QJ series submersible pump is a kind of lifting machine directly connected to the submersible motor and pump to work in the water. This series of pumps is vertical, small footprint, compact structure, simple installation, easy maintenance and repair. It is widely used in agricultural irrigation, municipal engineering, water conservancy projects, urban water supply and drainage and industrial and mining enterprises, drought relief and drainage, etc. The flow range is 5-500m3/h, the head is 4-800m, and the power is 3-315KW. This submersible pump can efficiently lift and transport water, providing reliable water supply for various fields. Its stable performance and solid structure make it an indispensable machine and equipment for various water conservancy projects.
The power supply of this product is three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%).
The water quality shall meet the following requirements:
(1) the water temperature shall not be higher than 20 °C;
(2) the content of solid impurities (mass ratio) shall not exceed 0.01%;
(3) the PH value (acidity and alkalinity) is 6.5-8.5;
(4) the content of hydrogen sulfide shall not exceed 1.5mg/L;
(5) the content of chloride ions shall not be higher than 400mg/L.
The motor is a closed or water-immersed wet structure. Before use, the inner cavity of the submersible motor shall be filled with water to prevent empty, and then the water injection and air exhaust bolts shall be tightened, otherwise it shall not be used. The submersible pump must be completely immersed in water to work, and the immersion depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The well water inflow shall meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the output water shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well shall be vertical, and the submersible pump shall not be used horizontally or inclined, but only vertically. The submersible pump shall be equipped with cables as required, and equipped with external overload protection devices. It is strictly prohibited to conduct no-water no-load test on the pump.
ماڊل | وهڪري (m3/h) | سر (م) |
گھمڻ جي رفتار (تبديلي/پوائنٽ) |
واٽر پمپ (٪) | آئوٽليٽ قطر (mm) |
چڱي طرح لاڳو قطر (mm) |
درجه بندي طاقت (KW) |
درجه بندي وولٹیج (V) |
درجه بندي موجوده (A) |
موٽر ڪارڪردگي (٪) | power factorcosφ | يونٽ ريڊيل وڌ ۾ وڌ سائيز (ايم ايم) |
تبصرو | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135مٿي | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135مٿي | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135مٿي | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135مٿي | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135مٿي | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135مٿي | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135مٿي | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
1، صاف پاڻي جي پمپ لاء کوھ سبمرسيبل پمپ، نئين کوھ کي منع ڪري ٿو، پمپنگ سلاد ۽ مٽي پاڻي،
2، چڱي طرح پاڻي پمپ وولٹیج گريڊ 380/50HZ، آبدوز موٽر جي ٻين وولٹیج گريڊ جي استعمال کي ترتيب ڏيڻ جي ضرورت آهي. زير زمين ڪيبل کي لازمي طور تي پنروڪ ڪيبل استعمال ڪرڻ گهرجي، شروعاتي سامان سان ليس هجڻ گهرجي، جهڙوڪ ڊسٽريبيوشن باڪس، تيار نه ٿيڻ گهرجي عام طور تي استعمال ٿيل موٽر جامع تحفظ وارو فنڪشن، جهڙوڪ شارٽ سرڪٽ اوورلوڊ تحفظ، مرحلو تحفظ، انڊر وولٽج تحفظ، گرائونڊنگ تحفظ، بيدل تحفظ. غير معمولي حالتن جي صورت ۾، حفاظتي ڊوائيس بروقت عمل جي سفر ۾ هجڻ گهرجي.
3، پمپ جي تنصيب ۽ استعمال کي قابل اعتماد طور تي گرائونڊ ڪيو وڃي، پش ۽ پل سوئچ کي منع ڪري ٿو جڏهن هٿ ۽ پير گندا آهن، پمپ جي انسٽاليشن ۽ سار سنڀال کان اڳ بجلي جي فراهمي کي بند ڪرڻ گهرجي، پمپ کي سيٽ ڪرڻ لاء جڳهه استعمال ڪريو " برقي جھٽڪو کي روڪڻ لاء" واضح نشانيون:
4، کوهه جي هيٺان يا انسٽاليشن کان اڳ، موٽر جي ڪيفيت کي لازمي طور تي ڀريل پاڻي يا غير corrosive صاف ٿڌي ٽهڪندڙ پاڻي سان ڀريو وڃي، / واٽر بولٽ کي مضبوط ڪيو وڃي، پمپ کي زمين جي جانچ تي هلڻ گهرجي، پمپ چيمبر جي پاڻي جي لوڻ واري ربر ڏانهن هجڻ گهرجي. بيرنگ، فوري طور تي هڪ سيڪنڊ کان وڌيڪ نه شروع ڪريو، ڏسو ته ڇا اسٽيرنگ ساڳيو آهي جيئن اسٽيرنگ هدايتون. جڏهن پمپ سڌريل آهي، حفاظت تي ڌيان ڏيو، زخمي زخم کي روڪڻ.
5، سختي سان پمپ لفٽ جي شقن جي مطابق، استعمال جي وهڪري جي حد، گهٽ وهڪري يا تيز لفٽ پمپنگ قوت کي روڪڻ لاء، جوش بيئرنگ ۽ لباس جا ٻيا حصا، موٽر اوورلوڊ کي ساڙيو ويو
6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.
1.Structure brief: pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand throwing ring, water inlet node, cable and other components
2.The main feature of this product is the use of water-cooled wet submersible three-phase asynchronous motor. The motor chamber is filled with water, used to cool the motor and lubricate the bearing. The voltage regulating film at the bottom is used to adjust the pressure difference caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, two oil seals are installed on the top of the motor shaft extension end, and a sand throwing ring is installed to form a sand control structure. This design ensures the long-term reliability and stability of the motor, which is an ideal choice for pump users.
3. In order to prevent the pump shaft from running up when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and an upper thrust bearing is installed under the motor.
4.The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.
5.he motor stator winding is made of high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance.
6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

(1) انسٽاليشن کان اڳ تياري:
1. چيڪ ڪريو ته ڇا سبمرسيبل پمپ استعمال جي شرطن کي پورو ڪري ٿو ۽ دستياب ۾ بيان ڪيل گنجائش.
2. سبمرسيبل پمپ جي وڌ ۾ وڌ ٻاهرين قطر جي برابر قطر سان ڳري اوبائيڪٽ استعمال ڪندي، ماپ ڪريو ته ڇا ويلبور جو اندريون قطر سبمرسيبل پمپ سان فٽ ٿي سگهي ٿو، ۽ ماپ ڪريو ته ڇا کوهه جي کوٽائي انسٽاليشن جي گهرج پوري ڪري ٿي.
3. چيڪ ڪريو ته ڇا کوهه صاف آهي ۽ ڇا کوهه جو پاڻي گندو آهي. آبدوز اليڪٽرڪ پمپ کي ڪڏهن به استعمال نه ڪريو ويلر پمپ مٽي ۽ ريت واري پاڻي کي ڌوئڻ لاءِ ته جيئن آبدوز برقي پمپ کي وقت کان اڳ نقصان نه ٿئي.
4. چيڪ ڪريو ته ڇا ويل هيڊ انسٽاليشن ڪلمپ جي پوزيشن مناسب آهي ۽ ڇا اهو پوري يونٽ جي معيار کي برداشت ڪري سگهي ٿو
5. چيڪ ڪريو ته ڇا سبمرسيبل پمپ جا حصا مڪمل ۽ صحيح طرح سان انسٽال ٿيل آھن دستي ۾ موجود اسيمبلي ڊاگرام موجب فلٽر اسڪرين کي ھٽايو ۽ ڪپلنگ کي گھمايو ته ڏسو ته اھو لچڪدار طور تي گھمندو آھي يا نه
6. واٽر اسڪرو کي کوليو ۽ موٽر جي گفا کي صاف، غير corrosive پاڻي سان ڀريو (نوٽ. پڪ ڪريو ته ان کي ڀريو)، پوءِ واٽر اسڪرو کي سخت ڪريو. 12 ڪلاڪ پاڻي جي انجڻ کان پوء، موٽر جي موصليت جي مزاحمت 150M Q کان گهٽ نه هجڻ گهرجي جڏهن 500V شيڪنگ ٽيبل سان ماپي ويندي آهي.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
منسلڪ ڪيبل وائرنگ جي عمل جو خاڪو هن ريت آهي:
8. چيڪ ڪرڻ لاءِ ملٽي ميٽر استعمال ڪريو ته ڇا ٽي-مرحلي تارون ڳنڍيل آهن ۽ ڇا ڊي سي جي مزاحمت تقريبن متوازن آهي.
9. چيڪ ڪريو ته ڇا سرڪٽ ۽ ٽرانسفارمر جي گنجائش اوورلوڊ ٿيل آهي، ۽ پوء اوورلوڊ تحفظ واري سوئچ يا شروعاتي سامان کي ڳنڍيو. مخصوص ماڊلز لاءِ ٽيبل 2 ڏسو، ۽ پوءِ واٽر پمپ جي آئوٽ ليٽ مان پاڻيءَ جي هڪ بالٽي پاڻيءَ جي پمپ ۾ ڀريو ته جيئن پمپ ۾ رٻڙ جي بيرنگ کي لبريٽ ڪيو وڃي، ۽ پوءِ سبمرسيبل اليڪٽرڪ پمپ کي سڌو ۽ مستحڪم رکو. شروع ڪريو (هڪ سيڪنڊ کان وڌيڪ نه) ۽ چيڪ ڪريو ته ڇا اسٽيئرنگ جو رخ اسٽيئرنگ جي نشاني سان مطابقت رکي ٿو. جيڪڏهن نه، ته ٽن مرحلن واري ڪيبل جي ڪنهن به ٻن ڪنيڪٽرن کي مٽايو. پوءِ فلٽر انسٽال ڪريو ۽ کوهه جي هيٺان وڃڻ لاءِ تيار ٿيو. جيڪڏهن خاص موقعن تي استعمال ڪيو وڃي (جهڙوڪ ڊچ، ڊچ، درياء، تلاء، تلاء، وغيره)، برقي پمپ کي قابل اعتماد طور تي گرائونڊ ڪيو وڃي.
(2) لڳائڻ جو سامان ۽ اوزار:
1. ٻن ٽنن کان وڌيڪ زنجيرن کي کڻڻ جو هڪ جوڙو.
2. هڪ تپائي جنهن جي عمودي اوچائي چار ميٽر کان گهٽ نه هجي.
3. ٻه لٽڪندڙ رسيون (تار رسيون) جيڪي هڪ ٽين کان وڌيڪ وزن کڻن ٿيون (واٽر پمپ جي مڪمل سيٽ جو وزن برداشت ڪري سگهن ٿيون).
4. ڪلمپ جا ٻه جوڙا نصب ڪريو (اسپلنٽ).
5. رنچ، هيمر، اسڪرو ڊرائيور، برقي اوزار ۽ اوزار، وغيره.
(3) اليڪٽرڪ پمپ لڳائڻ:
1. سبمرسيبل اليڪٽرڪ پمپ جي انسٽاليشن ڊاگرام تصوير 2 ۾ ڏيکاريل آھي. انسٽاليشن جي مخصوص ماپون جدول 3 ۾ ڏيکاريل آھن "سبمرسيبل اليڪٽرڪ پمپ جي تنصيب جي ماپن جي فهرست" ۾.
2. 30 ميٽرن کان گھٽ مٿاھين سان سبمرسيبل اليڪٽرڪ پمپ، ھوز ۽ تار جي رسيءَ يا ٻي ڀنگ جي رسيءَ جي مدد سان سڌو کوھ ۾ لھرائي سگھجن ٿا جيڪي پوري مشين، پاڻيءَ جي پائپن ۽ پائپن ۾ پاڻي جو پورو وزن برداشت ڪري سگھن ٿا.
3. 30 ميٽرن کان مٿي جي مٿاڇري سان پمپ اسٽيل پائپ استعمال ڪن ٿا، ۽ تنصيب جي ترتيب هن ريت آهي:
①واٽر پمپ واري حصي جي مٿئين پاسي کي ڪلمپ ڪرڻ لاءِ ڪلمپ استعمال ڪريو (هن وقت موٽر ۽ واٽر پمپ ڳنڍجي ويا آهن)، ان کي لٽڪندڙ زنجير سان اٿاريو، ۽ آهستي آهستي ان کي کوهه ۾ ڳنڍيو، جيستائين ڪلمپ کي کوهه جي مٿاڇري تي وجھو ۽ ان کي هٽائي ڇڏيو. لٽڪندڙ زنجير.
② پائپ کي ڪليپ ڪرڻ لاءِ ڪليمپ جو ٻيو جوڙو استعمال ڪريو، ان کي لٽڪي زنجير سان 15 سينٽي پري فلانج کان مٿي ڪريو، ۽ ان کي آهستي آهستي هيٺ ڪريو. پائپ فلانج ۽ پمپ فلانج جي وچ ۾ ربر جي پيڊ کي جاءِ تي رکو ۽ پائپ کي مضبوط ڪريو ۽ بولٽ، نٽ ۽ اسپرنگ واشر سان برابر پمپ ڪريو.
③ سبمرسيبل پمپ کي ٿورو مٿي کڻو، واٽر پمپ جي مٿئين پاسي واري ڪلمپ کي هٽايو، ڪيبل کي مضبوطيءَ سان پاڻي جي پائپ سان پلاسٽڪ جي ٽيپ سان ڳنڍيو، ۽ ان کي آهستي آهستي ان وقت تائين ڳنڍيو، جيستائين ڪليمپ کوهه جي مٿاڇري تي نه رکيو وڃي.
④ پاڻي جي سڀني پائپن کي کوهه ۾ ڳنڍڻ لاءِ ساڳيو طريقو استعمال ڪريو.
⑤ ليڊ آئوٽ ڪيبل کي ڪنٽرول سوئچ سان ڳنڍڻ کان پوء، اهو ٽن مرحلن واري بجلي جي فراهمي سان ڳنڍيل آهي.
(4) انسٽاليشن دوران نوٽ ڪرڻ جون شيون:
1. جيڪڏهن پمپنگ جي عمل دوران جامنگ جو رجحان ملي ٿو، پاڻي جي پائپ کي موڙ يا ڇڪيو ته جيئن جمنگ پوائنٽ کي ختم ڪري. جيڪڏهن مختلف اپاءَ اڃا به ڪم نه ٿا ڪن، مهرباني ڪري پمپ کي دٻاءُ نه وجهو ته جيئن آبدوز اليڪٽرڪ پمپ ۽ کوهه کي نقصان نه ٿئي.
2. انسٽاليشن دوران، هڪ ربر پيڊ هر پائپ جي ڦل تي رکڻ گهرجي ۽ هڪجهڙائي سان مضبوط ڪيو وڃي.
3. جڏهن واٽر پمپ کي کوهه ۾ هيٺ ڪيو وڃي ته ان کي کوهه جي پائپ جي وچ ۾ رکڻ گهرجي ته جيئن پمپ کي گهڻي وقت تائين کوهه جي ڀت تي هلڻ کان روڪيو وڃي، جنهن ڪري پمپ وائبرٽ ٿئي ۽ موٽر سڙي ۽ سڙي. .
4. کوهه جي وهندڙ ريتي ۽ مٽيءَ جي حالتن مطابق کوهه جي تري تائين واٽر پمپ جي کوٽائي جو اندازو لڳايو. پمپ کي مٽيءَ ۾ دفن نه ڪريو. واٽر پمپ کان کوهه جي تري تائين فاصلو عام طور تي 3 ميٽر کان گهٽ نه هوندو آهي (ڏسو شڪل 2).
5. واٽر پمپ جي پاڻي جي داخل ٿيڻ جي کوٽائي 1-1.5 ميٽر کان گهٽ نه هجڻ گهرجي متحرڪ پاڻي جي سطح کان پاڻي جي انٽ نوڊ تائين (ڏسو شڪل 2). ٻي صورت ۾، پاڻي پمپ بيرنگ آساني سان خراب ٿي سگهي ٿو.
6. واٽر پمپ جي لفٽ تمام گھٽ نه ٿي سگھي. ٻي صورت ۾، هڪ دروازي والو کي نصب ڪرڻ جي ضرورت آهي ويل هيڊ واٽر پائپ لائن تي پمپ جي وهڪري کي ڪنٽرول ڪرڻ لاء ريڊ فلو پوائنٽ تي موٽر کي اوورلوڊ ٿيڻ کان روڪڻ ۽ وڏي وهڪري جي شرح جي ڪري سڙي وڃڻ کان.
7. جڏهن پاڻي جو پمپ هلي رهيو آهي، پاڻي جي پيداوار مسلسل هجڻ گهرجي ۽ اڃا به، موجوده مستحڪم هجڻ گهرجي (درجه بندي ڪم ڪندڙ حالتن جي تحت، عام طور تي 10 سيڪڙو کان وڌيڪ درجه بندي ٿيل موجوده)، ۽ ڪو به وائيبريشن يا شور نه هجڻ گهرجي. جيڪڏهن ڪو غير معمولي آهي، مشين کي روڪڻ گهرجي ته ان جو سبب ڳولڻ ۽ ان کي ختم ڪرڻ لاء.
8. انسٽال ڪرڻ وقت، موٽر گرائونڊنگ تار جي سيٽنگ تي ڌيان ڏيو (شڪل 2 ڏسو). جڏهن پاڻي جو پائپ هڪ اسٽيل پائپ آهي، ان کي ويل هيڊ ڪلمپ کان وٺي؛ جڏهن پاڻي جو پائپ هڪ پلاسٽڪ پائپ آهي، ان کي برقي پمپ جي گرائونڊ نشان کان وٺي.
- (1)After installing the submersible pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity of the switch, and check whether there are errors in the connection between the instrument and the starting equipment. If there is no problem, the test machine can be started. After starting, observe whether the indication readings of the instruments exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, and observe whether the pump has noise and vibration. If everything is normal, it can be put into operation.
- (2)After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- (3)After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
- (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to troubleshoot.
1 In the rated condition, the current exceeds 20%.
2 متحرڪ پاڻيءَ جي سطح پاڻيءَ جي داخل ٿيڻ واري حصي ۾ اچي ٿي، جنهن ڪري پاڻي وقفي وقفي سان وهندو رهي ٿو.
3 آبدوز پمپ کي سخت کمپن يا شور آهي.
4 سپلائي وولٹیج 340 وولٽ کان گھٽ آھي.
5 هڪ فيوز ساڙيو ويو آهي.
6 پاڻي جي فراهمي جي پائپ خراب ٿي وئي آهي.
7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
- (5)Unit disassembly:
- 1 ڪيبل رسي کي ختم ڪريو، پائپ لائن جو حصو هٽايو، تار جي پليٽ کي هٽايو.
2 واٽر بولٽ کي ھيٺ ڪريو، پاڻي کي موٽر جي چيمبر ۾ وجھو.
3 فلٽر کي هٽائي ڇڏيو، موٽر شافٽ کي درست ڪرڻ لاءِ ڪپلنگ تي مقرر ٿيل اسڪرو کي ڇڏي ڏيو.
4 انليٽ جنڪشن کي موٽر سان ڳنڍيندڙ بولٽ کي ھيٺ ڪريو، ۽ پمپ کي موٽر کان الڳ ڪريو (پمپ شافٽ جي موڙ کي روڪڻ لاءِ، الڳ ڪرڻ وقت يونٽ کشن تي ڌيان ڏيو)
5 پمپ جو ڌار ڪرڻ جو سلسلو ھي آھي: (ڏسو شڪل 1) انليٽ جنڪشن، امپيلر، ڊائيورشن شيل، امپيلر...... والو جي جسم کي چيڪ ڪريو، امپيلر کي ھٽائڻ وقت، مقرر ٿيل امپيلر جي مخروطي بازو کي کولڻ لاءِ خاص اوزار استعمال ڪريو. پهرين، ۽ ڌار ڪرڻ جي عمل ۾ پمپ شافٽ جي موڙ ۽ زخم کان بچڻ.
6 موٽر کي ڌار ڪرڻ جو عمل هي آهي: (ڏسو شڪل 1) موٽر کي پليٽ فارم تي رکي، ۽ هيٺئين پاسي کان نٽ، بيس، شافٽ هيڊ لاڪنگ نٽ، تھرسٽ پليٽ، چاٻي، لوئر گائيڊ بيئرنگ سيٽ ۽ ڊبل هيڊ بولٽ هٽايو. موٽر کي موڙ ۾، ۽ پوء روٽر ڪڍيو (وائر پيڪيج کي نقصان پهچائڻ تي ڌيان نه ڏيو) ۽ آخر ۾ ڳنڍيندڙ سيڪشن ۽ مٿين گائيڊ بيئرنگ سيٽ کي هٽايو.
7 unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners should be coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the momentum of the motor shaft is about one millimeter after assembly), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. 6. The submersible pump is known for its durability and efficiency, providing you with a lasting pumping solution. When the operating time is more than one year per year, or if the operating time is less than one year, but the immersion time is up to two years, it must be disassembled and inspected in accordance with Article 5 to replace the worn parts. This pump is well designed to ensure efficient operation and reliability, so that you can rest assured. Whether it is used for pumping water from a family pond or pumping water for agricultural irrigation systems, this product can meet your needs. Choose this high-quality pump to keep your pump system in the best condition at all times, ensuring smooth operation and extending its service life.
1، موٽر ۾ پاڻي ڪڍيو (خاص ڪري سياري ۾ ته جيئن موٽر کي منجمد ٿيڻ کان روڪيو وڃي) ۽ ڪيبل کي چڱيءَ طرح سان ڳنڍيو.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3، ڊگھي-مدت استعمال آبدوز پمپ جي زنگ روڪ تي ڌيان ڏيڻ گهرجي.
- امپيلر
- شافٽ بازو
- رٻڙ جي شافٽ بازو
-
مهر لڳڻ واري انگوٽي
01 گہرے کوهه جو پاڻي
02 مٿاھين پاڻي جي فراهمي
03 جبلن جي پاڻي جي فراهمي
04 ٽاور پاڻي
05 زرعي آبپاشي
06 باغ آبپاشي
07 درياهه جي پاڻي جي کوٽ
08 گهريلو پاڻي