135QJR Deep Well Tauchtpompel

Maacht OEM Veraarbechtung! No Benotzer Ufuerderunge, Design an Fabrikatioun vun verschidden Zorte vu speziellen Ufuerderunge vun Net-Standard submersible Motor a Pompel. D'Produktimplementatiounsnormen: GB/T2816-2014 "gutt submersible Pompel", GB/T2818-2014 "gutt submersible asynchronous Motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Detailer
Tags
 
Produit Iwwersiicht

This product is designed for underground hot water mining with a water temperature below 100°C. It has high temperature resistance, corrosion resistance and aging resistance. Whether used in underground mining or other hot water environments, it can effectively resist the challenges of harsh conditions. Its excellent performance and stable quality make it an ideal choice in the mining field.

 

 
Konditioune vun benotzen

 The product power requirements for three-phase AC 380V (± 5%), 50HZ (± 1%); water quality requirements include water temperature not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L; chloride ion content is not greater than 400mg/L. The motor is a closed or water-filled wet structure. Before use, the inner cavity of the submersible motor must be filled with water to prevent false filling, and then tighten the water injection and air exhaust bolts, otherwise it shall not be used. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the immersion depth shall not exceed 70m, and the distance between the bottom of the submersible pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The well flow shall be able to meet the displacement and continuous operation requirements of the submersible pump, and the displacement of the submersible pump shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well shall be vertical, and the submersible pump shall not be used horizontally or inclined, but only vertically. The submersible pump must match the cable as required and be equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to conduct no-water no-load test on the pump.

 

 
Model Bedeitung

 
Deelweis Modell Referenz
Modell Flow (m3/h) Kapp
(m)

Rotatiounsgeschwindegkeet

(Ännerung / Punkt)

 Waasserpompel (%) Outlet
Duerchmiesser
(mm)
Gutt applicabel
Duerchmiesser (mm) 
Bewäert
Muecht (KW)
Bewäert
Spannung (V)
Bewäert
aktuell (A)
Motoreffizienz (%) Power factorcosφ   Eenheet
Radial Maximum Gréisst (mm)
Remarque
135QJ5-34 5 34 2850   40  135uewen 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135uewen 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135uewen 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135uewen 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135uewen 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135uewen 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135uewen 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
Sécherheet Mesuren

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, strikt no de Bestëmmunge vun der Pompel Lift, Flux Gamme vun benotzen, niddereg Flux oder héich Lift Pompel Kraaft ze verhënneren, de Schub Lager an aner Deeler vun der zouzedrécken, de Motor iwwerlaascht verbrannt

6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
Aféierung an d'Struktur

The pump part mainly includes pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components.

 The motor part mainly includes base, pressure regulating diaphragm, bearing, bearing seat, stator, rotor, water mouth part, lead cable and other components.


D'Haaptmerkmale vum Produkt enthalen:

  1. 1.The motor is a water-cooled submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is full of water, used to cool the motor and lubricate the bearing.
  2. 2. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, the motor shaft extension is installed with two oil seals, and the sand throw ring is installed to form a sand prevention structure.
  3. 3. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through the coupling, and the thrust bearing is installed under the motor.
  4. 4. The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.
  5. 5. The motor stator winding is made of high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance.
  6. 6. The pump designed by computer CAD has simple structure and excellent technical performance.
 
Installéieren

(1) Virbereedung virun der Installatioun:
1. Iwwerpréift ob d'Tauchtpompel d'Benotzungsbedéngungen an den Ëmfang entsprécht, déi am Handbuch spezifizéiert sinn.
2. Benotzt e schwéieren Objet mat engem Duerchmiesser gläich wéi de maximalen äusseren Duerchmiesser vun der Tauchpompel, moosst ob den Inneldiameter vun der Wellbore d'Tauchpompel passt, a moosst ob d'Wueldéift d'Installatiounsufuerderunge entsprécht.
3. Iwwerpréift ob de Wellbore propper ass an ob d'Wuelwasser türbid ass. Benotzt ni eng submersibel elektresch Pompel fir de Welor Pompel Schlamm a Sand Waasser ze wäschen fir virzäitegen Schued un der Tauchtpompel ze vermeiden.
4. Iwwerpréift ob d'Positioun vun der Wellhead Installatiounsklem gëeegent ass an ob et d'Qualitéit vun der ganzer Eenheet widderstoen kann
5. Iwwerpréift ob d'Tauchpompelkomponenten komplett sinn a richteg installéiert sinn no dem Montagediagramm am Handbuch De Filterbildschierm ewechhuelen an d'Kupplung rotéieren fir ze kucken ob se flexibel rotéiert
6. Schrauwen d'Waasserschrauwen un a fëllt d'Motorhuelraum mat propperem, net ätzendem Waasser (Notiz. Gitt sécher datt Dir se fillt), da dréit d'Waasserschraube fest. No 12 Stonnen Waasserinjektioun, däerf d'Isolatiounsresistenz vum Motor net manner wéi 150M Q sinn wann se mat engem 500V Schüttdësch gemooss ginn.
7. Kabelverbindung, schneiden eng 120mm Gummi-Hülse vun engem Enn vum erausgaange Kabel an de passende Kabel mat engem Elektriker Messer ofschneid dann d'Längt vun den dräi Kärdrähten an enger gesträifter Form, schielen en 20mm Kupferkär, schrauwen vum Oxid Layer op der ausserhalb vun der Koffer Drot mat engem Messer oder Sand Stoff, an setzen déi zwee verbonne Drot Enn an Palirs.No der Layer dicht mat feine Koffer Drot, solder et grëndlech a fest, a Sand vun all. Burrs op der Uewerfläch. Dann, fir déi dräi Gelenker, benotzt Polyvester Isolatiounsband fir se op eng hallef gestapelt Manéier fir dräi Lavers ze wéckelen. Wickelt déi zwee Enden vun der Wrappingschicht fest mat Nyion Fuedem, a benotzt dann eng semi-gestapelt Method fir de Band fir dräi Schichten ze wéckelen. Wrap den Outellayer mat Héichdrockisolatiounsband fir dräi Schichten. Endlech, klappt d'Drei Strécke zesummen a wéckelt se ëmmer erëm fir fënnef Schichten mat Héichdrockband. All Schicht muss enk gebonnen sinn, an d'Interlayer Gelenker mussen enk a fënnef sinn fir ze verhënneren datt Waasser d'Isolatioun penetréiert an beschiedegt. , déi net manner wéi 100M Ω soll sinn

 

Dat befestegt Kabelverdrahtungsdiagramm ass wéi follegt:

 

8. Benotzt e Multimeter fir z'iwwerpréiwen ob d'Drei-Phas-Drähte verbonne sinn an ob d'DC-Resistenz ongeféier ausgeglach ass.
9. Kontrolléiert ob de Circuit an den Transformatorkapazitéit iwwerlaascht sinn, a verbënnt dann den Iwwerlaaschtschutzschalter oder Startausrüstung. Gesinn Table 2 fir spezifesch Modeller, an dann Pour engem Eemer Waasser an d'Waasser Pompel aus dem Waasser Pompel Outlet der Gummistécker Lager an der Pompel ze schmieren, an dann Plaz der submersible elektresch Pompel oprecht a steady.Start (net méi wéi eng Sekonn) a kontrolléiert ob d'Steierungsrichtung mat dem Lenkzeechen konsequent ass. Wann net, swap all zwee Stecker vun der dräi-Phase Kabel. Dann installéiert de Filter a preparéieren der gutt erof goen. Wann se a speziellen Occasiounen benotzt ginn (wéi Grape, Gruef, Flëss, Weiere, Weiere, etc.), muss d'elektresch Pompel zouverlässeg Buedem sinn.

 

(2) Installatioun Ausrüstung an Tools:
1. Ee Paar Liftketten fir méi wéi zwee Tonnen.
2. E Stativ mat enger vertikaler Héicht vun net manner wéi véier Meter.
3. Zwee hängend Seeler (Draadseeler), déi e Gewiicht vu méi wéi engem Ton droen kënnen (kann d'Gewiicht vun engem komplette Set vu Waasserpompelen droen).
4. Installéiert zwee Puer Klameren (Splint).
5. Wrenches, Hammers, screwdrivers, elektresch Handwierksgeschir an Instrumenter, etc.

 

(3) Elektresch Pompel Installatioun:
1. D'Installatiounsdiagramm vun der Tauchpompel gëtt an der Figur 2. Déi spezifesch Installatiounsdimensioune ginn an der Tabell 3 "Lëscht vun Installatiounsdimensioune vun der Tauchtpompel" gewisen.

2. Submersibel elektresch Pompelen mat engem Kapp manner wéi 30 Meter kënnen direkt an d'Brunn geheien ginn mat Schlauchen a Drahtseeler oder aner Hanf Seeler, déi de ganze Gewiicht vun der ganzer Maschinn, Waasserleitungen a Waasser an de Päifen droen kënnen.

3. Pompelen mat engem Kapp vu méi wéi 30 Meter benotzen Stahlleitungen, an d'Installatiounssequenz ass wéi follegt:
①Benotzt eng Klemm fir den ieweschten Enn vum Waasserpompeldeel ze klemmen (de Motor a Waasserpompel sinn zu dësem Zäitpunkt ugeschloss), hieft se mat enger hängender Kette op, a bindt se lues an d'Brunn bis d'Klemm op de Brunnkopf setzt an d'Klemm erofhuelen. hängend Kette.
② Benotzt en anert Pair vu Klameren fir e Päif ze klemmen, hieft et mat enger hängender Kette 15 cm ewech vum Flange, a setzt se lues erof. Zwëschen Päifflens a Pompelflens Setzt d'Gummi-Pad op der Plaz a spannen d'Päif a pompelen gläichméisseg mat Bolzen, Nëss a Fréijoerswäschen.
③ Lift d'Tauchtpompel liicht op, huelt d'Klemm op der ieweschter Enn vun der Waasserpompel erof, bannen de Kabel fest an d'Waasserleitung mat engem Plastiksband, a bannen se lues erof bis D'Klemm op der Wellhead plazéiert ass.
④Benotz déiselwecht Method fir all Waasserleitungen an d'Bunn ze verbannen.
⑤Nodeems de Lead-Out-Kabel un de Kontrollschalter ugeschloss ass, ass et mat der Dräi-Phase-Energieversuergung ugeschloss.


(4) Saachen ze notéieren während der Installatioun:
1. Wann e Stau-Phänomen während dem Pompelprozess fonnt gëtt, dréit oder zitt d'Waasserleitung fir de Staupunkt ze iwwerwannen. Wann verschidde Moossnamen nach ëmmer net funktionnéieren, w.e.g. Kraaft d'Pompel net erof fir Schued un der Tauchtpompel an der Brunn ze vermeiden.
2. Bei der Installatioun sollt e Gummi-Pad am Flange vun all Päif plazéiert ginn a gläichméisseg festgehalen ginn.
3. Wann d'Waasserpompel an d'Wuel erofgesat gëtt, sollt et an der Mëtt vun der Brunnpipe plazéiert ginn, fir datt d'Pompel net laang géint d'Wuelmauer leeft, sou datt d'Pompel vibréiert an de Motor schëdden a brennt. .
4. Bestëmmt d'Tiefe vun der Waasserpompel bis zum Buedem vun der Brunn no de fléissende Sand a Siltbedingunge vun der Brunn. Begruewen d'Pompel net am Bulli. D'Distanz vun der Waasserpompel bis zum Enn vun der Brunn ass normalerweis net manner wéi 3 Meter (kuckt Figur 2).
5. D'Waasserentrée Tiefe vun der Waasserpompel sollt net manner wéi 1-1,5 Meter vum dynamesche Waasserniveau op d'Waasserinletknuet sinn (kuckt Figur 2). Soss kënnen d'Waasserpompellager liicht beschiedegt ginn.
6. De Lift vun der Waasserpompel kann net ze niddreg sinn. Soss muss e Paartventil op der Wellhead Waasserleitung installéiert ginn fir de Pompelstroum um bewäertte Flosspunkt ze kontrolléieren fir ze verhënneren datt de Motor iwwerlaascht a verbrannt gëtt wéinst grousse Flowraten.
7. Wann d'Waasserpompel leeft, soll d'Waasserausgang kontinuéierlech sinn a souguer, de Stroum soll stabil sinn (ënner bewäertte Aarbechtsbedingunge, allgemeng net méi wéi 10% vum bewäerten Stroum), an et sollt keng Schwéngung oder Kaméidi sinn. Wann et eng Anomalie ass, sollt d'Maschinn gestoppt ginn fir d'Ursaach erauszefannen an ze eliminéieren.
8. Beim Installatioun, oppassen op d'Astellung vum Motor Buedemdraad (kuckt Bild 2). Wann d'Waasser Päif e Stol Päif ass, féiert et aus der wellhead clamp; wann d'Waasserleitung e Plastiksleit ass, féiert se vun der Äerdmarke vun der elektrescher Pompel.

 

 
Ënnerhalt an Ënnerhalt
  1. 1.Nodeems d'Tauchpompel installéiert ass, kontrolléiert d'Isolatiounsresistenz an d'Drei-Phaseleitung vum Schalter erëm, kontrolléiert ob d'Instrument an d'Verbindung vun der Startausrüstung falsch sinn, wann et kee Problem ass, kann d'Proufmaschinn gestart ginn, a beobachten ob d'Indikatorliesungen vum Instrument d'Nominalspannung a Stroum, déi op der Nummplack nom Start spezifizéiert sinn, iwwerschreiden, a beobachten ob d'Pompel Kaméidi a Schwéngungsphenomen huet, an a Betrib geholl wann alles normal ass.
  2. 2.No der éischter Operatioun vun der Pompel fir véier Stonne soll de Motor ofgeschalt ginn fir d'thermesch Isolatiounsresistenz séier ze testen, a säi Wäert soll net manner wéi 0,5 Megaohm sinn.
  3. 3.Nodeems d'Pompel ofgeschalt gëtt, sollt et no fënnef Minutten gestart ginn, fir ze verhënneren, datt d'Waasserkolonn an der Päif komplett ëmgedréit gëtt an exzessiv Motorstroum a Verbrennung verursaacht.
  4. 4.Nodeems d'Pompel an normaler Operatioun gesat gëtt, fir säi Liewensdauer ze verlängeren, ass et néideg ze kontrolléieren ob d'Versuergungsspannung, d'Aarbechtsstroum an d'Isolatiounsresistenz normal regelméisseg sinn. Wann déi folgend Konditioune fonnt ginn, sollt d'Pompel direkt ausgeschalt ginn fir Probleemer ze léisen.

 

 1 In the rated condition, the current exceeds 20%.

 2 Den dynamesche Waasserniveau fällt op d'Waasserintaksektioun, wat intermittéiert Waasser verursaacht.

 3 D'Tauchtpompel huet schwéier Schwéngungen oder Kaméidi.

 4 D'Versuergungsspannung ass manner wéi 340 Volt.

 5 Eng Sicherung ass ausgebrannt.

 6 D'Waasserversuergungsleitung ass beschiedegt.

 7 The motor's thermal insulation resistance to the earth is less than 0.5 megaohm.

  1.  
  2. 4.We are very happy to introduce our new product -- this submersible pump. This pump has an easy-to-use design that makes it easy to disassemble and clean. With the disassembly steps we provide, you can easily disassemble and clean the various parts, ensuring that it always maintains its best working condition. From loosening the anchoring screws to removing the filter screen and separating the pump and motor, we provide you with clear step-by-step instructions. When assembling, simply follow the reverse order of disassembly, ensuring that each part is cleaned and sealed, and you can complete the assembly. Whether it is an annual inspection or more frequent cleaning, this submersible pump can help you accomplish the task easily.

 

 
Lagerung a Versuergung

 1, setzt d'Waasser an d'Motorkavitéit eraus (besonnesch am Wanter fir ze verhënneren datt de Motor gefruer ass), a verbënnt de Kabel gutt.

 2, späicheren an engem Indoor Raum ouni ätzend Substanzen a Gasen, mat enger Temperatur ënner 40 °C.

 3, laangfristeg Notzung sollt op d'Rostverhënnerung vun Tauchpompelen oppassen.

 

 
Droen Deeler
  • Impeller
  • Schaft Hülse
  • Gummistécker Schacht Hülse
  • Dichtungsring

 
Applikatioun Szenarie

01 Déift gutt Waasser ofgeroden

02 Héichwaasserversuergung

03 Bierg Waasser Fourniture 

04 Tuerm Waasser

05 Landwirtschaftlech Bewässerung

06 Gaart Bewässerung

07 Floss Waasser ofgeroden

08 Hauswaasser

 

Wann Dir un eise Produkter interesséiert sidd, kënnt Dir wielen Är Informatioun hei ze verloossen, a mir wäerte kuerz mat Iech a Kontakt sinn.


Schreift Äre Message hei a schéckt en un eis

Wann Dir un eise Produkter interesséiert sidd, kënnt Dir wielen Är Informatioun hei ze verloossen, a mir wäerte kuerz mat Iech a Kontakt sinn.


lbLuxembourgish