This product is designed for underground hot water mining and is suitable for water temperatures below 100°C. It has high temperature resistance, corrosion resistance and aging resistance. This product is very suitable for use in underground hot water mining environments, which can effectively deal with high temperatures and corrosion of various chemical substances, while having good aging resistance, ensuring stable operation of equipment for a long time. Whether it is needed to be used in harsh mining environments or in the face of high water temperatures, this product can provide reliable protection, ensuring continuous operation and efficient work of equipment.
Product introduction: we recommend this product is equipped with three-phase AC 380V (tolerance + / - 1%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply. Water quality requirements are strict, the water temperature shall not be higher than 20 °C, the content of solid impurities (mass ratio) shall not be greater than 0.01%; PH value (pH) between 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not be greater than 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product is equipped with a closed or water-cooled wet structure motor. Before use, the inner cavity of the submersible motor shall be filled with clean water to prevent empty. Then tighten the water injection and air exhaust screws, otherwise it is prohibited to use. The submersible pump must be completely immersed in water to operate, the penetration depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the submersible pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The inflow of well water shall meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output of the pump shall be controlled between 0.7 and 1.2 times the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or dumped, but only vertically. The submersible pump must be equipped with cables as required, and is equipped with external overload protection device. It is prohibited to test the pump without water and no load.
Modell | Strømning (m3/t) | Hode (m) |
Roterende hastighet (endre/punkt) |
Vannpumpe(%) | Uttak diameter (mm) |
Gjelder godt diameter (mm) |
Vurdert power(KW) |
Vurdert spenning (V) |
Vurdert strøm(A) |
Motoreffektivitet (%) | effektfaktorcosφ | Enhet Radial Maksimum størrelse (mm) |
|||||||||
175QJ10-42 | 10 | 42 | 2850 | 53 | 50 | 175ovenfor | 3 | 380 | 7.8 | 74.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ10-56 | 56 | 4 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ10-70 | 70 | 4 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ10-84 | 84 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ10-112 | 112 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ10-126 | 126 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ10-140 | 140 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ15-42 | 15 | 42 | 2850 | 58 | 50 | 175ovenfor | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ15-55 | 55 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ15-65 | 65 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ15-85 | 85 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ15-112 | 112 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ20-26 | 20 | 26 | 2850 | 64 | 50 | 175ovenfor | 3 | 380 | 7.8 | 74.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ20-39 | 39 | 4 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ20-52 | 52 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ20-78 | 78 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ20-91 | 91 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ20-104 | 104 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ20-130 | 130 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ20-156 | 156 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ20-182 | 187 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ20-208 | 208 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ20-247 | 247 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ20-273 | 273 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ20-299 | 299 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ20-325 | 325 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ20-364 | 364 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-26 | 25 | 26 | 2850 | 66 | 65 | 175ovenfor | 3 | 380 | 7.8 | 74.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ25-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ25-65 | 25 | 65 | 2850 | 66 | 65 | 175ovenfor | 7.5 | 380 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ25-78 | 78 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ25-91 | 91 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ25-104 | 104 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ25-130 | 130 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ25-156 | 156 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ25-182 | 182 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ25-208 | 208 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ25-221 | 221 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-247 | 247 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-260 | 260 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-299 | 299 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ30-30 | 30 | 30 | 2850 | 67 | 80 | 175ovenfor | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ30-40 | 40 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 67 | 80 | 175ovenfor | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ32-36 | 36 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ32-48 | 48 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ32-60 | 60 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ32-72 | 72 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ32-84 | 84 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ32-96 | 96 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ32-120 | 120 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ32-144 | 144 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ32-168 | 168 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ32-180 | 180 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ32-192 | 192 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ32-204 | 204 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ32-240 | 240 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ35-60 | 35 | 60 | 2850 | 67 | 80 | 175ovenfor | 10 | 380 | 25.0 | 78.0 | 0.78 | 168 | |||||||||
175QJ35-75 | 75 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ35-100 | 100 | 17 | 40.9 | 80.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ40-24 | 40 | 24 | 2850 | 70 | 80 | 175ovenfor | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ40-30 | 30 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ40-36 | 36 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ40-48 | 48 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ40-60 | 60 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ40-72 | 72 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ40-84 | 84 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ40-96 | 96 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ40-120 | 120 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ40-132 | 132 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ40-144 | 144 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ40-156 | 156 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ40-168 | 168 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ40-192 | 192 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-24 | 50 | 24 | 2850 | 72 | 80 | 175ovenfor | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ50-36 | 36 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ50-48 | 48 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ50-60 | 60 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ50-70 | 70 | 17 | 40.9 | 80.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ50-84 | 84 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ50-96 | 96 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ50-108 | 108 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ50-120 | 120 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-132 | 132 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-144 | 144 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-156 | 156 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ63-22 | 63 | 22 | 2850 | 72 | 80 | 175ovenfor | 7.5 | 380 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ63-44 | 44 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ63-55 | 55 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ63-66 | 66 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ63-77 | 77 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ63-88 | 88 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ63-99 | 63 | 99 | 2850 | 72 | 80 | 175ovenfor | 30 | 380 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | 168 | |||||||||
175QJ63-110 | 110 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ63-132 | 132 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ80-9 | 80 | 9 | 2850 | 73 | 100 | 175ovenfor | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ80-18 | 18 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ80-27 | 27 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ80-36 | 36 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ80-45 | 45 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ80-54 | 54 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ80-63 | 63 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ80-72 | 72 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ80-81 | 81 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ80-90 | 90 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ80-98 | 98 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, strengt i henhold til bestemmelsene i pumpeløftet, strømningsområdet for bruk, for å forhindre lav flyt eller høy løftekraft, trykklageret og andre deler av slitasjen, motoren overbelastning brent
6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.
Kort introduksjon av struktur: pumpedelen består hovedsakelig av pumpeaksel, impeller, avledningsskall, gummilager, tilbakeslagsventilhus (valgfrie deler) og andre komponenter. Motordelen består hovedsakelig av base, trykkregulerende film, trykklager, trykkplate , nedre styrelagersete, stator, rotor, øvre styrelagersete, sandring, vanninntaksseksjon, kabel og andre komponenter.
Hovedfunksjonene til produktet inkluderer:
1, Motoren er en vannfylt våt nedsenkbar trefaset asynkronmotor, motorhulrommet er fullt av rent vann, brukes til å kjøle motoren og smøre lageret, trykkreguleringsfilmen i bunnen av motoren brukes til å justere ekspansjons- og sammentrekningstrykkforskjellen til vannet inne i kroppen forårsaket av endringen i temperaturstigningen til motoren.
2, For å forhindre at sanden i brønnvannet kommer inn i motoren, er den øvre enden av motorakselen utstyrt med to oljetetninger, og en sandring er installert for å danne en sandforebyggende struktur.
3, For å forhindre at pumpeakselen løper opp ved start, er pumpeakselen og motorakselen forbundet med en kobling, og et øvre trykklager er installert i den nedre delen av motoren.
4, Smøringen av motoren og pumpelageret er vannsmøring.
5, Motorens statorvikling er laget av høykvalitets nedsenkbar motorviklingstråd, med høy isolasjonsytelse.
6, Pumpen er designet av datamaskin CAD, med enkel struktur og god teknisk ytelse.

(1) Forberedelse før installasjon:
1. Sjekk om den nedsenkbare pumpen oppfyller bruksbetingelsene og omfanget som er spesifisert i håndboken.
2. Bruk en tung gjenstand med en diameter lik den maksimale ytre diameteren til den nedsenkbare pumpen, mål om innerdiameteren til brønnhullet kan passe til den nedsenkbare pumpen, og mål om brønndybden oppfyller installasjonskravene.
3. Sjekk om brønnhullet er rent og om brønnvannet er grumsete. Bruk aldri en nedsenkbar elektrisk pumpe til å vaske velorpumpens gjørme og sandvann for å unngå for tidlig skade på den nedsenkbare elektriske pumpen.
4. Sjekk om posisjonen til installasjonsklemmen for brønnhodet er egnet og om den tåler kvaliteten til hele enheten
5. Sjekk om de nedsenkbare pumpekomponentene er komplette og riktig installert i henhold til monteringsskjemaet i håndboken. Fjern filtersilen og roter koblingen for å se om den roterer fleksibelt
6. Skru ut vannskruen og fyll motorrommet med rent, ikke-korrosivt vann (merk. pass på å fylle den opp), og stram deretter til vannskruen. Etter 12 timers vanninjeksjon skal isolasjonsmotstanden til motoren ikke være mindre enn 150M Q målt med et 500V ristebord.
7. Kabelskjøt, skjær av en 120 mm gummihylse fra den ene enden av den utgående kabelen og den matchende kabelen med en elektrikerkniv, forskyv deretter lengden på de tre kjernetrådene i en avtrappet form, skrell av en 20 mm kobberkjerne, skrap av oksidet lag på utsiden av kobbertråden med en kniv eller sandduk, og sett inn de to sammenkoblede trådendene i par. Etter å ha bundet laget godt med fin kobbertråd, loddet det grundig og fast, og pusse av evt. grader på overflaten. Deretter, for de tre skjøtene, bruker du polyvester-isolasjonstape for å pakke dem inn på en halvstablet måte for tre lavers. Pakk de to endene av innpakningslaget tett med nyiontråd, og bruk deretter en halvstablet metode for å pakke tapen i tre lag. Pakk ytterlaget med høytrykksisolasjonstape for tre lag. Brett til slutt de tre trådene sammen og pakk dem gjentatte ganger for fem lag med høytrykkstape. Hvert lag må være tett bundet, og mellomlagsskjøtene må være tette og fem for å hindre vann i å trenge inn og skade isolasjonen. Etter innpakning, bløtlegg i vann ved romtemperatur på 20 °C i 12 timer, og mål isolasjonsmotstanden med et ristebord. , som ikke skal være mindre enn 100M Ω
Det vedlagte ledningsdiagrammet er som følger:
8. Bruk et multimeter for å sjekke om de trefasede ledningene er tilkoblet og om DC-motstanden er tilnærmet balansert.
9. Sjekk om krets- og transformatorkapasiteten er overbelastet, og koble deretter til overbelastningsvernbryteren eller startutstyret. Se tabell 2 for spesifikke modeller, og hell deretter en bøtte med vann inn i vannpumpen fra vannpumpens utløp for å smøre gummilagrene i pumpen, og plasser deretter den nedsenkbare elektriske pumpen oppreist og stødig. Start (ikke mer enn ett sekund) og kontroller om styreretningen stemmer overens med styreskiltet. Hvis ikke, bytt eventuelle to kontakter på trefasekabelen. Installer deretter filteret og forbered deg på å gå ned i brønnen. Hvis den brukes i spesielle anledninger (som grøfter, grøfter, elver, dammer, dammer osv.), må den elektriske pumpen være pålitelig jordet.
(2) Installasjonsutstyr og verktøy:
1. Ett par løftekjeder for mer enn to tonn.
2. Et stativ med en vertikal høyde på ikke mindre enn fire meter.
3. To hengende tau (stål) som kan bære en vekt på mer enn ett tonn (kan bære vekten av et komplett sett med vannpumper).
4. Installer to par klemmer (skinne).
5. Skiftnøkler, hammere, skrutrekkere, elektriske verktøy og instrumenter m.m.
(3) Installasjon av elektrisk pumpe:
1. Installasjonsskjemaet for den nedsenkbare elektriske pumpen er vist i figur 2. De spesifikke installasjonsdimensjonene er vist i Tabell 3 "Liste over installasjonsdimensjoner for den nedsenkbare elektriske pumpen".
2. Nedsenkbare elektriske pumper med en fallhøyde mindre enn 30 meter kan heises direkte inn i brønnen ved hjelp av slanger og ståltau eller andre hamptau som kan bære hele vekten av hele maskinen, vannrør og vann i rørene.
3. Pumper med en fallhøyde på mer enn 30 meter bruker stålrør, og installasjonsrekkefølgen er som følger:
①Bruk en klemme for å klemme den øvre enden av vannpumpedelen (motoren og vannpumpen er koblet sammen på dette tidspunktet), løft den med en hengende kjede, og bind den sakte fast i brønnen til Sett klemmen på brønnhodet og fjern hengende kjede.
② Bruk et annet par klemmer til å klemme et rør, løft det med en hengende kjetting 15 cm unna flensen, og senk det sakte. Mellom rørflens og pumpeflens Sett gummiputen på plass og stram røret og pumpen jevnt med bolter, muttere og fjærskiver.
③ Løft den nedsenkbare pumpen litt, fjern klemmen på den øvre enden av vannpumpen, fest kabelen godt til vannrøret med en plasttape, og fest den sakte ned til klemmen er plassert ved brønnhodet.
④Bruk samme metode for å knytte alle vannrør inn i brønnen.
⑤Etter at utgangskabelen er koblet til kontrollbryteren, kobles den til trefasestrømforsyningen.
(4) Ting å merke seg under installasjonen:
1. Hvis det oppdages et blokkeringsfenomen under pumpeprosessen, snu eller dra i vannrøret for å overvinne blokkeringspunktet. Hvis ulike tiltak fortsatt ikke virker, må du ikke tvinge pumpen ned for å unngå skade på den nedsenkbare elektriske pumpen og brønnen.
2. Under installasjonen skal en gummipute plasseres ved flensen på hvert rør og strammes jevnt.
3. Når vannpumpen senkes ned i brønnen, bør den plasseres midt i brønnrøret for å forhindre at pumpen kjører mot brønnveggen i lang tid, noe som får pumpen til å vibrere og motoren til å sveipe og brenne .
4. Bestem dybden av vannpumpen til bunnen av brønnen i henhold til brønnens flytende sand og silt. Ikke begrav pumpen i gjørma. Avstanden fra vannpumpen til bunnen av brønnen er generelt ikke mindre enn 3 meter (se figur 2).
5. Vanninnløpsdybden til vannpumpen bør ikke være mindre enn 1-1,5 meter fra det dynamiske vannivået til vanninntaksnoden (se figur 2). Ellers kan vannpumpelagrene lett bli skadet.
6. Løften til vannpumpen kan ikke være for lav. Ellers må en portventil installeres på brønnhodevannsrørledningen for å kontrollere pumpestrømmen ved det nominelle strømningspunktet for å forhindre at motoren blir overbelastet og utbrent på grunn av store strømningshastigheter.
7. Når vannpumpen er i gang, skal vannutgangen være kontinuerlig og jevn, strømmen skal være stabil (under nominelle arbeidsforhold, vanligvis ikke mer enn 10 % av merkestrømmen), og det skal ikke være vibrasjoner eller støy. Hvis det er noe unormalt, bør maskinen stoppes for å finne årsaken og eliminere den.
8. Når du installerer, vær oppmerksom på innstillingen av motorens jordingsledning (se figur 2). Når vannrøret er et stålrør, før det fra brønnhodeklemmen; når vannrøret er et plastrør, før det fra jordingsmerket til den elektriske pumpen.
- 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
- 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- 3. After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from burning due to excessive motor current.
- 4. After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the power supply voltage, running current and insulation resistance are normal on a regular basis.If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to eliminate the fault:
- - Under the rated working conditions, the current exceeds 20%.
- - The dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.
- - The submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds.
- - The power supply voltage is lower than 340 volts.
- - There is a phase blown out in the fuse.
- - The water pipe is damaged.
- - The thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm.
- 5. Disassembly device:
- - Untie the cable, take off the pipe part and remove the line protection plate.
- - Unscrew the drain screw and exclude all water in the motor chamber.
- - Take out the filter and loosen the fixing screw on the coupling fixed to the motor shaft.
- - Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to the level of the device to prevent the bending of the pump shaft when separating).
- - The disassembly sequence of the pump is as follows: (see Figure 1) water inlet section, impeller, shunt shell, impeller, check valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the cone sleeve fixed to the impeller. In the process of disassembly, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.
- - The disassembly process of the motor is as follows: (see Figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing. seat, and tie rod bolts from the bottom of the motor in order (see Figure 1), and then take out the rotor (be careful not to damage the wiring harness) and finally take out the connector and upper guide bearing seat.
- - Assembly unit: before assembly, all parts should be cleaned of rust and dirt, and smear sealant on all the surfaces and fasteners, and then assemble in the opposite order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about 1 mm). After assembly, the coupling should be flexible, and then wear the filter for machine test. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.
1, sett ut vannet i motorhulen (spesielt om vinteren for å forhindre at motoren fryser), og fest kabelen godt.
2, lagres i et innendørs rom uten etsende stoffer og gasser, med en temperatur under 40 °C.
3, langsiktig bruk bør ta hensyn til rustforebygging av nedsenkbare pumper.
- Impeller
- Skafthylse
- Skafthylse av gummi
-
Forseglingsring
01 Vanninntak av dyp brønn
02 Høyhus vannforsyning
03 fjellvannforsyning
04 tårnvann
05 Landbruksvanning
06 hagevanning
07 vanninntak i elven
08 husholdningsvann