QJ series submersible pump is a water lifting machine that submersible motor and pump directly connected to work in the water. The series of pumps are vertical, with small use area, compact structure, simple installation, easy maintenance and operation. Widely used in agricultural irrigation municipal engineering, water conservancy engineering, urban and industrial and mining enterprises water supply and drainage, drought relief and flood relief. Flow range 5-500m3/h, lift 4-800m, power 3-315KW.
1, furnizimi me energji elektrike: AC trefazor 380V (toleranca + / - 5%), 50HZ (toleranca + / - 1%).
2, cilësia e ujit:
(1) temperatura e ujit nuk është më e lartë se 20 °C;
(2) përmbajtja e papastërtive të ngurta (raporti i masës) nuk është më i madh se 0,01%;
(3) Vlera e PH (pH) 6,5-8,5;
(4) përmbajtja e sulfurit të hidrogjenit nuk është më e madhe se 1.5 mg/L;
(5) përmbajtja e joneve të klorurit nuk është më e madhe se 400 mg/L.
3, the motor is closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use 4, submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m. 5, the well water flow should be able to meet the submersible pump water output and continuous operation, the submersible pump water output should be controlled at 0.7 - 1.2 times the rated flow.
6, the well should be straight, the submersible pump can not be used or dumped, only vertical use. 7, the submersible pump must be matched with the cable according to the requirements, and the external overload protection device. 8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine
Model | Rrjedha (m3/h) | kokë (m) |
Rotatingspeed(change/point) | Pompë uji(%) | Prizë diametri (mm) |
E zbatueshme mirë diametri (mm) |
Vlerësuar fuqi (KW) |
Vlerësuar tension (V) |
Vlerësuar aktuale(A) |
Efikasiteti motorik (%) | faktori i fuqisëcosφ | Njësia Madhësia maksimale radiale (mm) |
Vërejtje | |||||||||
125QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 53 | 40 | 125sipër | 1.5 | 380 | 4.23 | 70.0 | 0.77 | 118 | ||||||||||
125QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | 72.0 | 0.77 | |||||||||||||||||
125QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | 73.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 60 | 50 | 125sipër | 1.5 | 380 | 4.23 | 70.0 | 0.77 | 118 | ||||||||||
125QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | 72.0 | 0.77 | |||||||||||||||||
125QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | 73.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ10-120 | 10 | 120 | 2850 | 60 | 50 | 125sipër | 7.5 | 380 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | 118 | ||||||||||
125QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
125QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 63 | 50 | 125sipër | 2.2 | 380 | 6.03 | 72.0 | 0.77 | 118 | ||||||||||
125QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | 73.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
125QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 64 | 50 | 125sipër | 2.2 | 380 | 6.03 | 72.0 | 0.77 | 118 | ||||||||||
125QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | 73.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ20-80 | 80 | 9.2 | 22.7 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
125QJ25-12 | 25 | 12 | 2850 | 64 | 65 | 125sipër | 2.2 | 380 | 6.03 | 72.0 | 0.77 | 118 | ||||||||||
125QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | 73.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | |||||||||||||||||
125QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
125QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 64 | 80 | 125sipër | 4 | 380 | 10.53 | 74.0 | 0.78 | 118 | ||||||||||
125QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | 75.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | 76.0 | 0.79 | |||||||||||||||||
125QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | 77.0 | 0.8 | |||||||||||||||||
125QJ5-240 | 5 | 240 | 2850 | 40 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ5-280 | 280 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
125QJ10-180 | 10 | 180 | 2850 | 50 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
125QJ15-120 | 15 | 120 | 2850 | 50 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
125QJ20-100 | 20 | 100 | 2850 | 50 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
125QJ25-82 | 25 | 82 | 2850 | 65 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
125QJ32-68 | 32 | 68 | 2850 | 80 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
125QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 125sipër | 11 | 380 | 26.28 | 118 | |||||||||||||
125QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
125QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 |
1, pompë zhytëse e pusit për pompën e ujit të pastër, ndalon pusin e ri, pompimin e sedimenteve dhe ujit me baltë,
2, klasa e tensionit të pompës së ujit të pusit 380/50HZ, përdorimi i klasave të tjera të tensionit të motorëve zhytës duhet të personalizohet. Kablloja nëntokësore duhet të përdorë kabllo të papërshkueshme nga uji, duhet të jetë e pajisur me pajisje startuese, si kuti shpërndarëse, nisja jo gati duhet të ketë funksionin e mbrojtjes gjithëpërfshirëse të motorit të përdorur zakonisht, të tilla si mbrojtja nga mbingarkesa me qark të shkurtër, mbrojtja fazore, mbrojtja nga nëntensioni, mbrojtja e tokëzimit, mbrojtja në boshe , në rast të kushteve jonormale, pajisja mbrojtëse duhet të jetë në kohë udhëtim veprim.
3, instalimi dhe përdorimi i pompës duhet të jetë i bazuar në mënyrë të besueshme, ndalon çelësin e shtytjes dhe tërheqjes kur duart dhe këmbët janë të lagura, duhet të ndërpresë furnizimin me energji elektrike përpara instalimit dhe mirëmbajtjes së pompës, vendi i përdorimit të pompës për vendosjen " për të parandaluar goditjen elektrike" shenja të dukshme:
4, poshtë pusit ose para instalimit, zgavra e motorit duhet të jetë e mbushur me ujë të distiluar ose ujë të vluar të pastër jo-korroziv, të vluar të ftohtë, shtrëngoni rrufe në qiell, pompa në drejtimin e provës së tokës duhet të jetë në dhomën e pompës me vaj vajosje me ujë. kushinetat, nisja e menjëhershme jo më shumë se një sekondë, shikoni nëse drejtimi është i njëjtë me udhëzimin e drejtimit. Kur pompa është e drejtë, kushtojini vëmendje sigurisë, parandaloni dëmtimet nga përmbysja.
5, rreptësisht në përputhje me dispozitat e ashensorit të pompës, diapazoni i rrjedhës së përdorimit, për të parandaluar rrjedhën e ulët ose forcën e pompimit të lartë të ngritjes, kushinetën e shtytjes dhe pjesët e tjera të konsumit, mbingarkesa motorike e djegur
6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.
Structure brief introduction: the pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, and cable.
Karakteristikat kryesore të produktit përfshijnë:
1.The motor is a water-loaded wet submersible three-phase asynchronous motor,and the motor cavity is filled with clean water for cooling the motor and lubricating the bearing.The regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference inside and outside the body caused by the temperature rise of the motor.
2.In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor,two oil seals are installed at the extension end of the motor shaft,and the sand ring is installed to form a sand prevention structure.
3.In order to prevent the pump shaft from jumping when starting,the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling,and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor.
4.The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.
5.The stator winding of the motor adopts high-quality submersible motor winding wire,with excellent insulation performance.
6.The pump is designed by computer CAD,with simple structure and excellent technical performance.

(1) Përgatitja para instalimit:
1. Kontrolloni nëse pompa zhytëse plotëson kushtet e përdorimit dhe shtrirjen e specifikuar në manual.
2. Duke përdorur një objekt të rëndë me një diametër të barabartë me diametrin maksimal të jashtëm të pompës zhytëse, matni nëse diametri i brendshëm i gropës së pusit mund të përshtatet me pompën zhytëse dhe mat nëse thellësia e pusit plotëson kërkesat e instalimit.
3. Kontrolloni nëse pusi është i pastër dhe nëse uji i pusit është i turbullt. Asnjëherë mos përdorni një pompë elektrike zhytëse për të larë baltën e pompës dhe ujin me rërë për të shmangur dëmtimin e parakohshëm të pompës elektrike zhytëse.
4. Kontrolloni nëse pozicioni i kapëses së instalimit të ballinës është i përshtatshëm dhe nëse mund të përballojë cilësinë e të gjithë njësisë
5. Kontrolloni nëse komponentët e pompës zhytëse janë të plotë dhe të instaluar siç duhet sipas diagramit të montimit në manual Hiqni ekranin e filtrit dhe rrotulloni bashkimin për të parë nëse rrotullohet në mënyrë fleksibël
6. Zhvidhosni vidën e ujit dhe mbushni zgavrën e motorit me ujë të pastër dhe jo gërryes (vini re. sigurohuni që ta mbushni lart), më pas shtrëngoni vidën e ujit. Pas 12 orësh injektim uji, rezistenca e izolimit të motorit nuk duhet të jetë më e vogël se 150 M Q kur matet me një tavolinë tundëse 500 V.
7. Lidhja e kabllit, preni një mëngë gome 120 mm nga njëri skaj i kabllit dalës dhe kabllon që përputhet me një thikë elektricisti, më pas tundni gjatësinë e tre telave të bërthamës në një formë të shkallëzuar, hiqni një bërthamë bakri 20 mm, grijeni oksidin shtrojini në pjesën e jashtme të telit të bakrit me një thikë ose leckë rëre dhe futini dy skajet e telit të lidhur në dyshe. Pasi ta lidhni mirë shtresën me tel të imët bakri, bashkojeni tërësisht dhe fort, dhe me rërë të ndonjë. gërvishtje në sipërfaqe. Më pas, për të tre nyjet, përdorni shirit izolues polivester për t'i mbështjellë në një mënyrë gjysmë të grumbulluar për tre legen. Mbështillni fort dy skajet e shtresës së mbështjelljes me fije nyion dhe më pas përdorni një metodë gjysmë të grumbulluar për të mbështjellë shiritin për tre shtresa. Mbështilleni shtresën e jashtme me shirit izolues me presion të lartë për tre shtresa. Së fundi, palosni tre fijet së bashku dhe mbështillni ato në mënyrë të përsëritur për pesë shtresa me shirit me presion të lartë. Secila shtresë duhet të jetë e lidhur fort, dhe nyjet ndërshtresore duhet të jenë të ngushta dhe të forta për të parandaluar depërtimin e ujit dhe dëmtimin e izolimit. , e cila nuk duhet të jetë më e vogël se 100M Ω
Diagrami i bashkangjitur i procesit të lidhjes së kabllove është si më poshtë:
8. Përdorni një multimetër për të kontrolluar nëse telat trefazorë janë të lidhur dhe nëse rezistenca DC është afërsisht e balancuar.
9. Kontrolloni nëse qarku dhe kapaciteti i transformatorit janë të mbingarkuar dhe më pas lidhni çelësin e mbrojtjes nga mbingarkesa ose pajisjet e ndezjes. Shih Tabelën 2 për modele specifike dhe më pas Hidhni një kovë me ujë në pompën e ujit nga dalja e pompës së ujit për të lubrifikuar kushinetat e gomës në pompë dhe më pas vendoseni pompën elektrike zhytëse drejt dhe të qëndrueshme. Filloni (jo më shumë se një sekondë) dhe kontrolloni nëse drejtimi i drejtimit është në përputhje me shenjën e drejtimit. Nëse jo, ndërroni çdo dy lidhës të kabllit trefazor. Më pas instaloni filtrin dhe përgatituni të zbrisni në pus. Nëse përdoret në raste të veçanta (të tilla si kanale, kanale, lumenj, pellgje, pellgje, etj.), pompa elektrike duhet të jetë e tokëzuar në mënyrë të besueshme.
(2) Pajisjet dhe mjetet e instalimit:
1. Një palë zinxhirë ngritës për më shumë se dy tonë.
2. Trekëmbësh me lartësi vertikale jo më pak se katër metra.
3. Dy litarë të varur (litarë teli) që mund të mbajnë një peshë më shumë se një ton (mund të mbajnë peshën e një grupi të plotë pompash uji).
4. Instaloni dy palë kapëse (shanga).
5. Çelësat, çekiçët, kaçavidat, veglat dhe instrumentet elektrike etj.
(3) Instalimi i pompës elektrike:
1. Diagrami i instalimit të pompës elektrike zhytëse është paraqitur në figurën 2. Dimensionet specifike të instalimit janë paraqitur në tabelën 3 "Lista e dimensioneve të instalimit të pompës elektrike zhytëse".
2. Pompat elektrike zhytëse me kokë më pak se 30 metra mund të ngrihen direkt në pus duke përdorur zorrë dhe litarë teli ose litarë të tjerë kërpi që mund të mbajnë peshën e plotë të të gjithë makinës, tubacioneve të ujit dhe ujit në tuba.
3. Pompat me kokë më shumë se 30 metra përdorin tuba çeliku dhe sekuenca e instalimit është si më poshtë:
①Përdorni një kapëse për të mbërthyer skajin e sipërm të pjesës së pompës së ujit (motori dhe pompa e ujit janë lidhur në këtë moment), ngrijeni atë me një zinxhir të varur dhe lidheni ngadalë në pus derisa Vendoseni kapësin në krye të pusit dhe hiqni zinxhir i varur.
② Përdorni një palë tjetër kapëse për të mbërthyer një tub, ngrijeni atë me një zinxhir të varur 15 cm larg nga fllanxha dhe uleni ngadalë. Midis fllanxhës së tubit dhe fllanxhës së pompës Vendosni mbulesën e gomës në vend dhe shtrëngoni tubin dhe pomponi në mënyrë të barabartë me bulona, dado dhe rondele me susta.
③ Ngrini pak pompën zhytëse, hiqni kapësen në skajin e sipërm të pompës së ujit, lidhni kabllon fort në tubin e ujit me një shirit plastik dhe lidheni ngadalë derisa kapësja të vendoset në grykën e pusit.
④Përdorni të njëjtën metodë për të lidhur të gjithë tubat e ujit në pus.
⑤Pasi kablloja dalëse lidhet me çelësin e kontrollit, lidhet me furnizimin me energji trefazore.
(4) Gjërat që duhen mbajtur parasysh gjatë instalimit:
1. Nëse zbulohet një fenomen bllokimi gjatë procesit të pompimit, kthejeni ose tërhiqni tubin e ujit për të kapërcyer pikën e bllokimit. Nëse masat e ndryshme ende nuk funksionojnë, ju lutemi, mos e detyroni pompën të ulet për të shmangur dëmtimin e pompës elektrike zhytëse dhe të pusit.
2. Gjatë instalimit, një jastëk gome duhet të vendoset në fllanxhën e çdo tubi dhe të shtrëngohet në mënyrë të barabartë.
3. Kur pompa e ujit ulet në pus, ajo duhet të vendoset në mes të tubit të pusit për të parandaluar që pompa të funksionojë kundër murit të pusit për një kohë të gjatë, duke shkaktuar që pompa të dridhet dhe motori të fshihet dhe digjet. .
4. Përcaktoni thellësinë e pompës së ujit në fund të pusit sipas kushteve të rrjedhjes së rërës dhe baltës së pusit. Mos e varrosni pompën në baltë. Distanca nga pompa e ujit në fund të pusit në përgjithësi nuk është më pak se 3 metra (shih Figurën 2).
5. Thellësia e hyrjes së ujit të pompës së ujit duhet të jetë jo më pak se 1-1,5 metra nga niveli dinamik i ujit në nyjen e hyrjes së ujit (shih Figurën 2). Përndryshe, kushinetat e pompës së ujit mund të dëmtohen lehtësisht.
6. Ngritja e pompës së ujit nuk mund të jetë shumë e ulët. Përndryshe, një valvul porta duhet të instalohet në tubacionin e ujit në krye të pusit për të kontrolluar rrjedhën e pompës në pikën e vlerësuar të rrjedhës për të parandaluar mbingarkimin dhe djegien e motorit për shkak të shpejtësive të mëdha të rrjedhës.
7. Kur pompa e ujit është në punë, dalja e ujit duhet të jetë e vazhdueshme dhe e barabartë, rryma duhet të jetë e qëndrueshme (në kushte të vlerësuara të punës, përgjithësisht jo më shumë se 10% e rrymës së vlerësuar), dhe nuk duhet të ketë dridhje ose zhurmë. Nëse ka ndonjë anomali, makina duhet të ndalet për të zbuluar shkakun dhe për ta eliminuar atë.
8. Gjatë instalimit, kushtojini vëmendje cilësimit të telit të tokëzimit të motorit (shih Figurën 2). Kur tubi i ujit është një tub çeliku, nxirreni atë nga kapësja e kokës së pusit; kur tubi i ujit është një tub plastik, nxirreni atë nga shenja e tokëzimit të pompës elektrike.
- (1)After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- (2)After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- (3)After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
- (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to troubleshoot.
- 1 In the rated condition, the current exceeds 20%.
- 2 Niveli dinamik i ujit bie në pjesën e hyrjes së ujit, duke shkaktuar ujë me ndërprerje.
- 3 Pompa zhytëse ka dridhje ose zhurmë të fortë.
- 4 Tensioni i furnizimit është më i ulët se 340 volt.
- 5 Një siguresë është djegur.
- 6 Tubi i furnizimit me ujë është i dëmtuar.
- 7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
- (5)Unit disassembly:
- 1 Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
- 2 vidhosni bulonën e ujit, vendosni ujin në dhomën e motorit.
- 3 hiqni filtrin, lironi vidën e fiksuar në bashkim për të rregulluar boshtin e motorit.
- 4 vidhosni bulonën që lidh pjesën e hyrjes së ujit me motorin dhe ndani pompën nga motori (i kushtoni vëmendje jastëkut të njësisë kur ndaheni, për të parandaluar lakimin e boshtit të pompës)
- 5 sekuenca e çmontimit të pompës është: (shih figurën 1) seksioni i hyrjes së ujit, shtytësi, guaska e devijimit, shtytësi...... trupi i valvulës së kontrollit, kur hiqni shtytësin, përdorni mjete speciale për të liruar mëngën konike të fiksimit së pari shtytësin dhe shmangni përkuljen dhe mavijosjen e boshtit të pompës në procesin e çmontimit.
- 6 procesi i çmontimit të motorit është: (shih figurën 1) vendoseni motorin në platformë dhe hiqni dadot, bazën, dado mbyllëse të kokës së boshtit, pllakën e shtytjes, çelësin, sediljen e poshtme të kushinetave udhëzuese dhe bulonën e dyfishtë të kokës nga fundi i motorin me radhë, dhe më pas nxirrni rotorin (kushtojini vëmendje që të mos dëmtoni paketimin e telit) dhe në fund hiqni seksionin lidhës dhe sediljen e sipërme të kushinetave udhëzuese.
- Montimi i 7 njësive: para montimit, ndryshku dhe papastërtia e pjesëve duhet të pastrohen, dhe sipërfaqja e çiftëzimit dhe kapëset të lyhen me izolues, dhe më pas të montohen në rendin e kundërt të çmontimit (boshti i motorit lëviz lart e poshtë pas montimit për rreth një milimetër), pas montimit, bashkimi duhet të jetë fleksibël, dhe më pas makina e testimit të ekranit të filtrit. Pompat zhytëse do të nxirren nga pusi për çmontim dhe mirëmbajtje sipas nenit 5 pas një viti funksionimi, ose më pak se një viti funksionimi, por dy vjet kohë zhytjeje, dhe pjesët e konsumuara duhet të zëvendësohen.
1, fikeni ujin në zgavrën e motorit (veçanërisht në dimër për të parandaluar ngrirjen e motorit) dhe lidheni mirë kabllon.
2, ruhet në një dhomë të brendshme pa substanca gërryese dhe gazra, me temperaturë nën 40 °C.
3, përdorimi afatgjatë duhet t'i kushtojë vëmendje parandalimit të ndryshkut të pompave zhytëse.
- Shtytës
- Mëngë bosht
- Mëngë e boshtit të gomës
-
Unaza mbyllëse
01 Marrja e ujit në pus të thellë
02 Furnizimi me ujë të lartë
03 Ujësjellësi malor
04 uji i kullës
05 Ujitje bujqësore
06 ujitje kopshti
07 marrja e ujit të lumit
08 ujë shtëpiak