135QJ טיף געזונט סאַבמערסיבלע פּאָמפּע

נעמען אָעם פּראַסעסינג! לויט צו באַניצער באדערפענישן, פּלאַן און פּראָדוצירן פון פאַרשידן טייפּס פון ספּעציעל באדערפענישן פון ניט-נאָרמאַל סאַבמערסיבאַל מאָטאָר און פּאָמפּע. די פּראָדוקט ימפּלאַמענטיישאַן סטאַנדאַרדס: GB/T2816-2014 "געזונט סאַבמערסיבלע פּאָמפּע", GB/T2818-2014 "געזונט סאַבמערסיבלע ייסינגקראַנאַס מאָטאָר". ווהאַצאַפּפּ: 17855846335
PDF DOWNLOAD
דעטאַילס
טאַגס
 
פּראָדוקט איבערבליק

QJ series submersible pump is a kind of lifting machine directly connected to the submersible motor and pump to work in the water. This series of pumps is vertical, small footprint, compact structure, simple installation, easy maintenance and repair. It is widely used in agricultural irrigation, municipal engineering, water conservancy projects, urban water supply and drainage and industrial and mining enterprises, drought relief and drainage, etc. The flow range is 5-500m3/h, the head is 4-800m, and the power is 3-315KW. This submersible pump can efficiently lift and transport water, providing reliable water supply for various fields. Its stable performance and solid structure make it an indispensable machine and equipment for various water conservancy projects.

 

 
תּנאָים פון ניץ

The power supply of this product is three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%).

The water quality shall meet the following requirements:

(1) the water temperature shall not be higher than 20 °C;

(2) the content of solid impurities (mass ratio) shall not exceed 0.01%;

(3) the PH value (acidity and alkalinity) is 6.5-8.5;

(4) the content of hydrogen sulfide shall not exceed 1.5mg/L;

(5) the content of chloride ions shall not be higher than 400mg/L.

The motor is a closed or water-immersed wet structure. Before use, the inner cavity of the submersible motor shall be filled with water to prevent empty, and then the water injection and air exhaust bolts shall be tightened, otherwise it shall not be used. The submersible pump must be completely immersed in water to work, and the immersion depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The well water inflow shall meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the output water shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well shall be vertical, and the submersible pump shall not be used horizontally or inclined, but only vertically. The submersible pump shall be equipped with cables as required, and equipped with external overload protection devices. It is strictly prohibited to conduct no-water no-load test on the pump.

 

 
מאָדעל טייַטש

Read More About 3in submersible well pump

 
טייל מאָדעל רעפערענץ
מאָדעל לויפן (מ3/ה)   קאָפּ
(מ)

  ראָטאַטינג ספּיד

(טוישן / פונט)

 וואַסער פּאָמפּע (%)   אָוטלעט
דיאַמעטער
(מם)
אָנווענדלעך געזונט
דיאַמעטער (מם) 
רייטאַד
מאַכט (KW)
רייטאַד
וואָולטידזש (V)
 רייטאַד
קראַנט (א)
מאָטאָר עפעקטיווקייַט (%)  power factorcosφ   אַפּאַראַט
ראַדיאַל מאַקסימום גרייס (מם)
באַמערקונג
135QJ5-34 5 34 2850   40  135אויבן 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135אויבן 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135אויבן 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135אויבן 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135אויבן 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135אויבן 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135אויבן 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
זיכערקייַט פּריקאָשאַנז

1, געזונט סאַבמערסיבלע פּאָמפּע פֿאַר ריין וואַסער פּאָמפּע, פּראָוכיבאַץ די נייַ געזונט, פּאַמפּינג אָפּזאַץ און מוטנע וואַסער,

2, געזונט וואַסער פּאָמפּע וואָולטידזש מיינונג 380/50 הז, די נוצן פון אנדערע וואָולטידזש גראַדעס פון סאַבמערסיבאַל מאָטאָרס דאַרפֿן צו זיין קאַסטאַמייזד. די ונטערערד קאַבלע מוזן נוצן וואָטערפּרוף קאַבלע, מוזן זיין יקוויפּט מיט סטאַרטינג עקוויפּמענט, אַזאַ ווי פאַרשפּרייטונג קעסטל, אָנהייב ניט גרייט זאָל האָבן קאַמאַנלי געוויינט מאָטאָר פולשטענדיק שוץ פונקציע, אַזאַ ווי קורץ קרייַז אָווערלאָאַד שוץ, פאַסע שוץ, אַנדערוואָולטידזש שוץ, גראַונדינג שוץ, ליידיק שוץ , אין פאַל פון אַבנאָרמאַל טנאָים, דער שוץ מיטל זאָל זיין בייַצייַטיק קאַמף יאַזדע.

3, די ייַנמאָנטירונג און נוצן פון די פּאָמפּע מוזן זיין רילייאַבלי גראָונדעד, פּראָוכיבאַץ די שטופּן און ציען באַשטימען ווען די הענט און פֿיס זענען נאַס, מוזן שנייַדן אַוועק די מאַכט צושטעלן איידער ייַנמאָנטירונג און וישאַלט פון די פּאָמפּע, די פּאָמפּע נוצן אָרט צו שטעלן אַרויף " צו פאַרמייַדן עלעקטריש קלאַפּ" קלאָר ווי דער טאָג וואונדער:

4, אַראָפּ די געזונט אָדער איידער ייַנמאָנטירונג, די מאָטאָר קאַוואַטי מוזן זיין אָנגעפילט מיט דיסטילד וואַסער אָדער ניט-קעראָוסיוו ריין קאַלט בוילינג וואַסער, פאַרשטייַפן די / וואַסער ריגל, די פּאָמפּע אויף דער ערד פּרובירן לויפן, מוזן זייַן צו די פּאָמפּע קאַמער וואַסער לובריקיישאַן גומע בערינגז, רעגע אָנהייב נישט מער ווי אַ רגע, זען צי די סטירינג איז די זעלבע ווי די סטירינג לימעד. ווען די פּאָמפּע איז אַפּרייט, באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו זיכערקייַט, פאַרמייַדן אָוווערטערנינג שאָדן.

5, שטרענג לויט צו די פּראַוויזשאַנז פון די פּאָמפּע הייבן, לויפן קייט פון נוצן, צו פאַרמייַדן נידעריק לויפן אָדער הויך הייבן פּאַמפּינג קראַפט, די שטויס שייַכעס און אנדערע טיילן פון די טראָגן, די מאָטאָר אָווערלאָאַד פארברענט

6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the motor cavity water, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
הקדמה צו סטרוקטור

1.Structure brief: pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, diversion shell, rubber bearing, check valve body (optional parts) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating film, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand throwing ring, water inlet node, cable and other components

2.The main feature of this product is the use of water-cooled wet submersible three-phase asynchronous motor. The motor chamber is filled with water, used to cool the motor and lubricate the bearing. The voltage regulating film at the bottom is used to adjust the pressure difference caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, two oil seals are installed on the top of the motor shaft extension end, and a sand throwing ring is installed to form a sand control structure. This design ensures the long-term reliability and stability of the motor, which is an ideal choice for pump users.

3. In order to prevent the pump shaft from running up when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and an upper thrust bearing is installed under the motor.

4.The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.

5.he motor stator winding is made of high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance.

6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

Read More About 1 2 hp water pump price
 
ינסטאַלירן

(1) צוגרייטונג איידער ינסטאַלירונג:
1. קוק צי די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע מיץ די באַניץ טנאָים און פאַרנעם ספּעסיפיעד אין די מאַנואַל.
2. ניצן אַ שווער אָביעקט מיט אַ דיאַמעטער גלייך צו די מאַקסימום ויסווייניקסט דיאַמעטער פון די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע, מעסטן צי די יננעלדיאַמעטער פון די וועללבאָרע קענען פּאַסיק די סאַבמערסיבלע פּאָמפּע, און מעסטן צי די געזונט טיפקייַט טרעפן די ינסטאַלירונג באדערפענישן.
3. קוק צי די וועללבאָרע איז ריין און צי די געזונט וואַסער איז טורביד. קיינמאָל נוצן אַ סאַבמערסיבלע עלעקטריק פּאָמפּע צו וואַשן די וועלאָר פּאָמפּע בלאָטע און זאַמד וואַסער צו ויסמיידן צו פרי שעדיקן צו די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע.
4. קוק צי די שטעלע פון ​​די וועלכעד ינסטאַלירונג קלאַמערן איז פּאַסיק און צי עס קענען וויטסטאַנד די קוואַליטעט פון די גאנצע אַפּאַראַט
5. קוק אויב די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע קאַמפּאָונאַנץ זענען גאַנץ און אינסטאַלירן רעכט לויט די פֿאַרזאַמלונג דיאַגראַמע אין די מאַנואַל אַראָפּנעמען די פילטער פאַרשטעלן און דרייען די קאַפּלינג צו זען אויב עס ראָוטייץ פלעקסאַבאַל
6. ונסקרעוו די וואַסער שרויף און פּלאָמבירן די מאָטאָר קאַוואַטי מיט ריין, ניט-קעראָוסיוו וואַסער (באַמערקונג. זיין זיכער צו פּלאָמבירן עס), און פאַרשטייַפן די וואַסער שרויף. נאָך 12 שעה פון וואַסער ינדזשעקשאַן, די ינסאַליישאַן קעגנשטעל פון די מאָטאָר זאָל נישט זיין ווייניקער ווי 150 ם ק ווען געמאסטן מיט אַ 500 וו שאַקינג טיש.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

די אַטאַטשט קאַבלע וויירינג פּראָצעס דיאַגראַמע איז ווי גייט:
Read More About submersible well pump 1.5 hp

 

8. ניצן אַ מולטימעטער צו קאָנטראָלירן צי די דריי-פאַסע ווירעס זענען פארבונדן און צי די דק קעגנשטעל איז בעערעך באַלאַנסט.
9. קאָנטראָלירן צי די קרייַז און טראַנספאָרמער קאַפּאַציטעט זענען אָוווערלאָודיד, און דעמאָלט פאַרבינדן די אָווערלאָאַד שוץ באַשטימען אָדער סטאַרטינג עקוויפּמענט. זען טאַבלע 2 פֿאַר ספּעציפיש מאָדעלס, און דעמאָלט גיסן אַ עמער פון וואַסער אין די וואַסער פּאָמפּע פֿון די וואַסער פּאָמפּע ווענטיל צו שמירן די גומע בערינגז אין די פּאָמפּע, און שטעלן די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע אַפּרייט און פעסט. אָנהייב (ניט מער ווי איין רגע) און קאָנטראָלירן צי די סטירינג ריכטונג איז קאָנסיסטענט מיט די סטירינג צייכן. אויב ניט, ויסבייַטן קיין צוויי קאַנעקטערז פון די דריי-פאַסע קאַבלע. דערנאך ינסטאַלירן די פילטער און צוגרייטן צו גיין אַראָפּ די געזונט. אויב געניצט אין ספּעציעל מאל (אַזאַ ווי דיטשיז, דיטשיז, ריווערס, פּאָנדס, פּאָנדס, אאז"ו ו), די עלעקטריק פּאָמפּע מוזן זיין רילייאַבלי גראָונדעד.

 

(2) ייַנמאָנטירונג ויסריכט און מכשירים:
1. איין פּאָר פון ליפטינג קייטן פֿאַר מער ווי צוויי טאָנס.
2. א דרייַפוס מיט אַ ווערטיקאַל הייך פון ניט ווייניקער ווי פיר מעטער.
3. צוויי כאַנגגינג ראָפּעס (דראָט ראָפּעס) וואָס קענען טראָגן אַ וואָג פון מער ווי איין טאָן (קענען טראָגן די וואָג פון אַ גאַנץ שטעלן פון וואַסער פּאַמפּס).
4. ינסטאַלירן צוויי פּערז פון קלאַמפּס (ספּלנץ).
5. רענטשעס, האַמערס, שרויפנ - ציער, עלעקטריקאַל מכשירים און ינסטראַמאַנץ, אאז"ו ו.

 

(3) עלעקטריק פּאָמפּע ינסטאַלירונג:
1. די ייַנמאָנטירונג דיאַגראַמע פון ​​די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע איז געוויזן אין פיגורע 2. די ספּעציפיש ייַנמאָנטירונג דימענשאַנז זענען געוויזן אין טיש 3 "רשימה פון ינסטאַללאַטיאָן דימענשאַנז פון די סאַבמערסיבלע עלעקטריק פּאָמפּע".

 

2. סובמערסיבלע עלעקטריק פּאַמפּס מיט אַ קאָפּ ווייניקער ווי 30 מעטער קענען זיין כויסטיד גלייַך אין די געזונט ניצן כאָוזיז און דראָט ראָפּעס אָדער אנדערע כעמפּ ראָפּעס וואָס קענען טראָגן די פול וואָג פון די גאנצע מאַשין, וואַסער פּייפּס, און וואַסער אין די פּייפּס.

 

3. פּאַמפּס מיט אַ קאָפּ פון מער ווי 30 מעטער נוצן שטאָל פּייפּס, און די ינסטאַלירונג סיקוואַנס איז ווי גייט:
① ניצן אַ קלאַמערן צו קלאַמערן דעם אויבערשטן סוף פון די וואַסער פּאָמפּע טייל (די מאָטאָר און וואַסער פּאָמפּע האָבן שוין קאָננעקטעד אין דעם צייַט), הייבן עס מיט אַ כאַנגגינג קייט, און סלאָולי בינדן עס אין די געזונט ביז שטעלן די קלאַמערן אויף די וועלכעד און באַזייַטיקן די כאַנגגינג קייט.
② ניצן אן אנדער פּאָר פון קלאַמפּס צו קלאַמערן אַ רער, הייבן עס מיט אַ כאַנגגינג קייט 15 סענטימעטער אַוועק פון די פלאַנדזש, און נידעריקער עס סלאָולי. צווישן רער פלאַנדזש און פּאָמפּע פלאַנדזש שטעלן די גומע בלאָק אין פּלאַץ און פאַרשטייַפן די רער און פּאָמפּע יוואַנלי מיט באָלץ, ניסלעך און פרילינג וואַשערס.
③ הייבן די סאַבמערסיבלע פּאָמפּע אַ ביסל, אַראָפּנעמען די קלאַמערן אויף דער אויבערשטער סוף פון די וואַסער פּאָמפּע, בינדן די קאַבלע פעסט צו די וואַסער רער מיט אַ פּלאַסטיק טייפּ, און סלאָולי בינדן עס אַראָפּ ביז די קלאַמערן איז געשטעלט בייַ די וועלכעד.
④ ניצן די זעלבע אופֿן צו בינדן אַלע וואַסער פּייפּס אין די געזונט.
⑤ נאָך די פירן-אויס קאַבלע איז קאָננעקטעד צו די קאָנטראָל באַשטימען, עס איז קאָננעקטעד צו די דריי-פאַסע מאַכט צושטעלן.


(4) טינגז צו טאָן בעשאַס ינסטאַלירונג:
1. אויב אַ דזשאַמינג דערשיינונג איז געפונען בעשאַס די פּאַמפּינג פּראָצעס, קער אָדער ציען די וואַסער רער צו באַקומען די דזשאַמינג פונט. אויב פאַרשידן מיטלען נאָך טאָן ניט אַרבעט, ביטע טאָן ניט קראַפט די פּאָמפּע אַראָפּ צו ויסמיידן שעדיקן צו די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע און די געזונט.
2. בעשאַס ינסטאַלירונג, אַ גומע בלאָק זאָל זיין געשטעלט בייַ די פלאַנדזש פון יעדער רער און טייטאַנד יוואַנלי.
3. ווען די וואַסער פּאָמפּע איז לאָוערד אין די געזונט, עס זאָל זיין געשטעלט אין די מיטן פון די געזונט רער צו פאַרמייַדן די פּאָמפּע פון ​​פליסנדיק קעגן די געזונט וואַנט פֿאַר אַ לאַנג צייַט, קאָזינג די פּאָמפּע צו ווייברייט און דער מאָטאָר צו ויסקערן און ברענען .
4. באַשטימען די טיפקייַט פון די וואַסער פּאָמפּע צו די דנאָ פון די געזונט לויט די פלאָוינג זאַמד און סילט טנאָים פון די געזונט. דו זאלסט נישט באַגראָבן די פּאָמפּע אין די בלאָטע. די ווייַטקייט פון די וואַסער פּאָמפּע צו די דנאָ פון די געזונט איז בכלל נישט ווייניקער ווי 3 מעטער (זען פיגורע 2).
5. די וואַסער פּאָזיציע טיפקייַט פון די וואַסער פּאָמפּע זאָל זיין ניט ווייניקער ווי 1-1.5 מעטער פון די דינאַמיש וואַסער מדרגה צו די וואַסער ינלעט נאָדע (זען פיגורע 2). אַנדערש, די וואַסער פּאָמפּע בערינגז קען זיין לייכט דאַמידזשד.
6. די הייבן פון די וואַסער פּאָמפּע קען נישט זיין צו נידעריק. אַנדערש, אַ טויער וואַלוו דאַרף זיין אינסטאַלירן אויף די וועלכעד וואַסער רערנ - ליניע צו קאָנטראָלירן די פּאָמפּע לויפן אין די רייטאַד לויפן פונט צו פאַרמייַדן די מאָטאָר פון אָוווערלאָודיד און פארברענט רעכט צו גרויס לויפן ראַטעס.
7. ווען די וואַסער פּאָמפּע איז פליסנדיק, די וואַסער רעזולטאַט זאָל זיין קעסיידערדיק און אפילו, די קראַנט זאָל זיין סטאַביל (אונטער רייטאַד אַרבעט טנאָים, בכלל נישט מער ווי 10% פון די רייטאַד קראַנט), און עס זאָל זיין קיין ווייבריישאַן אָדער ראַש. אויב עס איז קיין אַבנאָרמאַלאַטי, די מאַשין זאָל זיין סטאַפּט צו געפֿינען די סיבה און עלימינירן עס.
8. ווען ינסטאָלינג, באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו די באַשטעטיקן פון די מאָטאָר גראַונדינג דראָט (זען פיגורע 2). ווען די וואַסער רער איז אַ שטאָל רער, פירן עס פון די געזונטהעאַד קלאַמערן; ווען די וואַסער רער איז אַ פּלאַסטיק רער, פירן עס פון די גראַונדינג צייכן פון די עלעקטריק פּאָמפּע.

 

 
וישאַלט און וישאַלט
  1. (1)After installing the submersible pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity of the switch, and check whether there are errors in the connection between the instrument and the starting equipment. If there is no problem, the test machine can be started. After starting, observe whether the indication readings of the instruments exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, and observe whether the pump has noise and vibration. If everything is normal, it can be put into operation.
  2. (2)After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. (3)After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
  4. (4)After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the pump should be shut down immediately to troubleshoot.
  5.  

 1 In the rated condition, the current exceeds 20%.

 2 די דינאַמיש וואַסער מדרגה טראפנס צו די וואַסער ינלעט אָפּטיילונג, קאָזינג ינטערמיטאַנט וואַסער.

 3 די סאַבמערסיבלע פּאָמפּע האט אַ שטרענג ווייבריישאַן אָדער ראַש.

 4 די צושטעלן וואָולטידזש איז נידעריקער ווי 340 וואלטס.

 5 א פויל איז אויסגעברענט.

 6 די וואַסער צושטעלן רער איז דאַמידזשד.

 7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.

 

  1. (5)Unit disassembly:
  2.  1 אַנטיע קאַבלע שטריק, אַראָפּנעמען די רערנ - ליניע טייל, אַראָפּנעמען די דראָט טעלער.

 2 שרויף די וואַסער ריגל, שטעלן די וואַסער אין די מאָטאָר קאַמער.

 3 אַראָפּנעמען די פילטער, לוס די פאַרפעסטיקט שרויף אויף די קאַפּלינג צו פאַרריכטן די מאָטאָר שטיל.

 4 שרויף אַראָפּ די ריגל קאַנעקטינג די ינלעט קנופּ מיט די מאָטאָר, און באַזונדער די פּאָמפּע פון ​​די מאָטאָר (צוקוקן די אַפּאַראַט קישן ווען סעפּערייטינג, צו פאַרמייַדן די בענדינג פון די פּאָמפּע שטיל)

 5 די דיסאַססעמבלי סיקוואַנס פון די פּאָמפּע איז: (זען פיגור 1) ינלעט קנופּ, ימפּעללער, דייווערזשאַן שאָל, ימפּעללער ...... טשעק וואַלוו גוף, ווען רימוווינג די ימפּעללער, נוצן ספּעציעל מכשירים צו לוסאַן די קאַניקאַל אַרבל פון די פאַרפעסטיקט ימפּעללער ערשטער, און ויסמייַדן בענדינג און ברוזינג פון די פּאָמפּע שטיל אין דעם פּראָצעס פון דיסאַססעמבלי.

 6 די דיסאַסעמבאַל פּראָצעס פון די מאָטאָר איז: (זען פיגור 1) שטעלן די מאָטאָר אויף דער פּלאַטפאָרמע, און אַראָפּנעמען די ניסלעך, באַזע, שטיל קאָפּ לאַקינג נוס, שטויס טעלער, שליסל, נידעריקער פירן שייַכעס אַוועקזעצן און טאָפּל קאָפּ ריגל פון די דנאָ פון די מאָטאָר. די מאָטאָר אין קער, און דעמאָלט נעמען אויס די ראָוטער (צוקוקן נישט צו שעדיקן די דראָט פּעקל) און לעסאָף אַראָפּנעמען די קאַנעקטינג אָפּטיילונג און דער אויבערשטער פירן שייַכעס אַוועקזעצן.

 7 unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners should be coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the momentum of the motor shaft is about one millimeter after assembly), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. 6. The submersible pump is known for its durability and efficiency, providing you with a lasting pumping solution. When the operating time is more than one year per year, or if the operating time is less than one year, but the immersion time is up to two years, it must be disassembled and inspected in accordance with Article 5 to replace the worn parts. This pump is well designed to ensure efficient operation and reliability, so that you can rest assured. Whether it is used for pumping water from a family pond or pumping water for agricultural irrigation systems, this product can meet your needs. Choose this high-quality pump to keep your pump system in the best condition at all times, ensuring smooth operation and extending its service life.

 

 
סטאָרידזש און קאַסטאַדי

 1, שטעלן די וואַסער אין די מאָטאָר קאַוואַטי (ספּעציעל אין ווינטער צו פאַרמייַדן די ייַז קאַלט פון די מאָטאָר), און בונד די קאַבלע געזונט.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, לאַנג-טערמין נוצן זאָל באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו די זשאַווער פאַרהיטונג פון סאַבמערסיבאַל פּאַמפּס.

 

 
ווערינג פּאַרץ

 

  • ימפּעללער
  • שטיל אַרבל
  • גומע שטיל אַרבל
  • סילינג רינג

 
אַפּפּליקאַטיאָן סינעריאָוז

01 טיף געזונט וואַסער ינטייק

02 הויך-העכערונג וואַסער צושטעלן

03 באַרג וואַסער צושטעלן 

04 טורעם וואַסער

05 לאַנדווירטשאַפטלעך יראַגיישאַן

06 גאָרטן יראַגיישאַן

07 טייַך וואַסער ינטייק

08 דינער וואַסער

 

אויב איר זענט אינטערעסירט אין אונדזער פּראָדוקטן, איר קענען קלייַבן צו לאָזן דיין אינפֿאָרמאַציע דאָ, און מיר וועלן זיין אין קאָנטאַקט מיט איר באַלד.


שרייב דיין אָנזאָג דאָ און שיקן עס צו אונדז

אויב איר זענט אינטערעסירט אין אונדזער פּראָדוקטן, איר קענען קלייַבן צו לאָזן דיין אינפֿאָרמאַציע דאָ, און מיר וועלן זיין אין קאָנטאַקט מיט איר באַלד.


yiYiddish