је покренути након пет минута како би се спречило да се водени стуб у цеви потпуно поврати и изазове прекомерну струју мотора и прегоревање.
  • 4.Након пуштања пумпе у нормалан рад, како би се продужио њен радни век, потребно је редовно проверавати да ли су напон напајања, радна струја и отпор изолације нормални. Ако се пронађу следећи услови, пумпу треба одмах искључити ради решавања проблема.
  •  
  • - У назначеном стању, струја прелази 20%.
  • - Динамички ниво воде опада до одељка за довод воде, што доводи до повремене воде.
  • - Потопна пумпа има јаке вибрације или буку.
  • - Напон напајања је мањи од 340 волти.
  • - Осигурач је прегорео.
  • - Оштећена је водоводна цев.
  • - Отпор топлотне изолације мотора је мањи од 0,5 мегаома.
  •  
  • 5. Демонтажа јединице:
  • - Одвежите везицу за каблове, уклоните део цевовода и уклоните жичану плочу.
  • - заврните вијак за воду, ставите воду у комору мотора.
  • - уклоните филтер, отпустите фиксни завртањ на спојници да бисте причврстили осовину мотора.
  • - заврните завртањ који повезује довод воде са мотором и одвојите пумпу од мотора (обратите пажњу на јастук јединице приликом одвајања, како бисте спречили савијање осовине пумпе)
  • - редослед демонтаже пумпе је: (погледајте слику 1) улазни део за воду, радно коло, одводна шкољка, радно коло...... тело неповратног вентила, када скидате радно коло, користите посебне алате да олабавите конусну чауру фиксног прво радно коло и избегавајте савијање и модрице осовине пумпе у процесу демонтаже.
  • - процес демонтаже мотора је: (погледајте слику 1) поставите мотор на платформу и уклоните навртке, основу, матицу за закључавање главе вратила, потисну плочу, кључ, доње седиште лежаја вођице и вијак са двоструком главом са дна мотор заузврат, а затим извадите ротор (пазите да не оштетите жичани пакет) и на крају уклоните спојни део и лежиште горњег водича.
  • - монтажа јединице: пре монтаже, потребно је очистити рђу и прљавштину делова, а површину за спајање и причвршћиваче премазати заптивачем, а затим их саставити у супротном редоследу од демонтаже (вратило мотора се помера горе-доле након склапања око једног милиметар), након монтаже, спојница треба да буде флексибилна, а затим машина за испитивање филтерског екрана. Потопљене пумпе се из бунара изводе ради демонтаже и одржавања у складу са чланом 5. након годину дана рада, односно мање од годину дана рада али две године роњења, а истрошени делови се замењују.

 

 
Складиштење и чување

 Welcome to use our submersible pump products!Our products are exquisitely designed and convenient to use, widely used in family, agriculture, and industrial fields.In order to ensure the lasting and stable performance of your products, we suggest paying special attention to drainage in winter to prevent motor icing, and rolling and tying the cable tightly.When storing, please choose an environment without corrosive substances and harmful gases, and keep the temperature below 40 °C.If you do not use it for a long time, please pay attention to rust prevention to protect the quality of the submersible pump.Wish you a smooth and unimpeded use experience, thank you for choosing our products!

 

 
Веаринг Партс
  • Импеллер
  • Навлака осовине
  • Гумени рукавац вратила
  • Заптивни прстен

 
Сценарији апликација

01 Дубоки захват воде из бунара

02 Високо водоснабдевање

03 планински водовод 

04 торањ вода

05 Пољопривредно наводњавање

06 наводњавање баште

07 речни водозахват

08 домаћа вода

 

 

Ако сте заинтересовани за наше производе, можете изабрати да оставите своје податке овде, а ми ћемо вас ускоро контактирати.


Напишите своју поруку овде и пошаљите нам је

Ако сте заинтересовани за наше производе, можете изабрати да оставите своје податке овде, а ми ћемо вас ускоро контактирати.


sr_RSSerbian