Introducing the innovative QJP series fountain pump, a product of superior efficiency meticulously developed and researched by our factory. With a meticulously designed pump motor core crafted from premium cold rolled silicon steel, this fountain pump boasts exceptional magnetic conductivity, enabling seamless and heat-free starts. Unlike traditional fountain pumps, the 0JP series features motor rotor ends that utilize a unique water-lubricated alloy copper sleeve, replacing standard ball bearings. This innovative design not only mitigates issues of rust and wear caused by lack of oil but also ensures longevity and durability for the motor. Upgrade your fountain experience with the cutting-edge technology and superior performance of the QJP series fountain pump.
The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply, and has strict requirements for clean water: water temperature shall not exceed 20 °C; solid impurities content (mass ratio) shall not exceed 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not exceed 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product adopts a closed or water immersion structure motor, the submersible motor must be filled with clean water before use to prevent empty. In addition, the water can be used after filling and tightening the air release bolt. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the diving depth shall not exceed 70m, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The well water flow should meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally, and it must be installed vertically. The submersible pump must match the cable as required and be equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to do no-load test without water.
Mudellu | flussu (m3/h) | Capu (m) |
Velocità di rotazione (cambià / puntu) |
Pompa à acqua (%) | Outlet diamitru (mm) |
Applicabile bè diamitru (mm) |
Classificatu putenza (KW) |
Classificatu tensione (V) |
Classificatu currente (A) |
efficienza di u mutore (%) | factor di putenza cosφ | Unità Dimensione massima radiale (mm) |
Rimarca | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135sopra | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135sopra | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135sopra | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135sopra | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135sopra | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135sopra | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135sopra | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
Well submersible pump is a clean water pump, it is strictly prohibited to dig a new well to extract mud and silt. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ, and the submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. Starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protection device should be timely tripping. When installing and using the pump, the pump must be reliably grounded, and it is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. Before installing and maintaining the pump, the power must be cut off, and the place where the pump is used must be clearly marked "anti-electric shock". Before going down the well or installing the pump, the motor must be filled with distilled water or clean cold water without corrosion, and the intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time should not exceed one second to check whether the direction is correct. When using the pump, the lift and flow range specified by the pump must be strictly followed to prevent the pump from having a large flow at low lift or a large pull at high lift, which will lead to serious wear and tear of the thrust bearing and other parts and components, and cause the motor to overload and burn out. After the pump is put into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, which should not be less than 100MΩ. After the start, the voltage and current should be observed regularly, and the motor winding insulation should be checked to see if it meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.
Breve introduzione di a struttura: a parte di a pompa hè cumposta principalmente di albero di pompa, impeller, cunchiglia di deviazione, cuscinetti di gomma, corpu di valvula di cuntrollu (parti opzionali) è altri cumpunenti. , sede di cuscinetti di guida inferiore, stator, rotore, sede di cuscinetti di guida superiore, anellu di sabbia, sezione di ingressu d'acqua, cable è altri cumpunenti.
E caratteristiche principali di u pruduttu include:
1, U mutore hè un mutore asincronu trifase sommergibile umitu pienu d'acqua, a cavità di u mutore hè piena d'acqua pulita, utilizata per rinfriscà u mutore è lubricate u cuscinettu, a film di regulazione di pressione à u fondu di u mutore hè aduprata per aghjustà. a differenza di pressione di espansione è cuntrazione di l'acqua in u corpu causata da u cambiamentu di a temperatura di u mutore.
2, Per impedisce chì a sabbia in l'acqua di pozzu entre in u mutore, l'estremità superiore di l'arbre di u mutore hè dutatu di dui sigilli d'oliu, è un anellu di sabbia hè stallatu per furmà una struttura di prevenzione di sabbia.
3, Per impedisce chì l'arburettu di a pompa si avvicinà à l'iniziu, l'arburetu di a pompa è l'arbre di u mutore sò cunnessi da un accoppiamentu, è un cuscinettu di spinta superiore hè stallatu à a parte bassa di u mutore.
4, A lubricazione di u mutore è u cuscinettu di a pompa hè a lubricazione d'acqua.
5, L'avvolgimentu di u statore di u mutore hè fattu di filu di bobinamentu di mutore sommergibile di alta qualità, cù un altu rendiment d'insulazione.
6, A pompa hè cuncepita da l'urdinatore CAD, cù una struttura simplice è una bona prestazione tecnica.

(1) Preparazione prima di a stallazione:
1. Verificate s'ellu a pompa sommergibile risponde à e cundizioni d'utilizazione è u scopu specificate in u manuale.
2. Aduprà un oggettu pisanti cù un diametru uguali à u diametru massimu esterno di a pompa sommergibile, misurà s'ellu u diametru internu di u pozzu pò mette a pompa sommergibile, è misurà s'ellu a prufundità di u pozzu risponde à i requisiti di a stallazione.
3. Verificate se u pozzu hè pulitu è se l'acqua di u pozzu hè turbid. Ùn aduprate mai una pompa elettrica sommergibile per lavà u fangu è l'acqua di sabbia di a pompa welor per evità danni prematuri à a pompa elettrica sommergibile.
4. Verificate s'ellu a pusizione di a pinza di stallazione di u welhead hè adattata è s'ellu pò sustene a qualità di l'unità sana.
5. Verificate se i cumpunenti di a pompa sommergibile sò cumpleti è installati bè secondu u schema di assemblea in u manuale. Rimuove u screnu di filtru è girate l'accoppiamentu per vede s'ellu gira in modu flexible.
6. Unscrew the water screw and fillthe cavità di u mutore cù l'acqua pulita, micca currusiva (nota. assicuratevi di fillà), poi stringhje l'acqua. Dopu à 12 ore d'iniezione d'acqua, a resistenza d'insulazione di u mutore ùn deve esse menu di 150M Q quandu misurata cù una tavola agitante 500V.
7. Articulazione di u cable, tagliate una manica di gomma di 120 mm da una estremità di u cable in uscita è u cable currispundente cù un coltelli di l'electricista, poi scavalcate a lunghezza di i trè fili di core in una forma scalinata, sbucciate un core di rame di 20 mm, raschiate l'ossidu. capa nantu à l'esternu di u filu di ramu cù un cuteddu o un pannu di sabbia, è inserisci i dui estremità di u filu cunnessu in palirs.Dopu avè ligatu u stratu strettu cù un filu di ramu fino, saldate bè è fermamente, è sabbia di qualsiasi. burrs nantu à a superficia. Allora, per e trè articulazioni, aduprate una cinta d'insulazione di poliester per imballà in una manera semi stacked per trè laver. Avvolge e duie estremità di a strata di imballaggio strette cù un filu nyion, è dopu aduprate un metudu semi impilatu per imbulighjà a cinta per trè strati. Imbulighjate l'outtellayer cù una cinta d'insulazione d'alta pressione per trè strati. Infine, piegate i trè filamenti inseme è ripiglià ripetutamente per cinque strati cù cinta ad alta pressione. Ogni strata deve esse strettamente ligata, è l'interlayer joints deve esse strettu è fimm per impediscenu l'acqua di penetrazione è dannà l'insulation, Dopu l'imballaggio, immergete in acqua à a temperatura di l'ambienti di 20 'c per 12 ore, è misurà a resistenza di l'insulazione cù una tavola agitante. , chì ùn deve esse menu di 100M Ω
U schema di u prucessu di cablaggio di u cable attaccatu hè u seguitu:
8. Aduprate un multimetru per verificà se i fili trifasi sò cunnessi è se a resistenza DC hè apprussimatamente equilibrata.
9. Verificate s'ellu u circuitu è a capacità di u transformatore sò sovraccarichi, è dopu cunnette l'interruttore di prutezzione di sopracarga o l'equipaggiu di partenza. Vede a Tabella 2 per mudelli specifichi, è dopu Pour un bucket d'acqua in a pompa d'acqua da l'outlet di a pompa d'acqua per lubricate i cuscinetti di gomma in a pompa, è poi mette a pompa elettrica sommergibile in verticale è stabile. Start (micca più di una seconda) è verificate se a direzzione di a direzzione hè coherente cù u segnu di a direzzione. Se no, scambià ogni dui connettori di u cable trifase. Allora installate u filtru è preparate per falà u pozzu. Sè usatu in occasioni spiciali (cum'è fossi, fossi, fiumi, stagni, stagni, etc.), a pompa elettrica deve esse reliably grounded.
(2) Attrezzatura è arnesi d'installazione:
1. Un paru di catene di elevazione per più di duie tunnellate.
2. Un tripode cù una altezza verticale di micca menu di quattru metri.
3. Dui cordi pendenti (cordi di filu) chì ponu purtà un pesu di più di una tonna (pò suppurtà u pesu di un inseme cumpletu di pompe d'acqua).
4. Installa dui parigli di clamps (splints).
5. Chiavi, martelli, cacciavite, arnesi è strumenti elettrici, etc.
(3) Installazione di pompa elettrica:
1. U schema di stallazione di a pompa elettrica sommergibile hè indicatu in a Figura 2. I dimensioni di l'installazione specifiche sò mostrati in a Table 3 "Lista di dimensioni di l'installazione di a pompa elettrica submersible".
2. Pompe elettriche sommergibili cù una testa menu di 30 metri ponu esse isciutu direttamente in u pozzu utilizendu tubi è corde di filu o altre corde di canapa chì ponu suppurtà u pesu tutale di tutta a macchina, i tubi d'acqua è l'acqua in i tubi.
3. Pompe cù un capu di più di 30 metri utilizanu tubi d'acciaio, è a sequenza di stallazione hè a siguenti:
①Aduprate una pinza per chjappà l'estremità superiore di a parte di a pompa di l'acqua (u mutore è a pompa d'acqua sò stati cunnessi à questu mumentu), alzatelu cù una catena appesa, è legà lentamente in u pozzu finu à mette a pinza nantu à a testa di pozzu è sguassate a pinza. catena appesa.
② Aduprate un altru paru di pinze per chjappà una pipa, sollevala cù una catena pendente à 15 cm di distanza da a flange, è cala lentamente. Trà a flange di pipa è a flange di a pompa. Mettite u pad di gomma in u locu è stringhje a pipa è a pompa uniformemente cù bulloni, noci è rondelle di primavera.
③ Sollevate ligeramente a pompa sommergibile, sguassate a pinza à l'estremità superiore di a pompa d'acqua, attaccate fermamente u cable à a pipa di l'acqua cù una cinta di plastica, è ligate lentamente finu à chì a pinza hè posta à u pozzu.
④Usate u stessu metudu per ligà tutti i tubi d'acqua in u pozzu.
⑤Dopu chì u cable di uscita hè cunnessu à l'interruttore di cuntrollu, hè cunnessu à l'alimentazione trifase.
(4) Cose da nutà durante a stallazione:
1. Sè un fenomenu jamming hè trovu duranti lu prucessu di pumping, girari o tirà u pipa d'acqua à superà u puntu jamming. Se diverse misure ùn anu micca travagliatu, per piacè ùn forza micca a pompa per evità danni à a pompa elettrica sommergibile è u pozzu.
2. Duranti a stallazione, un pad di gomma deve esse postu à a flange di ogni pipa è strettu uniformemente.
3. Quandu a pompa di l'acqua hè calata in u pozzu, deve esse piazzata à mezu à u pipa di u pozzu per impedisce chì a pompa di currerà contru à u muru di u pozzu per un bellu pezzu, facendu chì a pompa vibrerà è u mutore per spazzà è brusgià. .
4. Determinate a prufundità di a pompa di l'acqua à u fondu di u pozzu secondu e cundizioni di sabbia è silt di u pozzu. Ùn enterrate micca a pompa in u fangu. A distanza da a pompa d'acqua à u fondu di u pozzu hè generalmente micca menu di 3 metri (vede a figura 2).
5. A prufundità di l'entrata di l'acqua di a pompa d'acqua ùn deve esse micca menu di 1-1,5 metri da u nivellu di l'acqua dinamica à u node di l'acqua (vede a figura 2). Altrimenti, i cuscinetti di a pompa d'acqua ponu esse facilmente dannati.
6. L'elevatore di a pompa d'acqua ùn pò esse troppu bassu. Altrimenti, una vàlvula di porta deve esse installata nantu à u pipeline di l'acqua di u pozzu per cuntrullà u flussu di a pompa à u puntu di flussu nominale per impedisce chì u mutore sia sovraccaricatu è brusgiatu per via di grandi flussi.
7. Quandu a pompa di l'acqua hè in funziunamentu, a pruduzzione di l'acqua deve esse cuntinuu è ancu, u currente deve esse stabile (sottu e cundizioni di travagliu nominali, in generale micca più di 10% di u currenti nominali), è ùn deve esse micca vibrazione o rumore. Se ci hè qualchì anormalità, a macchina deve esse fermata per scopre a causa è eliminà.
8. Quandu si stallanu, fate attente à a stallazione di u filu di terra di u mutore (vede a Figura 2). Quandu a pipa d'acqua hè una pipa d'acciaio, guidà da a pinza di u pozzu; quandu a pipa d'acqua hè una pipa di plastica, guidala da a marca di terra di a pompa elettrica.
- 1. L'installazione di a pompa sommergibile hè cumpleta, verificate di novu a resistenza d'insulazione è a cunduzione trifase da u switch, verificate l'instrumentu è cumincianu l'errore di cunnessione di l'equipaggiu, se ùn ci hè micca prublema, pò inizià a prova, dopu l'iniziu di u strumentu. indicando letture s'ellu più di a targhetta stipulata tensione nominale è currente, osservate u rumore di pompa è fenomenu di vibrazione, tuttu hè normale pò esse messu in opera.
- 2.U primu funziunamentu di a pompa per quattru ore, deve esse chjusu rapidamente pruvà a resistenza d'insulazione termale di u mutore, u valore ùn deve esse menu di 0,5 megaohm.
- 3.Dopu l'arrestu di a pompa, deve esse cuminciatu dopu à un intervalu di cinque minuti, per impediscenu chì a colonna d'acqua in a pipa ùn hà micca cumplettamente reflux causatu da a corrente di u mutore eccessivu è u burnout.
- 4.Dopu a pompa in u funziunamentu nurmali, in ordine per allargà a so vita di serviziu, à verificà u voltage supply, u travagliu currenti è resistenza insulation hè nurmali, s'è trovu la seguenti situazioni, deve subitu chjusu troubleshooting.
- - in a cundizione nominale, u currente hè più di 20%.
- - Livellu dinamicu di l'acqua à a seccione di l'entrata di l'acqua, chì pruvucarà acqua intermittenti.
- - pompa sommersa vibrazioni o rumore severi.
- - a tensione di alimentazione hè più bassa di 340 volts.
- - fusible brusgiatu una fase.
- - danni à i tubi d'acqua.
- - u mutore à a resistenza d'insulazione termale hè menu di 0,5 megaohm.
- 5. Disassembly di unità:
- (1)untie cable tether, remove the pipeline part, remove the wire plate.
- (2)screw down the water bolt, put out the motor cavity water.
- (3)remove the filter, loosening the coupling fixed motor shaft fixed screw.
- (4)screw down the inlet joint and motor bolt, the pump and motor separate (separation attention will unit mat flat, prevent the pump shaft bending)
- (5)pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet joint, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, dismantle the impeller with special tools will first fix the conical sleeve loosening, the disassembly process to avoid the pump shaft bending and each bump.
- (6)motor disassembly process is: (see figure 1) the motor placed on the platform, from the bottom of the motor in turn removed double head bolt (pull rod bolt) on the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) finally removed the connecting section and upper guide bearing seat.
- (7)unit assembly: before assembly should be the parts of the rust, dirt clean, each mating surface and fastener coated with sealant, and then in turn according to the reverse sequence of disassembly assembly (after assembly motor shaft up and down momentum is about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
- 6.submersible pump every operation for a year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be proposed in accordance with the fifth paragraph of the well to be dismantled and repaired, replace the worn parts.
This product is a brand new submersible pump, suitable for a variety of occasions for pump work needs. In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, the user needs to clean the water in the motor cavity of the pump after use (especially in winter to prevent the motor from freezing), coil up and tie the cable, and then store the product in an environment free of corrosive substances and gases, with the temperature kept below 40 °C in the room. In addition, if the submersible pump is not used for a long time, special attention should be paid to prevent rust to protect the service life of the product. This submersible pump will provide users with convenient and efficient pump solutions to ensure the safe and stable operation of the pump equipment.
- Impeller
- A manica di l'arbre
- Manica di l'arbulu di gomma
-
Anellu di sigillatura
01 Ingestione d'acqua di pozzu prufonda
02 Fornitura d'acqua alta
03 supply d'acqua di muntagna
04 torre acqua
05 Irrigazione agricula
06 irrigazione di giardinu
07 acqua di u fiume
08 acqua domestica