175QJR Bomba ya Kisima Inayozamishwa kwa Kina

Fanya usindikaji wa OEM! Kulingana na mahitaji ya mtumiaji, kubuni na utengenezaji wa aina mbalimbali za mahitaji maalum ya magari yasiyo ya kawaida ya chini ya maji na pampu. Viwango vya utekelezaji wa bidhaa: GB/T2816-2014 "pampu inayoweza kuingizwa vizuri", GB/T2818-2014 "motor inayoingia vizuri ya asynchronous". WhatsApp:17855846335
PDF DOWNLOAD
Maelezo
Lebo
 
Muhtasari wa Bidhaa

This product is designed for underground hot water mining and is suitable for water temperatures below 100°C. It has high temperature resistance, corrosion resistance and aging resistance. This product is very suitable for use in underground hot water mining environments, which can effectively deal with high temperatures and corrosion of various chemical substances, while having good aging resistance, ensuring stable operation of equipment for a long time. Whether it is needed to be used in harsh mining environments or in the face of high water temperatures, this product can provide reliable protection, ensuring continuous operation and efficient work of equipment.

 

 
Masharti ya Matumizi

 Product introduction: we recommend this product is equipped with three-phase AC 380V (tolerance + / - 1%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply. Water quality requirements are strict, the water temperature shall not be higher than 20 °C, the content of solid impurities (mass ratio) shall not be greater than 0.01%; PH value (pH) between 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not be greater than 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product is equipped with a closed or water-cooled wet structure motor. Before use, the inner cavity of the submersible motor shall be filled with clean water to prevent empty. Then tighten the water injection and air exhaust screws, otherwise it is prohibited to use. The submersible pump must be completely immersed in water to operate, the penetration depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the submersible pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The inflow of well water shall meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output of the pump shall be controlled between 0.7 and 1.2 times the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or dumped, but only vertically. The submersible pump must be equipped with cables as required, and is equipped with external overload protection device. It is prohibited to test the pump without water and no load.

 

 
Maana ya Mfano

 
Marejeleo ya Mfano wa Sehemu
Mfano Mtiririko (m3/h) Kichwa
(m)

Kasi ya mzunguko

(badilisha / uhakika)

Pampu ya maji(%)  Kituo
kipenyo
(mm)
Inatumika vizuri
kipenyo(mm) 
 Imekadiriwa
power(KW)
Imekadiriwa
voltage (V)
Imekadiriwa
sasa (A)
Ufanisi (%) nguvu factorcos   Kitengo
Ukubwa wa juu wa radial(mm)
175QJ10-42 10 42 2850 53 50  175juu 3 380 7.8 74.0 0.79 168
175QJ10-56 56 4 10.1 76.0 0.79
175QJ10-70 70 4 10.1 76.0 0.79
175QJ10-84 84 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ10-112 112 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ10-126 126 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ10-140 140 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ15-42 15 42 2850 58 50  175juu 4 380 10.1 76.0 0.79 168
175QJ15-55 55 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ15-65 65 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ15-85 85 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ15-112 112 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ20-26 20 26 2850 64 50  175juu 3 380 7.8 74.0 0.79 168
175QJ20-39 39 4 10.1 76.0 0.79
175QJ20-52 52 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ20-78 78 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ20-91 91 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ20-104 104 11 26.1 79.0 0.81
175QJ20-130 130 13 30.1 80.0 0.82
175QJ20-156 156 15 34.7 80.0 0.82
175QJ20-182 187 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ20-208 208 22 49.7 81.0 0.83
175QJ20-247 247 25 56.5 81.0 0.83
175QJ20-273 273 30 66.6 81.5 0.84
175QJ20-299 299 30 66.6 81.5 0.84
175QJ20-325 325 32 71.0 81.5 0.84
175QJ20-364 364 37 82.1 81.5 0.84
175QJ25-26 25 26 2850 66 65  175juu 3 380 7.8 74.0 0.79 168
175QJ25-39 39 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ25-65 25 65 2850 66 65  175juu 7.5 380 18.4 77.5 0.8 168
175QJ25-78 78 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ25-91 91 11 26.1 79.0 0.81
175QJ25-104 104 13 30.1 80.0 0.82
175QJ25-130 130 15 34.7 80.0 0.82
175QJ25-156 156 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ25-182 182 22 49.7 81.0 0.83
175QJ25-208 208 25 56.5 81.0 0.83
175QJ25-221 221 30 66.6 81.5 0.84
175QJ25-247 247 30 66.6 81.5 0.84
175QJ25-260 260 32 71.0 81.5 0.84
175QJ25-299 299 37 82.1 81.5 0.84
175QJ30-30 30 30 2850 67 80  175juu 4 380 10.1 76.0 0.79 168
175QJ30-40 40 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ32-24 32 24 2850 67 80  175juu 4 380 10.1 76.0 0.79 168
175QJ32-36 36 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ32-48 48 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ32-60 60 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ32-72 72 11 26.1 79.0 0.81
175QJ32-84 84 13 30.1 80.0 0.82
175QJ32-96 96 15 34.7 80.0 0.82
175QJ32-120 120 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ32-144 144 22 49.7 81.0 0.83
175QJ32-168 168 25 56.5 81.0 0.83
175QJ32-180 180 30 66.6 81.5 0.84
175QJ32-192 192 30 66.6 81.5 0.84
175QJ32-204 204 32 71.0 81.5 0.84
175QJ32-240 240 37 82.1 81.5 0.84
175QJ35-60 35 60 2850 67 80  175juu 10 380 25.0 78.0 0.78 168
175QJ35-75 75 13 30.1 80.0 0.82
175QJ35-100 100 17 40.9 80.0 0.79
175QJ40-24 40 24 2850 70 80  175juu 5.5 380 13.6 77.0 0.8 168
175QJ40-30 30 5.5 13.6 77.0 0.8
175QJ40-36 36 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ40-48 48 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ40-60 60 11 26.1 79.0 0.81
175QJ40-72 72 13 30.1 80.0 0.82
175QJ40-84 84 15 34.7 80.0 0.82
175QJ40-96 96 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ40-120 120 22 49.7 81.0 0.83
175QJ40-132 132 25 56.5 81.0 0.83
175QJ40-144 144 30 66.6 81.5 0.84
175QJ40-156 156 30 66.6 81.5 0.84
175QJ40-168 168 32 71.0 81.5 0.84
175QJ40-192 192 37 82.1 81.5 0.84
175QJ50-24 50 24 2850 72 80  175juu 5.5 380 13.6 77.0 0.8 168
175QJ50-36 36 9.2 22.1 78.0 0.81
175QJ50-48 48 11 26.1 79.0 0.81
175QJ50-60 60 13 30.1 80.0 0.82
175QJ50-70 70 17 40.9 80.0 0.79
175QJ50-84 84 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ50-96 96 22 49.7 81.0 0.83
175QJ50-108 108 25 56.5 81.0 0.83
175QJ50-120 120 30 66.6 81.5 0.84
175QJ50-132 132 30 66.6 81.5 0.84
175QJ50-144 144 32 71.0 81.5 0.84
175QJ50-156 156 37 82.1 81.5 0.84
175QJ63-22 63 22 2850 72 80  175juu 7.5 380 18.4 77.5 0.8 168
175QJ63-44 44 13 30.1 80.0 0.82
175QJ63-55 55 15 34.7 80.0 0.82
175QJ63-66 66 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ63-77 77 22 49.7 81.0 0.83
175QJ63-88 88 25 56.5 81.0 0.83
175QJ63-99 63 99 2850 72 80  175juu 30 380 66.6 81.5 0.84 168
175QJ63-110 110 32 71.0 81.5 0.84
175QJ63-132 132 37 82.1 81.5 0.84
175QJ80-9 80 9 2850 73 100  175juu 4 380 10.1 76.0 0.79 168
175QJ80-18 18 7.5 18.4 77.5 0.8
175QJ80-27 27 11 26.1 79.0 0.81
175QJ80-36 36 15 34.7 80.0 0.82
175QJ80-45 45 18.5 42.6 80.5 0.82
175QJ80-54 54 22 49.7 81.0 0.83
175QJ80-63 63 25 56.5 81.0 0.83
175QJ80-72 72 25 56.5 81.0 0.83
175QJ80-81 81 30 66.6 81.5 0.84
175QJ80-90 90 32 71.0 81.5 0.84
175QJ80-98 98 37 82.1 81.5 0.84

 

 
Tahadhari za Usalama

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, madhubuti kulingana na masharti ya kuinua pampu, mtiririko mbalimbali ya matumizi, ili kuzuia mtiririko wa chini au kuinua high kusukumia nguvu, kuzaa kutia na sehemu nyingine ya kuvaa, overload motor kuchomwa moto.

6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
Utangulizi wa Muundo

Utangulizi mfupi wa muundo: sehemu ya pampu ni hasa linajumuisha shimoni pampu, impela, diversion shell, mpira kuzaa, kuangalia valve mwili (hiari sehemu) na vipengele vingine. Sehemu ya motor ni hasa linajumuisha msingi, shinikizo kudhibiti filamu, kutia kuzaa, sahani kutia. , kiti cha kuzaa mwongozo wa chini, stator, rotor, kiti cha kuzaa mwongozo wa juu, pete ya mchanga, sehemu ya kuingiza maji, cable na vipengele vingine.


Makala kuu ya bidhaa ni pamoja na:

 1, motor ni kujazwa na maji mvua submersible awamu ya tatu asynchronous motor, cavity motor ni kamili ya maji safi, kutumika kwa baridi motor na lubricate kuzaa, shinikizo kudhibiti filamu chini ya motor hutumiwa kurekebisha. tofauti ya shinikizo la upanuzi na contraction ya maji ndani ya mwili unaosababishwa na mabadiliko ya ongezeko la joto la motor.

 2, Ili kuzuia mchanga katika maji ya kisima usiingie kwenye motor, mwisho wa juu wa shimoni la motor una vifaa vya mihuri miwili ya mafuta, na pete ya mchanga imewekwa ili kuunda muundo wa kuzuia mchanga.

 3, Ili kuzuia shimoni la pampu kukimbia wakati wa kuanza, shimoni la pampu na shimoni ya gari huunganishwa na kiunganishi, na sehemu ya juu ya msukumo imewekwa kwenye sehemu ya chini ya gari.

 4, lubrication ya motor na kuzaa pampu ni lubrication maji.

 5, Vilima vya stator ya motor hutengenezwa kwa waya wa hali ya juu wa chini ya maji, na utendaji wa juu wa insulation.

 6, pampu imeundwa na CAD ya kompyuta, na muundo rahisi na utendaji mzuri wa kiufundi.

 
Sakinisha

(1) Maandalizi kabla ya ufungaji:
1. Angalia ikiwa pampu inayoweza kuzama inakidhi masharti ya matumizi na upeo uliobainishwa kwenye mwongozo.
2. Kwa kutumia kipenyo kizito chenye kipenyo sawa na kipenyo cha juu zaidi cha nje cha pampu inayoweza kuzamishwa, pima ikiwa kipenyo cha ndani cha kisima kinaweza kutoshea pampu inayoweza kuzamishwa, na kupima kama kina cha kisima kinakidhi mahitaji ya usakinishaji.
3. Angalia kama kisima ni safi na kama maji ya kisima ni machafu. Kamwe usitumie pampu ya umeme inayoweza kuzama ili kuosha tope la pampu ya kisima na maji ya mchanga ili kuepuka uharibifu wa mapema wa pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa.
4. Angalia ikiwa nafasi ya bani ya usakinishaji ya welhead inafaa na ikiwa inaweza kuhimili ubora wa kitengo kizima.
5. Angalia ikiwa vijenzi vya pampu inayoweza kuzamishwa vimekamilika na kusakinishwa ipasavyo kulingana na mchoro wa kusanyiko kwenye mwongozoOndoa skrini ya kichujio na uzungushe kiunganishi ili kuona kama kinazunguka kwa urahisi.
6. Fungua skrubu ya skrubu ya maji na ujaze tundu la moshi kwa maji safi, yasiyo na babuzi (kumbuka. hakikisha umeichuja), kisha kaza screw ya maji. Baada ya masaa 12 ya sindano ya maji, upinzani wa insulation ya motor haipaswi kuwa chini ya 150M Q inapopimwa na meza ya 500V ya kutikisa.
7. Kiunganishi cha kebo, kata mkono wa mpira wa mm 120 kutoka mwisho mmoja wa kebo inayotoka na kebo inayolingana na kisu cha fundi umeme kisha uyumbe urefu wa nyaya tatu za msingi katika umbo la kupitiwa, ng'oa msingi wa shaba wa mm 20, ondoa oksidi. safu ya nje ya waya wa shaba na kisu au kitambaa cha mchanga, na ingiza ncha mbili za waya zilizounganishwa kwenye palirs.Baada ya kuifunga safu kwa ukali na waya mzuri wa shaba, solder kabisa na imara, na mchanga wa yoyote. burrs juu ya uso. Kisha, kwa viungo vitatu, tumia mkanda wa insulation ya polyvester ili kuvifunga kwa njia ya nusu iliyopangwa kwa birika tatu. Funga ncha mbili za safu ya kukunja vizuri kwa uzi wa nyion, na kisha utumie njia iliyopangwa nusu kufunga mkanda kwa tabaka tatu. Funga kifaa cha nje na mkanda wa insulation ya shinikizo la juu kwa tabaka tatu. Hatimaye, kunja nyuzi tatu pamoja na kuzifunga mara kwa mara kwa tabaka tano na mkanda wa shinikizo la juu. Kila safu lazima imefungwa vizuri, na viungo vya interlayer lazima ziwe tight na fimm ili kuzuia maji kupenya na kuharibu insulation, Baada ya kuifunga, loweka ndani ya maji kwenye joto la kawaida la 20 'c kwa masaa 12, na kupima upinzani wa insulation na meza ya kutikisa. , ambayo haipaswi kuwa chini ya 100M Ω

 

Mchoro wa mchakato wa wiring cable ni kama ifuatavyo:

 

8. Tumia multimeter ili uangalie ikiwa waya za awamu tatu zimeunganishwa na ikiwa upinzani wa DC ni takriban usawa.
9. Angalia ikiwa saketi na uwezo wa kibadilishaji umeme umejaa kupita kiasi, na kisha unganisha swichi ya ulinzi wa upakiaji au vifaa vya kuanzia. Tazama Jedwali la 2 kwa miundo mahususi, kisha Mimina ndoo ya maji kwenye pampu ya maji kutoka kwa pampu ya maji ili kulainisha fani za mpira kwenye pampu, na kisha uweke pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa wima na thabiti. Anza (si zaidi ya sekunde moja) na uangalie ikiwa mwelekeo wa usukani unalingana na ishara ya usukani. Ikiwa sivyo, badilisha viunganishi vyovyote viwili vya kebo ya awamu ya tatu.Kisha sakinisha kichujio na ujiandae kwenda chini ya kisima. Ikiwa inatumiwa katika matukio maalum (kama vile mitaro, mifereji, mito, mabwawa, mabwawa, nk), pampu ya umeme lazima iwekwe chini kwa uhakika.

 

(2) Vifaa na zana za usakinishaji:
1. Jozi moja ya minyororo ya kuinua kwa zaidi ya tani mbili.
2. Tripod yenye urefu wa wima wa si chini ya mita nne.
3. Kamba mbili za kunyongwa (kamba za waya) zinazoweza kubeba uzito wa zaidi ya tani moja (zinaweza kubeba uzito wa seti kamili ya pampu za maji).
4. Weka jozi mbili za clamps (splints).
5. Wrenches, nyundo, screwdrivers, zana za umeme na vyombo, nk.

 

(3) Ufungaji wa pampu ya umeme:
1. Mchoro wa ufungaji wa pampu ya umeme ya chini ya maji umeonyeshwa kwenye Mchoro 2. Vipimo maalum vya ufungaji vinaonyeshwa kwenye Jedwali la 3 "Orodha ya Vipimo vya Ufungaji wa Pumpu ya Umeme ya Submersible".

 

2. Pampu za umeme zinazozamishwa na kichwa chini ya mita 30 zinaweza kuinuliwa moja kwa moja kwenye kisima kwa kutumia mabomba na kamba za waya au kamba nyingine za katani ambazo zinaweza kubeba uzito kamili wa mashine nzima, mabomba ya maji, na maji katika mabomba.

 

3. Pampu zilizo na kichwa cha zaidi ya mita 30 hutumia mabomba ya chuma, na mlolongo wa ufungaji ni kama ifuatavyo:
①Tumia kibano kubana ncha ya juu ya sehemu ya pampu ya maji (motor na pampu ya maji vimeunganishwa kwa wakati huu), inua kwa mnyororo wa kuning'inia, na polepole uifunge ndani ya kisima hadi Weka bani kwenye kichwa cha kisima na uondoe. mnyororo wa kunyongwa.
② Tumia vibano vingine ili kubana bomba, linyanyue kwa mnyororo wa kuning'inia umbali wa sm 15 kutoka kwenye ubao, na uushushe polepole. Kati ya flange ya bomba na flange ya pampuWeka pedi ya mpira mahali pake na kaza bomba na pampu sawasawa na bolts, karanga na washers wa spring.
③ Inua pampu inayoweza kuzama kidogo, ondoa kibano kwenye ncha ya juu ya pampu ya maji, funga kebo kwa uthabiti kwenye bomba la maji kwa mkanda wa plastiki, na uifunge polepole chini hadi Kinano kiwekwe kwenye kisima.
④Tumia njia sawa kufunga mabomba yote ya maji kwenye kisima.
⑤Baada ya kebo ya kuongoza kuunganishwa kwenye swichi ya kudhibiti, inaunganishwa kwenye usambazaji wa umeme wa awamu tatu.


(4) Mambo ya kuzingatia wakati wa usakinishaji:
1. Ikiwa jambo la jamming linapatikana wakati wa mchakato wa kusukuma, pindua au kuvuta bomba la maji ili kuondokana na hatua ya jamming. Ikiwa hatua mbalimbali bado hazifanyi kazi, tafadhaliUsilazimishe pampu chini ili kuepuka uharibifu wa pampu ya umeme inayozama na kisima.
2. Wakati wa ufungaji, pedi ya mpira inapaswa kuwekwa kwenye flange ya kila bomba na kuimarishwa sawasawa.
3. Wakati pampu ya maji inaposhushwa ndani ya kisima, inapaswa kuwekwa katikati ya bomba la kisima ili kuzuia pampu kukimbia dhidi ya ukuta wa kisima kwa muda mrefu, na kusababisha pampu kutetemeka na motor kufagia na kuwaka. .
4. Tambua kina cha pampu ya maji hadi chini ya kisima kulingana na mchanga unaopita na hali ya silt ya kisima. Usizike pampu kwenye matope. Umbali kutoka kwa pampu ya maji hadi chini ya kisima kwa ujumla sio chini ya mita 3 (ona Mchoro 2).
5. Kina cha kuingilia maji cha pampu ya maji haipaswi kuwa chini ya mita 1-1.5 kutoka ngazi ya maji yenye nguvu hadi nodi ya ingizo la maji (ona Mchoro 2). Vinginevyo, fani za pampu za maji zinaweza kuharibiwa kwa urahisi.
6. Kuinua kwa pampu ya maji hawezi kuwa chini sana. Vinginevyo, vali ya lango inahitaji kusakinishwa kwenye bomba la maji la kisima ili kudhibiti mtiririko wa pampu kwenye sehemu iliyokadiriwa ya mtiririko ili kuzuia injini isijazwe na kuteketezwa kwa sababu ya viwango vikubwa vya mtiririko.
7. Wakati pampu ya maji inapoendesha, pato la maji linapaswa kuendelea na hata, sasa inapaswa kuwa imara (chini ya hali ya kazi iliyopimwa, kwa ujumla si zaidi ya 10% ya sasa iliyopimwa), na haipaswi kuwa na vibration au kelele. Ikiwa kuna hali isiyo ya kawaida, mashine inapaswa kusimamishwa ili kujua sababu na kuiondoa.
8. Wakati wa kufunga, makini na mpangilio wa waya wa kutuliza motor (angalia Mchoro 2). Wakati bomba la maji ni bomba la chuma, liongoze kutoka kwenye kisima cha kisima; wakati bomba la maji ni bomba la plastiki, liongoze kutoka kwa alama ya kutuliza pampu ya umeme.

 

 
Matengenezo na Matengenezo
  1. 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
  2. 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. 3. After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from burning due to excessive motor current.
  4. 4. After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the power supply voltage, running current and insulation resistance are normal on a regular basis.If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to eliminate the fault:
  5. - Under the rated working conditions, the current exceeds 20%.
  6. - The dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.
  7. - The submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds.
  8. - The power supply voltage is lower than 340 volts.
  9. - There is a phase blown out in the fuse.
  10. - The water pipe is damaged.
  11. - The thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm.

 

  1. 5. Disassembly device:
  2. - Untie the cable, take off the pipe part and remove the line protection plate.
  3. - Unscrew the drain screw and exclude all water in the motor chamber.
  4. - Take out the filter and loosen the fixing screw on the coupling fixed to the motor shaft.
  5. - Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to the level of the device to prevent the bending of the pump shaft when separating).
  6. - The disassembly sequence of the pump is as follows: (see Figure 1) water inlet section, impeller, shunt shell, impeller, check valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the cone sleeve fixed to the impeller. In the process of disassembly, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.
  7. - The disassembly process of the motor is as follows: (see Figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing. seat, and tie rod bolts from the bottom of the motor in order (see Figure 1), and then take out the rotor (be careful not to damage the wiring harness) and finally take out the connector and upper guide bearing seat.
  8. - Assembly unit: before assembly, all parts should be cleaned of rust and dirt, and smear sealant on all the surfaces and fasteners, and then assemble in the opposite order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about 1 mm). After assembly, the coupling should be flexible, and then wear the filter for machine test. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.

 

 
Uhifadhi na Uhifadhi

 1, kuweka maji katika cavity motor (hasa katika majira ya baridi ili kuzuia motor kutoka kufungia), na kufunga cable vizuri.

 2, hifadhi katika chumba cha ndani bila vitu babuzi na gesi, na joto chini ya 40 °C.

 3, matumizi ya muda mrefu lazima makini na kuzuia kutu ya pampu submersible.

 

 
Sehemu za Kuvaa
  • Msukumo
  • Sleeve ya shimoni
  • Sleeve ya shimoni ya mpira
  • Pete ya kuziba

 
Matukio ya Maombi

01 Unywaji wa maji ya kisima kirefu

02 Ugavi wa maji wa hali ya juu

03 usambazaji wa maji wa mlima 

04 maji ya mnara

05 Umwagiliaji wa kilimo

06 umwagiliaji wa bustani

07 ulaji wa maji ya mto

08 maji ya nyumbani

 

Ikiwa una nia ya bidhaa zetu, unaweza kuchagua kuacha maelezo yako hapa, na tutawasiliana nawe baada ya muda mfupi.


Andika ujumbe wako hapa na ututumie

Ikiwa una nia ya bidhaa zetu, unaweza kuchagua kuacha maelezo yako hapa, na tutawasiliana nawe baada ya muda mfupi.


swSwahili