This hot water pump adopts the motor made of 50W400 grade high quality cold rolled silicon steel, which is stamped by high speed punch press. It has the advantages of low stator iron loss and low self-heating. The motor winding is designed for hot water pump, high temperature resistance and anti-aging. The winding has water resistance, and adopts 3CR13 stainless steel blade shaft, high temperature resistant bushing and other high quality accessories to enable it to operate for a long time at high temperature, and can be used with frequency converter, so as to automatically adjust according to the amount of water used. This hot water pump is the ideal choice for your hot water equipment, which can operate stably and efficiently, providing you with a lasting hot water supply.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply submersible pump. With water quality requirements: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not more than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The electric pump adopts closed or water sealed wet structure, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent empty, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. Its work should be completely immersed in water, immersion depth is not more than 70 meters, the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well is not less than 3 meters. Well water inflow quantity should be able to meet the electric pump water output and continuous operation, the output water quantity should be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well should be vertical, the electric pump can not be used horizontally or inclined, only vertically placed. The electric pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to conduct no-load test under no water condition.
Model | Flow (m3 / h) | Head (m) |
Rotatingspeed (ئۆزگەرتىش / نۇقتا) |
سۇ پومپىسى (%) | چىقىش ئېغىزى دىئامېتىرى (mm) |
قوللىنىشقا بولىدۇ دىئامېتىرى (mm) |
باھالانغان power(KW) |
باھالانغان توك بېسىمى (V) |
باھالانغان نۆۋەتتىكى (A) |
ماتورلۇق ئىقتىدار (%) | power factorcosφ | بىرلىك Radial Maximu size (mm) |
ئەسكەرتىش | |||||||||
300QJ200-40 | 200 | 40 | 2900 | 76 | 150 | 300يۇقىرىدا | 37 | 380 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ200-60 | 60 | 55 | 115 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
300QJ200-80 | 80 | 75 | 154.1 | 86.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-100 | 100 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-120 | 120 | 100 | 204.3 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-160 | 160 | 140 | 277.8 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-180 | 180 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-200 | 200 | 185 | 367.2 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-240 | 240 | 220 | 436.6 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-30 | 320 | 30 | 2900 | 77 | 200 | 300يۇقىرىدا | 45 | 380 | 94.6 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ320-60 | 60 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ320-90 | 90 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-120 | 120 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5 ، پومپا كۆتۈرۈش ، ئىشلىتىش دائىرىسى قاتارلىقلارغا قاتتىق ئەمەل قىلىپ ، تۆۋەن ئېقىن ياكى يۇقىرى كۆتۈرۈش پومپىسى كۈچى ، ئىتتىرىش كۈچى ۋە باشقا ئۇپراشنىڭ ئالدىنى ئېلىش ، ماتورنىڭ يۈكى كۆيۈپ كەتتى.
6 ، پومپا قۇدۇقتىن چۈشكەندىن كېيىن ، ماتورنىڭ يەرنىڭ ئىزولياتسىيىلىك قارشىلىقىغا بولغان ئۆلچەش مىقدارى 100M دىن تۆۋەن بولماسلىقى كېرەك ، توك بېسىمى ۋە توكنى كۆزىتىشكە باشلىغاندىن كېيىن ، تەلەپكە ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى ، ماتورنىڭ ئايلانما ئىزولياتسىيسىنى تەكشۈرۈڭ. پومپىنىڭ ساقلاش ئورنىنىڭ تېمپېراتۇرىسى مۇزلاش نۇقتىسىدىن تۆۋەن بولسا ، ماتور بوشلۇقىدىكى سۇنى قۇرۇتۇش ، تۆۋەن تېمپېراتۇرا كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغان ماتور بوشلۇقىدىكى سۇ مۇزنىڭ بۇزۇلۇشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش كېرەك.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristic of this product is that the motor is a water-cooled submersible three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the expansion-contraction pressure difference in the body caused by the change of the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected together through a coupling, and a thrust bearing is installed at the bottom of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is realized through water lubrication. The stator winding of the motor is made of high-quality well motor winding wire, with high insulation performance. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

(1) قاچىلاشتىن بۇرۇنقى تەييارلىق:
1. چۆكمە پومپىنىڭ قوللانمىدا كۆرسىتىلگەن ئىشلىتىش شارائىتى ۋە دائىرىسىگە ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ.
2. دىئامېتىرى سۇغا چۆكۈش پومپىسىنىڭ ئەڭ چوڭ تاشقى دىئامېتىرىغا تەڭ كېلىدىغان ئېغىر توساقنى ئىشلىتىش ، قۇدۇق قۇدۇقىنىڭ كىرىش ئېغىزىنىڭ سۇغا چۆكۈش پومپىسىغا ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى ئۆلچەڭ ھەمدە قۇدۇق چوڭقۇرلۇقىنىڭ ئورنىتىش تەلىپىگە ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى ئۆلچەڭ.
3. قۇدۇقنىڭ پاكىز ياكى ئەمەسلىكىنى ، قۇدۇق سۈيىنىڭ قالايمىقان ياكى ئەمەسلىكىنى تەكشۈرۈڭ. سۇغا چۆكۈپ كەتكەن ئېلېكتر پومپىسىنى ھەرگىز قارشى ئېلىش پومپىسى لاي ۋە قۇم سۈيىنى يۇيۇپ ، چۆكۈپ كەتكەن توك پومپىسىنىڭ بالدۇر بۇزۇلۇشىدىن ساقلىنىڭ.
4. كەپشەرلەش ئورنىتىش قىسمىنىڭ ئورنىنىڭ ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى ۋە پۈتكۈل ئورۇننىڭ سۈپىتىگە بەرداشلىق بېرەلەمدۇ يوق تەكشۈرۈڭ
5. قول ئاستىدىكى قۇراشتۇرۇش دىئاگراممىسىغا ئاساسەن سۇغا چۆكۈش پومپىسى زاپچاسلىرىنىڭ تولۇق ۋە توغرا قاچىلانغان-قاچىلانمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ سۈزگۈچ ئېكرانىنى ئېلىۋېتىڭ ھەمدە تۇتاشتۇرۇشنى ئايلاندۇرۇپ ئۇنىڭ جانلىق ئايلىنىدىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ.
6. سۇ نەيچىسىنى يېشىپ ، ماتور بوشلۇقىنى پاكىز ، چىرىمەيدىغان سۇ بىلەن تولدۇرۇڭ (دىققەت قىلىڭ ، ئۇنى چوقۇم جەزملەشتۈرۈڭ) ، ئاندىن سۇ يولىنى چىڭىتىڭ. 12 سائەت سۇ پۈركۈپ بولغاندىن كېيىن ، 500V سىلكىنىش جەدۋىلىنى ئۆلچىگەندە ماتورنىڭ ئىزولياتسىيىلىك قارشىلىقى 150M Q دىن تۆۋەن بولماسلىقى كېرەك.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
ئۇلانغان سىملىق سىم سىم جەريان دىئاگراممىسى تۆۋەندىكىچە:
8. كۆپ ئۆلچەملىك ئىشلىتىپ ئۈچ باسقۇچلۇق سىملارنىڭ ئۇلانغان ياكى ئۇلانمىغانلىقىنى ۋە DC قارشىلىقنىڭ تەخمىنەن تەڭپۇڭ ياكى ئەمەسلىكىنى تەكشۈرۈڭ.
9. توك يولى ۋە تىرانسفورموتور سىغىمىنىڭ نورمىدىن ئاشۇرۇپ يۈك باسقان ياكى توشمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ ، ئاندىن نورمىدىن ئاشۇرۇپ يۈكنى قوغداش ۋىكليۇچاتېل ياكى قوزغىتىش ئۈسكۈنىسىنى ئۇلاڭ. كونكرېت مودېللار ئۈچۈن 2-جەدۋەلنى كۆرۈڭ ، ئاندىن سۇ پومپىسى چىقىش ئېغىزىدىن سۇ پومپىسىغا بىر چېلەك سۇ قۇيۇڭ ، پومپىدىكى كاۋچۇكنى سىلىقلاڭ ، ئاندىن سۇغا چۆكۈپ كەتكەن ئېلېكتر پومپىسىنى تىك ۋە مۇقىم قويۇڭ. باشلاڭ (بىر سېكۇنتتىن ئېشىپ كەتمەيدۇ) ھەمدە يۆنىلىشنىڭ رول بەلگىسىگە ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ. ئەگەر ئۇنداق بولمىسا ، ئۈچ باسقۇچلۇق كابېلنىڭ ئىككى ئۇلىغۇچنى ئالماشتۇرۇڭ. ئاندىن سۈزگۈچنى ئورنىتىپ قۇدۇققا چۈشۈشكە تەييارلىق قىلىڭ. ئەگەر ئالاھىدە سورۇنلاردا (ئۆستەڭ ، ئۆستەڭ ، دەريا ، كۆلچەك ، كۆلچەك قاتارلىقلار) ئىشلىتىلسە ، ئېلېكتر پومپىسى چوقۇم ئىشەنچلىك بولۇشى كېرەك.
(2) قاچىلاش ئۈسكۈنىلىرى ۋە قوراللىرى:
1. ئىككى توننىدىن ئارتۇق بىر جۈپ كۆتۈرۈش زەنجىرى.
2. تىك ئېگىزلىكى تۆت مېتىردىن كەم بولمىغان ئۈچبۇلۇڭ.
3. ئېغىرلىقى بىر توننىدىن ئاشىدىغان ئىككى ئاسما ئارغامچا (سىم ئارغامچا) (بىر يۈرۈش سۇ پومپىسىنىڭ ئېغىرلىقىنى كۆتۈرەلەيدۇ).
4. ئىككى جۈپ قىسقۇچ (بۆلەك) ئورنىتىڭ.
5. ئورەك ، بولقا ، بۇرمىلاش ماشىنىسى ، ئېلېكتر سايمانلىرى ۋە سايمانلىرى قاتارلىقلار.
(3) توك پومپىسى ئورنىتىش:
1. سۇغا چۆكۈپ كەتكەن ئېلېكتر پومپىسىنىڭ ئورنىتىش دىئاگراممىسى 2-رەسىمدە كۆرسىتىلدى ، كونكرېت قاچىلاش ئۆلچىمى 3-جەدۋەلدە «سۇغا چۆكۈپ كەتكەن ئېلېكتر پومپىسىنىڭ ئورنىتىش ئۆلچىمى تىزىملىكى» دە كۆرسىتىلدى.
2. بېشى 30 مېتىرغىمۇ يەتمەيدىغان سۇغا چۆكەلەيدىغان توك پومپىسى قۇدۇق ۋە سىم ئارغامچا ياكى باشقا كەندىر ئارغامچا ئارقىلىق بىۋاسىتە قۇدۇققا كۆتۈرۈلۈپ ، پۈتكۈل ماشىنا ، سۇ تۇرۇبىسى ۋە تۇرۇبا يولىدىكى سۇنىڭ ئېغىرلىقىنى كۆتۈرەلەيدۇ.
3. بېشى 30 مېتىردىن ئاشىدىغان پومپىدا پولات تۇرۇبا ئىشلىتىلىدۇ ، ئورنىتىش تەرتىپى تۆۋەندىكىچە:
A سۇ پومپىسى قىسمىنىڭ ئۈستۈنكى ئۇچىنى قىسىش ئۈچۈن قىسقۇچ ئىشلىتىپ (ماتور ۋە سۇ پومپىسى بۇ ۋاقىتتا ئۇلانغان) ، ئاسما زەنجىر بىلەن كۆتۈرۈڭ ھەمدە ئاستا-ئاستا قۇدۇققا باغلاپ قۇدۇقنىڭ ئۈستىدىكى قىسقۇچنى چىقىرىپ ، ئېلىڭ. ئاسما زەنجىر.
Another يەنە بىر جۈپ قىسقۇچ ئىشلىتىپ تۇرۇبىنى قىسىپ ، فلاڭدىن 15 سانتىمېتىر يىراقلىقتىكى ئاسما زەنجىر بىلەن كۆتۈرۈڭ ھەمدە ئاستا تۆۋەنلىتىڭ. تۇرۇبا پلاستىنكىسى بىلەن پومپىنىڭ ئارىلىقىدا كاۋچۇك تاختىنى جايىغا قويۇپ ، تۇرۇبا ۋە پومپىنى بولت ، قاتتىق پوستلۇق مېۋە ۋە بۇلاق كىرئالغۇ بىلەن تەكشى چىڭىتىڭ.
Sub چۆكۈپ كەتكەن پومپىنى ئازراق كۆتۈرۈڭ ، سۇ پومپىسىنىڭ ئۈستۈنكى ئۇچىدىكى قىسقۇچنى ئېلىڭ ، كابېلنى سۇلياۋ لېنتا بىلەن سۇ تۇرۇبىسىغا مەھكەم باغلاڭ ۋە ئاستا-ئاستا باغلاپ قۇدۇقنىڭ قۇلىقىغا قويۇلغۇچە.
All ئوخشاش ئۇسۇلنى ئىشلىتىپ بارلىق سۇ تۇرۇبىسىنى قۇدۇققا باغلاڭ.
Lead قوغۇشۇن سىمى كونترول ۋىكليۇچاتېلغا ئۇلانغاندىن كېيىن ، ئۈچ باسقۇچلۇق توك بىلەن ئۇلىنىدۇ.
(4) قاچىلاش جەريانىدا دىققەت قىلىشقا تېگىشلىك ئىشلار:
1. پومپىسى جەريانىدا قىستاڭچىلىق ھادىسىسى بايقالسا ، سۇ تۇرۇبىسىنى بۇراپ ياكى تارتىپ ، توسۇلۇش نۇقتىسىنى يېڭىڭ. ئەگەر ھەر خىل تەدبىرلەر يەنىلا ئۈنۈم بەرمىسە ، سۇ پومپىسى ۋە قۇدۇقنىڭ بۇزۇلۇشىدىن ساقلىنىش ئۈچۈن پومپىنى تۆۋەنگە زورلىماڭ.
2. ئورنىتىش جەريانىدا كاۋچۇك تاختاينى ھەر بىر تۇرۇبىنىڭ يان تەرىپىگە قويۇپ تەكشى چىڭىتىش كېرەك.
3. سۇ پومپىسى قۇدۇققا چۈشۈرۈلگەندە ، قۇدۇق تۇرۇبىسىنىڭ ئوتتۇرىسىغا قويۇپ ، پومپىنىڭ قۇدۇق تېمىغا ئۇزۇن ۋاقىت يۈگۈرۈپ كېتىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىپ ، پومپىنىڭ تەۋرىنىشى ۋە ماتورنىڭ سۈپۈرۈپ كۆيۈپ كېتىشىگە سەۋەبچى بولۇشى كېرەك. .
4. قۇدۇقنىڭ ئېقىۋاتقان قۇم ۋە پاتقاق شارائىتىغا ئاساسەن سۇ پومپىسىنىڭ چوڭقۇرلۇقىنى قۇدۇقنىڭ ئاستىغا ئېنىقلاڭ. پومپىنى لايغا دەپنە قىلماڭ. سۇ پومپىسىدىن قۇدۇقنىڭ ئاستىغا بولغان ئارىلىقى ئادەتتە 3 مېتىردىن كەم بولمايدۇ (2-رەسىمگە قاراڭ).
5. سۇ پومپىسىنىڭ سۇ كىرىش چوڭقۇرلۇقى ھەرىكەتچان سۇ ئورنىدىن سۇ كىرىش تۈگۈنىگىچە 1-1.5 مېتىردىن تۆۋەن بولماسلىقى كېرەك (2-رەسىمگە قاراڭ). ئۇنداق بولمىغاندا ، سۇ پومپىسى توشۇغۇچى ئاسانلا بۇزۇلۇپ كېتىشى مۇمكىن.
6. سۇ پومپىسىنىڭ كۆتۈرۈلۈشى بەك تۆۋەن بولۇپ كەتمەيدۇ. ئۇنداق بولمىغاندا ، قۇدۇق سۈيىنىڭ تۇرۇبا يولىغا دەرۋازا كلاپانى ئورنىتىپ ، باھالانغان ئېقىندىكى پومپىنىڭ ئېقىشىنى كونترول قىلىپ ، ماتورنىڭ نورمىدىن ئاشۇرۇپ يۈك بېسىش ۋە كۆيۈپ كېتىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش كېرەك.
7. سۇ پومپىسى ئىجرا بولغاندا ، سۇ چىقىرىش ئۈزلۈكسىز ، ھەتتا توك ئېقىمى مۇقىم بولۇشى كېرەك (باھالانغان خىزمەت شارائىتىدا ، ئادەتتە باھالانغان توكنىڭ% 10 تىن ئېشىپ كەتمەسلىكى) ، تەۋرىنىش ياكى شاۋقۇن ئاۋازى بولماسلىقى كېرەك. ئەگەر بىنورماللىق بولسا ، ماشىنىنى توختىتىپ سەۋەبىنى تېپىپ چىقىپ يوقىتىش كېرەك.
8. قاچىلىغاندا ماتورنىڭ ئۇلاش سىمىنىڭ تەڭشىلىشىگە دىققەت قىلىڭ (2-رەسىمگە قاراڭ). سۇ تۇرۇبىسى پولات تۇرۇبا بولغاندا ، ئۇنى قۇدۇق قىسمىغا باشلاپ كىرىڭ. سۇ تۇرۇبىسى سۇلياۋ تۇرۇبا بولغاندا ، ئۇنى ئېلېكتر پومپىسىنىڭ يەر يۈزىدىن باشلاپ مېڭىڭ.
After installation of the underwater pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity of the switch, and check whether the connection between the instrument and the starting equipment is wrong. If there is no problem, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. Four hours after the first operation of the pump, it should be turned off and the thermal insulation resistance of the motor should be quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault:
1 the current exceeds 20% under the rated working condition.
2 the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.
3 the underwater pump vibrates violently or emits huge noise.
4 the supply voltage is lower than 340 volts.
5 a fuse is burned.
6 the water pipe is damaged.
7 the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
When disassembling the device, it is necessary to untie the cable bundle and remove the pipeline part and the line protection plate. Remove the drain bolt and exclude all water in the motor chamber. Remove the filter element and loosen the screw on the coupling fixed to the motor shaft. Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to placing the device horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft). The sequence of disassembling the pump is as follows: (see Figure 1) water inlet section, impeller, water inlet shell, impeller. Check the valve body, and use a special tool to loosen the cone sleeve fixed to the impeller when removing the impeller. In the process of disassembly, avoid bending the pump shaft and damaging various components. The disassembly process of the motor is as follows: (see Figure 1) put the motor on the platform, and remove the nuts on the screw (pull rod bolt), base, shaft head lock nut, thrust plate, key and lower guide rail - bearing seat, bolt, and then remove the rotor (be careful not to damage the wiring harness), and finally remove the connecting parts and upper guide bearing seat. Unit assembly: before assembly, the rust and dirt of each component should be cleaned, and the sealant should be coated on each mating surface and fastener, and then assembled in the opposite order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter), after the assembly is completed, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter element should be placed for testing. Each time the underwater electric pump has been used for one year, or less than one year but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with Article 5 and replace the worn parts.
1 ، موتور بوشلۇقىدىكى سۇنى چىقىرىڭ (بولۇپمۇ قىشتا ماتورنىڭ مۇزلاپ كېتىشىنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ) ، ھەمدە كابېلنى ياخشى باغلاڭ.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3 ، ئۇزۇن مۇددەت ئىشلىتىش سۇ ئاستى پومپىسىنىڭ داتلىشىپ كېتىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش كېرەك.
- Impeller
- ئوق يەڭ
- كاۋچۇك ئوق يەڭ
-
پېچەتلەش ھالقىسى
01 چوڭقۇر قۇدۇق سۈيى
02 ئېگىز سۇ بىلەن تەمىنلەش
03 تاغلىق سۇ بىلەن تەمىنلەش
04 مۇنار سۈيى
05 يېزا ئىگىلىك سۇغىرىش
06 باغنى سۇغىرىش
07 دەريا سۈيىنى قوبۇل قىلىش
08 ئائىلە سۇ