Introducing the innovative QJP series fountain pump, a product of superior efficiency meticulously developed and researched by our factory. With a meticulously designed pump motor core crafted from premium cold rolled silicon steel, this fountain pump boasts exceptional magnetic conductivity, enabling seamless and heat-free starts. Unlike traditional fountain pumps, the 0JP series features motor rotor ends that utilize a unique water-lubricated alloy copper sleeve, replacing standard ball bearings. This innovative design not only mitigates issues of rust and wear caused by lack of oil but also ensures longevity and durability for the motor. Upgrade your fountain experience with the cutting-edge technology and superior performance of the QJP series fountain pump.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply, and has strict requirements for clean water: water temperature shall not exceed 20 °C; solid impurities content (mass ratio) shall not exceed 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not exceed 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product adopts a closed or water immersion structure motor, the submersible motor must be filled with clean water before use to prevent empty. In addition, the water can be used after filling and tightening the air release bolt. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the diving depth shall not exceed 70m, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The well water flow should meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally, and it must be installed vertically. The submersible pump must match the cable as required and be equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to do no-load test without water.
דֶגֶם | זרימה (מ"ק/שעה) | רֹאשׁ (M) |
מהירות סיבוב (שינוי/נקודה) |
משאבת מים(%) | מוֹצָא קוֹטֶר (מ"מ) |
ישים היטב קוטר (מ"מ) |
מדורג הספק (KW) |
מדורג מתח (V) |
מדורג זרם (A) |
יעילות מוטורית (%) | power factorcosφ | יחידה גודל מקסימלי רדיאלי (מ"מ) |
הֶעָרָה | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135מֵעַל | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135מֵעַל | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135מֵעַל | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135מֵעַל | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135מֵעַל | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135מֵעַל | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135מֵעַל | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
Well submersible pump is a clean water pump, it is strictly prohibited to dig a new well to extract mud and silt. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ, and the submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. Starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protection device should be timely tripping. When installing and using the pump, the pump must be reliably grounded, and it is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. Before installing and maintaining the pump, the power must be cut off, and the place where the pump is used must be clearly marked "anti-electric shock". Before going down the well or installing the pump, the motor must be filled with distilled water or clean cold water without corrosion, and the intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time should not exceed one second to check whether the direction is correct. When using the pump, the lift and flow range specified by the pump must be strictly followed to prevent the pump from having a large flow at low lift or a large pull at high lift, which will lead to serious wear and tear of the thrust bearing and other parts and components, and cause the motor to overload and burn out. After the pump is put into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, which should not be less than 100MΩ. After the start, the voltage and current should be observed regularly, and the motor winding insulation should be checked to see if it meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.
הקדמה קצרה של המבנה: חלק המשאבה מורכב בעיקר מציר משאבה, אימפלר, מעטפת הסחה, מיסב גומי, גוף שסתום סימון (חלקים אופציונליים) ורכיבים אחרים. חלק מנוע מורכב בעיקר מבסיס, סרט ויסות לחץ, מיסב דחף, לוחית דחף , מושב מיסב מדריך תחתון, סטטור, רוטור, מושב מיסב מדריך עליון, טבעת חול, קטע כניסת מים, כבל ורכיבים אחרים.
המאפיינים העיקריים של המוצר כוללים:
1, המנוע הוא מנוע צולל תלת פאזי רטוב מלא מים אסינכרוני, חלל המנוע מלא במים נקיים, משמש לקירור המנוע ולשימון המיסב, סרט ויסות הלחץ בתחתית המנוע משמש להתאמת הפרש לחץ ההתפשטות וההתכווצות של המים בתוך הגוף הנגרם על ידי שינוי עליית הטמפרטורה של המנוע.
2, על מנת למנוע מהחול במי הבאר להיכנס למנוע, הקצה העליון של פיר המנוע מצויד בשני אטמי שמן, וטבעת חול מותקנת ליצירת מבנה למניעת חול.
3, על מנת למנוע מפיר המשאבה לרוץ למעלה בעת ההתנעה, פיר המשאבה וציר המנוע מחוברים באמצעות צימוד, ומסב דחף עליון מותקן בחלק התחתון של המנוע.
4, שימון המנוע ומסב המשאבה הוא שימון מים.
5, מתפתל הסטטור של המנוע עשוי מחוט מתפתל מנוע צולל באיכות גבוהה, עם ביצועי בידוד גבוהים.
6, המשאבה תוכננה על ידי מחשב CAD, עם מבנה פשוט וביצועים טכניים טובים.

(1) הכנה לפני ההתקנה:
1. בדקו האם המשאבה הטבולה עומדת בתנאי השימוש ובהיקף המפורטים במדריך.
2. בעזרת חפץ כבד בקוטר השווה לקוטר החיצוני המרבי של המשאבה הטבולה, מדוד האם הקוטר הפנימי של צינור הבאר יכול להתאים למשאבה הטבולה, ומדוד האם עומק הבאר עומד בדרישות ההתקנה.
3. בדקו האם שקע הבאר נקי והאם מי הבאר עכורים. לעולם אל תשתמש במשאבה חשמלית טבולה כדי לשטוף את בוץ משאבת welor ומי חול כדי למנוע נזק מוקדם למשאבה החשמלית הטבולה.
4. בדקו האם מיקום מהדק התקנת הבור מתאים והאם הוא יכול לעמוד באיכות היחידה כולה
5. בדוק אם רכיבי המשאבה הטבולה שלמים ומותקנים כראוי בהתאם לתרשים ההרכבה במדריך הסר את מסך המסנן וסובב את המצמד כדי לראות אם הוא מסתובב בצורה גמישה
6. הברג את בורג המים ומלא את חלל המנוע במים נקיים ולא מאכלים (שים לב. הקפד למלא אותו), ולאחר מכן הדק את בורג המים. לאחר 12 שעות של הזרקת מים, התנגדות הבידוד של המנוע לא צריכה להיות פחות מ-150M Q כאשר נמדדת עם שולחן ניעור של 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
תרשים תהליך חיווט הכבלים המצורף הוא כדלקמן:
8. השתמש במולטימטר כדי לבדוק אם החוטים התלת פאזיים מחוברים והאם התנגדות DC מאוזנת בערך.
9. בדוק אם קיבולת המעגל והשנאי עמוסים יתר על המידה, ולאחר מכן חבר את מתג הגנת עומס יתר או ציוד התנעה. ראה טבלה 2 עבור דגמים ספציפיים, ולאחר מכן שפך דלי מים לתוך משאבת המים מיציאת משאבת המים כדי לשמן את מיסבי הגומי במשאבה, ולאחר מכן הנח את המשאבה החשמלית הטבולה זקוף ויציב. התחל (לא יותר משנייה אחת) ולבדוק האם כיוון ההיגוי תואם לתמרור ההיגוי. אם לא, החלף כל שני מחברים של הכבל התלת פאזי. לאחר מכן התקן את המסנן והתכונן לרדת לבאר. אם נעשה שימוש באירועים מיוחדים (כגון תעלות, תעלות, נהרות, בריכות, בריכות וכו'), המשאבה החשמלית חייבת להיות מוארקת בצורה מהימנה.
(2) ציוד וכלי התקנה:
1. זוג אחד של שרשראות הרמה ליותר משני טון.
2. חצובה בגובה אנכי של לא פחות מארבעה מטרים.
3. שני חבלים תלויים (חבלי תיל) שיכולים לשאת משקל של יותר מטון אחד (יכולים לשאת משקל של סט שלם של משאבות מים).
4. התקן שני זוגות מהדקים (סדים).
5. מפתחות ברגים, פטישים, מברגים, כלי עבודה ומכשירים חשמליים וכו'.
(3) התקנת משאבה חשמלית:
1. דיאגרמת ההתקנה של המשאבה החשמלית הטבולה מוצגת באיור 2. מידות ההתקנה הספציפיות מוצגות בטבלה 3 "רשימת מידות ההתקנה של המשאבה החשמלית הטבולה".
2. משאבות חשמליות טבולות בעלות גובה של פחות מ-30 מטר ניתנות להנפה ישירות לבאר באמצעות צינורות וחוטי תיל או חבלי קנבוס אחרים שיכולים לשאת את מלוא המשקל של כל המכונה, צינורות מים ומים בצינורות.
3. משאבות עם ראש של יותר מ-30 מטר משתמשות בצינורות פלדה, ורצף ההתקנה הוא כדלקמן:
①השתמש במהדק כדי להדק את הקצה העליון של חלק משאבת המים (המנוע ומשאבת המים חוברו בשלב זה), הרם אותו בשרשרת תלויה וקשור אותו באיטיות לתוך הבאר עד שתשים את המהדק על ראש הבאר והסר את שרשרת תלויה.
② השתמש בזוג מהדקים נוסף כדי להדק צינור, הרם אותו באמצעות שרשרת תלויה במרחק של 15 ס"מ מהאוגן, והורד אותו לאט. בין אוגן הצינור לאוגן המשאבה הנח את רפידת הגומי במקומה והדק את הצינור ושאבה באופן שווה עם ברגים, אומים ודסקיות קפיצים.
③ הרם מעט את המשאבה הטבולה, הסר את המהדק בקצה העליון של משאבת המים, קשר את הכבל בחוזקה לצינור המים בעזרת סרט פלסטיק, וקשור אותו באיטיות עד שהמהדק מוצב בראש הבאר.
④ השתמש באותה שיטה כדי לקשור את כל צינורות המים לבאר.
⑤ לאחר חיבור כבל היציאה למתג הבקרה, הוא מחובר לספק הכוח התלת פאזי.
(4) דברים שיש לשים לב אליהם במהלך ההתקנה:
1. אם מתגלה תופעת חסימה בתהליך השאיבה, סובב או משוך את צינור המים כדי להתגבר על נקודת החסימה. אם אמצעים שונים עדיין לא פועלים, נא לא להכריח את המשאבה לרדת כדי למנוע נזק למשאבה החשמלית הטבולה ולבאר.
2. במהלך ההתקנה יש להניח כרית גומי על האוגן של כל צינור ולהדק אותו באופן שווה.
3. כאשר משאבת המים יורדת לתוך הבאר, יש למקם אותה באמצע צינור הבאר כדי למנוע מהמשאבה לפעול על דופן הבאר לאורך זמן, ולגרום למשאבה לרטוט ולמנוע לטאטא ולהישרף. .
4. קבעו את עומק משאבת המים לתחתית הבאר בהתאם לתנאי החול והסחף הזורמים של הבאר. אין לקבור את המשאבה בבוץ. המרחק ממשאבת המים לתחתית הבאר הוא בדרך כלל לא פחות מ-3 מטרים (ראה איור 2).
5. עומק כניסת המים של משאבת המים צריך להיות לא פחות מ-1-1.5 מטר ממפלס המים הדינמי לצומת כניסת המים (ראה איור 2). אחרת, מיסבי משאבת המים עלולים להינזק בקלות.
6. הרמה של משאבת המים לא יכולה להיות נמוכה מדי. אחרת, יש להתקין שסתום שער על צינור המים של ראש הבאר כדי לשלוט על זרימת המשאבה בנקודת הזרימה המדורגת כדי למנוע עומס יתר של המנוע ולהישרף עקב קצבי זרימה גדולים.
7. כאשר משאבת המים פועלת, תפוקת המים צריכה להיות רציפה ואחידה, הזרם צריך להיות יציב (בתנאי עבודה מדורגים, בדרך כלל לא יותר מ-10% מהזרם המדורג), ולא צריך להיות רעידות או רעש. אם יש חריגה כלשהי, יש לעצור את המכונה כדי לגלות את הסיבה ולחסל אותה.
8. בעת ההתקנה, שימו לב להגדרה של חוט הארקה של המנוע (ראה איור 2). כאשר צינור המים הוא צינור פלדה, הוביל אותו מהדק ראש הבאר; כאשר צינור המים הוא צינור פלסטיק, הובילו אותו מסימון ההארקה של המשאבה החשמלית.
- 1. התקנת המשאבה הטבולה הושלמה, בדוק מחדש את התנגדות הבידוד וההולכה התלת פאזית מהמתג, בדוק את המכשיר והתחל את שגיאת חיבור הציוד, אם אין בעיה, ניתן להתחיל את הניסיון, לאחר תחילת המכשיר המציין קריאות אם יותר מאשר לוחית השם שנקבעו מתח וזרם מדורג, שים לב לתופעת רעשי המשאבה והרעידות, ניתן להפעיל הכל נורמלי.
- 2.הפעולה הראשונה של המשאבה במשך ארבע שעות, צריכה להיות כבויה במהירות לבדוק את התנגדות הבידוד התרמי של המנוע, הערך לא צריך להיות פחות מ 0.5 מגה אוהם.
- 3.לאחר כיבוי המשאבה, יש להתחיל לאחר מרווח של חמש דקות, כדי למנוע מעמודת המים בצינור לא ריפלוקס מוחלט שנגרם כתוצאה מזרם מוגזם של המנוע ושחיקה.
- 4. לאחר המשאבה לפעולה רגילה, על מנת להאריך את חיי השירות שלה, כדי לבדוק את מתח האספקה, זרם העבודה והתנגדות הבידוד תקינים, אם נמצא את המצב הבא, יש לכבות מיד את פתרון הבעיות.
- - במצב המדורג, הזרם הוא יותר מ-20%.
- - מפלס מים דינמי לקטע כניסת המים, הגורם למים לסירוגין.
- - משאבת טבולה רעידות או רעש חמורים.
- - מתח האספקה נמוך מ-340 וולט.
- - נתיך נשרף שלב.
- - נזק לצינור מים.
- - התנגדות המנוע לבידוד התרמי היא פחות מ-0.5 מגה אוהם.
- 5. פירוק יחידה:
- (1)untie cable tether, remove the pipeline part, remove the wire plate.
- (2)screw down the water bolt, put out the motor cavity water.
- (3)remove the filter, loosening the coupling fixed motor shaft fixed screw.
- (4)screw down the inlet joint and motor bolt, the pump and motor separate (separation attention will unit mat flat, prevent the pump shaft bending)
- (5)pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet joint, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, dismantle the impeller with special tools will first fix the conical sleeve loosening, the disassembly process to avoid the pump shaft bending and each bump.
- (6)motor disassembly process is: (see figure 1) the motor placed on the platform, from the bottom of the motor in turn removed double head bolt (pull rod bolt) on the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) finally removed the connecting section and upper guide bearing seat.
- (7)unit assembly: before assembly should be the parts of the rust, dirt clean, each mating surface and fastener coated with sealant, and then in turn according to the reverse sequence of disassembly assembly (after assembly motor shaft up and down momentum is about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
- 6.submersible pump every operation for a year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be proposed in accordance with the fifth paragraph of the well to be dismantled and repaired, replace the worn parts.
This product is a brand new submersible pump, suitable for a variety of occasions for pump work needs. In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, the user needs to clean the water in the motor cavity of the pump after use (especially in winter to prevent the motor from freezing), coil up and tie the cable, and then store the product in an environment free of corrosive substances and gases, with the temperature kept below 40 °C in the room. In addition, if the submersible pump is not used for a long time, special attention should be paid to prevent rust to protect the service life of the product. This submersible pump will provide users with convenient and efficient pump solutions to ensure the safe and stable operation of the pump equipment.
- גַלגַל מְנִיעַ
- שרוול פיר
- שרוול פיר גומי
-
טבעת איטום
01 צריכת מים בבאר עמוקה
02 אספקת מים לגובה
03 אספקת מים בהרים
04 מגדל מים
05 השקיה חקלאית
06 השקיית גינה
07 צריכת מי נהר
08 מים ביתיים