The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.
1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).
2、水質:
(1) water temperature is not higher than 20 °C;
(2)固形不純物含有量(質量比)が0.01%以下であること
(3)PH値(pH)6.5~8.5
(4)硫化水素含有量が1.5mg/L以下であること
(5)塩化物イオン含有量が400mg/L以下であること。
3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use
4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.
5、井戸水の流量は水中ポンプの給水量と連続運転量を満たす必要があり、水中ポンプの給水量は定格流量の0.7~1.2倍に制御する必要があります。
6、井戸は真っ直ぐでなければならず、水中ポンプは使用したり捨てたりすることができず、垂直にのみ使用できます。
7、水中ポンプは、要件に応じてケーブルと外部過負荷保護装置を組み合わせる必要があります。
8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.
モデル | 流量(m3/h) | 頭 (男) |
回転速度 (変更/ポイント) |
ウォーターポンプ(%) | 出口 直径 (んん) |
適用可能 直径(mm) |
評価 電力(KW) |
評価 電圧(V) |
評価 電流(A) |
モーター効率(%) | power factorcosφ | ユニット 半径最大サイズ(mm) |
述べる | |||||||||
135QJ5-34 | 5 | 34 | 2850 | 40 | 135その上 | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-51 | 51 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ5-68 | 68 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ5-85 | 85 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ5-102 | 102 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-119 | 119 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ5-240 | 240 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ5-280 | 5 | 280 | 2850 | 40 | 135その上 | 13 | 380 | 30.87 | 128 | |||||||||||||
135QJ5-320 | 320 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-24 | 10 | 24 | 2850 | 50 | 135その上 | 1.5 | 380 | 4.23 | 128 | |||||||||||||
135QJ10-32 | 32 | 2.2 | 6.03 | |||||||||||||||||||
135QJ10-48 | 48 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ10-56 | 56 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ10-72 | 72 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-80 | 80 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ10-104 | 104 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-120 | 120 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ10-136 | 136 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ10-180 | 180 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ10-210 | 210 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ10-240 | 240 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ10-300 | 300 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ15-36 | 15 | 36 | 2850 | 50 | 135その上 | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ15-39 | 39 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ15-46 | 46 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-52 | 52 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ15-59 | 59 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-65 | 65 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ15-78 | 78 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-91 | 91 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ15-104 | 104 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ15-120 | 120 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ15-142 | 142 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ15-162 | 162 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ15-200 | 200 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ20-16 | 20 | 16 | 2850 | 50 | 135above | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | |||||||||||||
135QJ20-24 | 24 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ20-32 | 32 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-40 | 40 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ20-48 | 48 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-56 | 56 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ20-64 | 64 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-72 | 72 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ20-80135QJ20-100 | 80 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
100 | 11 | 26.28 | ||||||||||||||||||||
135QJ20-120 | 120 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ20-136 | 136 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ20-168135QJ25-12 | 168 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
25 | 12 | 2850 | 65 | 135その上 | 2.2 | 380 | 6.03 | 128 | ||||||||||||||
135QJ25-18 | 18 | 3 | 8.01 | |||||||||||||||||||
135QJ25-24 | 24 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-30 | 30 | 4 | 10.53 | |||||||||||||||||||
135QJ25-36 | 36 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ25-48 | 48 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ25-60 | 60 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ25-82 | 82 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ25-97 | 97 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ25-110 | 110 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ25-130 | 130 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 80 | 135その上 | 4 | 380 | 10.53 | 128 | |||||||||||||
135QJ32-30 | 30 | 5.5 | 14.1 | |||||||||||||||||||
135QJ32-42 | 42 | 7.5 | 19.0 | |||||||||||||||||||
135QJ32-54 | 54 | 9.2 | 22.7 | |||||||||||||||||||
135QJ32-68 | 68 | 11 | 26.28 | |||||||||||||||||||
135QJ32-80 | 80 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ32-92 | 92 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ32-104 | 104 | 18.5 | 43.12 | |||||||||||||||||||
135QJ40-46 | 40 | 46 | 2850 | 80 | 135その上 | 11 | 380 | 26.28 | 128 | |||||||||||||
135QJ40-54 | 54 | 13 | 30.87 | |||||||||||||||||||
135QJ40-62 | 62 | 15 | 35.62 | |||||||||||||||||||
135QJ40-84 | 84 | 18.5 | 43.12 |
1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,
2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.
3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:
4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.
5、ポンプの揚程、流量範囲の規定を厳守して使用し、低流量または高揚程の揚水力、スラストベアリングなどの部品の摩耗、モーターの過負荷による焼損を防止します。 6、ポンプを下ろした後、モーターの対地絶縁抵抗を測定し、100M 未満であってはなりません。始動後は電圧と電流を観察し、モーター巻線の絶縁が要件に適合しているかどうかを確認します。ポンプの保管場所の温度が氷点下の場合は、モーターキャビティの水を乾燥させ、低温によるモーターキャビティの水の氷結による損傷を防止します。
The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.
製品の主な特徴は次のとおりです。
The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

(1)設置前の準備:
1. 水中ポンプがマニュアルに指定された使用条件と範囲を満たしているかどうかを確認します。
2. 水中ポンプの最大外径に等しい直径の重い物体を使用して、井戸の内径が水中ポンプに適合するかどうかを測定し、井戸の深さが設置要件を満たしているかどうかを測定します。
3. 井戸が清潔かどうか、井戸水が濁っていないかどうかを確認します。水中電動ポンプの早期損傷を避けるため、水中電動ポンプを使用して井戸ポンプの泥や砂水を洗浄しないでください。
4. ウェルヘッド取り付けクランプの位置が適切かどうか、ユニット全体の品質に耐えられるかどうかを確認します。
5. 水中ポンプの部品が揃っていて、マニュアルの組み立て図に従って正しく取り付けられているかどうかを確認します。フィルタースクリーンを取り外し、カップリングを回転させて、柔軟に回転するかどうかを確認します。
6. 水栓を緩めて、モーターの空洞に清潔で腐食しない水を入れ(注:必ず満たしてください)、水栓を締めます。12 時間の注水後、500V 振動台で測定した場合、モーターの絶縁抵抗は 150M Q 以上である必要があります。
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
添付のケーブル配線工程図は以下のとおりです。
8. マルチメーターを使用して、三相配線が接続されているかどうか、および DC 抵抗がほぼバランスしているかどうかを確認します。
9.回路と変圧器の容量が過負荷になっていないか確認し、過負荷保護スイッチまたは始動装置を接続します。具体的なモデルについては表2を参照してください。次に、バケツの水を水ポンプ出口から水ポンプに注ぎ、ポンプ内のゴムベアリングを潤滑してから、水中電動ポンプを垂直に安定させます。始動(1秒以内)し、ステアリング方向がステアリングサインと一致しているかどうかを確認します。一致しない場合は、3相ケーブルの任意の2つのコネクタを交換します。次に、フィルターを取り付けて、井戸を下る準備をします。特別な場合(溝、溝、川、池、池など)で使用する場合は、電動ポンプを確実に接地する必要があります。
(2)設置設備及び工具:
1. 2トン以上の場合は吊り上げチェーン1組。
2. 垂直の高さが4メートル以上の三脚。
3. 1トン以上の重量に耐えられる吊りロープ(ワイヤーロープ)2本(水ポンプ一式の重量に耐えられる)。
4. クランプ(添え木)を2組取り付けます。
5. レンチ、ハンマー、ドライバー、電動工具、器具等
(3)電動ポンプの設置:
1. 水中電動ポンプの設置図を図2に示します。具体的な設置寸法は表3「水中電動ポンプの設置寸法一覧」に示します。
2. 揚程が 30 メートル未満の水中電動ポンプは、機械全体、水道管、およびパイプ内の水の全重量に耐えられるホースとワイヤーロープまたはその他の麻ロープを使用して、井戸に直接吊り上げることができます。
3. 揚程が30メートルを超えるポンプには鋼管が使用され、設置手順は次のとおりです。
①水ポンプ部分(この時点ではモーターと水ポンプは接続されています)の上端をクランプで挟み、吊りチェーンで持ち上げ、ゆっくりと井戸の中に結び付けます。クランプを井戸頭に当て、吊りチェーンを外します。
②別のクランプでパイプを挟み、吊りチェーンでフランジから15cm離れたところまで持ち上げ、ゆっくり下ろします。パイプフランジとポンプフランジの間にゴムパッドを置き、ボルト、ナット、スプリングワッシャーでパイプとポンプを均等に締めます。
③水中ポンプを少し持ち上げ、水中ポンプの上端にあるクランプを外し、ケーブルをビニールテープで水道管にしっかりと結び、クランプが井戸元に当たるまでゆっくりと締め付けます。
④同じ方法で、すべての水道管を井戸に結びます。
⑤引き出しケーブルを制御スイッチに接続した後、三相電源に接続します。
(4)設置時の注意事項
1. ポンプの作業中に詰まり現象が見つかった場合は、水道管を回すか引っ張って詰まり箇所を解消してください。それでもさまざまな対策が効かない場合は、水中電動ポンプと井戸の損傷を防ぐため、ポンプを無理に押し下げないでください。
2. 取り付け時には、各パイプのフランジにゴムパッドを置き、均等に締め付けます。
3. 水ポンプを井戸に降ろすときは、ポンプが井戸壁に長時間ぶつかって振動したり、モーターが回転して焼損したりしないように、井戸パイプの中央に配置する必要があります。
4. 井戸の砂やシルトの流動状況に応じて、井戸底までの水ポンプの深さを決定します。ポンプを泥の中に埋めないでください。水ポンプから井戸底までの距離は、通常 3 メートル以上です (図 2 を参照)。
5. 水ポンプの浸水深は、動水位から水入口ノードまで 1 ~ 1.5 メートル以上である必要があります (図 2 を参照)。そうでない場合、水ポンプのベアリングが簡単に損傷する可能性があります。
6. 水ポンプの揚程は低すぎてはいけません。低すぎる場合は、定格流量点でポンプの流量を制御するゲートバルブを井戸元水パイプラインに設置して、大流量によるモーターの過負荷や焼損を防ぐ必要があります。
7. 水ポンプが作動しているとき、水の出力は連続的かつ均一で、電流は安定している必要があります(定格動作条件下では、通常、定格電流の10%以下)、振動や騒音はありません。異常がある場合は、機械を停止して原因を突き止め、除去する必要があります。
8. 設置時には、モーターのアース線の設定に注意してください(図2を参照)。水道管が鋼管の場合は、井戸頭クランプから引き出します。水道管がプラスチック管の場合は、電動ポンプのアースマークから引き出します。
- 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
- 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
- 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
- 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
- If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
- - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
- - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
- - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
- - the power supply voltage is lower than 340 volts;
- - one phase of a fuse is blown out;
- - the water pipe is damaged;
- - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
- The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
- 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
- 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.
1、モーターキャビティ内の水を排出し(特に冬場はモーターの凍結を防ぐため)、ケーブルをしっかりと結びます。
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3、長期使用の場合は水中ポンプの防錆に注意する必要があります。
- インペラ
- シャフトスリーブ
- ゴムシャフトスリーブ
- シーリングリング
01 深井戸取水
02 高層給水
03 山の水供給
04 タワーウォーター
05 農業用灌漑
06 庭の灌漑
07 河川取水口
08 家庭用水