125QJR Bomba ya Kisima Inayozamishwa kwa Kina

Fanya usindikaji wa OEM! Kulingana na mahitaji ya mtumiaji, kubuni na utengenezaji wa aina mbalimbali za mahitaji maalum ya magari yasiyo ya kawaida ya chini ya maji na pampu. Viwango vya utekelezaji wa bidhaa: GB/T2816-2014 "pampu inayoweza kuingizwa vizuri", GB/T2818-2014 "motor inayoingia vizuri ya asynchronous". WhatsApp:17855846335
PDF DOWNLOAD
Maelezo
Lebo
 
Muhtasari wa Bidhaa

Suitable for underground hot water mining with water temperature below 100°C, with heat resistance, corrosion resistance, aging resistance and other characteristics

 

 
Masharti ya Matumizi

This product is a powerful three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) electric pump, suitable for all kinds of occasions need high-power pump. Its design considers a variety of water quality factors, including water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content is not greater than 0.01%, PH value is 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L, etc. The product adopts a closed or water immersion wet structure of the motor, before use in the submersible motor chamber filled with clean water to prevent empty fill. Requirements in strict accordance with the requirements of the matching cable and equipped with external overload protection device. To ensure stable operation, the submersible pump must be completely immersed in water operation, the insertion depth shall not exceed 70 meters, and the distance from the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the pump shall not be a no-load test before start. In general, this product has the characteristics of high efficiency and stability, suitable for a variety of pump tasks in harsh environment.

 

 
Maana ya Mfano

 
Marejeleo ya Mfano wa Sehemu
Mfano Mtiririko (m3/h)  Kichwa
(m)

 Kasi ya mzunguko

(badilisha / uhakika)

 Pampu ya maji(%)  Kituo
kipenyo
(mm)
Inatumika vizuri
kipenyo(mm) 
Imekadiriwa
nguvu (KW)
Imekadiriwa
voltage (V)
Imekadiriwa
sasa (A)
 Ufanisi (%)  nguvu factorcos  Kitengo
Ukubwa wa juu wa radial(mm)
Toa maoni
125QJ5-34 5 34 2850 53 40  125juu 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ5-51 51 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ5-68 68 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ5-85 85 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ5-102 102 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ5-119 119 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-24 10 24 2850 60 50  125juu 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ10-32 32 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ10-48 48 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ10-56 56 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ10-72 72 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-80 80 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-104 104 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ10-120 10 120 2850 60 50  125juu 7.5 380 19.0 76.0 0.79 118  
125QJ10-136 136 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ15-36 15 36 2850 63 50  125juu 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ15-39 39 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ15-46 46 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-52 52 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-59 59 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-65 65 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-78 78 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-91 91 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-104 104 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ20-16 20 16 2850 64 50  125juu 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ20-24 24 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ20-32 32 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-40 40 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-48 48 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-56 56 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-64 64 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-72 72 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-80 80 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ25-12 25 12 2850 64 65  125juu 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ25-18 18 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ25-24 24 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-30 30 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-36 36 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ25-48 48 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ25-60 60 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ32-24 32 24 2850 64 80  125juu 4 380 10.53 74.0 0.78 118  
125QJ32-30 30 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ32-42 42 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ32-54 54 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ5-240 5 240 2850   40  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ5-280 280 13 30.87      
125QJ5-320 320 15 35.62      
125QJ10-180 10 180 2850   50  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ10-210 210 13 30.87      
125QJ10-240 240 15 35.62      
125QJ15-120 15 120 2850   50  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ15-142 142 13 30.87      
125QJ15-162 162 15 35.62      
125QJ20-100 20 100 2850   50  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ20-120 120 13 30.87      
125QJ20-136 136 15 35.62      
125QJ25-82 25 82 2850   65  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ25-97 97 13 30.87      
125QJ25-110 110 15 35.62      
125QJ32-68 32 68 2850   80  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ32-80 80 13 30.87      
125QJ32-92 92 15 35.62      
125QJ40-46 40 46 2850   80  125juu 11 380 26.28     118  
125QJ40-54 54 13 30.87      
125QJ40-62 62 15 35.62      

 

 
Tahadhari za Usalama

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, strictly according to the provisions of the pump lift, flow range of use, to prevent low flow or high lift pumping force, the thrust bearing and other parts of the wear, the motor overload burned 6, after the pump down the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100M, after the start to observe the voltage and current, check the motor winding insulation, whether in line with the requirements; pump storage location temperature if less than freezing point, should be dry the water in the motor cavity, prevent the motor cavity water ice damage caused by low temperature.

 

 
Utangulizi wa Muundo

The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The motor is a water-filled submersible three-phase asynchronous motor, which is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the difference in internal water expansion and contraction pressure caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and a thrust bearing is installed at the lower part of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance. The pump adopts computer CAD design, with simple structure and excellent technical performance.

 

 
Sakinisha

(1) Maandalizi kabla ya ufungaji:
1. Angalia ikiwa pampu inayoweza kuzama inakidhi masharti ya matumizi na upeo uliobainishwa kwenye mwongozo.
2. Kwa kutumia kipenyo kizito chenye kipenyo sawa na kipenyo cha juu zaidi cha nje cha pampu inayoweza kuzamishwa, pima ikiwa kipenyo cha ndani cha kisima kinaweza kutoshea pampu inayoweza kuzamishwa, na kupima kama kina cha kisima kinakidhi mahitaji ya usakinishaji.
3. Angalia kama kisima ni safi na kama maji ya kisima ni machafu. Kamwe usitumie pampu ya umeme inayoweza kuzama ili kuosha tope la pampu ya kisima na maji ya mchanga ili kuepuka uharibifu wa mapema wa pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa.
4. Angalia ikiwa nafasi ya bani ya usakinishaji ya welhead inafaa na ikiwa inaweza kuhimili ubora wa kitengo kizima.
5. Angalia ikiwa vijenzi vya pampu inayoweza kuzamishwa vimekamilika na kusakinishwa ipasavyo kulingana na mchoro wa kusanyiko kwenye mwongozoOndoa skrini ya kichujio na uzungushe kiunganishi ili kuona kama kinazunguka kwa urahisi.
6. Fungua skrubu ya skrubu ya maji na ujaze tundu la moshi kwa maji safi, yasiyo na babuzi (kumbuka. hakikisha umeichuja), kisha kaza screw ya maji. Baada ya masaa 12 ya sindano ya maji, upinzani wa insulation ya motor haipaswi kuwa chini ya 150M Q inapopimwa na meza ya 500V ya kutikisa.
7. Kiunganishi cha kebo, kata mkono wa mpira wa mm 120 kutoka mwisho mmoja wa kebo inayotoka na kebo inayolingana na kisu cha fundi umeme kisha uyumbe urefu wa nyaya tatu za msingi katika umbo la kupitiwa, ng'oa msingi wa shaba wa mm 20, ondoa oksidi. safu ya nje ya waya wa shaba na kisu au kitambaa cha mchanga, na ingiza ncha mbili za waya zilizounganishwa kwenye palirs.Baada ya kuifunga safu kwa ukali na waya mzuri wa shaba, solder kabisa na imara, na mchanga wa yoyote. burrs juu ya uso. Kisha, kwa viungo vitatu, tumia mkanda wa insulation ya polyvester ili kuvifunga kwa njia ya nusu iliyopangwa kwa birika tatu. Funga ncha mbili za safu ya kukunja vizuri kwa uzi wa nyion, na kisha utumie njia iliyopangwa nusu kufunga mkanda kwa tabaka tatu. Funga kifaa cha nje na mkanda wa insulation ya shinikizo la juu kwa tabaka tatu. Hatimaye, kunja nyuzi tatu pamoja na kuzifunga mara kwa mara kwa tabaka tano na mkanda wa shinikizo la juu. Kila safu lazima imefungwa vizuri, na viungo vya interlayer lazima ziwe tight na fimm ili kuzuia maji kupenya na kuharibu insulation, Baada ya kuifunga, loweka ndani ya maji kwenye joto la kawaida la 20 'c kwa masaa 12, na kupima upinzani wa insulation na meza ya kutikisa. , ambayo haipaswi kuwa chini ya 100M Ω

 

Mchoro wa mchakato wa wiring cable ni kama ifuatavyo:

 

8. Tumia multimeter ili uangalie ikiwa waya za awamu tatu zimeunganishwa na ikiwa upinzani wa DC ni takriban usawa.
9. Angalia ikiwa saketi na uwezo wa kibadilishaji umeme umejaa kupita kiasi, na kisha unganisha swichi ya ulinzi wa upakiaji au vifaa vya kuanzia. Tazama Jedwali la 2 kwa miundo mahususi, kisha Mimina ndoo ya maji kwenye pampu ya maji kutoka kwa pampu ya maji ili kulainisha fani za mpira kwenye pampu, na kisha uweke pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa wima na thabiti. Anza (si zaidi ya sekunde moja) na uangalie ikiwa mwelekeo wa usukani unalingana na ishara ya usukani. Ikiwa sivyo, badilisha viunganishi vyovyote viwili vya kebo ya awamu ya tatu.Kisha sakinisha kichujio na ujiandae kwenda chini ya kisima. Ikiwa inatumiwa katika matukio maalum (kama vile mitaro, mifereji, mito, mabwawa, mabwawa, nk), pampu ya umeme lazima iwekwe chini kwa uhakika.

 

(2) Vifaa na zana za usakinishaji:
1. Jozi moja ya minyororo ya kuinua kwa zaidi ya tani mbili.
2. Tripod yenye urefu wa wima wa si chini ya mita nne.
3. Kamba mbili za kunyongwa (kamba za waya) zinazoweza kubeba uzito wa zaidi ya tani moja (zinaweza kubeba uzito wa seti kamili ya pampu za maji).
4. Weka jozi mbili za clamps (splints).
5. Wrenches, nyundo, screwdrivers, zana za umeme na vyombo, nk.

 

(3) Ufungaji wa pampu ya umeme:
1. Mchoro wa ufungaji wa pampu ya umeme ya chini ya maji umeonyeshwa kwenye Mchoro 2. Vipimo maalum vya ufungaji vinaonyeshwa kwenye Jedwali la 3 "Orodha ya Vipimo vya Ufungaji wa Pumpu ya Umeme ya Submersible".

2. Pampu za umeme zinazozamishwa na kichwa chini ya mita 30 zinaweza kuinuliwa moja kwa moja kwenye kisima kwa kutumia mabomba na kamba za waya au kamba nyingine za katani ambazo zinaweza kubeba uzito kamili wa mashine nzima, mabomba ya maji, na maji katika mabomba.

3. Pampu zilizo na kichwa cha zaidi ya mita 30 hutumia mabomba ya chuma, na mlolongo wa ufungaji ni kama ifuatavyo:
①Tumia kibano kubana ncha ya juu ya sehemu ya pampu ya maji (motor na pampu ya maji vimeunganishwa kwa wakati huu), inua kwa mnyororo wa kuning'inia, na polepole uifunge ndani ya kisima hadi Weka bani kwenye kichwa cha kisima na uondoe. mnyororo wa kunyongwa.
② Tumia vibano vingine ili kubana bomba, linyanyue kwa mnyororo wa kuning'inia umbali wa sm 15 kutoka kwenye ubao, na uushushe polepole. Kati ya flange ya bomba na flange ya pampuWeka pedi ya mpira mahali pake na kaza bomba na pampu sawasawa na bolts, karanga na washers wa spring.
③ Inua pampu inayoweza kuzama kidogo, ondoa kibano kwenye ncha ya juu ya pampu ya maji, funga kebo kwa uthabiti kwenye bomba la maji kwa mkanda wa plastiki, na uifunge polepole chini hadi Kinano kiwekwe kwenye kisima.
④Tumia njia sawa kufunga mabomba yote ya maji kwenye kisima.
⑤Baada ya kebo ya kuongoza kuunganishwa kwenye swichi ya kudhibiti, inaunganishwa kwenye usambazaji wa umeme wa awamu tatu.


(4) Mambo ya kuzingatia wakati wa usakinishaji:
1. Ikiwa jambo la jamming linapatikana wakati wa mchakato wa kusukuma, pindua au kuvuta bomba la maji ili kuondokana na hatua ya jamming. Ikiwa hatua mbalimbali bado hazifanyi kazi, tafadhaliUsilazimishe pampu chini ili kuepuka uharibifu wa pampu ya umeme inayozama na kisima.
2. Wakati wa ufungaji, pedi ya mpira inapaswa kuwekwa kwenye flange ya kila bomba na kuimarishwa sawasawa.
3. Wakati pampu ya maji inaposhushwa ndani ya kisima, inapaswa kuwekwa katikati ya bomba la kisima ili kuzuia pampu kukimbia dhidi ya ukuta wa kisima kwa muda mrefu, na kusababisha pampu kutetemeka na motor kufagia na kuwaka. .
4. Tambua kina cha pampu ya maji hadi chini ya kisima kulingana na mchanga unaopita na hali ya silt ya kisima. Usizike pampu kwenye matope. Umbali kutoka kwa pampu ya maji hadi chini ya kisima kwa ujumla sio chini ya mita 3 (ona Mchoro 2).
5. Kina cha kuingilia maji cha pampu ya maji haipaswi kuwa chini ya mita 1-1.5 kutoka ngazi ya maji yenye nguvu hadi nodi ya ingizo la maji (ona Mchoro 2). Vinginevyo, fani za pampu za maji zinaweza kuharibiwa kwa urahisi.
6. Kuinua kwa pampu ya maji hawezi kuwa chini sana. Vinginevyo, vali ya lango inahitaji kusakinishwa kwenye bomba la maji la kisima ili kudhibiti mtiririko wa pampu kwenye sehemu iliyokadiriwa ya mtiririko ili kuzuia injini isijazwe na kuteketezwa kwa sababu ya viwango vikubwa vya mtiririko.
7. Wakati pampu ya maji inapoendesha, pato la maji linapaswa kuendelea na hata, sasa inapaswa kuwa imara (chini ya hali ya kazi iliyopimwa, kwa ujumla si zaidi ya 10% ya sasa iliyopimwa), na haipaswi kuwa na vibration au kelele. Ikiwa kuna hali isiyo ya kawaida, mashine inapaswa kusimamishwa ili kujua sababu na kuiondoa.
8. Wakati wa kufunga, makini na mpangilio wa waya wa kutuliza motor (angalia Mchoro 2). Wakati bomba la maji ni bomba la chuma, liongoze kutoka kwenye kisima cha kisima; wakati bomba la maji ni bomba la plastiki, liongoze kutoka kwa alama ya kutuliza pampu ya umeme.

 

 
Matengenezo na Matengenezo
  • (1)With the continuous development of modern technology, submersible pumps play a crucial role in the field of pumps. After installing the submersible pump, check the insulation resistance and three-phase continuity repeatedly to ensure that there are no errors in the connection between the instrument and the starting equipment. If everything is normal, the test equipment can be started. After starting, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, pay attention to observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for four hours for the first time, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be tested quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohms. After stopping the pump, restart it after five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to overcurrent. After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to troubleshoot. The current exceeds 20% under the rated working conditions; the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage; the submersible pump vibrates violently or makes noisy sounds; the supply voltage is lower than 340 volts; any fuse is broken; the water pipe is damaged; The thermal insulation resistance between the motor and the ground is less than 0.5 megaohm.These recommended operating procedures and safety measures ensure the safe operation of the submersible pump, prolong the service life of the equipment, and provide users with a reliable pump choice.
  •  
  • (2)Unit disassembly:
  • 1 untie the cable tie, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • 2 unscrew the water release bolt, put the water in the motor chamber.
  • 3 remove the filter, loose the fixing screw of the motor shaft on the coupling.
  • 4 unscrew the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • 5 the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending the pump shaft and various bumps in the disassembly process.
  • 6 the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn. Then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • 7 unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • (3)The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.

 

 
Uhifadhi na Uhifadhi

 1, kuweka maji katika cavity motor (hasa katika majira ya baridi ili kuzuia motor kutoka kufungia), na kufunga cable vizuri.

 2, hifadhi katika chumba cha ndani bila vitu babuzi na gesi, na joto chini ya 40 °C.

 3, matumizi ya muda mrefu lazima makini na kuzuia kutu ya pampu submersible.

 

 
Sehemu za Kuvaa
  • Msukumo
  • Sleeve ya shimoni
  • Sleeve ya shimoni ya mpira
  • Pete ya kuziba

 
Matukio ya Maombi

01 Unywaji wa maji ya kisima kirefu

02 Ugavi wa maji wa hali ya juu

03 usambazaji wa maji wa mlima 

04 maji ya mnara

05 Umwagiliaji wa kilimo

06 umwagiliaji wa bustani

07 ulaji wa maji ya mto

08 maji ya nyumbani

 

Ikiwa una nia ya bidhaa zetu, unaweza kuchagua kuacha maelezo yako hapa, na tutawasiliana nawe baada ya muda mfupi.


Andika ujumbe wako hapa na ututumie

Ikiwa una nia ya bidhaa zetu, unaweza kuchagua kuacha maelezo yako hapa, na tutawasiliana nawe baada ya muda mfupi.


swSwahili