This hot water pump adopts the motor made of 50W400 grade high quality cold rolled silicon steel, which is stamped by high speed punch press. It has the advantages of low stator iron loss and low self-heating. The motor winding is designed for hot water pump, high temperature resistance and anti-aging. The winding has water resistance, and adopts 3CR13 stainless steel blade shaft, high temperature resistant bushing and other high quality accessories to enable it to operate for a long time at high temperature, and can be used with frequency converter, so as to automatically adjust according to the amount of water used. This hot water pump is the ideal choice for your hot water equipment, which can operate stably and efficiently, providing you with a lasting hot water supply.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply submersible pump. With water quality requirements: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not more than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The electric pump adopts closed or water sealed wet structure, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent empty, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. Its work should be completely immersed in water, immersion depth is not more than 70 meters, the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well is not less than 3 meters. Well water inflow quantity should be able to meet the electric pump water output and continuous operation, the output water quantity should be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well should be vertical, the electric pump can not be used horizontally or inclined, only vertically placed. The electric pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to conduct no-load test under no water condition.

| Үлгі | Ағым (м3/сағ) | Бас (м) |
Айналу жылдамдығы (өзгерту/нүкте) |
Су сорғысы(%) | Розетка диаметрі (мм) |
Жақсы қолданылады диаметрі (мм) |
Бағаланған power(KW) |
Бағаланған кернеу(V) |
Бағаланған ток (A) |
Мотор тиімділігі (%) | power factorcosφ | Бірлік Радиалды максималды өлшем (мм) |
Ескерту | |||||||||
| 300QJ200-40 | 200 | 40 | 2900 | 76 | 150 | 300жоғарыда | 37 | 380 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
| 300QJ200-60 | 60 | 55 | 115 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-80 | 80 | 75 | 154.1 | 86.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-100 | 100 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-120 | 120 | 100 | 204.3 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-160 | 160 | 140 | 277.8 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-180 | 180 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-200 | 200 | 185 | 367.2 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
| 300QJ200-240 | 240 | 220 | 436.6 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
| 300QJ320-30 | 320 | 30 | 2900 | 77 | 200 | 300жоғарыда | 45 | 380 | 94.6 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
| 300QJ320-60 | 60 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
| 300QJ320-90 | 90 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
| 300QJ320-120 | 120 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5, қатаң түрде сорғы көтеру ережелеріне сәйкес, пайдалану ағыны диапазоны, төмен ағынды немесе жоғары көтеру сорғы күшін, мойынтіректің және тозудың басқа бөліктерін болдырмау үшін, қозғалтқыштың шамадан тыс жүктелуі күйіп кетті.
6, ұңғымаға сорғыны түсіргеннен кейін, қозғалтқыштың жерге оқшаулау кедергісін өлшеу 100М-ден кем болмауы керек, кернеу мен токты бақылай бастағаннан кейін қозғалтқыштың орамының оқшаулауын, талаптарға сәйкестігін тексеріңіз; сорғыны сақтау орнының температурасы қату нүктесінен төмен болса, мотор қуысындағы суды кептіру керек, төмен температура әсерінен мотор қуысындағы су мұзының зақымдалуын болдыртпау керек.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristic of this product is that the motor is a water-cooled submersible three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the expansion-contraction pressure difference in the body caused by the change of the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected together through a coupling, and a thrust bearing is installed at the bottom of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is realized through water lubrication. The stator winding of the motor is made of high-quality well motor winding wire, with high insulation performance. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

(1) Орнату алдында дайындық:
1. Суасты сорғының нұсқаулықта көрсетілген пайдалану шарттары мен көлеміне сәйкес келетінін тексеріңіз.
2. Диаметрі суасты сорғының сыртқы диаметріне тең ауыр объектіні пайдаланып, ұңғыма оқпанының ішкі диаметрі суасты сорғысына сәйкес келетінін өлшеңіз және ұңғыма тереңдігінің орнату талаптарына сәйкес келетінін өлшеңіз.
3. Ұңғыма оқпанының тазалығын және ұңғыма суының лайлы екенін тексеріңіз. Сүңгуір электр сорғыны мерзімінен бұрын зақымдап алмас үшін, суасты сорғысын лай мен құм суын жуу үшін ешқашан суасты электр сорғысын пайдаланбаңыз.
4. Ұңғыма сағасын орнату қапсырмасының орны сәйкес келетінін және оның бүкіл қондырғының сапасына төтеп бере алатынын тексеріңіз.
5. Нұсқаулықтағы құрастыру схемасына сәйкес суасты сорғы бөліктерінің толық және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Сүзгі экранын алып тастаңыз және муфтаның икемді айналатынын көру үшін бұраңыз.
6. Су бұрандасын бұрап алыңыз да, мотор қуысын таза, коррозияға ұшырамайтын сумен толтырыңыз (ескертпе. толтыруды ұмытпаңыз), содан кейін су бұрандасын қатайтыңыз. 12 сағат су бүркуден кейін қозғалтқыштың оқшаулау кедергісі 500В шайқау үстелімен өлшенгенде 150M Q кем болмауы керек.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Қосылған кабельді қосу процесінің схемасы келесідей:
8. Үш фазалы сымдардың жалғанғанын және тұрақты тұрақты ток кедергісінің шамамен теңестірілгенін тексеру үшін мультиметрді пайдаланыңыз.
9. Тізбек пен трансформатор сыйымдылығының шамадан тыс жүктелгенін тексеріңіз, содан кейін артық жүктемеден қорғау қосқышын немесе іске қосу жабдығын қосыңыз. Арнайы үлгілер үшін 2-кестені қараңыз, содан кейін сорғыдағы резеңке мойынтіректерді майлау үшін су сорғысының розеткасынан су сорғысына бір шелек су құйыңыз, содан кейін суасты электр сорғысын тік және тұрақты орналастырыңыз. Іске қосу (бір секундтан артық емес) және руль бағыты рульдік белгімен сәйкес келетінін тексеріңіз. Олай болмаса, үш фазалы кабельдің кез келген екі қосқышын ауыстырыңыз. Содан кейін сүзгіні орнатып, ұңғымаға түсуге дайындалыңыз. Ерекше жағдайларда (мысалы, арықтар, арықтар, өзендер, тоғандар, тоғандар және т.б.) пайдаланылса, электр сорғы сенімді түрде жерге тұйықталуы керек.
(2) Орнату жабдықтары мен құралдары:
1. Екі тоннадан асатын бір жұп көтеру шынжырлары.
2. Тік биіктігі төрт метрден кем емес штатив.
3. Бір тоннадан астам салмақты көтере алатын (су сорғыларының толық жиынтығының салмағын көтере алатын) екі аспа арқан (сым арқан).
4. Екі жұп қысқышты (шпинттерді) орнатыңыз.
5. Кілттер, балғалар, бұрағыштар, электр құралдары мен аспаптары және т.б.
(3) Электр сорғыны орнату:
1. Сүңгуір электр сорғының орнату схемасы 2-суретте көрсетілген. Орнатудың нақты өлшемдері 3-кестеде «Сүңгуір электр сорғының орнату өлшемдерінің тізімі» көрсетілген.
2. Басы 30 метрден аспайтын суасты электр сорғыларын шлангтарды және сым арқандарды немесе бүкіл машинаның, су құбырларының және құбырлардағы судың толық салмағын көтере алатын басқа кендір арқандарды пайдаланып, тікелей ұңғымаға көтеруге болады.
3. Басын 30 метрден асатын сорғыларда болат құбырлар пайдаланылады, орнату реті келесідей:
①Су сорғы бөлігінің үстіңгі ұшын (қозғалтқыш пен су сорғысы осы уақытта қосылған) қысу үшін қысқышты пайдаланыңыз, оны ілулі шынжырмен көтеріп, қысқышты ұңғыма сағасына орнатып, оны алып тастағанша ұңғымаға баяу байлаңыз. ілулі тізбек.
② Құбырды қысу үшін басқа қысқыштарды пайдаланыңыз, оны фланецтен 15 см қашықтықта ілулі шынжырмен көтеріп, баяу түсіріңіз. Құбыр фланеці мен сорғы фланецінің арасы Резеңке төсемді орнына қойып, құбырды және сорғыны болттар, гайкалар және серіппелі шайбалармен біркелкі қатайтыңыз.
③ Суасты сорғыны сәл көтеріңіз, су сорғышының үстіңгі жағындағы қысқышты алыңыз, кабельді су құбырына пластик таспамен мықтап байлаңыз және қысқыш ұңғыма сағасына қойылғанша баяу байлаңыз.
④Барлық су құбырларын ұңғымаға байлау үшін бірдей әдісті қолданыңыз.
⑤Шығару кабелі басқару қосқышына қосылғаннан кейін ол үш фазалы қуат көзіне қосылады.
(4) Орнату кезінде ескеретін жайттар:
1. Егер сору процесінде кептелу құбылысы анықталса, кептелу нүктесін жеңу үшін су құбырын бұраңыз немесе тартыңыз. Егер әртүрлі шаралар әлі де жұмыс істемесе, суасты электр сорғы мен ұңғымаға зақым келтірмеу үшін сорғыны күштеп түсірмеңіз.
2. Орнату кезінде әрбір құбырдың фланеціне резеңке төсеніш салынып, біркелкі тартылуы керек.
3. Су сорғыны ұңғымаға түсіргенде, сорғы ұзақ уақыт бойы ұңғыма қабырғасына қарсы жұмыс істеп, сораптың дірілдеуіне және қозғалтқыштың сыпырылуына және жануына жол бермеу үшін оны ұңғыма құбырының ортасына қою керек. .
4. Ұңғыманың ағып жатқан құм және тұнба жағдайына сәйкес су сорғышының ұңғыма түбіне дейінгі тереңдігін анықтаңыз. Сорғыны балшыққа көмуге болмайды. Су сорғышынан ұңғыма түбіне дейінгі қашықтық әдетте 3 метрден кем емес (2-суретті қараңыз).
5. Су сорғышының судың кіру тереңдігі судың динамикалық деңгейінен су құятын торапқа дейін 1-1,5 метрден кем болмауы керек (2-суретті қараңыз). Әйтпесе, су сорғысының мойынтіректері оңай зақымдалуы мүмкін.
6. Су сорғышының көтергіштігі тым төмен болмауы керек. Әйтпесе, қозғалтқыштың шамадан тыс жүктелуін және үлкен дебиттің салдарынан жанып кетуін болдырмау үшін номиналды дебит нүктесінде сорғы шығынын бақылау үшін ұңғыма сағасының су құбырына қақпақ клапанын орнату қажет.
7. Су сорғы жұмыс істеп тұрған кезде судың шығуы үздіксіз және біркелкі болуы керек, ток тұрақты болуы керек (номиналды жұмыс жағдайында, әдетте номиналды токтың 10% -нан аспауы керек), діріл немесе шу болмауы керек. Қандай да бір ауытқулар болса, себебін анықтау және оны жою үшін машинаны тоқтату керек.
8. Орнатқан кезде қозғалтқышты жерге қосу сымының параметріне назар аударыңыз (2-суретті қараңыз). Су құбыры болат құбыр болса, оны ұңғыманың қысқышынан жүргізеді; су құбыры пластикалық құбыр болса, оны электр сорғысының жерге қосу белгісінен өткізіңіз.
After installation of the underwater pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity of the switch, and check whether the connection between the instrument and the starting equipment is wrong. If there is no problem, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. Four hours after the first operation of the pump, it should be turned off and the thermal insulation resistance of the motor should be quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault:
1 the current exceeds 20% under the rated working condition.
2 the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.
3 the underwater pump vibrates violently or emits huge noise.
4 the supply voltage is lower than 340 volts.
5 a fuse is burned.
6 the water pipe is damaged.
7 the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
When disassembling the device, it is necessary to untie the cable bundle and remove the pipeline part and the line protection plate. Remove the drain bolt and exclude all water in the motor chamber. Remove the filter element and loosen the screw on the coupling fixed to the motor shaft. Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to placing the device horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft). The sequence of disassembling the pump is as follows: (see Figure 1) water inlet section, impeller, water inlet shell, impeller. Check the valve body, and use a special tool to loosen the cone sleeve fixed to the impeller when removing the impeller. In the process of disassembly, avoid bending the pump shaft and damaging various components. The disassembly process of the motor is as follows: (see Figure 1) put the motor on the platform, and remove the nuts on the screw (pull rod bolt), base, shaft head lock nut, thrust plate, key and lower guide rail - bearing seat, bolt, and then remove the rotor (be careful not to damage the wiring harness), and finally remove the connecting parts and upper guide bearing seat. Unit assembly: before assembly, the rust and dirt of each component should be cleaned, and the sealant should be coated on each mating surface and fastener, and then assembled in the opposite order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter), after the assembly is completed, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter element should be placed for testing. Each time the underwater electric pump has been used for one year, or less than one year but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with Article 5 and replace the worn parts.
1, мотор қуысындағы суды сөндіріңіз (әсіресе қыста қозғалтқыш қатып қалмас үшін) және кабельді жақсылап байлаңыз.
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, ұзақ мерзімді пайдалану суасты сорғыларының тоттануына назар аудару керек.
- Доңғалақ
- Білік жеңі
- Резеңке білік жеңі
-
Тығыздау сақинасы
01 Терең ұңғыма суын алу
02 Көп қабатты су құбыры
03 тау сумен жабдықтау
04 мұнара суы
05 Ауыл шаруашылық суару
06 бақшаны суару
07 өзен суын алу
08 тұрмыстық су
