135QJP Pwmp Tanddwr Peep Well

Ymgymryd â phrosesu OEM! Yn ôl gofynion defnyddwyr, dylunio a gweithgynhyrchu gwahanol fathau o ofynion arbennig modur a phwmp tanddwr ansafonol. Y safonau gweithredu cynnyrch: GB/T2816-2014 "pwmp tanddwr yn dda", GB/T2818-2014 "modur asyncronig tanddwr yn dda". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Manylion
Tagiau
 
Trosolwg Cynnyrch

Introducing the innovative QJP series fountain pump, a product of superior efficiency meticulously developed and researched by our factory. With a meticulously designed pump motor core crafted from premium cold rolled silicon steel, this fountain pump boasts exceptional magnetic conductivity, enabling seamless and heat-free starts. Unlike traditional fountain pumps, the 0JP series features motor rotor ends that utilize a unique water-lubricated alloy copper sleeve, replacing standard ball bearings. This innovative design not only mitigates issues of rust and wear caused by lack of oil but also ensures longevity and durability for the motor. Upgrade your fountain experience with the cutting-edge technology and superior performance of the QJP series fountain pump.

 

 
Amodau Defnyddio

The product is a three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%) power supply, and has strict requirements for clean water: water temperature shall not exceed 20 °C; solid impurities content (mass ratio) shall not exceed 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content shall not exceed 1.5mg/L; chloride ion content shall not exceed 400mg/L. The product adopts a closed or water immersion structure motor, the submersible motor must be filled with clean water before use to prevent empty. In addition, the water can be used after filling and tightening the air release bolt. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the diving depth shall not exceed 70m, and the distance between the bottom of the pump and the bottom of the well shall not be less than 3m. The well water flow should meet the water output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the water output shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally, and it must be installed vertically. The submersible pump must match the cable as required and be equipped with external overload protection device. It is strictly prohibited to do no-load test without water.

 

 
Ystyr Model

 

135QJP Peep Well Submersible Pump

 
Cyfeirnod Model Rhannol
Model Llif (m3/h) Pen
(m)

Cyflymder cylchdroi

(newid/pwynt)

 Pwmp dŵr(%) Allfa
diamedr
(mm)
Yn berthnasol yn dda
diamedr (mm) 
Wedi'i raddio
pŵer (KW)
Wedi'i raddio
foltedd(V)
 Wedi'i raddio
cerrynt (A)
Effeithlonrwydd modur (%)  power factorcosφ   Uned
Maint mwyaf rheiddiol (mm)
Sylw
135QJ5-34 5 34 2850   40  135uchod 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135uchod 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135uchod 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135uchod 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135uchod 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135uchod 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135uchod 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
Rhagofalon Diogelwch

Well submersible pump is a clean water pump, it is strictly prohibited to dig a new well to extract mud and silt. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ, and the submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. Starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protection device should be timely tripping. When installing and using the pump, the pump must be reliably grounded, and it is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. Before installing and maintaining the pump, the power must be cut off, and the place where the pump is used must be clearly marked "anti-electric shock". Before going down the well or installing the pump, the motor must be filled with distilled water or clean cold water without corrosion, and the intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be poured into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time should not exceed one second to check whether the direction is correct. When using the pump, the lift and flow range specified by the pump must be strictly followed to prevent the pump from having a large flow at low lift or a large pull at high lift, which will lead to serious wear and tear of the thrust bearing and other parts and components, and cause the motor to overload and burn out. After the pump is put into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, which should not be less than 100MΩ. After the start, the voltage and current should be observed regularly, and the motor winding insulation should be checked to see if it meets the requirements; if the temperature of the pump storage location is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and damaging the motor due to low temperature.

 

 
Cyflwyniad i Strwythur

Cyflwyniad byr o'r strwythur: mae rhan pwmp yn cynnwys siafft pwmp yn bennaf, impeller, cragen dargyfeirio, dwyn rwber, corff falf gwirio (rhannau dewisol) a rhan cydrannau eraill. , sedd dwyn canllaw is, stator, rotor, sedd dwyn canllaw uchaf, cylch tywod, adran fewnfa dŵr, cebl a chydrannau eraill.


Mae prif nodweddion y cynnyrch yn cynnwys:

1, Mae'r modur yn fodur asyncronig tri cham tanddwr gwlyb llawn dŵr, mae'r ceudod modur yn llawn dŵr glân, a ddefnyddir i oeri'r modur ac iro'r dwyn, defnyddir y ffilm sy'n rheoleiddio pwysau ar waelod y modur i addasu gwahaniaeth pwysedd ehangu a chrebachu y dŵr y tu mewn i'r corff a achosir gan newid cynnydd tymheredd y modur.

 2, Er mwyn atal y tywod yn y dŵr ffynnon rhag mynd i mewn i'r modur, mae dwy sêl olew ar ben uchaf y siafft modur, ac mae cylch tywod wedi'i osod i ffurfio strwythur atal tywod.

 3, Er mwyn atal y siafft pwmp rhag rhedeg i fyny wrth gychwyn, mae'r siafft pwmp a'r siafft modur wedi'u cysylltu gan gyplu, a gosodir dwyn byrdwn uchaf ar ran isaf y modur.

 4, Mae iro'r modur a'r dwyn pwmp yn iro dŵr.

 5, Mae'r weindio stator modur wedi'i wneud o wifren dirwyn modur tanddwr o ansawdd uchel, gyda pherfformiad inswleiddio uchel.

 6, Mae'r pwmp wedi'i ddylunio gan gyfrifiadur CAD, gyda strwythur syml a pherfformiad technegol da.

135QJP Peep Well Submersible Pump
 
Gosod

(1) Paratoi cyn gosod:
1. Gwiriwch a yw'r pwmp tanddwr yn bodloni'r amodau defnydd a'r cwmpas a nodir yn y llawlyfr.
2. Gan ddefnyddio gwrthrych trwm gyda diamedr sy'n hafal i diamedr allanol uchaf y pwmp tanddwr, mesurwch a all diamedr mewnol y ffynnon ffitio'r pwmp tanddwr, a mesur a yw dyfnder y ffynnon yn bodloni'r gofynion gosod.
3. Gwiriwch a yw tyllu'r ffynnon yn lân ac a yw dŵr y ffynnon yn gymylog. Peidiwch byth â defnyddio pwmp trydan tanddwr i olchi mwd y pwmp welor a dŵr tywod er mwyn osgoi niwed cynamserol i'r pwmp trydan tanddwr.
4. Gwiriwch a yw lleoliad y clamp gosod welhead yn addas ac a all wrthsefyll ansawdd yr uned gyfan
5. Gwiriwch a yw'r cydrannau pwmp tanddwr wedi'u cwblhau a'u gosod yn iawn yn ôl y diagram cydosod yn y llawlyfr Tynnwch y sgrin hidlo a chylchdroi'r cyplydd i weld a yw'n cylchdroi yn hyblyg
6. Dadsgriwiwch y sgriw dŵr a llenwi'r ceudod modur â dŵr glân nad yw'n cyrydol (noder. gwnewch yn siŵr ei ffiltro), yna tynhau'r sgriw dŵr. Ar ôl 12 awr o chwistrelliad dŵr, ni ddylai ymwrthedd inswleiddio'r modur fod yn llai na 150M Q wrth ei fesur gyda bwrdd ysgwyd 500V.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Mae'r diagram proses gwifrau cebl ynghlwm fel a ganlyn:
135QJP Peep Well Submersible Pump

 

8. Defnyddiwch amlfesurydd i wirio a yw'r gwifrau tri cham wedi'u cysylltu ac a yw'r gwrthiant DC yn gyfartal yn fras.
9. Gwiriwch a yw'r cylched a chynhwysedd y trawsnewidydd yn cael eu gorlwytho, ac yna cysylltu'r switsh amddiffyn gorlwytho neu'r offer cychwyn. Gweler Tabl 2 am fodelau penodol, ac yna Arllwyswch bwced o ddŵr i'r pwmp dŵr o'r allfa pwmp dŵr i iro'r Bearings rwber yn y pwmp, ac yna gosodwch y pwmp trydan tanddwr yn unionsyth ac yn gyson.Start (dim mwy nag un eiliad) a gwirio a yw'r cyfeiriad llywio yn gyson â'r arwydd llywio. Os na, cyfnewidiwch unrhyw ddau gysylltydd o'r cebl tri cham. Yna gosodwch yr hidlydd a pharatowch i fynd i lawr y ffynnon. Os caiff ei ddefnyddio mewn achlysuron arbennig (fel ffosydd, ffosydd, afonydd, pyllau, pyllau, ac ati), rhaid i'r pwmp trydan gael ei seilio'n ddibynadwy.

 

(2) Offer ac offer gosod:
1. Un pâr o gadwyni codi am fwy na dwy dunnell.
2. Trybedd gydag uchder fertigol o ddim llai na phedwar metr.
3. Dau raff hongian (rhaffau gwifren) sy'n gallu dwyn pwysau o fwy nag un tunnell (gall ddwyn pwysau set gyflawn o bympiau dŵr).
4. Gosod dau bâr o clampiau (splints).
5. Wrenches, morthwylion, sgriwdreifers, offer trydanol ac offerynnau, ac ati.

 

(3) Gosod pwmp trydan:
1. Dangosir diagram gosod y pwmp trydan tanddwr yn Ffigur 2. Dangosir y dimensiynau gosod penodol yn Nhabl 3 "Rhestr o Dimensiynau Gosod y Pwmp Trydan Tanddwr".

 

2. Gellir codi pympiau trydan tanddwr â phen llai na 30 metr yn uniongyrchol i'r ffynnon gan ddefnyddio pibellau a rhaffau gwifren neu rhaffau cywarch eraill a all ddwyn pwysau llawn y peiriant cyfan, pibellau dŵr, a dŵr yn y pibellau.

 

3. Mae pympiau â phen o fwy na 30 metr yn defnyddio pibellau dur, ac mae'r dilyniant gosod fel a ganlyn:
①Defnyddiwch clamp i glampio pen uchaf rhan y pwmp dŵr (mae'r modur a'r pwmp dŵr wedi'u cysylltu ar hyn o bryd), codwch ef â chadwyn hongian, a'i glymu'n araf i mewn i'r ffynnon nes i chi roi'r clamp ar ben y ffynnon a thynnu'r cadwyn hongian.
② Defnyddiwch bâr arall o clampiau i glampio pibell, ei godi â chadwyn hongian 15 cm i ffwrdd o'r fflans, a'i ostwng yn araf. Rhwng fflans pibell a fflans pwmp Rhowch y pad rwber yn ei le a thynhau'r bibell a'r pwmp yn gyfartal â bolltau, cnau a wasieri gwanwyn.
③ Codwch y pwmp tanddwr ychydig, tynnwch y clamp ar ben uchaf y pwmp dŵr, clymwch y cebl yn gadarn i'r bibell ddŵr gyda thâp plastig, a'i glymu'n araf nes bod y clamp wedi'i osod ar ben y ffynnon.
④ Defnyddiwch yr un dull i glymu'r holl bibellau dŵr i'r ffynnon.
⑤ Ar ôl i'r cebl plwm-allan gael ei gysylltu â'r switsh rheoli, mae'n gysylltiedig â'r cyflenwad pŵer tri cham.


(4) Pethau i'w nodi yn ystod y gosodiad:
1. Os canfyddir ffenomen jamio yn ystod y broses bwmpio, trowch neu tynnwch y bibell ddŵr i oresgyn y pwynt jamio. Os nad yw mesurau amrywiol yn gweithio o hyd, peidiwch â gorfodi'r pwmp i lawr er mwyn osgoi difrod i'r pwmp trydan tanddwr a'r ffynnon.
2. Yn ystod y gosodiad, dylid gosod pad rwber ar fflans pob pibell a'i dynhau'n gyfartal.
3. Pan fydd y pwmp dŵr yn cael ei ostwng i'r ffynnon, dylid ei osod yng nghanol pibell y ffynnon i atal y pwmp rhag rhedeg yn erbyn wal y ffynnon am amser hir, gan achosi'r pwmp i ddirgrynu a'r modur i ysgubo a llosgi .
4. Darganfyddwch ddyfnder y pwmp dŵr i waelod y ffynnon yn ôl amodau tywod a silt y ffynnon sy'n llifo. Peidiwch â chladdu'r pwmp yn y mwd. Yn gyffredinol, nid yw'r pellter o'r pwmp dŵr i waelod y ffynnon yn llai na 3 metr (gweler Ffigur 2).
5. Ni ddylai dyfnder mynediad dŵr y pwmp dŵr fod yn llai na 1-1.5 metr o lefel y dŵr deinamig i'r nod mewnfa dŵr (gweler Ffigur 2). Fel arall, gall y Bearings pwmp dŵr gael eu niweidio'n hawdd.
6. Ni all lifft y pwmp dŵr fod yn rhy isel. Fel arall, mae angen gosod falf giât ar bibell ddŵr y ffynnon i reoli llif y pwmp ar y pwynt llif graddedig i atal y modur rhag cael ei orlwytho a'i losgi oherwydd cyfraddau llif mawr.
7. Pan fydd y pwmp dŵr yn rhedeg, dylai'r allbwn dŵr fod yn barhaus a hyd yn oed, dylai'r presennol fod yn sefydlog (o dan amodau gwaith graddedig, yn gyffredinol dim mwy na 10% o'r cerrynt graddedig), ac ni ddylai fod unrhyw ddirgryniad na sŵn. Os oes unrhyw annormaledd, dylid stopio'r peiriant i ddarganfod yr achos a'i ddileu.
8. Wrth osod, rhowch sylw i osodiad y wifren sylfaen modur (gweler Ffigur 2). Pan fydd y bibell ddŵr yn bibell ddur, ei harwain o'r clamp pen ffynnon; pan fydd y bibell ddŵr yn bibell blastig, ei arwain o farc sylfaen y pwmp trydan.

 

 
Cynnal a Chadw
  • Mae gosodiad pwmp 1.Submersible wedi'i gwblhau, ail-wirio'r ymwrthedd inswleiddio a dargludiad tri cham o'r switsh, gwiriwch yr offeryn a chychwyn y gwall cysylltiad offer, os nad oes problem, gall gychwyn y treial, ar ôl dechrau'r offeryn nodi darlleniadau a yw mwy na'r plât enw foltedd graddedig a nodir a'r cerrynt, arsylwi ar y sŵn pwmp a ffenomen dirgryniad, mae popeth yn normal gellir ei roi ar waith.
  • 2.Dylai gweithrediad cyntaf y pwmp am bedair awr, gael ei gau i lawr yn gyflym brofi ymwrthedd inswleiddio thermol y modur, ni ddylai'r gwerth fod yn llai na 0.5 megaohm.
  • 3.After y diffodd pwmp, dylid dechrau ar ôl egwyl o bum munud, er mwyn atal y golofn ddŵr yn y bibell wedi nid yn gyfan gwbl adlif a achosir gan modur gormodol presennol a burnout.
  • 4.Ar ôl y pwmp i mewn i weithrediad arferol, er mwyn ymestyn ei fywyd gwasanaeth, i wirio y foltedd cyflenwad, cerrynt gweithio ac ymwrthedd inswleiddio yn normal, os canfyddir y sefyllfa ganlynol, dylid cau ar unwaith datrys problemau.
  • - yn y cyflwr graddedig, mae'r presennol yn fwy nag 20%.
  • - lefel dŵr deinamig i'r adran fewnfa dŵr, gan achosi dŵr ysbeidiol.
  • - Pwmp tanddwr dirgryniad difrifol neu sŵn.
  • - mae foltedd cyflenwad yn is na 340 folt.
  • - ffiws llosgi allan cyfnod.
  • - difrod pibell ddŵr.
  • - modur i'r gwrthiant inswleiddio thermol yn llai na 0.5 megaohm.
  •  
  • 5.Unit dadosod:
  • (1)untie cable tether, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • (2)screw down the water bolt, put out the motor cavity water.
  • (3)remove the filter, loosening the coupling fixed motor shaft fixed screw.
  • (4)screw down the inlet joint and motor bolt, the pump and motor separate (separation attention will unit mat flat, prevent the pump shaft bending)
  • (5)pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet joint, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, dismantle the impeller with special tools will first fix the conical sleeve loosening, the disassembly process to avoid the pump shaft bending and each bump.
  • (6)motor disassembly process is: (see figure 1) the motor placed on the platform, from the bottom of the motor in turn removed double head bolt (pull rod bolt) on the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) finally removed the connecting section and upper guide bearing seat.
  • (7)unit assembly: before assembly should be the parts of the rust, dirt clean, each mating surface and fastener coated with sealant, and then in turn according to the reverse sequence of disassembly assembly (after assembly motor shaft up and down momentum is about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • 6.submersible pump every operation for a year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be proposed in accordance with the fifth paragraph of the well to be dismantled and repaired, replace the worn parts.

 

 
Storio a Dalfa

This product is a brand new submersible pump, suitable for a variety of occasions for pump work needs. In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, the user needs to clean the water in the motor cavity of the pump after use (especially in winter to prevent the motor from freezing), coil up and tie the cable, and then store the product in an environment free of corrosive substances and gases, with the temperature kept below 40 °C in the room. In addition, if the submersible pump is not used for a long time, special attention should be paid to prevent rust to protect the service life of the product. This submersible pump will provide users with convenient and efficient pump solutions to ensure the safe and stable operation of the pump equipment.

 

 
Gwisgo Rhannau
  • Impeller
  • Llawes siafft
  • Llawes siafft rwber
  • Modrwy selio

 
Senarios Cais

01 Cymeriant dŵr ffynnon dwfn

02 Cyflenwad dŵr uchel

03 cyflenwad dŵr mynydd 

04 twr dwr

05 Dyfrhau amaethyddol

06 dyfrhau gardd

07 cymeriant dŵr afon

08 dŵr domestig

 

Os oes gennych ddiddordeb yn ein cynnyrch, gallwch ddewis gadael eich gwybodaeth yma, a byddwn yn cysylltu â chi yn fuan.


Ysgrifennwch eich neges yma a'i hanfon atom

Os oes gennych ddiddordeb yn ein cynnyrch, gallwch ddewis gadael eich gwybodaeth yma, a byddwn yn cysylltu â chi yn fuan.


cyWelsh