The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.
1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).
2، د اوبو کیفیت:
(1) د اوبو تودوخه د 20 درجو څخه لوړه نه ده؛
(2) د جامد ناپاکۍ مینځپانګه (د ډله ایز تناسب) له 0.01٪ څخه ډیر نه وي؛
(3) د پی ایچ ارزښت (pH) 6.5-8.5;
(4) د هایدروجن سلفایډ مواد له 1.5mg/L څخه زیات نه وي؛
(5) د کلورایډ آئن مینځپانګه له 400mg/L څخه زیاته نه وي.
3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use
4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.
5، د څاه د اوبو جریان باید د دې وړ وي چې د زیرمو پمپ د اوبو محصول او دوامداره عملیات پوره کړي، د فرعي پمپ د اوبو تولید باید د 0.7 - 1.2 ځله ټاکل شوي جریان کنټرول شي.
6، څاه باید مستقیم وي، د سبمرسیبل پمپ کارول یا ډنډ نه شي، یوازې عمودی کارول.
7، د سبمرسیبل پمپ باید د اړتیاو سره سم د کیبل سره سمون ولري، او د بهرنی اوورلوډ محافظت وسیله.
8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.
ماډل | جریان (m3/h) | سر (م) |
د څرخولو سرعت (بدلون/نقطه) |
د اوبو پمپ (٪) | بهر قطر (mm) |
د تطبیق وړ ښه قطر (mm) |
درجه بندي بریښنا (KW) |
درجه بندي ولتاژ (V) |
درجه بندي اوسنی (A) |
د موټرو وړتیا (٪) | د بریښنا فاکتورکوسφ | واحد د ریډیل اعظمي اندازه (mm) |
تبصره | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135پورته | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135پورته | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135پورته | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135پورته | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135پورته | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135پورته | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135پورته | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5، په کلکه د پمپ لفټ د احکامو سره سم، د استعمال جریان سلسله، د ټیټ جریان یا لوړ لفټ پمپ کولو ځواک مخنیوي لپاره، د فشار بیرنگ او د جامو نورې برخې، د موټرو اوورلوډ سوځول 6، د پمپ د څاه لاندې کولو وروسته، د ځمکې د موصلیت مقاومت اندازه کول باید د 100M څخه کم نه وي، د ولتاژ او اوسني لیدلو پیل کولو وروسته، د موټور باد موصلیت وګورئ، ایا د اړتیاو سره سمون لري؛ د پمپ ذخیره کولو موقعیت تودوخه که چیرې د یخنۍ نقطې څخه کم وي ، باید د موټرو غار اوبه وچې شي ، د ټیټ تودوخې له امله رامینځته شوي د موټرو جوف اوبو یخ زیان مخه ونیسي.
The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.
د محصول اصلي ځانګړتیاوې عبارت دي له:
The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

(1) د نصبولو دمخه چمتو کول:
1. وګوره چې آیا د زیرمو پمپ د کارونې شرایط او په لارښود کې مشخص شوي ساحه پوره کوي.
2. د دروند څاه په کارولو سره چې قطر یې د سبمرسیبل پمپ اعظمي بهرني قطر سره مساوي وي، دا اندازه کړئ چې آیا د څاه داخلي قطر کولی شي د سبمرسیبل پمپ سره سمون ولري، او اندازه کړئ چې آیا د څاه ژوروالی د نصب کولو اړتیاوې پوره کوي.
3. وګورئ چې آیا د څاه اوبه پاکې دي او ایا د څاه اوبه ګنډلې دي. د ویلور پمپ د خټو او شګو اوبو مینځلو لپاره هیڅکله د سبمرسیبل بریښنایی پمپ څخه کار مه اخلئ ترڅو د فرعي بریښنا پمپ ته د وخت څخه دمخه زیان څخه مخنیوی وشي.
4. وګورئ چې ایا د ویلهډ نصب کولو کلیمپ موقعیت مناسب دی او ایا دا د ټول واحد کیفیت سره مقاومت کولی شي
5. وګورئ چې آیا د زیرمو پمپ اجزا په لارښود کې د اسمبلۍ ډیاګرام سره سم بشپړ شوي او په سمه توګه نصب شوي د فلټر سکرین لرې کړئ او کوپلینګ وګرځوئ ترڅو وګورئ چې ایا دا په انعطاف سره حرکت کوي
6. د اوبو سکرو خلاص کړئ او د موټرو غار په پاکو او غیر ککړو اوبو ډک کړئ (یادونه وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې دا ډک کړئ)، بیا د اوبو سکرو کلک کړئ. د اوبو د انجیکشن څخه 12 ساعته وروسته، د موټور موصلیت مقاومت باید د 150M Q څخه کم نه وي کله چې د 500V شاک کولو میز سره اندازه شي.
7. د کیبل ګډ، د روان کیبل له یوې پایې څخه د 120 ملي میتر ربړ آستین پرې کړئ او د بریښنایی چاقو سره ورته کیبل د درې اصلي تارونو اوږدوالی په یو قدمه شکل کې ودروي، د 20mm مسو کور پاک کړئ، د اکسایډ سکریپ کړئ. د مسو تار په بهر کې د چاقو یا شګو ټوکر سره پرت کړئ، او دوه تړل شوي تارونه په پالرونو کې دننه کړئ. وروسته له دې چې پرت د مسو په ښه تار سره ټینګ وتړئ، په ښه او ټینګ ډول یې وخورئ، او د هرې ریت سره. په سطحه burrs. بیا، د دریو بندونو لپاره، د پولی ویسټر انسولیشن ټیپ وکاروئ ترڅو د دریو لیورونو لپاره په نیمه سټک شوي ډول وتړئ. د ریپینګ پرت دوه سرونه د نیون تار سره په کلکه وتړئ، او بیا د درې پرتونو لپاره د ټیپ د لپاس کولو لپاره نیمه سټیک میتود وکاروئ. د درې پرتونو لپاره د لوړ فشار موصلیت ټیپ سره آوټیلیر وتړئ. په نهایت کې ، درې سټینډونه سره یوځای کړئ او په مکرر ډول یې د لوړ فشار ټیپ سره د پنځو پرتونو لپاره وتړئ. هر پرت باید په کلکه وتړل شي، او د انټر لیر مفصلونه باید سخت او فم وي ترڅو د اوبو د ننوتلو او موصلیت ته زیان رسولو مخه ونیسي، د لپاس کولو وروسته، د 12 ساعتونو لپاره د خونې په 20 سانتي مترو کې په اوبو کې ډوب کړئ، او د موصلیت مقاومت اندازه کړئ. ، کوم چې باید د 100M Ω څخه کم نه وي
د ضمیمه کیبل تار کولو پروسې ډیاګرام په لاندې ډول دی:
8. یو ملټي میټر وکاروئ ترڅو وګورئ چې ایا درې پړاوه تارونه سره وصل دي او ایا د DC مقاومت تقریبا متوازن دی.
9. وګورئ چې ایا د سرکټ او ټرانسفارمر ظرفیت ډیر بار شوی او بیا د اوورلوډ محافظت سویچ یا د پیل کولو تجهیزاتو سره وصل کړئ. د ځانګړو موډلونو لپاره جدول 2 وګورئ، او بیا د اوبو پمپ د اوبو پمپ ته یو بالټ اوبه واچوئ ترڅو په پمپ کې د ربړ بیرنگ غوړ کړئ، او بیا د سبمرسیبل بریښنایی پمپ مستقیم او ثابت ځای ونیسئ. پیل کړئ (له یوې ثانیې څخه زیات نه) او وګورئ چې ایا د سټیرینګ لار د سټیرینګ نښه سره مطابقت لري. که نه، د درې پړاوه کیبل هر دوه نښلونکي بدل کړئ، بیا فلټر نصب کړئ او د څاه لاندې کولو لپاره چمتو کړئ. که چیرې په ځانګړو مواردو کې کارول کیږي (لکه کندې، کندې، سیندونه، حوضونه، حوضونه، او نور)، د بریښنا پمپ باید په ډاډمنه توګه مینځل شي.
(2) د نصبولو وسایل او وسایل:
1. له دوو ټنو څخه زیات د پورته کولو زنځیرونو یوه جوړه.
2. یو تریپوډ چې عمودی لوړوالی یې له څلورو مترو څخه کم نه وي.
3. دوه ځړول شوي رسۍ (د تار رسۍ) چې له یو ټن څخه ډیر وزن لري (د اوبو د پمپونو بشپړ سیټ وزن برداشت کولی شي).
4. دوه جوړه کلیمپونه (سپلینټونه) نصب کړئ.
5. رنچ، هامر، سکرو ډرایور، بریښنایی وسایل او وسایل، او نور.
(3) د بریښنایی پمپ نصب کول:
1. د سبمرسیبل بریښنایی پمپ نصبولو ډیاګرام په 2 شکل کې ښودل شوی. د نصب کولو ځانګړي ابعاد په 3 جدول کې ښودل شوي "د فرعي بریښنا پمپ د نصب کولو ابعادو لیست".
2. د 30 مترو څخه کم سر سره د زیرمو بریښنایی پمپونه د نلی او تار رسی یا نورو هیمپ رسیو په کارولو سره مستقیم څاه ته اچول کیدی شي چې کولی شي د ټول ماشین ، د اوبو پایپونو او پایپونو کې د اوبو بشپړ وزن برداشت کړي.
3. هغه پمپونه چې سر یې له 30 مترو څخه زیات وي د فولادو پایپونه کاروي، او د نصب کولو ترتیب په لاندې ډول دی:
①د اوبو د پمپ د پورتنۍ برخې د کلپ کولو لپاره د کلیمپ څخه کار واخلئ (موټر او د اوبو پمپ پدې وخت کې وصل شوي)، دا د ځړول شوي زنځیر سره پورته کړئ او ورو ورو یې په څاه کې وتړئ تر هغه چې کلیمپ د څاه په سر کې واچوئ او لرې کړئ. ځړول شوی زنځیر.
② د پایپ د بندولو لپاره د بل جوړه کلیمپ وکاروئ، د ځړول شوي زنځیر سره یې د فلینج څخه 15 سانتي متره لرې پورته کړئ او ورو یې ښکته کړئ. د پایپ فلانج او پمپ فلانج ترمینځ د ربړ پیډ ځای په ځای کړئ او پایپ ټینګ کړئ او په مساوي ډول د بولټ ، مغز او پسرلي واشیر سره پمپ کړئ.
③ د زیرمو پمپ لږ څه پورته کړئ، د اوبو د پمپ په پورتنۍ برخه کې کلیمپ لرې کړئ، کیبل په کلکه د اوبو پایپ سره د پلاستيکي ټیپ سره وتړئ، او ورو ورو یې وتړئ تر هغه چې کلیمپ د څاه په سر کې ځای پرځای شوی وي.
④ د اوبو ټول پایپونه په څاه کې تړلو لپاره ورته طریقه وکاروئ.
⑤ وروسته له دې چې د لیډ آوټ کیبل د کنټرول سویچ سره وصل شي، دا د درې پړاو بریښنا رسولو سره وصل دی.
(4) د نصبولو پرمهال د پام وړ شیان:
1. که چیرې د پمپ کولو پروسې په جریان کې د جام کولو پدیده وموندل شي، د اوبو پایپ وګرځوئ یا یې وګرځوئ ترڅو د جام کولو نقطه باندې بریالي شي. که مختلف اقدامات لاهم کار ونکړي ، مهرباني وکړئ پمپ مه مجبوروئ ترڅو د سبمرسیبل بریښنایی پمپ او څاه ته زیان ونه رسوي.
2. د نصبولو په وخت کې، د ربړ پیډ باید د هر پایپ په څنډه کې کیښودل شي او په مساوي توګه ټینګ شي.
3. کله چې د اوبو پمپ څاه ته ښکته شي، باید د څاه پایپ په مینځ کې کیښودل شي ترڅو پمپ د اوږدې مودې لپاره د څاه دیوال سره د چلولو مخه ونیسي، چې پمپ د حرکت کولو او موټرو د سوځولو او سوځولو لامل کیږي. .
4. د څاه لاندې ته د اوبو د پمپ ژوروالی د څاه د جریان د شګو او سلت شرایطو سره سم معلوم کړئ. پمپ په خټو کې مه ښخ کړئ. د اوبو د پمپ څخه د څاه تر پایه پورې فاصله عموما له 3 مترو څخه کم نه وي (شکل 2 وګورئ).
5. د اوبو د پمپ د اوبو د ننوتلو ژوروالی باید د متحرک اوبو له سطحې څخه د اوبو داخلی نوډ ته د 1-1.5 مترو څخه کم نه وی (شکل 2 وګورئ). که نه نو، د اوبو پمپ بیرنگونه ممکن په اسانۍ سره زیانمن شي.
6. د اوبو پمپ پورته کول ډیر ټیټ نه وي. که نه نو، د څاه په سر د اوبو پایپ لاین کې د دروازې والو نصبولو ته اړتیا لري ترڅو په ټاکل شوي جریان نقطه کې د پمپ جریان کنټرول کړي ترڅو د لوی جریان نرخونو له امله د موټرو ډیر باریدو او سوځیدلو مخه ونیسي.
7. کله چې د اوبو پمپ چلیږي، د اوبو تولید باید دوامداره او حتی وي، اوسنی باید باثباته وي (د درجه بندي شوي کاري شرایطو لاندې، په عمومي ډول د درجه شوي اوسني 10٪ څخه زیات نه وي) او هیڅ ډول کمپن یا شور شتون نلري. که چیرې کوم غیر معمولي شتون ولري، ماشین باید ودرول شي ترڅو لامل ومومي او له منځه یوسي.
8. کله چې نصب کړئ، د موټرو د ځمکني تار ترتیب ته پام وکړئ (شکل 2 وګورئ). کله چې د اوبو پایپ د فولادو پایپ وي، دا د څاه د سر کلیمپ څخه رهبري کړئ؛ کله چې د اوبو پایپ پلاستيکي پایپ وي، دا د بریښنایی پمپ د ځمکني نښه څخه رهبري کړئ.
- 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
- 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
- If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
- - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
- - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
- - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
- - the power supply voltage is lower than 340 volts;
- - one phase of a fuse is blown out;
- - the water pipe is damaged;
- - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
- The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
- 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
- 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.
1، د موټرو په غار کې اوبه واچوئ (په ځانګړي توګه په ژمي کې ترڅو د موټرو یخیدو څخه مخنیوی وشي) او کیبل ښه وتړئ.
2، د کور دننه خونه کې ذخیره کړئ پرته له دې چې د 40 سانتي ګراد څخه کم حرارت درجه ولري.
3، اوږدمهاله کارول باید د فرعي پمپونو د زنګ مخنیوي ته پاملرنه وکړي.
- امپیلر
- شافټ آستین
- د ربړ شافټ آستین
- د مهر کولو حلقه
01 د ژورو څاګانو اوبه
02 د اوبو لوړوالی
03 غرنۍ اوبه
04 برج اوبه
05 د کرنیزو اوبو لګولو
06 د باغ اوبولګولو
07 د سیند د اوبو څښل
08 کورني اوبه