135QJP Peep Well nedsenkbar pumpe

Ta OEM-behandling! I henhold til brukerkrav, design og produksjon av ulike typer spesielle krav til ikke-standard nedsenkbar motor og pumpe. Produktimplementeringsstandarder: GB/T2816-2014 "brønn nedsenkbar pumpe", GB/T2818-2014 "brønn nedsenkbar asynkron motor". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Detaljer
Tagger
 
Produktoversikt

Introducing the innovative QJP series fountain pump, a product of superior efficiency meticulously developed and researched by our factory. With a meticulously designed pump motor core crafted from premium cold rolled silicon steel, this fountain pump boasts exceptional magnetic conductivity, enabling seamless and heat-free starts. Unlike traditional fountain pumps, the 0JP series features motor rotor ends that utilize a unique water-lubricated alloy copper sleeve, replacing standard ball bearings. This innovative design not only mitigates issues of rust and wear caused by lack of oil but also ensures longevity and durability for the motor. Upgrade your fountain experience with the cutting-edge technology and superior performance of the QJP series fountain pump.

 

 
Betingelser for bruk

The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply, and has strict requirements for clean water: water temperature shall not exceed 20 °C; solid impurities content (mass ratio) shall not exceed 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not exceed 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product adopts a closed or water immersion structure motor, the submersible motor must be filled with clean water before use to prevent empty. In addition, the water can be used after filling and tightening the air release bolt. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the diving depth shall not exceed 70m, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The well water flow should meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally, and it must be installed vertically. The submersible pump must match the cable as required and be equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to do no-load test without water.

 

 
Modellens betydning

 

 
Delmodellreferanse
Modell Strømning (m3/t) Hode
(m)

Roterende hastighet

(endre/punkt)

 Vannpumpe(%) Uttak
diameter
(mm)
Gjelder godt
diameter (mm) 
Vurdert
effekt (KW)
Vurdert
spenning (V)
 Vurdert
strøm(A)
Motoreffektivitet (%)  effektfaktorcosφ   Enhet
Radial Maksimum størrelse (mm)
Bemerke
135QJ5-34 5 34 2850   40  135ovenfor 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135ovenfor 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135ovenfor 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135ovenfor 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135ovenfor 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135ovenfor 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135ovenfor 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
Sikkerhetstiltak

Well submersible pump is a clean water pump, it is strictly prohibited to dig a new well to extract mud and silt. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ, and the submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. Starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protection device should be timely tripping. When installing and using the pump, the pump must be reliably grounded, and it is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. Before installing and maintaining the pump, the power must be cut off, and the place where the pump is used must be clearly marked "anti-electric shock". Before going down the well or installing the pump, the motor must be filled with distilled water or clean cold water without corrosion, and the intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time should not exceed one second to check whether the direction is correct. When using the pump, the lift and flow range specified by the pump must be strictly followed to prevent the pump from having a large flow at low lift or a large pull at high lift, which will lead to serious wear and tear of the thrust bearing and other parts and components, and cause the motor to overload and burn out. After the pump is put into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, which should not be less than 100MΩ. After the start, the voltage and current should be observed regularly, and the motor winding insulation should be checked to see if it meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.

 

 
Introduksjon til struktur

Kort introduksjon av struktur: pumpedelen består hovedsakelig av pumpeaksel, impeller, avledningsskall, gummilager, tilbakeslagsventilhus (valgfrie deler) og andre komponenter. Motordelen består hovedsakelig av base, trykkregulerende film, trykklager, trykkplate , nedre styrelagersete, stator, rotor, øvre styrelagersete, sandring, vanninntaksseksjon, kabel og andre komponenter.


Hovedfunksjonene til produktet inkluderer:

1, Motoren er en vannfylt våt nedsenkbar trefaset asynkronmotor, motorhulrommet er fullt av rent vann, brukes til å kjøle motoren og smøre lageret, trykkreguleringsfilmen i bunnen av motoren brukes til å justere ekspansjons- og sammentrekningstrykkforskjellen til vannet inne i kroppen forårsaket av endringen i temperaturstigningen til motoren.

 2, For å forhindre at sanden i brønnvannet kommer inn i motoren, er den øvre enden av motorakselen utstyrt med to oljetetninger, og en sandring er installert for å danne en sandforebyggende struktur.

 3, For å forhindre at pumpeakselen løper opp ved start, er pumpeakselen og motorakselen forbundet med en kobling, og et øvre trykklager er installert i den nedre delen av motoren.

 4, Smøringen av motoren og pumpelageret er vannsmøring.

 5, Motorens statorvikling er laget av høykvalitets nedsenkbar motorviklingstråd, med høy isolasjonsytelse.

 6, Pumpen er designet av datamaskin CAD, med enkel struktur og god teknisk ytelse.

 
Installere

(1) Forberedelse før installasjon:
1. Sjekk om den nedsenkbare pumpen oppfyller bruksbetingelsene og omfanget som er spesifisert i håndboken.
2. Bruk en tung gjenstand med en diameter lik den maksimale ytre diameteren til den nedsenkbare pumpen, mål om innerdiameteren til brønnhullet kan passe til den nedsenkbare pumpen, og mål om brønndybden oppfyller installasjonskravene.
3. Sjekk om brønnhullet er rent og om brønnvannet er grumsete. Bruk aldri en nedsenkbar elektrisk pumpe til å vaske velorpumpens gjørme og sandvann for å unngå for tidlig skade på den nedsenkbare elektriske pumpen.
4. Sjekk om posisjonen til installasjonsklemmen for brønnhodet er egnet og om den tåler kvaliteten til hele enheten
5. Sjekk om de nedsenkbare pumpekomponentene er komplette og riktig installert i henhold til monteringsskjemaet i håndboken. Fjern filtersilen og roter koblingen for å se om den roterer fleksibelt
6. Skru ut vannskruen og fyll motorrommet med rent, ikke-korrosivt vann (merk. pass på å fylle den opp), og stram deretter til vannskruen. Etter 12 timers vanninjeksjon skal isolasjonsmotstanden til motoren ikke være mindre enn 150M Q målt med et 500V ristebord.
7. Kabelskjøt, skjær av en 120 mm gummihylse fra den ene enden av den utgående kabelen og den matchende kabelen med en elektrikerkniv, forskyv deretter lengden på de tre kjernetrådene i en avtrappet form, skrell av en 20 mm kobberkjerne, skrap av oksidet lag på utsiden av kobbertråden med en kniv eller sandduk, og sett inn de to sammenkoblede trådendene i par. Etter å ha bundet laget godt med fin kobbertråd, loddet det grundig og fast, og pusse av evt. grader på overflaten. Deretter, for de tre skjøtene, bruker du polyvester-isolasjonstape for å pakke dem inn på en halvstablet måte for tre lavers. Pakk de to endene av innpakningslaget tett med nyiontråd, og bruk deretter en halvstablet metode for å pakke tapen i tre lag. Pakk ytterlaget med høytrykksisolasjonstape for tre lag. Brett til slutt de tre trådene sammen og pakk dem gjentatte ganger for fem lag med høytrykkstape. Hvert lag må være tett bundet, og mellomlagsskjøtene må være tette og fem for å hindre vann i å trenge inn og skade isolasjonen. Etter innpakning, bløtlegg i vann ved romtemperatur på 20 °C i 12 timer, og mål isolasjonsmotstanden med et ristebord. , som ikke skal være mindre enn 100M Ω

 

Det vedlagte ledningsdiagrammet er som følger:

 

8. Bruk et multimeter for å sjekke om de trefasede ledningene er tilkoblet og om DC-motstanden er tilnærmet balansert.
9. Sjekk om krets- og transformatorkapasiteten er overbelastet, og koble deretter til overbelastningsvernbryteren eller startutstyret. Se tabell 2 for spesifikke modeller, og hell deretter en bøtte med vann inn i vannpumpen fra vannpumpens utløp for å smøre gummilagrene i pumpen, og plasser deretter den nedsenkbare elektriske pumpen oppreist og stødig. Start (ikke mer enn ett sekund) og kontroller om styreretningen stemmer overens med styreskiltet. Hvis ikke, bytt eventuelle to kontakter på trefasekabelen. Installer deretter filteret og forbered deg på å gå ned i brønnen. Hvis den brukes i spesielle anledninger (som grøfter, grøfter, elver, dammer, dammer osv.), må den elektriske pumpen være pålitelig jordet.

 

(2) Installasjonsutstyr og verktøy:
1. Ett par løftekjeder for mer enn to tonn.
2. Et stativ med en vertikal høyde på ikke mindre enn fire meter.
3. To hengende tau (stål) som kan bære en vekt på mer enn ett tonn (kan bære vekten av et komplett sett med vannpumper).
4. Installer to par klemmer (skinne).
5. Skiftnøkler, hammere, skrutrekkere, elektriske verktøy og instrumenter m.m.

 

(3) Installasjon av elektrisk pumpe:
1. Installasjonsskjemaet for den nedsenkbare elektriske pumpen er vist i figur 2. De spesifikke installasjonsdimensjonene er vist i Tabell 3 "Liste over installasjonsdimensjoner for den nedsenkbare elektriske pumpen".

 

2. Nedsenkbare elektriske pumper med en fallhøyde mindre enn 30 meter kan heises direkte inn i brønnen ved hjelp av slanger og ståltau eller andre hamptau som kan bære hele vekten av hele maskinen, vannrør og vann i rørene.

 

3. Pumper med en fallhøyde på mer enn 30 meter bruker stålrør, og installasjonsrekkefølgen er som følger:
①Bruk en klemme for å klemme den øvre enden av vannpumpedelen (motoren og vannpumpen er koblet sammen på dette tidspunktet), løft den med en hengende kjede, og bind den sakte fast i brønnen til Sett klemmen på brønnhodet og fjern hengende kjede.
② Bruk et annet par klemmer til å klemme et rør, løft det med en hengende kjetting 15 cm unna flensen, og senk det sakte. Mellom rørflens og pumpeflens Sett gummiputen på plass og stram røret og pumpen jevnt med bolter, muttere og fjærskiver.
③ Løft den nedsenkbare pumpen litt, fjern klemmen på den øvre enden av vannpumpen, fest kabelen godt til vannrøret med en plasttape, og fest den sakte ned til klemmen er plassert ved brønnhodet.
④Bruk samme metode for å knytte alle vannrør inn i brønnen.
⑤Etter at utgangskabelen er koblet til kontrollbryteren, kobles den til trefasestrømforsyningen.


(4) Ting å merke seg under installasjonen:
1. Hvis det oppdages et blokkeringsfenomen under pumpeprosessen, snu eller dra i vannrøret for å overvinne blokkeringspunktet. Hvis ulike tiltak fortsatt ikke virker, må du ikke tvinge pumpen ned for å unngå skade på den nedsenkbare elektriske pumpen og brønnen.
2. Under installasjonen skal en gummipute plasseres ved flensen på hvert rør og strammes jevnt.
3. Når vannpumpen senkes ned i brønnen, bør den plasseres midt i brønnrøret for å forhindre at pumpen kjører mot brønnveggen i lang tid, noe som får pumpen til å vibrere og motoren til å sveipe og brenne .
4. Bestem dybden av vannpumpen til bunnen av brønnen i henhold til brønnens flytende sand og silt. Ikke begrav pumpen i gjørma. Avstanden fra vannpumpen til bunnen av brønnen er generelt ikke mindre enn 3 meter (se figur 2).
5. Vanninnløpsdybden til vannpumpen bør ikke være mindre enn 1-1,5 meter fra det dynamiske vannivået til vanninntaksnoden (se figur 2). Ellers kan vannpumpelagrene lett bli skadet.
6. Løften til vannpumpen kan ikke være for lav. Ellers må en portventil installeres på brønnhodevannsrørledningen for å kontrollere pumpestrømmen ved det nominelle strømningspunktet for å forhindre at motoren blir overbelastet og utbrent på grunn av store strømningshastigheter.
7. Når vannpumpen er i gang, skal vannutgangen være kontinuerlig og jevn, strømmen skal være stabil (under nominelle arbeidsforhold, vanligvis ikke mer enn 10 % av merkestrømmen), og det skal ikke være vibrasjoner eller støy. Hvis det er noe unormalt, bør maskinen stoppes for å finne årsaken og eliminere den.
8. Når du installerer, vær oppmerksom på innstillingen av motorens jordingsledning (se figur 2). Når vannrøret er et stålrør, før det fra brønnhodeklemmen; når vannrøret er et plastrør, før det fra jordingsmerket til den elektriske pumpen.

 

 
Vedlikehold og vedlikehold
  • 1. Nedsenkbar pumpeinstallasjon er fullført, sjekk isolasjonsmotstanden og trefaseledning fra bryteren, sjekk instrumentet og start utstyrstilkoblingsfeilen, hvis det ikke er noe problem, kan du starte prøven, etter starten av instrumentet som indikerer avlesninger om mer enn merkeskiltet angitt nominell spenning og strøm, observer pumpestøy og vibrasjonsfenomen, alt er normalt kan settes i drift.
  • 2.Den første operasjonen av pumpen i fire timer, bør slås av raskt teste den termiske isolasjonsmotstanden til motoren, verdien bør ikke være mindre enn 0,5 megaohm.
  • 3. Etter at pumpen er stanset, bør den startes etter et intervall på fem minutter, for å forhindre at vannsøylen i røret ikke har fullstendig tilbakeløp forårsaket av overdreven motorstrøm og utbrenning.
  • 4.Etter pumpen i normal drift, for å forlenge levetiden, for å kontrollere forsyningsspenning, arbeidsstrøm og isolasjonsmotstand er normal, hvis funnet følgende situasjon, bør umiddelbart slå av feilsøking.
  • - i nominell tilstand er strømmen mer enn 20 %.
  • - dynamisk vannstand til vanninntaksseksjonen, som forårsaker periodisk vann.
  • - nedsenkbar pumpe kraftig vibrasjon eller støy.
  • - forsyningsspenningen er lavere enn 340 volt.
  • - sikringen brant ut en fase.
  • - skade på vannrør.
  • - motoren til den termiske isolasjonsmotstanden er mindre enn 0,5 megaohm.
  •  
  • 5. Demontering av enhet:
  • (1)untie cable tether, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • (2)screw down the water bolt, put out the motor cavity water.
  • (3)remove the filter, loosening the coupling fixed motor shaft fixed screw.
  • (4)screw down the inlet joint and motor bolt, the pump and motor separate (separation attention will unit mat flat, prevent the pump shaft bending)
  • (5)pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet joint, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, dismantle the impeller with special tools will first fix the conical sleeve loosening, the disassembly process to avoid the pump shaft bending and each bump.
  • (6)motor disassembly process is: (see figure 1) the motor placed on the platform, from the bottom of the motor in turn removed double head bolt (pull rod bolt) on the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) finally removed the connecting section and upper guide bearing seat.
  • (7)unit assembly: before assembly should be the parts of the rust, dirt clean, each mating surface and fastener coated with sealant, and then in turn according to the reverse sequence of disassembly assembly (after assembly motor shaft up and down momentum is about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • 6.submersible pump every operation for a year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be proposed in accordance with the fifth paragraph of the well to be dismantled and repaired, replace the worn parts.

 

 
Oppbevaring og forvaring

This product is a brand new submersible pump, suitable for a variety of occasions for pump work needs. In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, the user needs to clean the water in the motor cavity of the pump after use (especially in winter to prevent the motor from freezing), coil up and tie the cable, and then store the product in an environment free of corrosive substances and gases, with the temperature kept below 40 °C in the room. In addition, if the submersible pump is not used for a long time, special attention should be paid to prevent rust to protect the service life of the product. This submersible pump will provide users with convenient and efficient pump solutions to ensure the safe and stable operation of the pump equipment.

 

 
Slitedeler
  • Impeller
  • Skafthylse
  • Skafthylse av gummi
  • Forseglingsring

 
Applikasjonsscenarier

01 Vanninntak av dyp brønn

02 Høyhus vannforsyning

03 fjellvannforsyning 

04 tårnvann

05 Landbruksvanning

06 hagevanning

07 vanninntak i elven

08 husholdningsvann

 

Hvis du er interessert i våre produkter, kan du velge å legge igjen informasjonen din her, så tar vi kontakt med deg innen kort tid.


Skriv din melding her og send den til oss

Hvis du er interessert i våre produkter, kan du velge å legge igjen informasjonen din her, så tar vi kontakt med deg innen kort tid.


nb_NONorwegian