This hot water pump adopts the motor made of 50W400 grade high quality cold rolled silicon steel, which is stamped by high speed punch press. It has the advantages of low stator iron loss and low self-heating. The motor winding is designed for hot water pump, high temperature resistance and anti-aging. The winding has water resistance, and adopts 3CR13 stainless steel blade shaft, high temperature resistant bushing and other high quality accessories to enable it to operate for a long time at high temperature, and can be used with frequency converter, so as to automatically adjust according to the amount of water used. This hot water pump is the ideal choice for your hot water equipment, which can operate stably and efficiently, providing you with a lasting hot water supply.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply submersible pump. With water quality requirements: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not more than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not more than 1.5mg/L; chloride ion content is not more than 400mg/L. The electric pump adopts closed or water sealed wet structure, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent empty, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. Its work should be completely immersed in water, immersion depth is not more than 70 meters, the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well is not less than 3 meters. Well water inflow quantity should be able to meet the electric pump water output and continuous operation, the output water quantity should be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well should be vertical, the electric pump can not be used horizontally or inclined, only vertically placed. The electric pump must be equipped with cables and external overload protection device as required. It is strictly prohibited to conduct no-load test under no water condition.
ماڈل | بہاؤ (m3/h) | سر (m) |
گھومنے کی رفتار (تبدیلی/نقطہ) |
پانی کا پمپ(٪) | آؤٹ لیٹ قطر (ملی میٹر) |
اچھی طرح سے قابل اطلاق قطر (ملی میٹر) |
درجہ بندی power(KW) |
درجہ بندی وولٹیج (V) |
درجہ بندی موجودہ (A) |
موٹر کارکردگی (%) | پاور فیکٹرکوسφ | یونٹ ریڈیل زیادہ سے زیادہ سائز (ملی میٹر) |
تبصرہ | |||||||||
300QJ200-40 | 200 | 40 | 2900 | 76 | 150 | 300اوپر | 37 | 380 | 77.8 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ200-60 | 60 | 55 | 115 | 85.5 | 0.85 | |||||||||||||||||
300QJ200-80 | 80 | 75 | 154.1 | 86.0 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-100 | 100 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-120 | 120 | 100 | 204.3 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ200-140 | 140 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-160 | 160 | 140 | 277.8 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-180 | 180 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-200 | 200 | 185 | 367.2 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ200-240 | 240 | 220 | 436.6 | 88.0 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-30 | 320 | 30 | 2900 | 77 | 200 | 300اوپر | 45 | 380 | 94.6 | 85.0 | 0.85 | 281 | ||||||||||
300QJ320-60 | 60 | 90 | 183.8 | 86.5 | 0.86 | |||||||||||||||||
300QJ320-90 | 90 | 125 | 249.5 | 87.5 | 0.87 | |||||||||||||||||
300QJ320-120 | 120 | 160 | 317.5 | 88.0 | 0.87 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5، سختی سے پمپ لفٹ کی دفعات کے مطابق، استعمال کی روانی کی حد، کم بہاؤ یا ہائی لفٹ پمپنگ فورس کو روکنے کے لیے، تھرسٹ بیئرنگ اور پہننے کے دیگر حصے، موٹر اوورلوڈ جل گیا
6، کنویں کے نیچے پمپ کے بعد، موٹر کی زمینی موصلیت کی مزاحمت کی پیمائش 100M سے کم نہیں ہونی چاہیے، وولٹیج اور کرنٹ کا مشاہدہ شروع کرنے کے بعد، موٹر سمیٹنے والی موصلیت کو چیک کریں، چاہے وہ ضروریات کے مطابق ہو۔ پمپ سٹوریج مقام کا درجہ حرارت نقطہ انجماد سے کم ہے تو، موٹر گہا میں پانی خشک ہونا چاہئے، کم درجہ حرارت کی وجہ سے موٹر گہا پانی برف کو پہنچنے والے نقصان کو روکنے کے.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristic of this product is that the motor is a water-cooled submersible three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom is used to adjust the expansion-contraction pressure difference in the body caused by the change of the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand discharging ring is installed to form a sand discharging structure. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected together through a coupling, and a thrust bearing is installed at the bottom of the motor. The lubrication of the motor and the pump bearing is realized through water lubrication. The stator winding of the motor is made of high-quality well motor winding wire, with high insulation performance. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

(1) تنصیب سے پہلے تیاری:
1. چیک کریں کہ کیا آبدوز پمپ دستی میں بیان کردہ استعمال کی شرائط اور دائرہ کار کو پورا کرتا ہے۔
2. سبمرسیبل پمپ کے زیادہ سے زیادہ بیرونی قطر کے برابر قطر والے بھاری آبییکٹ کا استعمال کرتے ہوئے، پیمائش کریں کہ کنویں کا اندرونی قطر سبمرسیبل پمپ کو فٹ کر سکتا ہے، اور پیمائش کریں کہ کنویں کی گہرائی تنصیب کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔
3. چیک کریں کہ کنواں صاف ہے اور کنویں کا پانی گندا ہے یا نہیں۔ سبمرسیبل الیکٹرک پمپ کو ویلور پمپ کیچڑ اور ریت کے پانی سے دھونے کے لیے کبھی بھی استعمال نہ کریں تاکہ آبدوز برقی پمپ کو قبل از وقت نقصان سے بچا جا سکے۔
4. چیک کریں کہ آیا ویلہیڈ انسٹالیشن کلیمپ کی پوزیشن مناسب ہے اور کیا یہ پوری یونٹ کے معیار کو برداشت کر سکتی ہے
5. چیک کریں کہ کیا آبدوز پمپ کے اجزاء مکمل ہیں اور مینول میں اسمبلی ڈایاگرام کے مطابق صحیح طریقے سے انسٹال ہیں فلٹر اسکرین کو ہٹا دیں اور کپلنگ کو گھمائیں تاکہ یہ معلوم ہو سکے کہ آیا یہ لچکدار طریقے سے گھومتا ہے
6. واٹر اسکرو کو کھولیں اور موٹر کیویٹی کو صاف، غیر corrosive پانی سے بھریں (نوٹ۔ اسے بھرنا یقینی بنائیں)، پھر واٹر اسکرو کو سخت کریں۔ پانی کے انجیکشن کے 12 گھنٹے کے بعد، جب 500V ہلانے والی میز کے ساتھ پیمائش کی جائے تو موٹر کی موصلیت کی مزاحمت 150M Q سے کم نہیں ہونی چاہیے۔
7. کیبل جوائنٹ، باہر جانے والی کیبل کے ایک سرے سے 120 ملی میٹر ربڑ کی آستین کو کاٹ دیں اور الیکٹریشن کے چاقو کے ساتھ مماثل کیبل تین بنیادی تاروں کی لمبائی کو قدموں والی شکل میں لڑکھڑا کر، 20 ملی میٹر کے تانبے کے کور کو چھیل کر، آکسائیڈ کو کھرچ دیں۔ چاقو یا ریت کے کپڑے سے تانبے کے تار کے باہر کی تہہ لگائیں، اور دونوں جڑے ہوئے تاروں کے سروں کو پیلر میں ڈالیں۔ باریک تانبے کے تار سے اس تہہ کو مضبوطی سے باندھنے کے بعد، اسے اچھی طرح اور مضبوطی سے ٹانکا لگائیں، اور کسی بھی طرح کی ریت۔ سطح پر burrs. اس کے بعد، تین جوڑوں کے لیے، پولی ویسٹر موصلیت کا ٹیپ استعمال کریں تاکہ انہیں تین لیورز کے لیے نیم اسٹیک شدہ انداز میں لپیٹیں۔ لپیٹنے والی پرت کے دونوں سروں کو نیون دھاگے سے مضبوطی سے لپیٹیں، اور پھر تین تہوں کے لیے ٹیپ کو لپیٹنے کے لیے نیم اسٹیک شدہ طریقہ استعمال کریں۔ آؤٹ لیئر کو تین تہوں کے لیے ہائی پریشر انسولیشن ٹیپ سے لپیٹیں۔ آخر میں، تین تاروں کو ایک ساتھ جوڑیں اور انہیں بار بار ہائی پریشر ٹیپ کے ساتھ پانچ پرتوں کے لیے لپیٹیں۔ ہر تہہ کو مضبوطی سے باندھنا چاہیے، اور موصلیت کو پانی میں گھسنے اور نقصان پہنچانے سے روکنے کے لیے انٹر لیئر جوڑ سخت اور مضبوط ہونا چاہیے، لپیٹنے کے بعد، کمرے کے درجہ حرارت پر 20 سینٹی گریڈ پر 12 گھنٹے تک پانی میں بھگو دیں، اور ہلنے والی میز سے موصلیت کی مزاحمت کی پیمائش کریں۔ ، جو 100M Ω سے کم نہیں ہونا چاہئے۔
منسلک کیبل وائرنگ کے عمل کا خاکہ مندرجہ ذیل ہے:
8. یہ چیک کرنے کے لیے ملٹی میٹر کا استعمال کریں کہ آیا تھری فیز تاریں جڑی ہوئی ہیں اور آیا ڈی سی مزاحمت تقریباً متوازن ہے۔
9. چیک کریں کہ آیا سرکٹ اور ٹرانسفارمر کی گنجائش اوورلوڈ ہے، اور پھر اوورلوڈ پروٹیکشن سوئچ یا شروع ہونے والے سامان کو جوڑیں۔ مخصوص ماڈلز کے لیے جدول 2 دیکھیں، اور پھر پمپ میں ربڑ کے بیرنگ کو چکنا کرنے کے لیے واٹر پمپ آؤٹ لیٹ سے پانی کے پمپ میں ایک بالٹی پانی ڈالیں، اور پھر آبدوز برقی پمپ کو سیدھا اور مستحکم رکھیں۔ اسٹارٹ کریں (ایک سیکنڈ سے زیادہ نہیں) اور چیک کریں کہ آیا اسٹیئرنگ کی سمت اسٹیئرنگ کے نشان کے مطابق ہے۔ اگر نہیں، تو تھری فیز کیبل کے کسی بھی دو کنیکٹرز کو تبدیل کریں۔ پھر فلٹر لگائیں اور کنویں کے نیچے جانے کی تیاری کریں۔ اگر خاص مواقع (جیسے گڑھے، گڑھے، ندی، تالاب، تالاب وغیرہ) میں استعمال کیا جائے تو الیکٹرک پمپ کو قابل اعتماد طریقے سے گراؤنڈ کیا جانا چاہیے۔
(2) تنصیب کا سامان اور اوزار:
1. دو ٹن سے زیادہ کے لیے لفٹنگ چینز کا ایک جوڑا۔
2. ایک تپائی جس کی عمودی اونچائی چار میٹر سے کم نہ ہو۔
3. دو لٹکنے والی رسیاں (تار کی رسیاں) جو ایک ٹن سے زیادہ وزن برداشت کر سکتی ہیں (پانی کے پمپ کے مکمل سیٹ کا وزن برداشت کر سکتی ہیں)۔
4. کلیمپ کے دو جوڑے (اسپلنٹ) لگائیں۔
5. رنچیں، ہتھوڑے، سکریو ڈرایور، برقی آلات اور آلات وغیرہ۔
(3) الیکٹرک پمپ کی تنصیب:
1. سبمرسیبل الیکٹرک پمپ کی تنصیب کا خاکہ شکل 2 میں دکھایا گیا ہے۔ مخصوص تنصیب کے طول و عرض جدول 3 میں "سبمرسیبل الیکٹرک پمپ کی تنصیب کے طول و عرض کی فہرست" میں دکھائے گئے ہیں۔
2. 30 میٹر سے کم سر والے آبدوز برقی پمپوں کو ہوز اور تار کی رسیوں یا دیگر بھنگ کی رسیوں کا استعمال کرتے ہوئے براہ راست کنویں میں لہرایا جا سکتا ہے جو پوری مشین، پانی کے پائپوں اور پائپوں میں پانی کا پورا وزن برداشت کر سکتے ہیں۔
3. 30 میٹر سے زیادہ سر والے پمپ سٹیل کے پائپ استعمال کرتے ہیں، اور تنصیب کی ترتیب حسب ذیل ہے:
①واٹر پمپ والے حصے کے اوپری سرے کو کلیمپ کرنے کے لیے کلیمپ کا استعمال کریں (موٹر اور واٹر پمپ اس وقت جڑے ہوئے ہیں)، اسے لٹکی ہوئی زنجیر کے ساتھ اٹھائیں، اور آہستہ آہستہ اسے کنویں میں باندھیں جب تک کہ کلیمپ کو کنویں کے سر پر نہ لگائیں اور اسے ہٹا دیں۔ پھانسی کی زنجیر.
② پائپ کو کلیمپ کرنے کے لیے کلیمپ کا دوسرا جوڑا استعمال کریں، اسے فلینج سے 15 سینٹی میٹر دور لٹکتی زنجیر کے ساتھ اٹھائیں، اور اسے آہستہ آہستہ نیچے کریں۔ پائپ فلینج اور پمپ فلینج کے درمیان ربڑ کے پیڈ کو جگہ پر رکھیں اور پائپ کو سخت کریں اور بولٹ، نٹ اور اسپرنگ واشر کے ساتھ یکساں طور پر پمپ کریں۔
③ آبدوز پمپ کو تھوڑا سا اٹھائیں، پانی کے پمپ کے اوپری سرے پر موجود کلیمپ کو ہٹائیں، کیبل کو پلاسٹک کے ٹیپ سے پانی کے پائپ سے مضبوطی سے باندھیں، اور اسے آہستہ آہستہ اس وقت تک باندھیں جب تک کہ کلیمپ کنویں کے سر پر نہ لگ جائے۔
④ پانی کے تمام پائپوں کو کنویں میں باندھنے کے لیے ایک ہی طریقہ استعمال کریں۔
⑤لیڈ آؤٹ کیبل کے کنٹرول سوئچ سے منسلک ہونے کے بعد، یہ تھری فیز پاور سپلائی سے منسلک ہے۔
(4) انسٹالیشن کے دوران نوٹ کرنے کی چیزیں:
1. اگر پمپنگ کے عمل کے دوران جیمنگ کا رجحان پایا جاتا ہے، تو پانی کے پائپ کو موڑ دیں یا کھینچیں تاکہ جیمنگ پوائنٹ پر قابو پایا جا سکے۔ اگر مختلف اقدامات اب بھی کام نہیں کرتے ہیں، تو براہ کرم آبدوز برقی پمپ اور کنویں کو پہنچنے والے نقصان سے بچنے کے لیے پمپ کو مجبور نہ کریں۔
2. تنصیب کے دوران، ربڑ کا پیڈ ہر پائپ کے کنارے پر رکھا جانا چاہیے اور یکساں طور پر سخت ہونا چاہیے۔
3. جب پانی کے پمپ کو کنویں میں اتارا جاتا ہے، تو اسے کنویں کے پائپ کے درمیان میں رکھنا چاہیے تاکہ پمپ کو زیادہ دیر تک کنویں کی دیوار کے خلاف چلنے سے روکا جا سکے، جس سے پمپ ہل جائے اور موٹر جھاڑو اور جل جائے۔ .
4. کنویں کی بہتی ریت اور گاد کے حالات کے مطابق کنویں کے نیچے تک پانی کے پمپ کی گہرائی کا تعین کریں۔ پمپ کو کیچڑ میں نہ دفن کریں۔ پانی کے پمپ سے کنویں کے نیچے تک کا فاصلہ عام طور پر 3 میٹر سے کم نہیں ہوتا ہے (شکل 2 دیکھیں)۔
5. پانی کے پمپ کی پانی کے اندراج کی گہرائی متحرک پانی کی سطح سے پانی کے انلیٹ نوڈ تک 1-1.5 میٹر سے کم نہیں ہونی چاہیے (تصویر 2 دیکھیں)۔ بصورت دیگر، پانی کے پمپ کے بیرنگ آسانی سے خراب ہو سکتے ہیں۔
6. واٹر پمپ کی لفٹ بہت کم نہیں ہو سکتی۔ بصورت دیگر، ویل ہیڈ واٹر پائپ لائن پر گیٹ والو نصب کرنے کی ضرورت ہے تاکہ درجہ بند بہاؤ پوائنٹ پر پمپ کے بہاؤ کو کنٹرول کیا جا سکے تاکہ موٹر کو اوور لوڈ ہونے اور زیادہ بہاؤ کی شرح کی وجہ سے جل جانے سے روکا جا سکے۔
7. جب پانی کا پمپ چل رہا ہو، پانی کی پیداوار مسلسل اور یکساں ہونی چاہیے، کرنٹ مستحکم ہونا چاہیے (درجہ بندی شدہ کام کے حالات کے تحت، عام طور پر ریٹیڈ کرنٹ کے 10% سے زیادہ نہیں)، اور کوئی کمپن یا شور نہیں ہونا چاہیے۔ اگر کوئی غیر معمولی بات ہو تو اس کی وجہ معلوم کرنے اور اسے ختم کرنے کے لیے مشین کو روک دینا چاہیے۔
8. انسٹال کرتے وقت، موٹر گراؤنڈنگ وائر کی ترتیب پر توجہ دیں (تصویر 2 دیکھیں)۔ جب پانی کا پائپ سٹیل کا پائپ ہو تو اسے ویل ہیڈ کلیمپ سے لیڈ کریں۔ جب پانی کا پائپ پلاسٹک کا پائپ ہو تو اسے الیکٹرک پمپ کے گراؤنڈ مارک سے لے جائیں۔
After installation of the underwater pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and three-phase continuity of the switch, and check whether the connection between the instrument and the starting equipment is wrong. If there is no problem, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. Four hours after the first operation of the pump, it should be turned off and the thermal insulation resistance of the motor should be quickly tested, and its value should not be less than 0.5 megaohm. After stopping the pump, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check regularly whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be stopped immediately to eliminate the fault:
1 the current exceeds 20% under the rated working condition.
2 the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage.
3 the underwater pump vibrates violently or emits huge noise.
4 the supply voltage is lower than 340 volts.
5 a fuse is burned.
6 the water pipe is damaged.
7 the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
When disassembling the device, it is necessary to untie the cable bundle and remove the pipeline part and the line protection plate. Remove the drain bolt and exclude all water in the motor chamber. Remove the filter element and loosen the screw on the coupling fixed to the motor shaft. Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (pay attention to placing the device horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft). The sequence of disassembling the pump is as follows: (see Figure 1) water inlet section, impeller, water inlet shell, impeller. Check the valve body, and use a special tool to loosen the cone sleeve fixed to the impeller when removing the impeller. In the process of disassembly, avoid bending the pump shaft and damaging various components. The disassembly process of the motor is as follows: (see Figure 1) put the motor on the platform, and remove the nuts on the screw (pull rod bolt), base, shaft head lock nut, thrust plate, key and lower guide rail - bearing seat, bolt, and then remove the rotor (be careful not to damage the wiring harness), and finally remove the connecting parts and upper guide bearing seat. Unit assembly: before assembly, the rust and dirt of each component should be cleaned, and the sealant should be coated on each mating surface and fastener, and then assembled in the opposite order of disassembly (the movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter), after the assembly is completed, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter element should be placed for testing. Each time the underwater electric pump has been used for one year, or less than one year but has been immersed for two years, it must be disassembled and inspected in accordance with Article 5 and replace the worn parts.
1، موٹر کیویٹی میں پانی نکال دیں (خاص طور پر سردیوں میں موٹر کو جمنے سے روکنے کے لیے) اور کیبل کو اچھی طرح باندھ دیں۔
2، 40 ڈگری سینٹی گریڈ سے کم درجہ حرارت کے ساتھ، سنکنرن مادوں اور گیسوں کے بغیر اندرونی کمرے میں اسٹور کریں۔
3، طویل مدتی استعمال سبمرسیبل پمپ کے مورچا کی روک تھام پر توجہ دینا چاہئے.
- امپیلر
- شافٹ آستین
- ربڑ شافٹ آستین
-
سگ ماہی کی انگوٹی
01 گہرے کنویں کا پانی پینا
02 بلند و بالا پانی کی فراہمی
03 پہاڑی پانی کی فراہمی
04 ٹاور پانی
05 زرعی آبپاشی
06 باغ کی آبپاشی
07 دریا کے پانی کی مقدار
08 گھریلو پانی